法语助手
  • 关闭

洗衣房

添加到生词本

buanderie
blanchisserie

Je veux mettre les vêtements tachés à la blanchisserie.

我想把我的脏衣服送到洗衣房去洗。

La laverie reçoit 8 tonnes de vêtements et linge de maison par semaine.

圣帕特里尼亚诺的洗衣房每周清洗8吨衣服日用纺织品。

Elles proposent des studios meublés et équipés qui sont munies des espaces collectifs: cafétéria, espace photocopie, laverie automatique, etc.

私营大学生公寓通常提供带家备的单间套房,她配有公用施,包括:咖啡厅、复印室、自动洗衣房等。

Des travaux ont été entrepris pour installer un module à oxygène central et rénover la buanderie, les cuisines et les magasins.

目前已完成一个中央氧气站,并改善了洗衣房、厨房储藏施。

L'une des principales phases de ce projet qui concerne le réfectoire-salle polyvalente et les cuisines, s'est achevée et les locaux ont été ouverts en 1999.

该项目中的内部商,新的洗衣房宿舍仍有待完成。

Cette loi érigeait en délit le fait d'exercer contre quiconque une discrimination fondée sur la caste en ce qui concerne l'accès aux magasins, restaurants, auberges et puits publics, salons de coiffure et laveries, cimetières et lieux de culte, ainsi qu'en matière d'éducation et d'emploi.

该法规定,基于他人种姓的原因在享用商、公共饮食餐馆招待所、公用水井、发廊、洗衣房、公墓;在进入朝圣受教育就业的场所方面的任何歧视性做法,均为犯罪行为。

Le Comité des droits de l'enfant a noté avec satisfaction que des mesures avaient été adoptées pour améliorer les conditions de vie des enfants roms qui vivent dans des communautés marginalisées et que des crédits avaient été alloués aux municipalités pour construire des installations sanitaires et des laveries.

儿童权利委员会赞赏地注意到,斯洛伐克已采取措施改善罗姆人隔离居住区内罗姆儿童的生活条件,向市政当局拨款修建个人卫生中心洗衣房

Chaque foyer doit également détenir une trousse de premiers soins et des articles connexes; Buanderie: Une buanderie gratuite devrait être disponible dans le centre d'accueil; Espace de loisirs: Un espace de loisirs, même restreint, doit être proposé à l'intérieur et en plein air dans de bonnes conditions de sécurité; Espace de rangement: Chaque centre d'accueil devrait disposer d'une pièce de rangement.

每个收容所还应有急救箱有关物品; 洗衣房施:收容所应洗衣房洗衣备,免费提供; 娱乐区:应有室内安全的室外娱乐区,即使面积不大; 储藏室:每个收容所最好应有一个专门的储藏室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗衣房 的法语例句

用户正在搜索


Corydale, corydaline, Corydalis, Coryloposis, corymbe, corymbifère, corymbiforme, corynanthéine, corynanthidine, Corynebacteriaceae,

相似单词


洗衣, 洗衣板, 洗衣池, 洗衣处, 洗衣店, 洗衣房, 洗衣粉, 洗衣服, 洗衣妇, 洗衣工,
buanderie
blanchisserie

Je veux mettre les vêtements tachés à la blanchisserie.

我想把我的脏送到去洗。

La laverie reçoit 8 tonnes de vêtements et linge de maison par semaine.

圣帕特里尼亚诺的每周清洗8和日用纺织品。

Elles proposent des studios meublés et équipés qui sont munies des espaces collectifs: cafétéria, espace photocopie, laverie automatique, etc.

私营大学生公寓通常提供带家具和设备的单间套房,她配有公用设施,包括:咖啡厅、复印室、自动等。

Des travaux ont été entrepris pour installer un module à oxygène central et rénover la buanderie, les cuisines et les magasins.

目前已完成一个中央氧气站,并改善了、厨房和储藏设施。

L'une des principales phases de ce projet qui concerne le réfectoire-salle polyvalente et les cuisines, s'est achevée et les locaux ont été ouverts en 1999.

该项目中的内部商,新的和宿舍仍有待完成。

Cette loi érigeait en délit le fait d'exercer contre quiconque une discrimination fondée sur la caste en ce qui concerne l'accès aux magasins, restaurants, auberges et puits publics, salons de coiffure et laveries, cimetières et lieux de culte, ainsi qu'en matière d'éducation et d'emploi.

该法规定,基于他人种姓的原因在享用商、公共饮食餐馆和招待所、公用水井、发廊、、公墓;在进入朝圣或受教育或从事就业的场所方面的任何歧视性做法,均犯罪

Le Comité des droits de l'enfant a noté avec satisfaction que des mesures avaient été adoptées pour améliorer les conditions de vie des enfants roms qui vivent dans des communautés marginalisées et que des crédits avaient été alloués aux municipalités pour construire des installations sanitaires et des laveries.

童权利委员会赞赏地注意到,斯洛伐克已采取措施改善罗姆人隔离居住区内罗姆童的生活条件,向市政当局拨款修建个人卫生中心和

Chaque foyer doit également détenir une trousse de premiers soins et des articles connexes; Buanderie: Une buanderie gratuite devrait être disponible dans le centre d'accueil; Espace de loisirs: Un espace de loisirs, même restreint, doit être proposé à l'intérieur et en plein air dans de bonnes conditions de sécurité; Espace de rangement: Chaque centre d'accueil devrait disposer d'une pièce de rangement.

每个收容所还应有急救箱和有关物品; 及设施:收容所应和洗设备,免费提供; 娱乐区:应有室内和安全的室外娱乐区,即使面积不大; 储藏室:每个收容所最好应有一个专门的储藏室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗衣房 的法语例句

用户正在搜索


coscénariste, cosécante, cosédimentation, coséiste, cosignataire, cosingulier, cosinus, cosinusoïdal, cosismal, cosiste,

相似单词


洗衣, 洗衣板, 洗衣池, 洗衣处, 洗衣店, 洗衣房, 洗衣粉, 洗衣服, 洗衣妇, 洗衣工,
buanderie
blanchisserie

Je veux mettre les vêtements tachés à la blanchisserie.

我想把我的脏服送到去洗。

La laverie reçoit 8 tonnes de vêtements et linge de maison par semaine.

圣帕特里尼亚诺的每周清洗8吨服和日纺织品。

Elles proposent des studios meublés et équipés qui sont munies des espaces collectifs: cafétéria, espace photocopie, laverie automatique, etc.

私营大学生寓通常提供带家具和备的单间套,她配有,包括:咖啡厅、复印室、自动等。

Des travaux ont été entrepris pour installer un module à oxygène central et rénover la buanderie, les cuisines et les magasins.

目前已完成一个中央氧气站,并改善了、厨和储藏

L'une des principales phases de ce projet qui concerne le réfectoire-salle polyvalente et les cuisines, s'est achevée et les locaux ont été ouverts en 1999.

该项目中的内部商,新的和宿舍仍有待完成。

Cette loi érigeait en délit le fait d'exercer contre quiconque une discrimination fondée sur la caste en ce qui concerne l'accès aux magasins, restaurants, auberges et puits publics, salons de coiffure et laveries, cimetières et lieux de culte, ainsi qu'en matière d'éducation et d'emploi.

该法规定,基于他人种姓的原因在享共饮食餐馆和招待所、水井、发廊、墓;在进入朝圣或受教育或从事就业的场所方面的任何歧视性做法,均为犯罪行为。

Le Comité des droits de l'enfant a noté avec satisfaction que des mesures avaient été adoptées pour améliorer les conditions de vie des enfants roms qui vivent dans des communautés marginalisées et que des crédits avaient été alloués aux municipalités pour construire des installations sanitaires et des laveries.

儿童权利委员会赞赏地注意到,斯洛伐克已采取措改善罗姆人隔离居住区内罗姆儿童的生活条件,向市政当局拨款修建个人卫生中心和

Chaque foyer doit également détenir une trousse de premiers soins et des articles connexes; Buanderie: Une buanderie gratuite devrait être disponible dans le centre d'accueil; Espace de loisirs: Un espace de loisirs, même restreint, doit être proposé à l'intérieur et en plein air dans de bonnes conditions de sécurité; Espace de rangement: Chaque centre d'accueil devrait disposer d'une pièce de rangement.

每个收容所还应有急救箱和有关物品; :收容所应和洗备,免费提供; 娱乐区:应有室内和安全的室外娱乐区,即使面积不大; 储藏室:每个收容所最好应有一个专门的储藏室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗衣房 的法语例句

用户正在搜索


cosmocorps, cosmodrome, cosmogénie, cosmogonie, cosmogonique, cosmographe, cosmographie, cosmographique, cosmologie, cosmologique,

相似单词


洗衣, 洗衣板, 洗衣池, 洗衣处, 洗衣店, 洗衣房, 洗衣粉, 洗衣服, 洗衣妇, 洗衣工,
buanderie
blanchisserie

Je veux mettre les vêtements tachés à la blanchisserie.

的脏衣服送到洗衣房去洗。

La laverie reçoit 8 tonnes de vêtements et linge de maison par semaine.

圣帕特里尼亚诺的洗衣房每周清洗8吨衣服和日用纺织品。

Elles proposent des studios meublés et équipés qui sont munies des espaces collectifs: cafétéria, espace photocopie, laverie automatique, etc.

私营大学生公寓通常提供带家具和设备的单间套房,她配有公用设施,包括:咖啡厅、复印室、自动洗衣房等。

Des travaux ont été entrepris pour installer un module à oxygène central et rénover la buanderie, les cuisines et les magasins.

目前已完成一个中央氧气站,并改善了洗衣房、厨房和储藏设施。

L'une des principales phases de ce projet qui concerne le réfectoire-salle polyvalente et les cuisines, s'est achevée et les locaux ont été ouverts en 1999.

该项目中的内部商,新的洗衣房和宿舍仍有待完成。

Cette loi érigeait en délit le fait d'exercer contre quiconque une discrimination fondée sur la caste en ce qui concerne l'accès aux magasins, restaurants, auberges et puits publics, salons de coiffure et laveries, cimetières et lieux de culte, ainsi qu'en matière d'éducation et d'emploi.

该法规定,基于他人种姓的原因在享用商、公共饮食餐馆和招待所、公用水井、发廊、洗衣房、公墓;在进入朝圣或受教育或从事就业的场所方面的任何歧视性做法,均为犯罪行为。

Le Comité des droits de l'enfant a noté avec satisfaction que des mesures avaient été adoptées pour améliorer les conditions de vie des enfants roms qui vivent dans des communautés marginalisées et que des crédits avaient été alloués aux municipalités pour construire des installations sanitaires et des laveries.

儿童权利委员会赞赏地注意到,斯洛伐克已采取措施改善罗姆人住区内罗姆儿童的生活条件,向市政当局拨款修建个人卫生中心和洗衣房

Chaque foyer doit également détenir une trousse de premiers soins et des articles connexes; Buanderie: Une buanderie gratuite devrait être disponible dans le centre d'accueil; Espace de loisirs: Un espace de loisirs, même restreint, doit être proposé à l'intérieur et en plein air dans de bonnes conditions de sécurité; Espace de rangement: Chaque centre d'accueil devrait disposer d'une pièce de rangement.

每个收容所还应有急救箱和有关物品; 洗衣房及设施:收容所应洗衣房和洗衣设备,免费提供; 娱乐区:应有室内和安全的室外娱乐区,即使面积不大; 储藏室:每个收容所最好应有一个专门的储藏室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 洗衣房 的法语例句

用户正在搜索


cosmopolitisme, cosmos, cosmotron, cosoar, cosolvant, cosotoxine, cospectre, cossard, cosse, Cossé,

相似单词


洗衣, 洗衣板, 洗衣池, 洗衣处, 洗衣店, 洗衣房, 洗衣粉, 洗衣服, 洗衣妇, 洗衣工,
buanderie
blanchisserie

Je veux mettre les vêtements tachés à la blanchisserie.

我想把我脏衣服送到洗衣房去洗。

La laverie reçoit 8 tonnes de vêtements et linge de maison par semaine.

圣帕特里尼亚诺洗衣房每周清洗8吨衣服和日用纺织品。

Elles proposent des studios meublés et équipés qui sont munies des espaces collectifs: cafétéria, espace photocopie, laverie automatique, etc.

私营大学生公寓通带家具和设备单间套房,她配有公用设施,包括:咖啡厅、复印室、自动洗衣房等。

Des travaux ont été entrepris pour installer un module à oxygène central et rénover la buanderie, les cuisines et les magasins.

目前已完成一个中央氧气站,并改善了洗衣房、厨房和储藏设施。

L'une des principales phases de ce projet qui concerne le réfectoire-salle polyvalente et les cuisines, s'est achevée et les locaux ont été ouverts en 1999.

该项目中内部商,新洗衣房和宿舍仍有待完成。

Cette loi érigeait en délit le fait d'exercer contre quiconque une discrimination fondée sur la caste en ce qui concerne l'accès aux magasins, restaurants, auberges et puits publics, salons de coiffure et laveries, cimetières et lieux de culte, ainsi qu'en matière d'éducation et d'emploi.

该法规定,基于他人种姓原因在享用商、公共饮食餐馆和招待所、公用水井、发廊、洗衣房、公墓;在进入朝圣或受教育或从事就业所方面任何歧视性做法,均为犯罪行为。

Le Comité des droits de l'enfant a noté avec satisfaction que des mesures avaient été adoptées pour améliorer les conditions de vie des enfants roms qui vivent dans des communautés marginalisées et que des crédits avaient été alloués aux municipalités pour construire des installations sanitaires et des laveries.

儿童权利委员会赞赏地注意到,斯洛伐克已采取措施改善罗姆人隔离居住区内罗姆儿童生活条件,向市政当局拨款修建个人卫生中心和洗衣房

Chaque foyer doit également détenir une trousse de premiers soins et des articles connexes; Buanderie: Une buanderie gratuite devrait être disponible dans le centre d'accueil; Espace de loisirs: Un espace de loisirs, même restreint, doit être proposé à l'intérieur et en plein air dans de bonnes conditions de sécurité; Espace de rangement: Chaque centre d'accueil devrait disposer d'une pièce de rangement.

每个收容所还应有急救箱和有关物品; 洗衣房及设施:收容所应洗衣房和洗衣设备,免费; 娱乐区:应有室内和安全室外娱乐区,即使面积不大; 储藏室:每个收容所最好应有一个专门储藏室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗衣房 的法语例句

用户正在搜索


costard, Costaricain, costaricien, costate, costaud, Coste, costectomie, Costeley, costène, Coster,

相似单词


洗衣, 洗衣板, 洗衣池, 洗衣处, 洗衣店, 洗衣房, 洗衣粉, 洗衣服, 洗衣妇, 洗衣工,
buanderie
blanchisserie

Je veux mettre les vêtements tachés à la blanchisserie.

我想把我的脏衣服送到洗衣房去洗。

La laverie reçoit 8 tonnes de vêtements et linge de maison par semaine.

圣帕特里尼亚诺的洗衣房每周清洗8吨衣服和日用纺织品。

Elles proposent des studios meublés et équipés qui sont munies des espaces collectifs: cafétéria, espace photocopie, laverie automatique, etc.

私营大学生寓通常提供带家具和设备的单间套房,她配有用设施,包括:咖啡厅、复印室、自动洗衣房等。

Des travaux ont été entrepris pour installer un module à oxygène central et rénover la buanderie, les cuisines et les magasins.

成一个中央氧气站,并改善了洗衣房、厨房和储藏设施。

L'une des principales phases de ce projet qui concerne le réfectoire-salle polyvalente et les cuisines, s'est achevée et les locaux ont été ouverts en 1999.

该项目中的内部商,新的洗衣房和宿舍仍有待成。

Cette loi érigeait en délit le fait d'exercer contre quiconque une discrimination fondée sur la caste en ce qui concerne l'accès aux magasins, restaurants, auberges et puits publics, salons de coiffure et laveries, cimetières et lieux de culte, ainsi qu'en matière d'éducation et d'emploi.

该法规定,基于他人种姓的原因在享用商饮食餐馆和招待所、用水井、发廊、洗衣房墓;在进入朝圣或受教育或从事就业的场所方面的任何歧视性做法,均为犯罪行为。

Le Comité des droits de l'enfant a noté avec satisfaction que des mesures avaient été adoptées pour améliorer les conditions de vie des enfants roms qui vivent dans des communautés marginalisées et que des crédits avaient été alloués aux municipalités pour construire des installations sanitaires et des laveries.

儿童权利委员会赞赏地注意到,斯洛伐克采取措施改善罗姆人隔离居住区内罗姆儿童的生活条件,向市政当局拨款修建个人卫生中心和洗衣房

Chaque foyer doit également détenir une trousse de premiers soins et des articles connexes; Buanderie: Une buanderie gratuite devrait être disponible dans le centre d'accueil; Espace de loisirs: Un espace de loisirs, même restreint, doit être proposé à l'intérieur et en plein air dans de bonnes conditions de sécurité; Espace de rangement: Chaque centre d'accueil devrait disposer d'une pièce de rangement.

每个收容所还应有急救箱和有关物品; 洗衣房及设施:收容所应洗衣房和洗衣设备,免费提供; 娱乐区:应有室内和安全的室外娱乐区,即使面积不大; 储藏室:每个收容所最好应有一个专门的储藏室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗衣房 的法语例句

用户正在搜索


costumer, costumier, costumière, cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte,

相似单词


洗衣, 洗衣板, 洗衣池, 洗衣处, 洗衣店, 洗衣房, 洗衣粉, 洗衣服, 洗衣妇, 洗衣工,
buanderie
blanchisserie

Je veux mettre les vêtements tachés à la blanchisserie.

的脏衣服送到洗衣房去洗。

La laverie reçoit 8 tonnes de vêtements et linge de maison par semaine.

圣帕特里尼亚诺的洗衣房每周清洗8吨衣服和日用纺织品。

Elles proposent des studios meublés et équipés qui sont munies des espaces collectifs: cafétéria, espace photocopie, laverie automatique, etc.

私营大学生公寓通常提供带家具和设备的单间套房,她配有公用设施,包括:咖啡厅、复印室、自动洗衣房等。

Des travaux ont été entrepris pour installer un module à oxygène central et rénover la buanderie, les cuisines et les magasins.

目前已完成一个中央氧气站,并改善了洗衣房、厨房和储藏设施。

L'une des principales phases de ce projet qui concerne le réfectoire-salle polyvalente et les cuisines, s'est achevée et les locaux ont été ouverts en 1999.

该项目中的内部商,新的洗衣房和宿舍仍有待完成。

Cette loi érigeait en délit le fait d'exercer contre quiconque une discrimination fondée sur la caste en ce qui concerne l'accès aux magasins, restaurants, auberges et puits publics, salons de coiffure et laveries, cimetières et lieux de culte, ainsi qu'en matière d'éducation et d'emploi.

该法规定,基于他人种姓的原因在享用商、公共饮食餐馆和招待所、公用水井、发廊、洗衣房、公墓;在进入朝圣或受教育或从事就业的场所方面的任何歧视性做法,均为犯罪行为。

Le Comité des droits de l'enfant a noté avec satisfaction que des mesures avaient été adoptées pour améliorer les conditions de vie des enfants roms qui vivent dans des communautés marginalisées et que des crédits avaient été alloués aux municipalités pour construire des installations sanitaires et des laveries.

儿童权利委员会赞赏地注意到,斯洛伐克已采取措施改善罗姆人住区内罗姆儿童的生活条件,向市政当局拨款修建个人卫生中心和洗衣房

Chaque foyer doit également détenir une trousse de premiers soins et des articles connexes; Buanderie: Une buanderie gratuite devrait être disponible dans le centre d'accueil; Espace de loisirs: Un espace de loisirs, même restreint, doit être proposé à l'intérieur et en plein air dans de bonnes conditions de sécurité; Espace de rangement: Chaque centre d'accueil devrait disposer d'une pièce de rangement.

每个收容所还应有急救箱和有关物品; 洗衣房及设施:收容所应洗衣房和洗衣设备,免费提供; 娱乐区:应有室内和安全的室外娱乐区,即使面积不大; 储藏室:每个收容所最好应有一个专门的储藏室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 洗衣房 的法语例句

用户正在搜索


côtelé, côtelée, côtelette, côtelette de porc, cotentin, coter, coterie, côtes-du-nord, côtes-du-rhône, cothexis,

相似单词


洗衣, 洗衣板, 洗衣池, 洗衣处, 洗衣店, 洗衣房, 洗衣粉, 洗衣服, 洗衣妇, 洗衣工,
buanderie
blanchisserie

Je veux mettre les vêtements tachés à la blanchisserie.

我想把我脏衣服送到衣房

La laverie reçoit 8 tonnes de vêtements et linge de maison par semaine.

圣帕特里尼亚衣房每周清8吨衣服和日用纺织品。

Elles proposent des studios meublés et équipés qui sont munies des espaces collectifs: cafétéria, espace photocopie, laverie automatique, etc.

私营大学生公寓通常提供带家具和设备单间套房,她配有公用设施,包括:咖啡厅、复印室、自动衣房等。

Des travaux ont été entrepris pour installer un module à oxygène central et rénover la buanderie, les cuisines et les magasins.

目前已完成一个中央氧气站,并改善了衣房、厨房和储藏设施。

L'une des principales phases de ce projet qui concerne le réfectoire-salle polyvalente et les cuisines, s'est achevée et les locaux ont été ouverts en 1999.

该项目中内部商,新衣房和宿舍仍有待完成。

Cette loi érigeait en délit le fait d'exercer contre quiconque une discrimination fondée sur la caste en ce qui concerne l'accès aux magasins, restaurants, auberges et puits publics, salons de coiffure et laveries, cimetières et lieux de culte, ainsi qu'en matière d'éducation et d'emploi.

该法规定,基于他人种姓原因在享用商、公共饮食餐馆和招待所、公用水井、发廊、衣房、公墓;在进入朝圣或受教育或从事就业场所方面任何歧视性做法,均为犯罪行为。

Le Comité des droits de l'enfant a noté avec satisfaction que des mesures avaient été adoptées pour améliorer les conditions de vie des enfants roms qui vivent dans des communautés marginalisées et que des crédits avaient été alloués aux municipalités pour construire des installations sanitaires et des laveries.

儿童权利委员会注意到,斯洛伐克已采取措施改善罗姆人隔离居住区内罗姆儿童生活条件,向市政当局拨款修建个人卫生中心和衣房

Chaque foyer doit également détenir une trousse de premiers soins et des articles connexes; Buanderie: Une buanderie gratuite devrait être disponible dans le centre d'accueil; Espace de loisirs: Un espace de loisirs, même restreint, doit être proposé à l'intérieur et en plein air dans de bonnes conditions de sécurité; Espace de rangement: Chaque centre d'accueil devrait disposer d'une pièce de rangement.

每个收容所还应有急救箱和有关物品; 衣房及设施:收容所应衣房衣设备,免费提供; 娱乐区:应有室内和安全室外娱乐区,即使面积不大; 储藏室:每个收容所最好应有一个专门储藏室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗衣房 的法语例句

用户正在搜索


Cotinus, cotir, cotisant, cotisation, cotiser, cotissure, cotogénine, cotoïne, cotoloïdien, coton,

相似单词


洗衣, 洗衣板, 洗衣池, 洗衣处, 洗衣店, 洗衣房, 洗衣粉, 洗衣服, 洗衣妇, 洗衣工,
buanderie
blanchisserie

Je veux mettre les vêtements tachés à la blanchisserie.

我想把我的脏衣送到洗衣房去洗。

La laverie reçoit 8 tonnes de vêtements et linge de maison par semaine.

圣帕特里尼亚诺的洗衣房每周清洗8吨衣用纺织品。

Elles proposent des studios meublés et équipés qui sont munies des espaces collectifs: cafétéria, espace photocopie, laverie automatique, etc.

私营大学生公寓通常提供带家具设备的单间套房,她配有公用设施,包括:咖啡厅、复印室、自动洗衣房等。

Des travaux ont été entrepris pour installer un module à oxygène central et rénover la buanderie, les cuisines et les magasins.

目前已完成一个中央氧气站,并改善了洗衣房、厨房储藏设施。

L'une des principales phases de ce projet qui concerne le réfectoire-salle polyvalente et les cuisines, s'est achevée et les locaux ont été ouverts en 1999.

该项目中的内部商,新的洗衣房宿舍仍有待完成。

Cette loi érigeait en délit le fait d'exercer contre quiconque une discrimination fondée sur la caste en ce qui concerne l'accès aux magasins, restaurants, auberges et puits publics, salons de coiffure et laveries, cimetières et lieux de culte, ainsi qu'en matière d'éducation et d'emploi.

该法规定,基于他人种姓的原因在享用商、公共饮食餐馆招待所、公用水井、发廊、洗衣房、公墓;在进入朝圣或受教育或从事就业的场所方面的任何歧视性做法,均为为。

Le Comité des droits de l'enfant a noté avec satisfaction que des mesures avaient été adoptées pour améliorer les conditions de vie des enfants roms qui vivent dans des communautés marginalisées et que des crédits avaient été alloués aux municipalités pour construire des installations sanitaires et des laveries.

儿童权利委员会赞赏地注意到,斯洛伐克已采取措施改善罗姆人隔离居住区内罗姆儿童的生活条件,向市政当局拨款修建个人卫生中心洗衣房

Chaque foyer doit également détenir une trousse de premiers soins et des articles connexes; Buanderie: Une buanderie gratuite devrait être disponible dans le centre d'accueil; Espace de loisirs: Un espace de loisirs, même restreint, doit être proposé à l'intérieur et en plein air dans de bonnes conditions de sécurité; Espace de rangement: Chaque centre d'accueil devrait disposer d'une pièce de rangement.

每个收容所还应有急救箱有关物品; 洗衣房及设施:收容所应洗衣房洗衣设备,免费提供; 娱乐区:应有室内安全的室外娱乐区,即使面积不大; 储藏室:每个收容所最好应有一个专门的储藏室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洗衣房 的法语例句

用户正在搜索


cotonnière, cotonou, coton-poudre, Coton-Tige, côtoyer, cotravail, cotre, cotret, cottage, cottaïte,

相似单词


洗衣, 洗衣板, 洗衣池, 洗衣处, 洗衣店, 洗衣房, 洗衣粉, 洗衣服, 洗衣妇, 洗衣工,