法语助手
  • 关闭


1. vitesse d'écoulement
2. vitesse d'un courant


其他参考解释:
vitesse (débitante, de débit)
vitesse du flux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速的药水加温,从而达到药液升温目的。

Cette eau passe, bien que lentement, d'un côté de la frontière à l'autre (fig. 2).

这种地下水从边界一侧流到另一侧,无论流速多么缓慢(图2)。

La navigation précise et les données provenant des six passages ont permis de produire des cartes topographiques détaillées et de mesurer la vitesse de déplacement des glaciers.

精确的导航和来自六个航路的数据,使其能够绘制详细的地形图和测量冰河流速

Les données concernant la productivité primaire, les taux de sédimentation et la composition ainsi que la vitesse des courants de surface peuvent donner des indications sur l'abondance des nodules.

因此,初级生产力、沉积率和沉积组成、表层流流速的有关资料可能是结核丰度的良好指标。

La température et la pression s'élèvent progressivement de même que la durée et la surface des contacts entre la roche et les eaux souterraines tandis que le taux d'écoulement diminue.

水层中,温度、压力和石与地下水的时空渐增加,地下水流速减慢。

Sans collecte et évaluation systématiques des données sur la topographie côtière, les aides de navigation, la bathymétrie, les marées et les courants, il est impossible d'avoir des cartes de navigation marine fiables.

如果不系统地收集和评估沿海地形、助航器械、测资料、潮汐和流速等数据,则不可能绘出可靠的航海图。

L'analyse a permis de calculer le débit potentiel maximal de chaque puits, qui a ensuite été ajusté pour tenir compte de la baisse naturelle de productivité de la roche-réservoir et de la production d'eau.

这一节点分析对每口油井的最大潜流速作了计算,然后根据自然储油层的衰竭速度和出水量对这一流速作了调整。

Leur vitesse d'écoulement à travers les formations aquifères est très lente, une fraction de mètre par jour ou quelques mètres par année alors que l'écoulement d'un cours d'eau est au moins de l'ordre du mètre par seconde.

地下水流过水层的速度十分缓慢,流速为每天零点几米或每年数米,而溪流径流的流速则为每秒数米。

Dès 1995, 200 chercheurs et techniciens représentant les institutions de 16 pays s'étaient réunis pour collaborer à ce projet de sciences spatiales fondamentales, qui vise à étudier les plus puissantes énergies connues dans l'univers (1020 eV), à savoir celles des rayons cosmiques.

皮埃尔·奥格项目是一项基础空间科学计划,研究自然中已知的最高能量(1020电子伏特),即从外层空间射出的宇宙射线,这种射线到达地表的流速大幅度下降。

Toutefois, la productivité relativement faible et les taux de croissance réduits des espèces pélagiques ainsi que la faiblesse des courants dans de nombreux habitats des eaux profondes signifient que ces espèces et habitats seront plus sensibles aux perturbations et se reconstitueront plus lentement115.

然而,公海中物种生育率比较低,生长速度较慢,115 以及许多海生境的水流流速较低,所以环境对外来干扰的敏感性较大,恢复较慢。

En appliquant des techniques d'analyse non linéaire, des séries chronologiques de la composante z du champ magnétique interplanétaire et de la composante X de la vitesse de flux du vent solaire ont été étudiées pendant l'occurrence de nuages magnétiques et dans les heures précédant leur arrivée.

磁云发生期间和磁云到达之前的几个小时里,对行星际磁场Z部分和太阳风流速的X部分的时序进行了研究。

Il définit également les droits à prestation de la population : quantité minimale d'approvisionnement en eau de 25 litres par personne et par jour, accessible à moins de 200 mètres de l'habitation, débit minimal d'écoulement de 10 litres par minute, et garantie de la sécurité de l'approvisionnement en eau pour la population locale.

它还就人民享有的权利规定了标准,将最低供水量量化为每天每人供应25升,住所200米之内有水供应,水管的流速不低于每分钟10升,供水为社区提供水的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流速 的法语例句

用户正在搜索


pileux, pilier, pilifère, piliforme, pilinite, pilion, pili-pili, pilipino, pillage, pillard,

相似单词


流送, 流苏, 流苏花边, 流苏树属, 流俗, 流速, 流速计, 流算子, 流损, 流态砂,


1. vitesse d'écoulement
2. vitesse d'un courant


其他参考解释:
vitesse (débitante, de débit)
vitesse du flux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定的药水加温,从而达到药液升温目的。

Cette eau passe, bien que lentement, d'un côté de la frontière à l'autre (fig. 2).

这种地下水从边界一侧到另一侧,无论么缓慢(图2)。

La navigation précise et les données provenant des six passages ont permis de produire des cartes topographiques détaillées et de mesurer la vitesse de déplacement des glaciers.

精确的导航和来自六个航路的数据,使其能够绘制详细的地形图和测量冰河

Les données concernant la productivité primaire, les taux de sédimentation et la composition ainsi que la vitesse des courants de surface peuvent donner des indications sur l'abondance des nodules.

因此,初级生产力、沉积率和沉积组成、表层的有关资料可能是结核丰度的良好指标。

La température et la pression s'élèvent progressivement de même que la durée et la surface des contacts entre la roche et les eaux souterraines tandis que le taux d'écoulement diminue.

在深含水层中,温度、压力和石与地下水的时空接触逐渐增加,地下水减慢。

Sans collecte et évaluation systématiques des données sur la topographie côtière, les aides de navigation, la bathymétrie, les marées et les courants, il est impossible d'avoir des cartes de navigation marine fiables.

如果不系统地收集和评估沿海地形、助航器械、测深资料、潮汐和等数据,则不可能绘出可靠的航海图。

L'analyse a permis de calculer le débit potentiel maximal de chaque puits, qui a ensuite été ajusté pour tenir compte de la baisse naturelle de productivité de la roche-réservoir et de la production d'eau.

这一节点分析对每口油井的最大潜在作了计算,据自储油层的衰竭度和出水量对这一作了调整。

Leur vitesse d'écoulement à travers les formations aquifères est très lente, une fraction de mètre par jour ou quelques mètres par année alors que l'écoulement d'un cours d'eau est au moins de l'ordre du mètre par seconde.

地下水过含水层的度十分缓慢,为每天零点几米或每年数米,而溪则为每秒数米。

Dès 1995, 200 chercheurs et techniciens représentant les institutions de 16 pays s'étaient réunis pour collaborer à ce projet de sciences spatiales fondamentales, qui vise à étudier les plus puissantes énergies connues dans l'univers (1020 eV), à savoir celles des rayons cosmiques.

皮埃尔·奥格项目是一项基础空间科学计划,研究自中已知的最高能量(1020电子伏特),即从外层空间射出的宇宙射线,这种射线到达地表的大幅度下降。

Toutefois, la productivité relativement faible et les taux de croissance réduits des espèces pélagiques ainsi que la faiblesse des courants dans de nombreux habitats des eaux profondes signifient que ces espèces et habitats seront plus sensibles aux perturbations et se reconstitueront plus lentement115.

而,公海中物种生育率比较低,生长度较慢,115 以及许深海生境的水较低,所以环境对外来干扰的敏感性较大,恢复较慢。

En appliquant des techniques d'analyse non linéaire, des séries chronologiques de la composante z du champ magnétique interplanétaire et de la composante X de la vitesse de flux du vent solaire ont été étudiées pendant l'occurrence de nuages magnétiques et dans les heures précédant leur arrivée.

在磁云发生期间和在磁云到达之前的几个小时里,对行星际磁场Z部分和太阳风的X部分的时序进行了研究。

Il définit également les droits à prestation de la population : quantité minimale d'approvisionnement en eau de 25 litres par personne et par jour, accessible à moins de 200 mètres de l'habitation, débit minimal d'écoulement de 10 litres par minute, et garantie de la sécurité de l'approvisionnement en eau pour la population locale.

它还就人民享有的权利规定了标准,将最低供水量量化为每天每人供应25升,住所200米之内有水供应,水管的不低于每分钟10升,供水为社区提供水的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流速 的法语例句

用户正在搜索


pilocarpine, pilocarpus, pilolite, pilomatrixome, pilomoteur, pilon, pilonnage, pilonnement, pilonner, pilonneuse,

相似单词


流送, 流苏, 流苏花边, 流苏树属, 流俗, 流速, 流速计, 流算子, 流损, 流态砂,


1. vitesse d'écoulement
2. vitesse d'un courant


其他参考解释:
vitesse (débitante, de débit)
vitesse du flux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定加温,从而达到液升温目

Cette eau passe, bien que lentement, d'un côté de la frontière à l'autre (fig. 2).

这种地下从边界一侧流到另一侧,无论多么缓慢(图2)。

La navigation précise et les données provenant des six passages ont permis de produire des cartes topographiques détaillées et de mesurer la vitesse de déplacement des glaciers.

精确导航和来自六个航路数据,使其能够绘制详细地形图和测量冰河

Les données concernant la productivité primaire, les taux de sédimentation et la composition ainsi que la vitesse des courants de surface peuvent donner des indications sur l'abondance des nodules.

因此,初级生产力、沉积率和沉积组成、表有关资料可能是结核丰度良好指标。

La température et la pression s'élèvent progressivement de même que la durée et la surface des contacts entre la roche et les eaux souterraines tandis que le taux d'écoulement diminue.

在深含中,温度、压力和石与地下时空接触逐渐增加,地下减慢。

Sans collecte et évaluation systématiques des données sur la topographie côtière, les aides de navigation, la bathymétrie, les marées et les courants, il est impossible d'avoir des cartes de navigation marine fiables.

如果不系统地收集和评估沿海地形、助航器械、测深资料、潮汐和等数据,则不可能绘出可靠航海图。

L'analyse a permis de calculer le débit potentiel maximal de chaque puits, qui a ensuite été ajusté pour tenir compte de la baisse naturelle de productivité de la roche-réservoir et de la production d'eau.

这一节点分析对每口油井最大潜在作了计算,然后根据自然储油衰竭度和出量对这一作了调整。

Leur vitesse d'écoulement à travers les formations aquifères est très lente, une fraction de mètre par jour ou quelques mètres par année alors que l'écoulement d'un cours d'eau est au moins de l'ordre du mètre par seconde.

地下流过含度十分缓慢,为每天零点几米或每年数米,而溪流径流则为每秒数米。

Dès 1995, 200 chercheurs et techniciens représentant les institutions de 16 pays s'étaient réunis pour collaborer à ce projet de sciences spatiales fondamentales, qui vise à étudier les plus puissantes énergies connues dans l'univers (1020 eV), à savoir celles des rayons cosmiques.

皮埃尔·奥格项目是一项基础空间科学计划,研究自然中已知最高能量(1020电子伏特),即从外空间射出宇宙射线,这种射线到达地表大幅度下降。

Toutefois, la productivité relativement faible et les taux de croissance réduits des espèces pélagiques ainsi que la faiblesse des courants dans de nombreux habitats des eaux profondes signifient que ces espèces et habitats seront plus sensibles aux perturbations et se reconstitueront plus lentement115.

然而,公海中物种生育率比较低,生长度较慢,115 以及许多深海生境较低,所以环境对外来干扰敏感性较大,恢复较慢。

En appliquant des techniques d'analyse non linéaire, des séries chronologiques de la composante z du champ magnétique interplanétaire et de la composante X de la vitesse de flux du vent solaire ont été étudiées pendant l'occurrence de nuages magnétiques et dans les heures précédant leur arrivée.

在磁云发生期间和在磁云到达之前几个小时里,对行星际磁场Z部分和太阳风X部分时序进行了研究。

Il définit également les droits à prestation de la population : quantité minimale d'approvisionnement en eau de 25 litres par personne et par jour, accessible à moins de 200 mètres de l'habitation, débit minimal d'écoulement de 10 litres par minute, et garantie de la sécurité de l'approvisionnement en eau pour la population locale.

它还就人民享有权利规定了标准,将最低供量量化为每天每人供应25升,住所200米之内有供应,不低于每分钟10升,供为社区提供安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流速 的法语例句

用户正在搜索


pilotage, pilote, piloté, piloter, pilotin, pilotine, pilotis, pilou, pilpil, pilsénite,

相似单词


流送, 流苏, 流苏花边, 流苏树属, 流俗, 流速, 流速计, 流算子, 流损, 流态砂,


1. vitesse d'écoulement
2. vitesse d'un courant


其他参考解释:
vitesse (débitante, de débit)
vitesse du flux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速的药水加温,从而达到药液升温目的。

Cette eau passe, bien que lentement, d'un côté de la frontière à l'autre (fig. 2).

这种地下水从边界一侧流到另一侧,无论流速多么缓慢(图2)。

La navigation précise et les données provenant des six passages ont permis de produire des cartes topographiques détaillées et de mesurer la vitesse de déplacement des glaciers.

精确的导航和来自六个航路的其能够绘制详细的地形图和测量冰河流速

Les données concernant la productivité primaire, les taux de sédimentation et la composition ainsi que la vitesse des courants de surface peuvent donner des indications sur l'abondance des nodules.

因此,初级生产力、沉积率和沉积组成、表层流流速的有关资料可能是结核丰度的良好指标。

La température et la pression s'élèvent progressivement de même que la durée et la surface des contacts entre la roche et les eaux souterraines tandis que le taux d'écoulement diminue.

在深含水层中,温度、压力和石与地下水的时空接触逐渐增加,地下水流速减慢。

Sans collecte et évaluation systématiques des données sur la topographie côtière, les aides de navigation, la bathymétrie, les marées et les courants, il est impossible d'avoir des cartes de navigation marine fiables.

如果不系统地收集和评估沿海地形、助航器械、测深资料、潮汐和流速,则不可能绘出可靠的航海图。

L'analyse a permis de calculer le débit potentiel maximal de chaque puits, qui a ensuite été ajusté pour tenir compte de la baisse naturelle de productivité de la roche-réservoir et de la production d'eau.

这一析对每口油井的最大潜在流速作了计算,然后根自然储油层的衰竭速度和出水量对这一流速作了调整。

Leur vitesse d'écoulement à travers les formations aquifères est très lente, une fraction de mètre par jour ou quelques mètres par année alors que l'écoulement d'un cours d'eau est au moins de l'ordre du mètre par seconde.

地下水流过含水层的速度十缓慢,流速为每天零几米或每年米,而溪流径流的流速则为每秒米。

Dès 1995, 200 chercheurs et techniciens représentant les institutions de 16 pays s'étaient réunis pour collaborer à ce projet de sciences spatiales fondamentales, qui vise à étudier les plus puissantes énergies connues dans l'univers (1020 eV), à savoir celles des rayons cosmiques.

皮埃尔·奥格项目是一项基础空间科学计划,研究自然中已知的最高能量(1020电子伏特),即从外层空间射出的宇宙射线,这种射线到达地表的流速大幅度下降。

Toutefois, la productivité relativement faible et les taux de croissance réduits des espèces pélagiques ainsi que la faiblesse des courants dans de nombreux habitats des eaux profondes signifient que ces espèces et habitats seront plus sensibles aux perturbations et se reconstitueront plus lentement115.

然而,公海中物种生育率比较低,生长速度较慢,115 以及许多深海生境的水流流速较低,所以环境对外来干扰的敏感性较大,恢复较慢。

En appliquant des techniques d'analyse non linéaire, des séries chronologiques de la composante z du champ magnétique interplanétaire et de la composante X de la vitesse de flux du vent solaire ont été étudiées pendant l'occurrence de nuages magnétiques et dans les heures précédant leur arrivée.

在磁云发生期间和在磁云到达之前的几个小时里,对行星际磁场Z部和太阳风流速的X部的时序进行了研究。

Il définit également les droits à prestation de la population : quantité minimale d'approvisionnement en eau de 25 litres par personne et par jour, accessible à moins de 200 mètres de l'habitation, débit minimal d'écoulement de 10 litres par minute, et garantie de la sécurité de l'approvisionnement en eau pour la population locale.

它还就人民享有的权利规定了标准,将最低供水量量化为每天每人供应25升,住所200米之内有水供应,水管的流速不低于每钟10升,供水为社区提供水的安全。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流速 的法语例句

用户正在搜索


pimenta, pimentade, pimenté, pimenter, piminodine, pimpant, pimprenelle, pin, pin de bienvenue, pinacées,

相似单词


流送, 流苏, 流苏花边, 流苏树属, 流俗, 流速, 流速计, 流算子, 流损, 流态砂,


1. vitesse d'écoulement
2. vitesse d'un courant


其他释:
vitesse (débitante, de débit)
vitesse du flux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速的药水加温,从而达到药液升温目的。

Cette eau passe, bien que lentement, d'un côté de la frontière à l'autre (fig. 2).

这种地下水从边界一侧流到另一侧,无论流速多么缓慢(图2)。

La navigation précise et les données provenant des six passages ont permis de produire des cartes topographiques détaillées et de mesurer la vitesse de déplacement des glaciers.

精确的导航和来自六个航路的数据,使其能够绘制详细的地形图和测量冰河流速

Les données concernant la productivité primaire, les taux de sédimentation et la composition ainsi que la vitesse des courants de surface peuvent donner des indications sur l'abondance des nodules.

因此,初级生产力、沉积率和沉积组成、表层流流速的有关资料可能是结核丰度的良好指标。

La température et la pression s'élèvent progressivement de même que la durée et la surface des contacts entre la roche et les eaux souterraines tandis que le taux d'écoulement diminue.

在深含水层中,温度、压力和石与地下水的时空接触逐渐增加,地下水流速减慢。

Sans collecte et évaluation systématiques des données sur la topographie côtière, les aides de navigation, la bathymétrie, les marées et les courants, il est impossible d'avoir des cartes de navigation marine fiables.

如果不系统地收集和评估沿海地形、助航器械、测深资料、潮汐和流速等数据,则不可能绘出可靠的航海图。

L'analyse a permis de calculer le débit potentiel maximal de chaque puits, qui a ensuite été ajusté pour tenir compte de la baisse naturelle de productivité de la roche-réservoir et de la production d'eau.

这一节点分析对口油井的最大潜在流速作了计算,然后根据自然储油层的衰竭速度和出水量对这一流速作了调整。

Leur vitesse d'écoulement à travers les formations aquifères est très lente, une fraction de mètre par jour ou quelques mètres par année alors que l'écoulement d'un cours d'eau est au moins de l'ordre du mètre par seconde.

地下水流过含水层的速度十分缓慢,流速天零点几年数,而溪流径流的流速则为秒数

Dès 1995, 200 chercheurs et techniciens représentant les institutions de 16 pays s'étaient réunis pour collaborer à ce projet de sciences spatiales fondamentales, qui vise à étudier les plus puissantes énergies connues dans l'univers (1020 eV), à savoir celles des rayons cosmiques.

皮埃尔·奥格项目是一项基础空间科学计划,研究自然中已知的最高能量(1020电子伏特),即从外层空间射出的宇宙射线,这种射线到达地表的流速大幅度下降。

Toutefois, la productivité relativement faible et les taux de croissance réduits des espèces pélagiques ainsi que la faiblesse des courants dans de nombreux habitats des eaux profondes signifient que ces espèces et habitats seront plus sensibles aux perturbations et se reconstitueront plus lentement115.

然而,公海中物种生育率比较低,生长速度较慢,115 以及许多深海生境的水流流速较低,所以环境对外来干扰的敏感性较大,恢复较慢。

En appliquant des techniques d'analyse non linéaire, des séries chronologiques de la composante z du champ magnétique interplanétaire et de la composante X de la vitesse de flux du vent solaire ont été étudiées pendant l'occurrence de nuages magnétiques et dans les heures précédant leur arrivée.

在磁云发生期间和在磁云到达之前的几个小时里,对行星际磁场Z部分和太阳风流速的X部分的时序进行了研究。

Il définit également les droits à prestation de la population : quantité minimale d'approvisionnement en eau de 25 litres par personne et par jour, accessible à moins de 200 mètres de l'habitation, débit minimal d'écoulement de 10 litres par minute, et garantie de la sécurité de l'approvisionnement en eau pour la population locale.

它还就人民享有的权利规定了标准,将最低供水量量化为人供应25升,住所200之内有水供应,水管的流速不低于分钟10升,供水为社区提供水的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流速 的法语例句

用户正在搜索


pinakiolite, pinane, pinanga, pinar del rio, pinard, pinardier, pinasse, pinastre, pinate, Pinay,

相似单词


流送, 流苏, 流苏花边, 流苏树属, 流俗, 流速, 流速计, 流算子, 流损, 流态砂,

用户正在搜索


pince-nez, pince-notes, pince-oreille, pince-oreilles, pincer, pince-sans-rire, pincette, pincettes, pinch, pinchard,

相似单词


流送, 流苏, 流苏花边, 流苏树属, 流俗, 流速, 流速计, 流算子, 流损, 流态砂,


1. vitesse d'écoulement
2. vitesse d'un courant


其他参考解释:
vitesse (débitante, de débit)
vitesse du flux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速的药水加温,从而达到药液升温目的。

Cette eau passe, bien que lentement, d'un côté de la frontière à l'autre (fig. 2).

这种下水从边界一侧流到另一侧,无论流速多么缓慢(图2)。

La navigation précise et les données provenant des six passages ont permis de produire des cartes topographiques détaillées et de mesurer la vitesse de déplacement des glaciers.

精确的导航来自六个航路的数据,使其能够绘制详细的形图测量冰河流速

Les données concernant la productivité primaire, les taux de sédimentation et la composition ainsi que la vitesse des courants de surface peuvent donner des indications sur l'abondance des nodules.

因此,初级生产、沉积率沉积组成、表层流流速的有关资料可能是结核丰度的良好指标。

La température et la pression s'élèvent progressivement de même que la durée et la surface des contacts entre la roche et les eaux souterraines tandis que le taux d'écoulement diminue.

在深含水层中,温度、下水的时空接触逐渐增加,下水流速减慢。

Sans collecte et évaluation systématiques des données sur la topographie côtière, les aides de navigation, la bathymétrie, les marées et les courants, il est impossible d'avoir des cartes de navigation marine fiables.

如果不系统收集评估沿海形、助航器械、测深资料、潮汐流速等数据,则不可能绘出可靠的航海图。

L'analyse a permis de calculer le débit potentiel maximal de chaque puits, qui a ensuite été ajusté pour tenir compte de la baisse naturelle de productivité de la roche-réservoir et de la production d'eau.

这一节点分析对每口油井的最大潜在流速作了计算,然后根据自然储油层的衰竭速度出水量对这一流速作了调整。

Leur vitesse d'écoulement à travers les formations aquifères est très lente, une fraction de mètre par jour ou quelques mètres par année alors que l'écoulement d'un cours d'eau est au moins de l'ordre du mètre par seconde.

下水流过含水层的速度十分缓慢,流速为每天零点几米或每年数米,而溪流径流的流速则为每秒数米。

Dès 1995, 200 chercheurs et techniciens représentant les institutions de 16 pays s'étaient réunis pour collaborer à ce projet de sciences spatiales fondamentales, qui vise à étudier les plus puissantes énergies connues dans l'univers (1020 eV), à savoir celles des rayons cosmiques.

皮埃尔·奥格项目是一项基础空间科学计划,研究自然中已知的最高能量(1020电子伏特),即从外层空间射出的宇宙射线,这种射线到达表的流速大幅度下降。

Toutefois, la productivité relativement faible et les taux de croissance réduits des espèces pélagiques ainsi que la faiblesse des courants dans de nombreux habitats des eaux profondes signifient que ces espèces et habitats seront plus sensibles aux perturbations et se reconstitueront plus lentement115.

然而,公海中物种生育率比较低,生长速度较慢,115 以及许多深海生境的水流流速较低,所以环境对外来干扰的敏感性较大,恢复较慢。

En appliquant des techniques d'analyse non linéaire, des séries chronologiques de la composante z du champ magnétique interplanétaire et de la composante X de la vitesse de flux du vent solaire ont été étudiées pendant l'occurrence de nuages magnétiques et dans les heures précédant leur arrivée.

在磁云发生期间在磁云到达之前的几个小时里,对行星际磁场Z部分太阳风流速的X部分的时序进行了研究。

Il définit également les droits à prestation de la population : quantité minimale d'approvisionnement en eau de 25 litres par personne et par jour, accessible à moins de 200 mètres de l'habitation, débit minimal d'écoulement de 10 litres par minute, et garantie de la sécurité de l'approvisionnement en eau pour la population locale.

它还就人民享有的权利规定了标准,将最低供水量量化为每天每人供应25升,住所200米之内有水供应,水管的流速不低于每分钟10升,供水为社区提供水的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流速 的法语例句

用户正在搜索


Pinguicula, pinguite, pingxiang, pinière, pinique, pinitannate, pinitol, pink, pinnatilobé, pinne,

相似单词


流送, 流苏, 流苏花边, 流苏树属, 流俗, 流速, 流速计, 流算子, 流损, 流态砂,


1. vitesse d'écoulement
2. vitesse d'un courant


其他参考解释:
vitesse (débitante, de débit)
vitesse du flux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速药水加温,从而达到药液升温目

Cette eau passe, bien que lentement, d'un côté de la frontière à l'autre (fig. 2).

这种地下水从边界一侧流到另一侧,无论流速多么缓慢(图2)。

La navigation précise et les données provenant des six passages ont permis de produire des cartes topographiques détaillées et de mesurer la vitesse de déplacement des glaciers.

精确自六个数据,使其能够绘制详细地形图测量冰河流速

Les données concernant la productivité primaire, les taux de sédimentation et la composition ainsi que la vitesse des courants de surface peuvent donner des indications sur l'abondance des nodules.

因此,初级生产力、沉积率沉积组成、表层流流速有关资料可能是结核丰度良好指标。

La température et la pression s'élèvent progressivement de même que la durée et la surface des contacts entre la roche et les eaux souterraines tandis que le taux d'écoulement diminue.

在深含水层中,温度、压力石与地下水时空接触逐渐增加,地下水流速减慢。

Sans collecte et évaluation systématiques des données sur la topographie côtière, les aides de navigation, la bathymétrie, les marées et les courants, il est impossible d'avoir des cartes de navigation marine fiables.

如果不系统地收集评估沿海地形、助器械、测深资料、潮汐流速等数据,则不可能绘出可靠海图。

L'analyse a permis de calculer le débit potentiel maximal de chaque puits, qui a ensuite été ajusté pour tenir compte de la baisse naturelle de productivité de la roche-réservoir et de la production d'eau.

这一节点分析对每口油井潜在流速作了计算,然后根据自然储油层衰竭速度出水量对这一流速作了调整。

Leur vitesse d'écoulement à travers les formations aquifères est très lente, une fraction de mètre par jour ou quelques mètres par année alors que l'écoulement d'un cours d'eau est au moins de l'ordre du mètre par seconde.

地下水流过含水层速度十分缓慢,流速为每天零点几米或每年数米,而溪流径流流速则为每秒数米。

Dès 1995, 200 chercheurs et techniciens représentant les institutions de 16 pays s'étaient réunis pour collaborer à ce projet de sciences spatiales fondamentales, qui vise à étudier les plus puissantes énergies connues dans l'univers (1020 eV), à savoir celles des rayons cosmiques.

皮埃尔·奥格项目是一项基础空间科学计划,研究自然中已知高能量(1020电子伏特),即从外层空间射出宇宙射线,这种射线到达地表流速幅度下降。

Toutefois, la productivité relativement faible et les taux de croissance réduits des espèces pélagiques ainsi que la faiblesse des courants dans de nombreux habitats des eaux profondes signifient que ces espèces et habitats seront plus sensibles aux perturbations et se reconstitueront plus lentement115.

然而,公海中物种生育率比较低,生长速度较慢,115 以及许多深海生境水流流速较低,所以环境对外干扰敏感性较,恢复较慢。

En appliquant des techniques d'analyse non linéaire, des séries chronologiques de la composante z du champ magnétique interplanétaire et de la composante X de la vitesse de flux du vent solaire ont été étudiées pendant l'occurrence de nuages magnétiques et dans les heures précédant leur arrivée.

在磁云发生期间在磁云到达之前几个小时里,对行星际磁场Z部分太阳风流速X部分时序进行了研究。

Il définit également les droits à prestation de la population : quantité minimale d'approvisionnement en eau de 25 litres par personne et par jour, accessible à moins de 200 mètres de l'habitation, débit minimal d'écoulement de 10 litres par minute, et garantie de la sécurité de l'approvisionnement en eau pour la population locale.

它还就人民享有权利规定了标准,将低供水量量化为每天每人供应25升,住所200米之内有水供应,水管流速不低于每分钟10升,供水为社区提供水安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流速 的法语例句

用户正在搜索


pinoche, pinocytose, pinoïde, pinolite, pinonate, pinone, pinot, pin-pon, pin's, pinscher,

相似单词


流送, 流苏, 流苏花边, 流苏树属, 流俗, 流速, 流速计, 流算子, 流损, 流态砂,


1. vitesse d'écoulement
2. vitesse d'un courant


其他参考解释:
vitesse (débitante, de débit)
vitesse du flux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

的药水加温,从而达到药液升温目的。

Cette eau passe, bien que lentement, d'un côté de la frontière à l'autre (fig. 2).

这种地下水从边流到另,无论多么缓慢(图2)。

La navigation précise et les données provenant des six passages ont permis de produire des cartes topographiques détaillées et de mesurer la vitesse de déplacement des glaciers.

精确的导航和来自六个航路的数据,使其能够绘制详细的地形图和测量冰河

Les données concernant la productivité primaire, les taux de sédimentation et la composition ainsi que la vitesse des courants de surface peuvent donner des indications sur l'abondance des nodules.

因此,初级生产力、沉积率和沉积组成、表层流的有关资料可能是结核丰度的良好指标。

La température et la pression s'élèvent progressivement de même que la durée et la surface des contacts entre la roche et les eaux souterraines tandis que le taux d'écoulement diminue.

在深含水层中,温度、压力和石与地下水的时空接触逐渐增加,地下水减慢。

Sans collecte et évaluation systématiques des données sur la topographie côtière, les aides de navigation, la bathymétrie, les marées et les courants, il est impossible d'avoir des cartes de navigation marine fiables.

如果不系统地收集和评估沿海地形、助航器械、测深资料、潮汐和等数据,则不可能绘出可靠的航海图。

L'analyse a permis de calculer le débit potentiel maximal de chaque puits, qui a ensuite été ajusté pour tenir compte de la baisse naturelle de productivité de la roche-réservoir et de la production d'eau.

节点分析对每口油井的最大潜在作了计算,然后根据自然储油层的度和出水量对这作了调整。

Leur vitesse d'écoulement à travers les formations aquifères est très lente, une fraction de mètre par jour ou quelques mètres par année alors que l'écoulement d'un cours d'eau est au moins de l'ordre du mètre par seconde.

地下水流过含水层的度十分缓慢,为每天零点几米或每年数米,而溪流径流的则为每秒数米。

Dès 1995, 200 chercheurs et techniciens représentant les institutions de 16 pays s'étaient réunis pour collaborer à ce projet de sciences spatiales fondamentales, qui vise à étudier les plus puissantes énergies connues dans l'univers (1020 eV), à savoir celles des rayons cosmiques.

皮埃尔·奥格项目是项基础空间科学计划,研究自然中已知的最高能量(1020电子伏特),即从外层空间射出的宇宙射线,这种射线到达地表的大幅度下降。

Toutefois, la productivité relativement faible et les taux de croissance réduits des espèces pélagiques ainsi que la faiblesse des courants dans de nombreux habitats des eaux profondes signifient que ces espèces et habitats seront plus sensibles aux perturbations et se reconstitueront plus lentement115.

然而,公海中物种生育率比较低,生长度较慢,115 以及许多深海生境的水流较低,所以环境对外来干扰的敏感性较大,恢复较慢。

En appliquant des techniques d'analyse non linéaire, des séries chronologiques de la composante z du champ magnétique interplanétaire et de la composante X de la vitesse de flux du vent solaire ont été étudiées pendant l'occurrence de nuages magnétiques et dans les heures précédant leur arrivée.

在磁云发生期间和在磁云到达之前的几个小时里,对行星际磁场Z部分和太阳风的X部分的时序进行了研究。

Il définit également les droits à prestation de la population : quantité minimale d'approvisionnement en eau de 25 litres par personne et par jour, accessible à moins de 200 mètres de l'habitation, débit minimal d'écoulement de 10 litres par minute, et garantie de la sécurité de l'approvisionnement en eau pour la population locale.

它还就人民享有的权利规定了标准,将最低供水量量化为每天每人供应25升,住所200米之内有水供应,水管的不低于每分钟10升,供水为社区提供水的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流速 的法语例句

用户正在搜索


pinto, pin-up, pinus, pinxit, pinyin, piochage, pioche, piochement, piocher, piocheur,

相似单词


流送, 流苏, 流苏花边, 流苏树属, 流俗, 流速, 流速计, 流算子, 流损, 流态砂,


1. vitesse d'écoulement
2. vitesse d'un courant


其他参考解释:
vitesse (débitante, de débit)
vitesse du flux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速的药水加温,从而达到药液升温目的。

Cette eau passe, bien que lentement, d'un côté de la frontière à l'autre (fig. 2).

这种地下水从边界一侧流到另一侧,无论流速多么缓慢(2)。

La navigation précise et les données provenant des six passages ont permis de produire des cartes topographiques détaillées et de mesurer la vitesse de déplacement des glaciers.

精确的导航来自六个航路的数据,使其制详细的地测量冰河流速

Les données concernant la productivité primaire, les taux de sédimentation et la composition ainsi que la vitesse des courants de surface peuvent donner des indications sur l'abondance des nodules.

因此,初级生产力、沉积率沉积组成、表层流流速的有关资料是结核丰度的良好指标。

La température et la pression s'élèvent progressivement de même que la durée et la surface des contacts entre la roche et les eaux souterraines tandis que le taux d'écoulement diminue.

在深含水层中,温度、压力石与地下水的时空接触逐渐增加,地下水流速减慢。

Sans collecte et évaluation systématiques des données sur la topographie côtière, les aides de navigation, la bathymétrie, les marées et les courants, il est impossible d'avoir des cartes de navigation marine fiables.

如果不系统地收集评估沿海地、助航器械、测深资料、潮汐流速等数据,则不靠的航海

L'analyse a permis de calculer le débit potentiel maximal de chaque puits, qui a ensuite été ajusté pour tenir compte de la baisse naturelle de productivité de la roche-réservoir et de la production d'eau.

这一节点分析对每口油井的最大潜在流速作了计算,然后根据自然储油层的衰竭速度出水量对这一流速作了调整。

Leur vitesse d'écoulement à travers les formations aquifères est très lente, une fraction de mètre par jour ou quelques mètres par année alors que l'écoulement d'un cours d'eau est au moins de l'ordre du mètre par seconde.

地下水流过含水层的速度十分缓慢,流速为每天零点几米或每年数米,而溪流径流的流速则为每秒数米。

Dès 1995, 200 chercheurs et techniciens représentant les institutions de 16 pays s'étaient réunis pour collaborer à ce projet de sciences spatiales fondamentales, qui vise à étudier les plus puissantes énergies connues dans l'univers (1020 eV), à savoir celles des rayons cosmiques.

皮埃尔·奥格项目是一项基础空间科学计划,研究自然中已知的最高量(1020电子伏特),即从外层空间射出的宇宙射线,这种射线到达地表的流速大幅度下降。

Toutefois, la productivité relativement faible et les taux de croissance réduits des espèces pélagiques ainsi que la faiblesse des courants dans de nombreux habitats des eaux profondes signifient que ces espèces et habitats seront plus sensibles aux perturbations et se reconstitueront plus lentement115.

然而,公海中物种生育率比较低,生长速度较慢,115 以及许多深海生境的水流流速较低,所以环境对外来干扰的敏感性较大,恢复较慢。

En appliquant des techniques d'analyse non linéaire, des séries chronologiques de la composante z du champ magnétique interplanétaire et de la composante X de la vitesse de flux du vent solaire ont été étudiées pendant l'occurrence de nuages magnétiques et dans les heures précédant leur arrivée.

在磁云发生期间在磁云到达之前的几个小时里,对行星际磁场Z部分太阳风流速的X部分的时序进行了研究。

Il définit également les droits à prestation de la population : quantité minimale d'approvisionnement en eau de 25 litres par personne et par jour, accessible à moins de 200 mètres de l'habitation, débit minimal d'écoulement de 10 litres par minute, et garantie de la sécurité de l'approvisionnement en eau pour la population locale.

它还就人民享有的权利规定了标准,将最低供水量量化为每天每人供应25升,住所200米之内有水供应,水管的流速不低于每分钟10升,供水为社区提供水的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流速 的法语例句

用户正在搜索


piotter, pioupiou, pip, pipa, pipacycline, pipe, pipeau, pipécolate, pipée, pipelet,

相似单词


流送, 流苏, 流苏花边, 流苏树属, 流俗, 流速, 流速计, 流算子, 流损, 流态砂,


1. vitesse d'écoulement
2. vitesse d'un courant


其他参考解释:
vitesse (débitante, de débit)
vitesse du flux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定药水加温,从而达到药液升温目

Cette eau passe, bien que lentement, d'un côté de la frontière à l'autre (fig. 2).

这种地下水从边界一侧到另一侧,无论多么缓慢(图2)。

La navigation précise et les données provenant des six passages ont permis de produire des cartes topographiques détaillées et de mesurer la vitesse de déplacement des glaciers.

导航和来自六个航路数据,使其能够绘制详细地形图和测量冰河

Les données concernant la productivité primaire, les taux de sédimentation et la composition ainsi que la vitesse des courants de surface peuvent donner des indications sur l'abondance des nodules.

因此,初级生产力、沉积率和沉积组成、表层有关资料可能是结核丰度良好指标。

La température et la pression s'élèvent progressivement de même que la durée et la surface des contacts entre la roche et les eaux souterraines tandis que le taux d'écoulement diminue.

深含水层中,温度、压力和石与地下水时空接触逐渐增加,地下水减慢。

Sans collecte et évaluation systématiques des données sur la topographie côtière, les aides de navigation, la bathymétrie, les marées et les courants, il est impossible d'avoir des cartes de navigation marine fiables.

如果不系统地收集和评估沿海地形、助航器械、测深资料、潮汐和等数据,则不可能绘出可靠航海图。

L'analyse a permis de calculer le débit potentiel maximal de chaque puits, qui a ensuite été ajusté pour tenir compte de la baisse naturelle de productivité de la roche-réservoir et de la production d'eau.

这一节点分析对每口油井最大潜作了计算,然后根据自然储油层衰竭度和出水量对这一作了调整。

Leur vitesse d'écoulement à travers les formations aquifères est très lente, une fraction de mètre par jour ou quelques mètres par année alors que l'écoulement d'un cours d'eau est au moins de l'ordre du mètre par seconde.

地下水过含水层度十分缓慢,为每天零点几米或每年数米,而溪则为每秒数米。

Dès 1995, 200 chercheurs et techniciens représentant les institutions de 16 pays s'étaient réunis pour collaborer à ce projet de sciences spatiales fondamentales, qui vise à étudier les plus puissantes énergies connues dans l'univers (1020 eV), à savoir celles des rayons cosmiques.

皮埃尔·奥格项目是一项基础空间科学计划,研究自然中已知最高能量(1020电子伏特),即从外层空间射出宇宙射线,这种射线到达地表大幅度下降。

Toutefois, la productivité relativement faible et les taux de croissance réduits des espèces pélagiques ainsi que la faiblesse des courants dans de nombreux habitats des eaux profondes signifient que ces espèces et habitats seront plus sensibles aux perturbations et se reconstitueront plus lentement115.

然而,公海中物种生育率比较低,生长度较慢,115 以及许多深海生境较低,所以环境对外来干扰敏感性较大,恢复较慢。

En appliquant des techniques d'analyse non linéaire, des séries chronologiques de la composante z du champ magnétique interplanétaire et de la composante X de la vitesse de flux du vent solaire ont été étudiées pendant l'occurrence de nuages magnétiques et dans les heures précédant leur arrivée.

磁云发生期间和磁云到达之前几个小时里,对行星际磁场Z部分和太阳风X部分时序进行了研究。

Il définit également les droits à prestation de la population : quantité minimale d'approvisionnement en eau de 25 litres par personne et par jour, accessible à moins de 200 mètres de l'habitation, débit minimal d'écoulement de 10 litres par minute, et garantie de la sécurité de l'approvisionnement en eau pour la population locale.

它还就人民享有权利规定了标准,将最低供水量量化为每天每人供应25升,住所200米之内有水供应,水管不低于每分钟10升,供水为社区提供水安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流速 的法语例句

用户正在搜索


pipéridino, pipéridyl, piperie, pipérin, pipérine, pipérique, pipéritol, pipéritone, piperno, pipéronal,

相似单词


流送, 流苏, 流苏花边, 流苏树属, 流俗, 流速, 流速计, 流算子, 流损, 流态砂,