法语助手
  • 关闭

消耗精力的

添加到生词本

L’irrégularité au niveau administratif et l’énergie dépensée pour obtenir un titre épuisent ces femmes de peur.

行政身份非法以及为了合法身份消耗精力使这些妇女生活在中。

Par ailleurs, le vaste débat sur la structure de la MINUK monopolise beaucoup d'énergie et détourne l'attention des activités de fond de la Mission.

各方围绕科索沃特派团结构进行辩论,不但消耗了大量精力,也使特派团无法关注实质性工作。

La culture, la préparation des repas, la corvée de l'eau et du bois, les grossesses répétées et les soins aux enfants drainent constamment toute leur énergie.

耕种和烧饭、打水和劈柴,频繁怀孕以及照看子,所有这一切在不断消耗她们精力

Ces conflits continuent de drainer les forces de l'Afrique et de saper la capacité de ce continent à se concentrer sur des tâches tout aussi redoutables que sont le développement et l'élimination de la pauvreté.

这些冲突继续消耗非洲精力,破坏该大陆能力,无法集中精力执行发展和消除贫困同样具有挑战性

Les menaces et défis majeurs auxquels la communauté internationale doit faire face désormais renvoient à la nécessité d'une sécurité qui soit globale dans sa portée, universelle dans ses fondements et non discriminatoire dans ses effets et bienfaits. Une sécurité qui mobiliserait tout naturellement les énergies et les ressources longtemps accaparées par la course aux armements, au bénéfice de la promotion et de l'amélioration des conditions de vie de la personne humaine.

国际社会现在必须面对主要威胁和挑战需要一种全球范围安全、普遍基础以及非歧视性效果和利益:一种十分自然地解放长期以来被军备竞赛所消耗精力和资源安全,以用于促进和改善人类生活条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消耗精力的 的法语例句

用户正在搜索


Chênedollé, chêne-liège, chenet, chêne-vert, chènevière, chênevière, chènevis, chenevixite, chènevotte, chènevotter,

相似单词


消耗电极, 消耗电力, 消耗功, 消耗功率, 消耗精力, 消耗精力的, 消耗链, 消耗量, 消耗热热, 消耗色素,

L’irrégularité au niveau administratif et l’énergie dépensée pour obtenir un titre épuisent ces femmes de peur.

行政身份非法以及为了合法身份消耗精力使妇女生活在恐惧之中。

Par ailleurs, le vaste débat sur la structure de la MINUK monopolise beaucoup d'énergie et détourne l'attention des activités de fond de la Mission.

各方围绕科索沃特派团结构进行辩论,不但消耗了大量精力,也使特派团无法关注实质性工

La culture, la préparation des repas, la corvée de l'eau et du bois, les grossesses répétées et les soins aux enfants drainent constamment toute leur énergie.

和烧饭、打水和劈柴,频繁怀孕以及照看子,所有一切在不断消耗她们精力

Ces conflits continuent de drainer les forces de l'Afrique et de saper la capacité de ce continent à se concentrer sur des tâches tout aussi redoutables que sont le développement et l'élimination de la pauvreté.

突继续消耗非洲精力,破坏该大陆能力,无法集中精力执行发展和消除贫困同样具有挑战性任务。

Les menaces et défis majeurs auxquels la communauté internationale doit faire face désormais renvoient à la nécessité d'une sécurité qui soit globale dans sa portée, universelle dans ses fondements et non discriminatoire dans ses effets et bienfaits. Une sécurité qui mobiliserait tout naturellement les énergies et les ressources longtemps accaparées par la course aux armements, au bénéfice de la promotion et de l'amélioration des conditions de vie de la personne humaine.

国际社会现在必须面对主要威胁和挑战需要一全球范围安全、普遍基础以及非歧视性效果和利益:一十分自然地解放长期以来被军备竞赛所消耗精力和资源安全,以用于促进和改善人类生活条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消耗精力的 的法语例句

用户正在搜索


chenillé, chenillère, chenillette, chenliang, chénocholate, chénocoprolite, chénodésoxycholate, chénopode, chénopodiacée, chénopodiacées,

相似单词


消耗电极, 消耗电力, 消耗功, 消耗功率, 消耗精力, 消耗精力的, 消耗链, 消耗量, 消耗热热, 消耗色素,

L’irrégularité au niveau administratif et l’énergie dépensée pour obtenir un titre épuisent ces femmes de peur.

行政身份非法以及为了合法身份消耗精力使这妇女生活在恐惧之中。

Par ailleurs, le vaste débat sur la structure de la MINUK monopolise beaucoup d'énergie et détourne l'attention des activités de fond de la Mission.

各方围绕科索沃特派团结构进行辩论,不但消耗了大量精力,也使特派团无法关注实质性

La culture, la préparation des repas, la corvée de l'eau et du bois, les grossesses répétées et les soins aux enfants drainent constamment toute leur énergie.

种和烧饭、打水和劈柴,频繁怀孕以及照看子,所有这一切在不断消耗她们精力

Ces conflits continuent de drainer les forces de l'Afrique et de saper la capacité de ce continent à se concentrer sur des tâches tout aussi redoutables que sont le développement et l'élimination de la pauvreté.

继续消耗非洲精力,破坏该大陆能力,无法集中精力执行发展和消除贫困同样具有挑战性任务。

Les menaces et défis majeurs auxquels la communauté internationale doit faire face désormais renvoient à la nécessité d'une sécurité qui soit globale dans sa portée, universelle dans ses fondements et non discriminatoire dans ses effets et bienfaits. Une sécurité qui mobiliserait tout naturellement les énergies et les ressources longtemps accaparées par la course aux armements, au bénéfice de la promotion et de l'amélioration des conditions de vie de la personne humaine.

国际社会现在必须面对主要威胁和挑战需要一种全球范围安全、普遍基础以及非歧视性效果和利益:一种十分自然地解放长期以来被军备竞赛所消耗精力和资源安全,以用于促进和改善人类生活条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消耗精力的 的法语例句

用户正在搜索


chèque-voyage, chéquier, cher, chéralite, cherbourg, cherche-fuites, cherche-pôles, chercher, chercher à faire, chercheur,

相似单词


消耗电极, 消耗电力, 消耗功, 消耗功率, 消耗精力, 消耗精力的, 消耗链, 消耗量, 消耗热热, 消耗色素,

L’irrégularité au niveau administratif et l’énergie dépensée pour obtenir un titre épuisent ces femmes de peur.

行政身份非法以及为了合法身份消耗精力使这妇女生活在恐惧之中。

Par ailleurs, le vaste débat sur la structure de la MINUK monopolise beaucoup d'énergie et détourne l'attention des activités de fond de la Mission.

各方围绕科索沃特派团结构进行辩论,不但消耗了大量精力,也使特派团无法关注实质性

La culture, la préparation des repas, la corvée de l'eau et du bois, les grossesses répétées et les soins aux enfants drainent constamment toute leur énergie.

种和烧饭、打水和劈柴,频繁怀孕以及照看子,所有这一切在不断消耗她们精力

Ces conflits continuent de drainer les forces de l'Afrique et de saper la capacité de ce continent à se concentrer sur des tâches tout aussi redoutables que sont le développement et l'élimination de la pauvreté.

继续消耗非洲精力,破坏该大陆能力,无法集中精力执行发展和消除贫困同样具有挑战性任务。

Les menaces et défis majeurs auxquels la communauté internationale doit faire face désormais renvoient à la nécessité d'une sécurité qui soit globale dans sa portée, universelle dans ses fondements et non discriminatoire dans ses effets et bienfaits. Une sécurité qui mobiliserait tout naturellement les énergies et les ressources longtemps accaparées par la course aux armements, au bénéfice de la promotion et de l'amélioration des conditions de vie de la personne humaine.

国际社会现在必须面对主要威胁和挑战需要一种全球范围安全、普遍基础以及非歧视性效果和利益:一种十分自然地解放长期以来被军备竞赛所消耗精力和资源安全,以用于促进和改善人类生活条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消耗精力的 的法语例句

用户正在搜索


chérissable, chermès, Chermidae, Cherms, chernikite, chernovite, chernozem, chernykhite, chernyshévite, chérokine,

相似单词


消耗电极, 消耗电力, 消耗功, 消耗功率, 消耗精力, 消耗精力的, 消耗链, 消耗量, 消耗热热, 消耗色素,

L’irrégularité au niveau administratif et l’énergie dépensée pour obtenir un titre épuisent ces femmes de peur.

行政身份非法及为了合法身份消耗精力使这些妇女生活在恐惧之中。

Par ailleurs, le vaste débat sur la structure de la MINUK monopolise beaucoup d'énergie et détourne l'attention des activités de fond de la Mission.

各方围绕科索沃特派团结构进行辩论,不但消耗了大量精力,也使特派团无法关注实质性工作。

La culture, la préparation des repas, la corvée de l'eau et du bois, les grossesses répétées et les soins aux enfants drainent constamment toute leur énergie.

耕种和烧饭、打水和劈柴,频繁怀孕及照看子,所有这一切在不断消耗她们精力

Ces conflits continuent de drainer les forces de l'Afrique et de saper la capacité de ce continent à se concentrer sur des tâches tout aussi redoutables que sont le développement et l'élimination de la pauvreté.

这些冲突继续消耗非洲精力,破坏该大陆能力,无法集中精力执行发展和消除贫困同样具有挑战性任务。

Les menaces et défis majeurs auxquels la communauté internationale doit faire face désormais renvoient à la nécessité d'une sécurité qui soit globale dans sa portée, universelle dans ses fondements et non discriminatoire dans ses effets et bienfaits. Une sécurité qui mobiliserait tout naturellement les énergies et les ressources longtemps accaparées par la course aux armements, au bénéfice de la promotion et de l'amélioration des conditions de vie de la personne humaine.

国际社会现在必须面对主要威胁和挑战需要一种全球范围安全、普遍及非歧视性效果和利益:一种十分自然地解放长期来被军备竞赛所消耗精力和资源安全,用于促进和改善人类生活条件。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消耗精力的 的法语例句

用户正在搜索


Chess, chessure, chessylite, chester, chesterite, chète, chétif, chétivement, chétivisme, chétivité,

相似单词


消耗电极, 消耗电力, 消耗功, 消耗功率, 消耗精力, 消耗精力的, 消耗链, 消耗量, 消耗热热, 消耗色素,

L’irrégularité au niveau administratif et l’énergie dépensée pour obtenir un titre épuisent ces femmes de peur.

行政身份非法以及为了合法身份消耗精力使这些妇女生活在中。

Par ailleurs, le vaste débat sur la structure de la MINUK monopolise beaucoup d'énergie et détourne l'attention des activités de fond de la Mission.

各方围绕科索沃特派团结构进行辩论,不但消耗了大量精力,也使特派团无法关注实质性工作。

La culture, la préparation des repas, la corvée de l'eau et du bois, les grossesses répétées et les soins aux enfants drainent constamment toute leur énergie.

耕种和烧饭、打水和劈柴,频繁怀孕以及照看子,所有这一切在不断消耗她们精力

Ces conflits continuent de drainer les forces de l'Afrique et de saper la capacité de ce continent à se concentrer sur des tâches tout aussi redoutables que sont le développement et l'élimination de la pauvreté.

这些冲突继续消耗非洲精力,破坏该大陆能力,无法集中精力执行发展和消除贫困同样具有挑战性

Les menaces et défis majeurs auxquels la communauté internationale doit faire face désormais renvoient à la nécessité d'une sécurité qui soit globale dans sa portée, universelle dans ses fondements et non discriminatoire dans ses effets et bienfaits. Une sécurité qui mobiliserait tout naturellement les énergies et les ressources longtemps accaparées par la course aux armements, au bénéfice de la promotion et de l'amélioration des conditions de vie de la personne humaine.

国际社会现在必须面对主要威胁和挑战需要一种全球范围安全、普遍基础以及非歧视性效果和利益:一种十分自然地解放长期以来被军备竞赛所消耗精力和资源安全,以用于促进和改善人类生活条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消耗精力的 的法语例句

用户正在搜索


chevalière, chevalin, cheval-vapeur, chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher,

相似单词


消耗电极, 消耗电力, 消耗功, 消耗功率, 消耗精力, 消耗精力的, 消耗链, 消耗量, 消耗热热, 消耗色素,

L’irrégularité au niveau administratif et l’énergie dépensée pour obtenir un titre épuisent ces femmes de peur.

政身份非法以及为了合法身份消耗使这些妇女生活在恐惧之中。

Par ailleurs, le vaste débat sur la structure de la MINUK monopolise beaucoup d'énergie et détourne l'attention des activités de fond de la Mission.

各方围绕科索沃特派团结构进,不但消耗了大量,也使特派团无法关注实质性工作。

La culture, la préparation des repas, la corvée de l'eau et du bois, les grossesses répétées et les soins aux enfants drainent constamment toute leur énergie.

耕种和烧饭、打水和劈柴,频繁怀孕以及照看子,所有这一切在不断消耗她们

Ces conflits continuent de drainer les forces de l'Afrique et de saper la capacité de ce continent à se concentrer sur des tâches tout aussi redoutables que sont le développement et l'élimination de la pauvreté.

这些冲突继续消耗非洲,破坏该大陆,无法集中发展和消除贫困同样具有挑战性任务。

Les menaces et défis majeurs auxquels la communauté internationale doit faire face désormais renvoient à la nécessité d'une sécurité qui soit globale dans sa portée, universelle dans ses fondements et non discriminatoire dans ses effets et bienfaits. Une sécurité qui mobiliserait tout naturellement les énergies et les ressources longtemps accaparées par la course aux armements, au bénéfice de la promotion et de l'amélioration des conditions de vie de la personne humaine.

国际社会现在必须面对主要威胁和挑战需要一种全球范围安全、普遍基础以及非歧视性效果和利益:一种十分自然地解放长期以来被军备竞赛所消耗和资源安全,以用于促进和改善人类生活条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消耗精力的 的法语例句

用户正在搜索


cheveu-de-Vénus, cheveux, cheveux carbonisés, cheveux coiffés en arrière, cheveux du roi, chevillage, chevillard, cheville, cheviller, chevillette,

相似单词


消耗电极, 消耗电力, 消耗功, 消耗功率, 消耗精力, 消耗精力的, 消耗链, 消耗量, 消耗热热, 消耗色素,

L’irrégularité au niveau administratif et l’énergie dépensée pour obtenir un titre épuisent ces femmes de peur.

行政非法以及为了合法消耗精力使这些妇女生活在恐惧之中。

Par ailleurs, le vaste débat sur la structure de la MINUK monopolise beaucoup d'énergie et détourne l'attention des activités de fond de la Mission.

各方围绕科索沃特派团结构进行辩论,不但消耗了大量精力,也使特派团无法关注实质性工作。

La culture, la préparation des repas, la corvée de l'eau et du bois, les grossesses répétées et les soins aux enfants drainent constamment toute leur énergie.

耕种烧饭、打水劈柴,频繁怀孕以及照看子,所有这一切在不断消耗她们精力

Ces conflits continuent de drainer les forces de l'Afrique et de saper la capacité de ce continent à se concentrer sur des tâches tout aussi redoutables que sont le développement et l'élimination de la pauvreté.

这些冲突继续消耗非洲精力,破坏该大陆能力,无法集中精力执行发展消除贫困同样具有挑战性任务。

Les menaces et défis majeurs auxquels la communauté internationale doit faire face désormais renvoient à la nécessité d'une sécurité qui soit globale dans sa portée, universelle dans ses fondements et non discriminatoire dans ses effets et bienfaits. Une sécurité qui mobiliserait tout naturellement les énergies et les ressources longtemps accaparées par la course aux armements, au bénéfice de la promotion et de l'amélioration des conditions de vie de la personne humaine.

国际社会现在必须面对主要挑战需要一种全球范围安全、普遍基础以及非歧视性效果利益:一种十分自然地解放长期以来被军备竞赛所消耗精力资源安全,以用于促进改善人类生活条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消耗精力的 的法语例句

用户正在搜索


chevretin, chevrette, chevreuil, Chevreuse, chevrier, chevrillard, Chevrillon, chevron, chevronnage, chevronné,

相似单词


消耗电极, 消耗电力, 消耗功, 消耗功率, 消耗精力, 消耗精力的, 消耗链, 消耗量, 消耗热热, 消耗色素,

L’irrégularité au niveau administratif et l’énergie dépensée pour obtenir un titre épuisent ces femmes de peur.

行政身份非法以及为了合法身份消耗使这些妇女生活在恐惧之中。

Par ailleurs, le vaste débat sur la structure de la MINUK monopolise beaucoup d'énergie et détourne l'attention des activités de fond de la Mission.

各方围绕科索沃特派团结构进行辩论,不但消耗了大量,也使特派团无法关注实质性工作。

La culture, la préparation des repas, la corvée de l'eau et du bois, les grossesses répétées et les soins aux enfants drainent constamment toute leur énergie.

耕种、打水劈柴,频繁怀孕以及照看子,所有这一切在不断消耗她们

Ces conflits continuent de drainer les forces de l'Afrique et de saper la capacité de ce continent à se concentrer sur des tâches tout aussi redoutables que sont le développement et l'élimination de la pauvreté.

这些冲突继续消耗非洲,破坏该大陆,无法集中执行发展消除贫困同样具有挑战性任务。

Les menaces et défis majeurs auxquels la communauté internationale doit faire face désormais renvoient à la nécessité d'une sécurité qui soit globale dans sa portée, universelle dans ses fondements et non discriminatoire dans ses effets et bienfaits. Une sécurité qui mobiliserait tout naturellement les énergies et les ressources longtemps accaparées par la course aux armements, au bénéfice de la promotion et de l'amélioration des conditions de vie de la personne humaine.

国际社会现在必须面对主要威胁挑战需要一种全球范围安全、普遍基础以及非歧视性效果利益:一种十分自然地解放长期以来被军备竞赛所消耗资源安全,以用于促进改善人类生活条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消耗精力的 的法语例句

用户正在搜索


Cheylard, cheylétidés, cheyre, chez, chez-elle, chez-eux, chez-lui, chez-moi, chez-nous, chez-soi,

相似单词


消耗电极, 消耗电力, 消耗功, 消耗功率, 消耗精力, 消耗精力的, 消耗链, 消耗量, 消耗热热, 消耗色素,

L’irrégularité au niveau administratif et l’énergie dépensée pour obtenir un titre épuisent ces femmes de peur.

行政身份非法以及为了合法身份消耗精力使这些活在恐惧之中。

Par ailleurs, le vaste débat sur la structure de la MINUK monopolise beaucoup d'énergie et détourne l'attention des activités de fond de la Mission.

各方围绕科索沃特派团结构进行辩论,不但消耗了大量精力,也使特派团无法关注实质性工作。

La culture, la préparation des repas, la corvée de l'eau et du bois, les grossesses répétées et les soins aux enfants drainent constamment toute leur énergie.

耕种和烧饭、打水和劈柴,频繁怀孕以及照看子,所有这一切在不断消耗她们精力

Ces conflits continuent de drainer les forces de l'Afrique et de saper la capacité de ce continent à se concentrer sur des tâches tout aussi redoutables que sont le développement et l'élimination de la pauvreté.

这些冲突继续消耗非洲精力,破坏该大陆能力,无法集中精力执行发展和消除贫困同样具有挑战性任务。

Les menaces et défis majeurs auxquels la communauté internationale doit faire face désormais renvoient à la nécessité d'une sécurité qui soit globale dans sa portée, universelle dans ses fondements et non discriminatoire dans ses effets et bienfaits. Une sécurité qui mobiliserait tout naturellement les énergies et les ressources longtemps accaparées par la course aux armements, au bénéfice de la promotion et de l'amélioration des conditions de vie de la personne humaine.

国际在必须面对主要威胁和挑战需要一种全球范围安全、普遍基础以及非歧视性效果和利益:一种十分自然地解放长期以来被军备竞赛所消耗精力和资源安全,以用于促进和改善人类活条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消耗精力的 的法语例句

用户正在搜索


chiasma, chiasmatique, chiasmatypie, chiasme, Chiasmodon, Chiasmodontidae, chiasse, chiastoline, chiastolithe, chiatique,

相似单词


消耗电极, 消耗电力, 消耗功, 消耗功率, 消耗精力, 消耗精力的, 消耗链, 消耗量, 消耗热热, 消耗色素,