法语助手
  • 关闭

温室效应

添加到生词本

effet de serre

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放室效应

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是室效应和全球变暖?

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

室效应对全球气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

室效应由大气层中多类气体组成。

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次际会议上,专们对室效应有很多想法。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业限制会室效应的排放。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低室效应气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独立的审核程序,才能颁发无室效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有都必须大幅度减少室效应气体的排放量。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

室效应是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为际消除室效应的努力做出贡献。

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球室效应,沿海陆地经常发生水灾。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成室效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了室效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了室效应

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是室效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学共同发起了一项全球活动,旨在反对室效应的气体排放。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些室效应气体排放大无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其室效应气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长室效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了效应

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是效应和全球变暖?

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

效应对全球气候变暖有很大影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

效应由大气层中多类气体组成。

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对效应有很多想法。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致效应排放。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降效应气体排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独立程序,才能颁发无效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少效应气体排放量。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

效应是自然界承受地球表面释放热量一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除效应努力做出贡献。

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球效应,沿海陆地经常发生水灾。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样努力,因此增加了二氧化碳排放,加剧了效应

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议焦点。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致效应气体排放。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些效应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其效应气体排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生甲烷和化肥中产生一氧化二氮排放主要来源,而这两种气体则助长效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了温室效应

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室效应全球变暖?

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室效应对全球气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对温室效应有很多想法。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致温室效应的排放。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃大幅度降低温室效应气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少温室效应气体的排放量。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室效应是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除温室效应的努力做出贡献。

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化全球温室效应,沿海陆地经常发生水灾。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些其他农业化学投入也会促成温室效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了温室效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室效应

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致温室效应的气体排放。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些温室效应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室效应气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长温室效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了温室效应

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室效应和全球变暖?

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室效应对全球气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对温室效应有很多想法。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致温室效应的排放。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

大幅度降低温室效应气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独立的审核程序,才能温室效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少温室效应气体的排放量。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室效应是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除温室效应的努力做出贡献。

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球温室效应,沿海陆地经常生水灾。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥和其他农业化学投入也会促成温室效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了温室效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室效应

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同起了一项全球活动,旨在反对导致温室效应的气体排放。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些温室效应气体排放大国实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室效应气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长温室效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了温室效应

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室效应全球变暖?

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室效应对全球气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对温室效应有很多想法。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致温室效应的排放。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃大幅度降低温室效应气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少温室效应气体的排放量。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室效应是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除温室效应的努力做出贡献。

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化全球温室效应,沿海陆地经常发生水灾。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些其他农业化学投入也会促成温室效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了温室效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室效应

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致温室效应的气体排放。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些温室效应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室效应气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长温室效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,

用户正在搜索


雕笔石属, 雕虫小技, 雕虫篆, 雕刀, 雕弓, 雕红漆, 雕花, 雕花玻璃, 雕花的, 雕花的颜色,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了温室

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么温室和全球变暖?

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室对全球气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室由大气层中多类气体组成。

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专温室有很多想法。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

呼吁工业国限制会导致温室的排放。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国都必须大幅度减少温室气体的排放量。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就如何在为国际消除温室的努力做出贡献。

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球温室,沿海陆地经常发生水灾。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成温室

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了温室,而科学界已把这种归咎于人类活动。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果温室增强,地球变暖,至于热到什么程度争议的焦点。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学共同发起了一项全球活动,旨在反对导致温室的气体排放。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些温室气体排放大国无实质性行动,严重威胁我的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长温室

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了温室效应

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室效应和全球变暖?

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室效应对全球气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对温室效应有很多想法。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致温室效应的排放。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室效应气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少温室效应气体的排放量。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室效应是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除温室效应的努力做出贡献。

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球温室效应,沿海陆地经常发生

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

些肥料和其他农业化学投入也会促成温室效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了温室效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室效应

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致温室效应的气体排放。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些温室效应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室效应气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长温室效应

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

么是和全球变暖?

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

对全球气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

由大气层中多类气体组成。

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对有很多想法。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致的排放。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独立的审核程序,才能颁发无证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少气体的排放量。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除的努力做出贡献。

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球,沿海陆地经常发生水灾。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了,而科学界已把这种归咎于人类活动。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是增强,地球变暖,至于热到么程度是争议的焦点。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致的气体排放。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了温室效应

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室效应和全球变暖?

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室效应对全球气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际议上,专家们对温室效应有很多想法。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国导致温室效应的排放。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室效应气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家大幅度减少温室效应气体的排放量。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室效应是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除温室效应的努力做出贡献。

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球温室效应,沿海陆地经常发生水灾。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也促成温室效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了温室效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室效应

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致温室效应的气体排放。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些温室效应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室效应气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长温室效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

体排放导致了温室

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室和全球变暖?

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室对全球候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室由大层中体组成。

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对温室有很法。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致温室的排放。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少温室体的排放量。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除温室的努力做出贡献。

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球温室,沿海陆地经常发生水灾。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成温室

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了温室,而科学界已把这种归咎于人类活动。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致温室体排放。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些温室体排放大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种体则助长温室

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


, , 叠层玻璃, 叠层石灰, 叠床架屋, 叠翠, 叠氮, 叠氮撑苯, 叠氮撑的, 叠氮的,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,