法语助手
  • 关闭

深厚的感情

添加到生词本

profond sentiment
profonde sentiment 法语 助 手 版 权 所 有

Les Palestiniens, comme les autres populations, sont profondément attachés à leurs foyers et à leurs terres agricoles.

巴勒斯坦人与其他人们一样,对其家园和农田有深厚感情

Essayer d'obtenir mon histoire dans un livre, comment le papier être chaste est maintenue profonds sentiments pour vous et moi.

想把你我故事写成一本书,可微薄纸张又怎能承载得住你我深厚感情

Normalement, les jeunes enfants créent des liens affectifs intenses et réciproques avec leurs parents ou les personnes qui en ont la charge à titre principal.

在通常情况下,幼儿会与其父母或主要养育人相互建立深厚感情

Nos sentiments profonds face à la souffrance du peuple frère iraquien n'ont d'égal que notre engagement constant pour aider les Iraquiens à surmonter cette situation tragique.

我们对兄弟伊拉克人民遭深厚感情,只有我们对帮助伊拉克人克服悲惨局势持续承诺才能相比。

Toutefois le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribue pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

然而,使用伤害人们深厚宗教感情陈词滥调和标签无助于创造有益于各个宗教团体开展建设性和平对话气氛。

C'est une grande erreur des États-Unis et de leurs riches alliés de l'OTAN de croire que le solide nationalisme et les profonds sentiments religieux des peuples musulmans peuvent être neutralisés avec de l'argent et des promesses d'aide ou que leurs pays peuvent être indéfiniment intimidés par la force.

美国及其富裕北约盟友们犯了个大错误,他们相信金钱及援助承诺能够软化穆斯林国家强烈民族主义和深厚宗教感情,或者依靠无限期地使用武力能够恫吓他们。

Ils ont rappelé que si l'expression pacifique des opinions et des idées devait être toujours tolérée, le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribuait pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

他们指出,尽管和平地表达见解和意见在任何时候都应得到容忍,但是使用伤害人们深厚宗教感情陈规定型言辞无助于创造有益于不同群体之间开展建设性和平对话气氛。

Ils ont rappelé que si l'expression pacifique des opinions et des idées devrait être toujours tolérée, le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribue pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

他们指出,尽管和平地表达意见在任何时候都应得到容忍,但是使用伤害人们深厚宗教感情陈规定型言辞无助于创造有益于不同宗教团体开展建设性和平对话气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深厚的感情 的法语例句

用户正在搜索


polissé, polisseur, polisseuse, polissoir, polissoire, polisson, polissonner, polissonnerie, polissure, poliste,

相似单词


深红色, 深红色(的), 深红银矿, 深厚, 深厚的, 深厚的感情, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深呼吸, 深化,
profond sentiment
profonde sentiment 法语 助 手 版 权 所 有

Les Palestiniens, comme les autres populations, sont profondément attachés à leurs foyers et à leurs terres agricoles.

巴勒斯坦人与其他人们样,对其家园和农田有深厚感情

Essayer d'obtenir mon histoire dans un livre, comment le papier être chaste est maintenue profonds sentiments pour vous et moi.

想把你我故事写书,可微薄纸张又怎能承载得住你我深厚感情

Normalement, les jeunes enfants créent des liens affectifs intenses et réciproques avec leurs parents ou les personnes qui en ont la charge à titre principal.

在通常情况下,幼儿会与其父母或主要养育人相互建立深厚感情

Nos sentiments profonds face à la souffrance du peuple frère iraquien n'ont d'égal que notre engagement constant pour aider les Iraquiens à surmonter cette situation tragique.

我们对兄弟伊拉克人民遭受痛苦所怀有深厚感情,只有我们对帮助伊拉克人克服悲惨局势持续承诺才能相比。

Toutefois le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribue pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

然而,使用伤害人们深厚感情陈词滥调和标签无助于创造有益于教团体开展建设性和平对话气氛。

C'est une grande erreur des États-Unis et de leurs riches alliés de l'OTAN de croire que le solide nationalisme et les profonds sentiments religieux des peuples musulmans peuvent être neutralisés avec de l'argent et des promesses d'aide ou que leurs pays peuvent être indéfiniment intimidés par la force.

美国及其富裕北约盟友们犯了大错误,他们相信金钱及援助承诺能够软化穆斯林国家强烈民族主义和深厚感情,或者依靠无限期地使用武力能够恫吓他们。

Ils ont rappelé que si l'expression pacifique des opinions et des idées devait être toujours tolérée, le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribuait pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

他们指出,尽管和平地表达见解和意见在任何时候都应得到容忍,但是使用伤害人们深厚感情陈规定型言辞无助于创造有益于不同群体之间开展建设性和平对话气氛。

Ils ont rappelé que si l'expression pacifique des opinions et des idées devrait être toujours tolérée, le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribue pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

他们指出,尽管和平地表达意见在任何时候都应得到容忍,但是使用伤害人们深厚感情陈规定型言辞无助于创造有益于不同教团体开展建设性和平对话气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深厚的感情 的法语例句

用户正在搜索


politico-social, politique, politique-fiction, politiquement, politiquer, politisation, politiser, politologie, politologue, poljé,

相似单词


深红色, 深红色(的), 深红银矿, 深厚, 深厚的, 深厚的感情, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深呼吸, 深化,
profond sentiment
profonde sentiment 法语 助 手 版 权 所 有

Les Palestiniens, comme les autres populations, sont profondément attachés à leurs foyers et à leurs terres agricoles.

巴勒斯坦人与其一样,对其家园和农田有深厚感情

Essayer d'obtenir mon histoire dans un livre, comment le papier être chaste est maintenue profonds sentiments pour vous et moi.

想把你我故事写成一本书,可微薄纸张又怎能承载得住你我深厚感情

Normalement, les jeunes enfants créent des liens affectifs intenses et réciproques avec leurs parents ou les personnes qui en ont la charge à titre principal.

在通常情况下,幼儿会与其父母或主要养育人相互建立深厚感情

Nos sentiments profonds face à la souffrance du peuple frère iraquien n'ont d'égal que notre engagement constant pour aider les Iraquiens à surmonter cette situation tragique.

对兄弟伊拉克人民遭受痛苦所怀有深厚感情,只有我对帮助伊拉克人克服悲惨局势持续承诺才能相比。

Toutefois le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribue pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

然而,使用伤害人深厚宗教感情陈词滥调和标签无助于创造有益于各个宗教团体开展建设性和平对话气氛。

C'est une grande erreur des États-Unis et de leurs riches alliés de l'OTAN de croire que le solide nationalisme et les profonds sentiments religieux des peuples musulmans peuvent être neutralisés avec de l'argent et des promesses d'aide ou que leurs pays peuvent être indéfiniment intimidés par la force.

美国及其富裕北约盟友犯了个大错相信金钱及援助承诺能够软化穆斯林国家强烈民族主义和深厚宗教感情,或者依靠无限期地使用武力能够恫吓

Ils ont rappelé que si l'expression pacifique des opinions et des idées devait être toujours tolérée, le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribuait pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

指出,尽管和平地表达见解和意见在任何时候都应得到容忍,但是使用伤害人深厚宗教感情陈规定型言辞无助于创造有益于不同群体之间开展建设性和平对话气氛。

Ils ont rappelé que si l'expression pacifique des opinions et des idées devrait être toujours tolérée, le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribue pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

指出,尽管和平地表达意见在任何时候都应得到容忍,但是使用伤害人深厚宗教感情陈规定型言辞无助于创造有益于不同宗教团体开展建设性和平对话气氛。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 深厚的感情 的法语例句

用户正在搜索


pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau,

相似单词


深红色, 深红色(的), 深红银矿, 深厚, 深厚的, 深厚的感情, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深呼吸, 深化,
profond sentiment
profonde sentiment 法语 助 手 版 权 所 有

Les Palestiniens, comme les autres populations, sont profondément attachés à leurs foyers et à leurs terres agricoles.

巴勒斯坦人与其他人们其家园和农田有深厚感情

Essayer d'obtenir mon histoire dans un livre, comment le papier être chaste est maintenue profonds sentiments pour vous et moi.

想把你我故事写成本书,可微薄纸张又怎能承载得住你我深厚感情

Normalement, les jeunes enfants créent des liens affectifs intenses et réciproques avec leurs parents ou les personnes qui en ont la charge à titre principal.

在通常情况下,幼儿会与其父母或主要养育人相互建立深厚感情

Nos sentiments profonds face à la souffrance du peuple frère iraquien n'ont d'égal que notre engagement constant pour aider les Iraquiens à surmonter cette situation tragique.

我们兄弟伊拉克人民遭受痛苦所怀有深厚感情,只有我们帮助伊拉克人克服悲惨局势持续承诺才能相比。

Toutefois le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribue pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

然而,使用伤害人们深厚宗教感情陈词滥调和标签无助于创造有益于各个宗教团体开展建设性和平气氛。

C'est une grande erreur des États-Unis et de leurs riches alliés de l'OTAN de croire que le solide nationalisme et les profonds sentiments religieux des peuples musulmans peuvent être neutralisés avec de l'argent et des promesses d'aide ou que leurs pays peuvent être indéfiniment intimidés par la force.

美国及其北约盟友们犯了个大错误,他们相信金钱及援助承诺能够软化穆斯林国家强烈民族主义和深厚宗教感情,或者依靠无限期地使用武力能够恫吓他们。

Ils ont rappelé que si l'expression pacifique des opinions et des idées devait être toujours tolérée, le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribuait pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

他们指出,尽管和平地表达见解和意见在任何时候都应得到容忍,但是使用伤害人们深厚宗教感情陈规定型言辞无助于创造有益于不同群体之间开展建设性和平气氛。

Ils ont rappelé que si l'expression pacifique des opinions et des idées devrait être toujours tolérée, le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribue pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

他们指出,尽管和平地表达意见在任何时候都应得到容忍,但是使用伤害人们深厚宗教感情陈规定型言辞无助于创造有益于不同宗教团体开展建设性和平气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深厚的感情 的法语例句

用户正在搜索


polyacide, polyacrylamide, polyacrylamine, polyacrylate, polyacrylique, polyacrylonitrile, polyactines, polyacycline, polyaddition, polyade,

相似单词


深红色, 深红色(的), 深红银矿, 深厚, 深厚的, 深厚的感情, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深呼吸, 深化,
profond sentiment
profonde sentiment 法语 助 手 版 权 所 有

Les Palestiniens, comme les autres populations, sont profondément attachés à leurs foyers et à leurs terres agricoles.

巴勒斯坦与其他一样,对其家园和农田有深厚

Essayer d'obtenir mon histoire dans un livre, comment le papier être chaste est maintenue profonds sentiments pour vous et moi.

想把你我故事写成一本书,可微薄纸张又怎能承载得住你我深厚

Normalement, les jeunes enfants créent des liens affectifs intenses et réciproques avec leurs parents ou les personnes qui en ont la charge à titre principal.

在通下,幼儿会与其父母或主要养育相互建立深厚

Nos sentiments profonds face à la souffrance du peuple frère iraquien n'ont d'égal que notre engagement constant pour aider les Iraquiens à surmonter cette situation tragique.

对兄弟伊拉克民遭受痛苦所怀有深厚感,只有我对帮助伊拉克克服悲惨局势持续承诺才能相比。

Toutefois le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribue pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

然而,使用伤深厚宗教陈词滥调和标签无助于创造有益于各个宗教团体开展建设性和平对话气氛。

C'est une grande erreur des États-Unis et de leurs riches alliés de l'OTAN de croire que le solide nationalisme et les profonds sentiments religieux des peuples musulmans peuvent être neutralisés avec de l'argent et des promesses d'aide ou que leurs pays peuvent être indéfiniment intimidés par la force.

美国及其富裕北约盟友犯了个大错误,他相信金钱及援助承诺能够软化穆斯林国家强烈民族主义和深厚宗教,或者依靠无限期地使用武力能够恫吓他

Ils ont rappelé que si l'expression pacifique des opinions et des idées devait être toujours tolérée, le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribuait pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

指出,尽管和平地表达见解和意见在任何时候都应得到容忍,但是使用伤深厚宗教陈规定型言辞无助于创造有益于不同群体之间开展建设性和平对话气氛。

Ils ont rappelé que si l'expression pacifique des opinions et des idées devrait être toujours tolérée, le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribue pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

指出,尽管和平地表达意见在任何时候都应得到容忍,但是使用伤深厚宗教陈规定型言辞无助于创造有益于不同宗教团体开展建设性和平对话气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 深厚的感情 的法语例句

用户正在搜索


polyaxones, polybase, polybasique, polybasite, polyblennie, polybus, polybutadiène, polybutène, polybutylène, polycalcium,

相似单词


深红色, 深红色(的), 深红银矿, 深厚, 深厚的, 深厚的感情, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深呼吸, 深化,
profond sentiment
profonde sentiment 法语 助 手 版 权 所 有

Les Palestiniens, comme les autres populations, sont profondément attachés à leurs foyers et à leurs terres agricoles.

巴勒斯坦人一样,对家园和农田有深厚感情

Essayer d'obtenir mon histoire dans un livre, comment le papier être chaste est maintenue profonds sentiments pour vous et moi.

想把你我故事写成一本书,可微薄纸张又怎能承载得住你我深厚感情

Normalement, les jeunes enfants créent des liens affectifs intenses et réciproques avec leurs parents ou les personnes qui en ont la charge à titre principal.

在通常情况下,幼儿会父母或主要养育人相互建立深厚感情

Nos sentiments profonds face à la souffrance du peuple frère iraquien n'ont d'égal que notre engagement constant pour aider les Iraquiens à surmonter cette situation tragique.

对兄弟伊拉克人民遭受痛苦所怀有深厚感情,只有我对帮助伊拉克人克服悲惨局势持续承诺才能相比。

Toutefois le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribue pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

然而,使用伤害人深厚宗教感情陈词滥调和标签无助于创造有益于各个宗教团体开展建设性和平对话气氛。

C'est une grande erreur des États-Unis et de leurs riches alliés de l'OTAN de croire que le solide nationalisme et les profonds sentiments religieux des peuples musulmans peuvent être neutralisés avec de l'argent et des promesses d'aide ou que leurs pays peuvent être indéfiniment intimidés par la force.

美国及富裕北约犯了个大错误,相信金钱及援助承诺能够软化穆斯林国家强烈民族主义和深厚宗教感情,或者依靠无限期地使用武力能够恫吓

Ils ont rappelé que si l'expression pacifique des opinions et des idées devait être toujours tolérée, le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribuait pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

指出,尽管和平地表达见解和意见在任何时候都应得到容忍,但是使用伤害人深厚宗教感情陈规定型言辞无助于创造有益于不同群体之间开展建设性和平对话气氛。

Ils ont rappelé que si l'expression pacifique des opinions et des idées devrait être toujours tolérée, le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribue pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

指出,尽管和平地表达意见在任何时候都应得到容忍,但是使用伤害人深厚宗教感情陈规定型言辞无助于创造有益于不同宗教团体开展建设性和平对话气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 深厚的感情 的法语例句

用户正在搜索


polygynie, polygyrie, polyhalite, polyhandicapé, polyhémie, polyhexoside, polyhidrose, polyhiérarchie, polyholoside, polyhomogénéité,

相似单词


深红色, 深红色(的), 深红银矿, 深厚, 深厚的, 深厚的感情, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深呼吸, 深化,
profond sentiment
profonde sentiment 法语 助 手 版 权 所 有

Les Palestiniens, comme les autres populations, sont profondément attachés à leurs foyers et à leurs terres agricoles.

巴勒斯坦人与其他人们一样,对其家园和农田有感情

Essayer d'obtenir mon histoire dans un livre, comment le papier être chaste est maintenue profonds sentiments pour vous et moi.

想把你我故事写成一本书,可微薄纸张又怎能承载得住你我感情

Normalement, les jeunes enfants créent des liens affectifs intenses et réciproques avec leurs parents ou les personnes qui en ont la charge à titre principal.

在通常情况下,幼儿会与其父母或主要养育人相互建感情

Nos sentiments profonds face à la souffrance du peuple frère iraquien n'ont d'égal que notre engagement constant pour aider les Iraquiens à surmonter cette situation tragique.

我们对兄弟伊拉人民遭受痛苦所怀有感情,只有我们对帮助伊拉惨局势持续承诺才能相比。

Toutefois le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribue pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

然而,使用伤害人们宗教感情陈词滥调和标签无助于创造有益于各个宗教团体开展建设性和平对话气氛。

C'est une grande erreur des États-Unis et de leurs riches alliés de l'OTAN de croire que le solide nationalisme et les profonds sentiments religieux des peuples musulmans peuvent être neutralisés avec de l'argent et des promesses d'aide ou que leurs pays peuvent être indéfiniment intimidés par la force.

美国及其富裕北约盟友们犯了个大错误,他们相信金钱及援助承诺能够软化穆斯林国家强烈民族主义和宗教感情,或者依靠无限期地使用武力能够恫吓他们。

Ils ont rappelé que si l'expression pacifique des opinions et des idées devait être toujours tolérée, le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribuait pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

他们指出,尽管和平地表达见解和意见在任何时候都应得到容忍,但是使用伤害人们宗教感情陈规定型言辞无助于创造有益于不同群体之间开展建设性和平对话气氛。

Ils ont rappelé que si l'expression pacifique des opinions et des idées devrait être toujours tolérée, le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribue pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

他们指出,尽管和平地表达意见在任何时候都应得到容忍,但是使用伤害人们宗教感情陈规定型言辞无助于创造有益于不同宗教团体开展建设性和平对话气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深厚的感情 的法语例句

用户正在搜索


polykinésie, polykystose, polylatéral, polyleptique, polylite, polylithionite, polylobe, polymastie, polyménorrhée, polymérase,

相似单词


深红色, 深红色(的), 深红银矿, 深厚, 深厚的, 深厚的感情, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深呼吸, 深化,
profond sentiment
profonde sentiment 法语 助 手 版 权 所 有

Les Palestiniens, comme les autres populations, sont profondément attachés à leurs foyers et à leurs terres agricoles.

巴勒斯坦人一样,对家园和农田有深厚感情

Essayer d'obtenir mon histoire dans un livre, comment le papier être chaste est maintenue profonds sentiments pour vous et moi.

想把你我故事写成一本书,可微薄纸张又怎能承载得住你我深厚感情

Normalement, les jeunes enfants créent des liens affectifs intenses et réciproques avec leurs parents ou les personnes qui en ont la charge à titre principal.

在通常情况下,幼儿会父母或主要养育人相互建立深厚感情

Nos sentiments profonds face à la souffrance du peuple frère iraquien n'ont d'égal que notre engagement constant pour aider les Iraquiens à surmonter cette situation tragique.

对兄弟伊拉克人民遭受痛苦所怀有深厚感情,只有我对帮助伊拉克人克服悲惨局势持续承诺才能相比。

Toutefois le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribue pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

然而,使用伤害人深厚宗教感情陈词滥调和标签无助于创造有益于各个宗教团体开展建设性和平对话气氛。

C'est une grande erreur des États-Unis et de leurs riches alliés de l'OTAN de croire que le solide nationalisme et les profonds sentiments religieux des peuples musulmans peuvent être neutralisés avec de l'argent et des promesses d'aide ou que leurs pays peuvent être indéfiniment intimidés par la force.

美国及富裕北约犯了个大错误,相信金钱及援助承诺能够软化穆斯林国家强烈民族主义和深厚宗教感情,或者依靠无限期地使用武力能够恫吓

Ils ont rappelé que si l'expression pacifique des opinions et des idées devait être toujours tolérée, le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribuait pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

指出,尽管和平地表达见解和意见在任何时候都应得到容忍,但是使用伤害人深厚宗教感情陈规定型言辞无助于创造有益于不同群体之间开展建设性和平对话气氛。

Ils ont rappelé que si l'expression pacifique des opinions et des idées devrait être toujours tolérée, le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribue pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

指出,尽管和平地表达意见在任何时候都应得到容忍,但是使用伤害人深厚宗教感情陈规定型言辞无助于创造有益于不同宗教团体开展建设性和平对话气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 深厚的感情 的法语例句

用户正在搜索


polynée, polynésie, Polynésien, polyneuro, polyneutron, polynévrite, polynie, polynite, polynôme, polynomial,

相似单词


深红色, 深红色(的), 深红银矿, 深厚, 深厚的, 深厚的感情, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深呼吸, 深化,
profond sentiment
profonde sentiment 法语 助 手 版 权 所 有

Les Palestiniens, comme les autres populations, sont profondément attachés à leurs foyers et à leurs terres agricoles.

巴勒斯坦与其他们一样,对其家园和农田有

Essayer d'obtenir mon histoire dans un livre, comment le papier être chaste est maintenue profonds sentiments pour vous et moi.

想把你我故事写成一本书,可微薄纸张又怎能承载得住你我

Normalement, les jeunes enfants créent des liens affectifs intenses et réciproques avec leurs parents ou les personnes qui en ont la charge à titre principal.

在通常情况下,幼儿会与其父母或主要养育相互建立

Nos sentiments profonds face à la souffrance du peuple frère iraquien n'ont d'égal que notre engagement constant pour aider les Iraquiens à surmonter cette situation tragique.

我们对兄弟伊拉民遭受痛苦所怀有,只有我们对帮助伊拉服悲惨局势持续承诺才能相比。

Toutefois le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribue pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

然而,使用伤害宗教陈词滥调和标签无助于创造有益于各个宗教团体开展建设性和平对话气氛。

C'est une grande erreur des États-Unis et de leurs riches alliés de l'OTAN de croire que le solide nationalisme et les profonds sentiments religieux des peuples musulmans peuvent être neutralisés avec de l'argent et des promesses d'aide ou que leurs pays peuvent être indéfiniment intimidés par la force.

美国及其富裕北约盟友们犯了个大错误,他们相信金钱及援助承诺能够软化穆斯林国家强烈民族主义和宗教,或者依靠无限期地使用武力能够恫吓他们。

Ils ont rappelé que si l'expression pacifique des opinions et des idées devait être toujours tolérée, le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribuait pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

他们指出,尽管和平地表达见解和意见在任何时候都应得到容忍,但是使用伤害宗教陈规定型言辞无助于创造有益于不同群体之间开展建设性和平对话气氛。

Ils ont rappelé que si l'expression pacifique des opinions et des idées devrait être toujours tolérée, le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribue pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

他们指出,尽管和平地表达意见在任何时候都应得到容忍,但是使用伤害宗教陈规定型言辞无助于创造有益于不同宗教团体开展建设性和平对话气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深厚的感情 的法语例句

用户正在搜索


polyopie, polyorchidisme, polyose, polyoside, polyoxyéthylène, polyparasitisme, polype, polypectomie, polypeptidase, polypeptide,

相似单词


深红色, 深红色(的), 深红银矿, 深厚, 深厚的, 深厚的感情, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深呼吸, 深化,
profond sentiment
profonde sentiment 法语 助 手 版 权 所 有

Les Palestiniens, comme les autres populations, sont profondément attachés à leurs foyers et à leurs terres agricoles.

巴勒斯坦人与其他人们一样,对其家园和农田有深厚感情

Essayer d'obtenir mon histoire dans un livre, comment le papier être chaste est maintenue profonds sentiments pour vous et moi.

想把你我故事写成一微薄纸张又怎能承载得住你我深厚感情

Normalement, les jeunes enfants créent des liens affectifs intenses et réciproques avec leurs parents ou les personnes qui en ont la charge à titre principal.

在通常情况下,幼儿会与其父母或主要养育人相互建立深厚感情

Nos sentiments profonds face à la souffrance du peuple frère iraquien n'ont d'égal que notre engagement constant pour aider les Iraquiens à surmonter cette situation tragique.

我们对兄弟伊拉克人民遭受痛苦所怀有深厚感情,只有我们对帮助伊拉克人克服悲惨局势持续承诺才能相比。

Toutefois le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribue pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

然而,使用伤害人们深厚宗教感情陈词滥调和标签无助创造有个宗教团体开展建设性和平对话气氛。

C'est une grande erreur des États-Unis et de leurs riches alliés de l'OTAN de croire que le solide nationalisme et les profonds sentiments religieux des peuples musulmans peuvent être neutralisés avec de l'argent et des promesses d'aide ou que leurs pays peuvent être indéfiniment intimidés par la force.

美国及其富裕北约盟友们犯了个大错误,他们相信金钱及援助承诺能够软化穆斯林国家强烈民族主义和深厚宗教感情,或者依靠无限期地使用武力能够恫吓他们。

Ils ont rappelé que si l'expression pacifique des opinions et des idées devait être toujours tolérée, le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribuait pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

他们指出,尽管和平地表达见解和意见在任何时候都应得到容忍,但是使用伤害人们深厚宗教感情陈规定型言辞无助创造有不同群体之间开展建设性和平对话气氛。

Ils ont rappelé que si l'expression pacifique des opinions et des idées devrait être toujours tolérée, le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribue pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.

他们指出,尽管和平地表达意见在任何时候都应得到容忍,但是使用伤害人们深厚宗教感情陈规定型言辞无助创造有不同宗教团体开展建设性和平对话气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深厚的感情 的法语例句

用户正在搜索


polyphage, polyphagie, polypharmacie, polyphase, polyphasé, polyphasée, polyphène, polyphénie, polyphénol, polyphénylsiloxane,

相似单词


深红色, 深红色(的), 深红银矿, 深厚, 深厚的, 深厚的感情, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深呼吸, 深化,