法语助手
  • 关闭

清点货物

添加到生词本

faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任何实际的担心的损失损坏,索赔纠纷各当事方必须相互一切合理的便利,检查和清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何实际发生的预想发生的灭失损坏,争议各方当事人应为检验和清点货物相互一切合理便利,且应为查询有关货物运输的记录和单证机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人建议,“一切合理的便利,检查和清点货物”时还应当包括便利查询与货物的运输有关的记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任何实际的担心的损失损坏,索赔纠纷各当事方必须相互一切合理的便利,检查和清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何实际发生的预想发生的灭失损坏,争议各方当事人应为检验和清点货物相互一切合理便利,且应为查询有关货物运输的记录和单证机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人建议,“一切合理的便利,检查和清点货物”时还应当包括便利查询与货物的运输有关的记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


辍止, , , , , , 疵点, 疵品, , ,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任何实际的担心的损失损坏,索赔纠纷各当事方必须相互提供一的便利,检查货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何实际发生的预想发生的灭失损坏,争议各方当事人应为检货物相互提供一便利,且应为查询有关货物运输的记录单证提供机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人建议,提及提供“一的便利,检查货物”时还应当包括提及提供便利查询与货物的运输有关的记录文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任何实际损失损坏,索赔纠纷各当事方必须相互提供一切合理便利,检查和清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何实际发生预想发生灭失损坏,争议各方当事人应为检验和清点货物相互提供一切合理便利,且应为查询有关货物记录和单证提供机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人建议,提及提供“一切合理便利,检查和清点货物”时还应当包括提及提供便利查询与货物有关记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


词素, 词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化, 词形变化表,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任何实际担心损失损坏,索赔纠纷各当事方必须相互提供一切合理便利,检查和清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何实际发灭失损坏,争议各方当事人应为检验和清点货物相互提供一切合理便利,且应为查询有关货物运输记录和单证提供机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人建议,提及提供“一切合理便利,检查和清点货物”时还应当包括提及提供便利查询与货物运输有关记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


词义学, 词义转换, 词音, 词余, 词语, 词语的, 词源, 词源词典, 词源的, 词源学,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 于任何实际担心坏,索赔纠纷各当事方必须相互提供一切合理便利,检查和清点

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何实际发生预想发生坏,争议各方当事人应为检验和清点相互提供一切合理便利,且应为查询有运输记录和单证提供机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人建议,提及提供“一切合理便利,检查和清点”时还应当包括提及提供便利查询与运输有记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


瓷蓝, 瓷漏斗, 瓷盘, 瓷盆, 瓷瓶, 瓷漆, 瓷器, 瓷器的, 瓷器的半透明, 瓷器的易碎,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任何实际的担心的损失损坏,索赔纠纷各当事方必须相互提供一切合理的便利,检查和清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何实际发生的预想发生的灭失损坏,争议各方当事人应为检验和清点货物相互提供一切合理便利,且应为查询有关货物运输的记录和单证提供

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

而有人建议,提及提供“一切合理的便利,检查和清点货物”时还应当包括提及提供便利查询与货物的运输有关的记录和文件。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


瓷像, 瓷牙, 瓷牙制造术, 瓷窑, 瓷业, 瓷油漆, 瓷釉, 瓷釉层, 瓷舟皿, 瓷砖,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任何实际的担心的损失纠纷各当事方必须相互提供一切合理的便利,检清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何实际发生的预想发生的灭失,争议各方当事人检验和清点货物相互提供一切合理便利,且询有关货物运输的记录和单证提供机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人建议,提及提供“一切合理的便利,检清点货物”时还当包括提及提供便利询与货物的运输有关的记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


辞退职员, 辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,
faire l'inventaire; dresser l'inventair

9.4 En cas de perte ou de dommage, certain ou présumé, les parties à la demande ou au litige doivent se donner réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises.

4 关于任何实际的担心的损失纠纷各当事方必须相互提供一切合理的便利,检清点货物

En cas de perte ou de dommage certain ou présumé, les parties au litige se donnent réciproquement toutes les facilités raisonnables pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises et donnent accès aux documents concernant le transport des marchandises.

六、对于任何实际发生的预想发生的灭失,争议各方当事人检验和清点货物相互提供一切合理便利,且询有关货物运输的记录和单证提供机会。

On a toutefois indiqué qu'il faudrait ajouter à la référence à “toutes les facilités raisonnables” que devaient se donner les parties “pour procéder à l'inspection et au pointage des marchandises” une référence à l'accès aux enregistrements et documents concernant le transport des marchandises.

然而有人建议,提及提供“一切合理的便利,检清点货物”时还当包括提及提供便利询与货物的运输有关的记录和文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 清点货物 的法语例句

用户正在搜索


慈菇, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的关怀, 慈善, 慈善的, 慈善地, 慈善行为, 慈善机构,

相似单词


清淡的饮食, 清道, 清道夫, 清点, 清点畜群的头数, 清点货物, 清点员, 清炖, 清炖的, 清炖肉汤,