Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.
在一次国际会议上,专家们对温室效应有很多想法。
Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.
在一次国际会议上,专家们对温室效应有很多想法。
L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.
温室效应对全候变暖有很
的影响。
Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.
温室效应由中多类
体组成。
Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?
什么是温室效应和全变暖?
L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .
体排放导致了温室效应。
Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.
生物燃料幅度降低温室效应
体的排放。
Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.
只有经过客观独立的审核程序,能颁发无温室效应证书。
Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.
所有国家都必须幅度减少温室效应
体的排放量。
Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.
我们呼吁工业国限制会导致温室效应的排放。
L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.
温室效应是自然界承受面释放热量的一种现象。
C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.
这就是我们如何在为国际消除温室效应的努力做出贡献。
On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.
某些肥料和其他农业化学投入也会促成温室效应。
La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.
由于潮汐变化和全温室效应,沿海陆
经常发生水灾。
D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.
其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室效应。
C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.
这种力量造成了温室效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。
Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.
就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全活动,旨在反对导致温室效应的
体排放。
La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.
其后果是温室效应增强,变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。
La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.
一些温室效应体排放
国无实质性行动,严重威胁我们的生存。
L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.
欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室效应体的排放减少百分之二十。
La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.
农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种体则助长温室效应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.
在一次际会议上,专家们对温室效应有很多想法。
L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.
温室效应对全球气候变暖有很大的影响。
Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.
温室效应由大气层中多类气体组成。
Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?
什么是温室效应和全球变暖?
L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .
气体排了温室效应。
Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.
生物燃料大幅度降低温室效应气体的排。
Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.
只有经过客观独立的审核程序,能颁发无温室效应证书。
Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.
所有家都必须大幅度减少温室效应气体的排
量。
Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.
我们呼吁业
限制会
温室效应的排
。
L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.
温室效应是自然界承受地球表面释热量的一种现象。
C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.
这就是我们如何在为际消除温室效应的努力做出贡献。
On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.
某些肥料和其他农业化学投入也会促成温室效应。
La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.
由于潮汐变化和全球温室效应,沿海陆地经常发生水灾。
D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.
其他家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排
,加剧了温室效应。
C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.
这种力量造成了温室效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。
Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.
就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对温室效应的气体排
。
La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.
其后果是温室效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。
La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.
一些温室效应气体排大
无实质性行动,严重威胁我们的生存。
L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.
欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室效应气体的排减少百分之二十。
La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.
农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排的主要来源,而这两种气体则助长温室效应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.
在一次国际会议上,专家们对效应有很多想法。
L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.
效应对全球气候变暖有很大的影响。
Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.
效应由大气层中多类气体组成。
Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?
什效应和全球变暖?
L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .
气体排导致了
效应。
Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.
生物燃料大幅度降低效应气体的排
。
Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.
只有经过客观独立的审核程序,能颁发无
效应证书。
Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.
所有国家都必须大幅度减少效应气体的排
量。
Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.
我们呼吁工业国限制会导致效应的排
。
L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.
效应
自然界承受地球表面释
热量的一种现象。
C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.
这就我们如何在为国际消除
效应的努力做出贡献。
On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.
某些肥料和其他农业化学投入也会促成效应。
La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.
由于潮汐变化和全球效应,沿海陆地经常发生水灾。
D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.
其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排,加剧了
效应。
C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.
这种力量造成了效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。
Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.
就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致效应的气体排
。
La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.
其后果效应增强,地球变暖,至于热到什
程度
争议的焦点。
La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.
一些效应气体排
大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。
L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.
欧洲联盟已经单方面承诺,将其效应气体的排
减少百分之二十。
La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.
农业畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排
的主要来源,而这两种气体则助长
效应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.
在一次国际议上,专家们对温室效应有很多想法。
L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.
温室效应对全球候
有很大的影响。
Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.
温室效应由大层中多类
体组成。
Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?
什么是温室效应和全球?
L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .
体排放
了温室效应。
Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.
生物燃料大幅度降低温室效应体的排放。
Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.
只有经过客观独立的审核程序,能颁发无温室效应证书。
Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.
所有国家都必须大幅度减少温室效应体的排放量。
Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.
我们呼吁工业国限制温室效应的排放。
L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.
温室效应是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。
C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.
这就是我们如何在为国际消除温室效应的努力做出贡献。
On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.
某些肥料和其他农业化学投入也促成温室效应。
La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.
由于潮汐化和全球温室效应,沿海陆地经常发生水灾。
D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.
其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室效应。
C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.
这种力量造成了温室效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。
Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.
就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对温室效应的
体排放。
La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.
其后果是温室效应增强,地球,至于热到什么程度是争议的焦点。
La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.
一些温室效应体排放大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。
L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.
欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室效应体的排放减少百分之二十。
La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.
农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种体则助长温室效应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.
在一次国际会议上,专家们对温室有很多想法。
L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.
温室对全球气候变暖有很大的影响。
Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.
温室由大气层中多类气体
。
Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?
么
温室
和全球变暖?
L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .
气体排放导致了温室。
Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.
生物燃料大幅度降低温室气体的排放。
Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.
只有经过客观独立的审核程序,能颁发无温室
证书。
Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.
所有国家都必须大幅度减少温室气体的排放量。
Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.
我们呼吁工业国限制会导致温室的排放。
L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.
温室自然界承受地球表面释放热量的一种现象。
C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.
这就我们如何在为国际消除温室
的努力做出贡献。
On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.
某些肥料和其他农业化学投入也会促温室
。
La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.
由于潮汐变化和全球温室,沿海陆地经常发生水灾。
D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.
其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室。
C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.
这种力量造了温室
,而科学界已把这种
归咎于人类活动。
Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.
就像往年一样,350.org这个织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致温室
的气体排放。
La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.
其后果温室
增强,地球变暖,至于热到
么程度
争议的焦点。
La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.
一些温室气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。
L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.
欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室气体的排放减少百分之二十。
La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.
农业畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长温室
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.
在一次国际会议上,专家们对室效应有很多想法。
L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.
室效应对全
气候
有很大的影响。
Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.
室效应由大气层中多类气体组成。
Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?
什么是室效应和全
?
L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .
气体排放了
室效应。
Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.
生物燃料大幅度降低室效应气体的排放。
Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.
只有经过客观独立的审核程序,能颁发无
室效应证书。
Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.
所有国家都必须大幅度减少室效应气体的排放量。
Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.
我们呼吁工业国限制会室效应的排放。
L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.
室效应是自然界承受地
表面释放热量的一种现象。
C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.
这就是我们如何在为国际消除室效应的努力做出贡献。
On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.
某些肥料和其他农业化学投入也会促成室效应。
La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.
由于潮汐化和全
室效应,沿海陆地经常发生水灾。
D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.
其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了室效应。
C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.
这种力量造成了室效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。
Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.
就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全活动,旨在反对
室效应的气体排放。
La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.
其后果是室效应增强,地
,至于热到什么程度是争议的焦点。
La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.
一些室效应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。
L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.
欧洲联盟已经单方面承诺,将其室效应气体的排放减少百分之二十。
La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.
农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长室效应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.
在一次国际会议上,专家们对室效应有很多想法。
L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.
室效应对全球气候变暖有很大的影响。
Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.
室效应由大气层中多类气体组
。
Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?
什么是室效应和全球变暖?
L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .
气体排放导致了室效应。
Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.
生物燃料大幅度降低室效应气体的排放。
Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.
只有经过客观独立的审核程序,能颁发无
室效应证书。
Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.
所有国家都必须大幅度减少室效应气体的排放量。
Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.
我们呼吁工业国限制会导致室效应的排放。
L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.
室效应是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。
C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.
这就是我们如何在为国际消除室效应的努力做出贡献。
On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.
某些肥料和其他农业化学投入也会室效应。
La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.
由于潮汐变化和全球室效应,沿海陆地经常发生水灾。
D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.
其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了室效应。
C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.
这种力量造了
室效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。
Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.
就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致室效应的气体排放。
La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.
其后果是室效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。
La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.
一些室效应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。
L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.
欧洲联盟已经单方面承诺,将其室效应气体的排放减少百分之二十。
La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.
农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长室效应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.
在一次国会议上,专家们对
效应有很多想法。
L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.
效应对全球气候变暖有很大的影响。
Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.
效应由大气层中多类气体组成。
Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?
什么是效应和全球变暖?
L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .
气体排放导致了效应。
Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.
生物燃料大幅度降低效应气体的排放。
Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.
只有经过客观独立的审核程序,能颁发无
效应证书。
Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.
所有国家都必须大幅度减少效应气体的排放量。
Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.
我们呼吁工业国限制会导致效应的排放。
L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.
效应是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。
C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.
这就是我们如何在为国效应的努力做出贡献。
On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.
某些肥料和其他农业化学投入也会促成效应。
La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.
由于潮汐变化和全球效应,沿海陆地经常发生水灾。
D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.
其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了效应。
C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.
这种力量造成了效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。
Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.
就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致效应的气体排放。
La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.
其后果是效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。
La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.
一些效应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。
L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.
欧洲联盟已经单方面承诺,将其效应气体的排放减少百分之二十。
La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.
农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长效应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.
在一次国际会议上,专家们对应有很多想法。
L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.
应对全球气候变暖有很大的影响。
Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.
应由大气层中多类气体组成。
Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?
什么是应和全球变暖?
L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .
气体排放导致了应。
Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.
生物燃料大幅应气体的排放。
Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.
只有经过客观独立的审核程序,能颁发无
应证书。
Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.
所有国家都必须大幅减少
应气体的排放量。
Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.
我们呼吁工业国限制会导致应的排放。
L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.
应是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。
C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.
这就是我们如何在为国际消除应的努力做出贡献。
On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.
某些肥料和其他农业化学投入也会促成应。
La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.
由于潮汐变化和全球应,沿海陆地经常发生水灾。
D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.
其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了应。
C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.
这种力量造成了应,而科学界已把这种
应归咎于人类活动。
Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.
就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致应的气体排放。
La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.
其后果是应增强,地球变暖,至于热到什么程
是争议的焦点。
La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.
一些应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。
L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.
欧洲联盟已经单方面承诺,将其应气体的排放减少百分之二十。
La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.
农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。