Les vagues agitent la barque.
浪摇晃着
船。
Les vagues agitent la barque.
浪摇晃着
船。
Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !
天哪,条
河里居然
浪汹涌!水流得多么湍急啊!
Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde.
沉睡忘却如鲨
浪。
L'eau saute à petit flots, minéralement pure.
水流跳跃成浪纯净无暇。
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
浪横摇远处畏寒的百叶窗!
Il fait de la planche de surf sur les vagues.
他在浪里玩冲浪板。
Mon amour le couve au ras des flots.
我的爱紧贴着浪将它护卫。
La ceinture façon cuir avec dessus ondulé reliéfé effet 'vague', boucle rectangulaire métallique.
仿皮皮带,下摆浪形,金属皮带扣。
Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.
水鸟不但没有因此而受到惊吓,反而做出决定,与
激起的
浪嬉戏。
Les vagues agitent le bateau.
浪摇晃着船。
J'aime nager dans les rouleaux.
我喜欢在浪中游泳。
Une feuille de métal frise.
金属片略微有些浪形。
La lune argentait les flots.
月光使浪银光闪闪。
Tels que: onde de polissage, le polissage sténopé, Ma points, et ainsi de suite.
如;抛光浪纹,抛光针孔,麻点等等。
En outre, les modèles actuels d'interaction permettent de prédire les vagues avec précision 48 heures à l'avance.
再者,现代的风力-浪模式能够提前48
时准确预报
浪的发生。
Une petite fille avec sa robe bleu-blanc flotté sur la mer, emportée doucement par un faible courant.
女孩,身穿蓝白色裙子,漂浮在海面上,随着缓缓
浪轻轻地浮动着。
Les vagues constituent à l'échelle mondiale une source d'énergie potentiellement importante, estimée à plus de 2 térawatts.
浪是全球的
大潜在能源,估计有2万亿瓦。
Si tu comprends ta nature es l’eau, tu n’accorderas plus d’importance à ta forme de vague. Ton chagrin disparaîtra.
如果你认识到你的本体是水的时候,你就不会被浪的形体所迷惑,你就不会痛苦。
Faites fondre un peu de chocolat dans un bain marie, ou au micro ondes, et incorporez-le à une des deux pâtes.
将些巧克力熔化在准备好的容器中,或者是
浪形的槽子里,把两
盘子中的面粉与巧克力混合。
Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.
些诸如
浪型的减速带或实施限速等简单措施可以降低车速,减少受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vagues agitent la barque.
浪摇晃
小船。
Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !
天哪,条小河里居然
浪汹涌!水流得多么湍急啊!
Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde.
沉睡于忘却鲨鱼于
浪。
L'eau saute à petit flots, minéralement pure.
水流跳跃成小浪纯净无暇。
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
浪横摇远处畏寒的百叶窗!
Il fait de la planche de surf sur les vagues.
他在浪里玩冲浪板。
Mon amour le couve au ras des flots.
我的爱紧浪将它护卫。
La ceinture façon cuir avec dessus ondulé reliéfé effet 'vague', boucle rectangulaire métallique.
仿皮皮带,下摆浪形,金属皮带扣。
Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.
水鸟不但没有因此而受到惊吓,反而做出决定,与
激起的
浪嬉戏。
Les vagues agitent le bateau.
浪摇晃
船。
J'aime nager dans les rouleaux.
我喜欢在浪中游泳。
Une feuille de métal frise.
金属片略微有些浪形。
La lune argentait les flots.
月光使浪银光
。
Tels que: onde de polissage, le polissage sténopé, Ma points, et ainsi de suite.
;
光
浪纹,
光针孔,麻点等等。
En outre, les modèles actuels d'interaction permettent de prédire les vagues avec précision 48 heures à l'avance.
再者,现代的风力-浪模式能够提前48小时准确预报
浪的发生。
Une petite fille avec sa robe bleu-blanc flotté sur la mer, emportée doucement par un faible courant.
一个小女孩,身穿蓝白色裙子,漂浮在海面上,随缓缓
浪轻轻地浮动
。
Les vagues constituent à l'échelle mondiale une source d'énergie potentiellement importante, estimée à plus de 2 térawatts.
浪是全球的一大潜在能源,估计有2万亿瓦。
Si tu comprends ta nature es l’eau, tu n’accorderas plus d’importance à ta forme de vague. Ton chagrin disparaîtra.
果你认识到你的本体是水的时候,你就不会被
浪的形体所迷惑,你就不会痛苦。
Faites fondre un peu de chocolat dans un bain marie, ou au micro ondes, et incorporez-le à une des deux pâtes.
将一些巧克力熔化在准备好的容器中,或者是浪形的槽子里,把两个盘子中的面粉与巧克力混合。
Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.
一些诸浪型的减速带或实施限速等简单措施可以降低车速,减少受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vagues agitent la barque.
波摇晃着小船。
Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !
天哪,条小河里居然波
汹涌!水流得多么湍急啊!
Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde.
沉睡于忘却如鲨鱼于波。
L'eau saute à petit flots, minéralement pure.
水流跳跃成小波纯净无暇。
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波横摇远处畏寒的百叶窗!
Il fait de la planche de surf sur les vagues.
他在波里玩冲
板。
Mon amour le couve au ras des flots.
我的爱紧贴着波护卫。
La ceinture façon cuir avec dessus ondulé reliéfé effet 'vague', boucle rectangulaire métallique.
仿皮皮带,下摆波形,金属皮带扣。
Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.
水鸟不但没有因此而受到惊吓,反而做出决定,与
激起的波
嬉戏。
Les vagues agitent le bateau.
波摇晃着船。
J'aime nager dans les rouleaux.
我喜欢在波中游泳。
Une feuille de métal frise.
金属片略微有些波形。
La lune argentait les flots.
月使波
。
Tels que: onde de polissage, le polissage sténopé, Ma points, et ainsi de suite.
如;抛波
纹,抛
针孔,麻点等等。
En outre, les modèles actuels d'interaction permettent de prédire les vagues avec précision 48 heures à l'avance.
再者,现代的风力-波模式能够提前48小时准确预报波
的发生。
Une petite fille avec sa robe bleu-blanc flotté sur la mer, emportée doucement par un faible courant.
一个小女孩,身穿蓝白色裙子,漂浮在海面上,随着缓缓波轻轻地浮动着。
Les vagues constituent à l'échelle mondiale une source d'énergie potentiellement importante, estimée à plus de 2 térawatts.
波是全球的一大潜在能源,估计有2万亿瓦。
Si tu comprends ta nature es l’eau, tu n’accorderas plus d’importance à ta forme de vague. Ton chagrin disparaîtra.
如果你认识到你的本体是水的时候,你就不会被波的形体所迷惑,你就不会痛苦。
Faites fondre un peu de chocolat dans un bain marie, ou au micro ondes, et incorporez-le à une des deux pâtes.
一些巧克力熔化在准备好的容器中,或者是波
形的槽子里,把两个盘子中的面粉与巧克力混合。
Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.
一些诸如波型的减速带或实施限速等简单措施可以降低车速,减少受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vagues agitent la barque.
浪摇晃着小船。
Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !
天哪,条小河里居然
浪汹涌!水流得多么湍急啊!
Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde.
沉睡于忘却如鲨鱼于浪。
L'eau saute à petit flots, minéralement pure.
水流跳跃成小浪纯净无暇。
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
浪横摇远处畏寒的百叶窗!
Il fait de la planche de surf sur les vagues.
他浪里玩冲浪板。
Mon amour le couve au ras des flots.
我的爱紧贴着浪将它护卫。
La ceinture façon cuir avec dessus ondulé reliéfé effet 'vague', boucle rectangulaire métallique.
仿皮皮带,下摆浪形,金属皮带扣。
Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.
水鸟
有因此而受到惊吓,反而做出决定,与
激起的
浪嬉戏。
Les vagues agitent le bateau.
浪摇晃着船。
J'aime nager dans les rouleaux.
我喜浪中游泳。
Une feuille de métal frise.
金属片略微有些浪形。
La lune argentait les flots.
月光使浪银光闪闪。
Tels que: onde de polissage, le polissage sténopé, Ma points, et ainsi de suite.
如;抛光浪纹,抛光针孔,麻点等等。
En outre, les modèles actuels d'interaction permettent de prédire les vagues avec précision 48 heures à l'avance.
再者,现代的风力-浪模式能够提前48小时准确预报
浪的发生。
Une petite fille avec sa robe bleu-blanc flotté sur la mer, emportée doucement par un faible courant.
一个小女孩,身穿蓝白色裙子,漂浮海面上,随着缓缓
浪轻轻地浮动着。
Les vagues constituent à l'échelle mondiale une source d'énergie potentiellement importante, estimée à plus de 2 térawatts.
浪是全球的一大潜
能源,估计有2万亿瓦。
Si tu comprends ta nature es l’eau, tu n’accorderas plus d’importance à ta forme de vague. Ton chagrin disparaîtra.
如果你认识到你的本体是水的时候,你就会被
浪的形体所迷惑,你就
会痛苦。
Faites fondre un peu de chocolat dans un bain marie, ou au micro ondes, et incorporez-le à une des deux pâtes.
将一些巧克力熔化准备好的容器中,或者是
浪形的槽子里,把两个盘子中的面粉与巧克力混合。
Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.
一些诸如浪型的减速带或实施限速等简单措施可以降低车速,减少受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Les vagues agitent la barque.
波摇晃
。
Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !
天哪,条
河里居然波
汹涌!水流得多么湍急啊!
Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde.
沉睡于忘却如鲨鱼于波。
L'eau saute à petit flots, minéralement pure.
水流跳跃成波
纯净无暇。
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波横摇远处畏寒的百叶窗!
Il fait de la planche de surf sur les vagues.
他在波里玩冲
板。
Mon amour le couve au ras des flots.
我的爱紧贴波
将它护卫。
La ceinture façon cuir avec dessus ondulé reliéfé effet 'vague', boucle rectangulaire métallique.
仿皮皮带,下摆波形,金属皮带扣。
Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.
水鸟不但没有因此而受到惊吓,反而做出决定,与
激起的波
嬉戏。
Les vagues agitent le bateau.
波摇晃
。
J'aime nager dans les rouleaux.
我喜欢在波中游泳。
Une feuille de métal frise.
金属片略微有些波形。
La lune argentait les flots.
月光使波银光闪闪。
Tels que: onde de polissage, le polissage sténopé, Ma points, et ainsi de suite.
如;抛光波纹,抛光针孔,麻点等等。
En outre, les modèles actuels d'interaction permettent de prédire les vagues avec précision 48 heures à l'avance.
再者,现代的风力-波模式能够提前48
时准确预报波
的发生。
Une petite fille avec sa robe bleu-blanc flotté sur la mer, emportée doucement par un faible courant.
一个女孩,身穿蓝白色裙子,漂浮在海面上,随
缓缓波
轻轻地浮动
。
Les vagues constituent à l'échelle mondiale une source d'énergie potentiellement importante, estimée à plus de 2 térawatts.
波球的一大潜在能源,估计有2万亿瓦。
Si tu comprends ta nature es l’eau, tu n’accorderas plus d’importance à ta forme de vague. Ton chagrin disparaîtra.
如果你认识到你的本体水的时候,你就不会被波
的形体所迷惑,你就不会痛苦。
Faites fondre un peu de chocolat dans un bain marie, ou au micro ondes, et incorporez-le à une des deux pâtes.
将一些巧克力熔化在准备好的容器中,或者波
形的槽子里,把两个盘子中的面粉与巧克力混合。
Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.
一些诸如波型的减速带或实施限速等简单措施可以降低车速,减少受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vagues agitent la barque.
波摇晃
小船。
Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !
天哪,条小河里居然波
!水流得多么湍急啊!
Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde.
沉睡于忘却如鲨鱼于波。
L'eau saute à petit flots, minéralement pure.
水流跳跃成小波纯净无暇。
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波横摇远处畏寒的百叶窗!
Il fait de la planche de surf sur les vagues.
他在波里玩冲
板。
Mon amour le couve au ras des flots.
我的爱紧贴波
将它护卫。
La ceinture façon cuir avec dessus ondulé reliéfé effet 'vague', boucle rectangulaire métallique.
仿皮皮带,下摆波形,金属皮带扣。
Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.
水鸟不但没有因此而受到惊吓,反而做出决定,与
激起的波
嬉戏。
Les vagues agitent le bateau.
波摇晃
船。
J'aime nager dans les rouleaux.
我喜欢在波中游泳。
Une feuille de métal frise.
金属片略微有些波形。
La lune argentait les flots.
月光使波银光闪闪。
Tels que: onde de polissage, le polissage sténopé, Ma points, et ainsi de suite.
如;抛光波纹,抛光针孔,麻点等等。
En outre, les modèles actuels d'interaction permettent de prédire les vagues avec précision 48 heures à l'avance.
再者,现代的风力-波模式能够提前48小时准确预报波
的发生。
Une petite fille avec sa robe bleu-blanc flotté sur la mer, emportée doucement par un faible courant.
一个小女孩,身穿蓝白色裙子,漂浮在海面上,波
轻轻地浮动
。
Les vagues constituent à l'échelle mondiale une source d'énergie potentiellement importante, estimée à plus de 2 térawatts.
波是全球的一大潜在能源,估计有2万亿瓦。
Si tu comprends ta nature es l’eau, tu n’accorderas plus d’importance à ta forme de vague. Ton chagrin disparaîtra.
如果你认识到你的本体是水的时候,你就不会被波的形体所迷惑,你就不会痛苦。
Faites fondre un peu de chocolat dans un bain marie, ou au micro ondes, et incorporez-le à une des deux pâtes.
将一些巧克力熔化在准备好的容器中,或者是波形的槽子里,把两个盘子中的面粉与巧克力混合。
Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.
一些诸如波型的减速带或实施限速等简单措施可以降低车速,减少受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vagues agitent la barque.
摇晃着小船。
Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !
天哪,条小河里居然
汹涌!水流得多么湍急啊!
Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde.
沉睡于忘却如鲨鱼于。
L'eau saute à petit flots, minéralement pure.
水流跳跃成小纯净无暇。
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
横摇远处畏寒的百叶窗!
Il fait de la planche de surf sur les vagues.
他在里玩冲
板。
Mon amour le couve au ras des flots.
我的爱紧贴着将它护卫。
La ceinture façon cuir avec dessus ondulé reliéfé effet 'vague', boucle rectangulaire métallique.
仿皮皮带,形,金属皮带扣。
Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.
水鸟不但没有因此而受到惊吓,反而做出决定,与
激起的
嬉戏。
Les vagues agitent le bateau.
摇晃着船。
J'aime nager dans les rouleaux.
我喜欢在中游泳。
Une feuille de métal frise.
金属片略微有形。
La lune argentait les flots.
月光使银光闪闪。
Tels que: onde de polissage, le polissage sténopé, Ma points, et ainsi de suite.
如;抛光纹,抛光针孔,麻点等等。
En outre, les modèles actuels d'interaction permettent de prédire les vagues avec précision 48 heures à l'avance.
再者,现代的风力-模式能够提前48小时准确预报
的发生。
Une petite fille avec sa robe bleu-blanc flotté sur la mer, emportée doucement par un faible courant.
一个小女孩,身穿蓝白色裙子,漂浮在海面上,随着缓缓轻轻地浮动着。
Les vagues constituent à l'échelle mondiale une source d'énergie potentiellement importante, estimée à plus de 2 térawatts.
是全球的一大潜在能源,估计有2万亿瓦。
Si tu comprends ta nature es l’eau, tu n’accorderas plus d’importance à ta forme de vague. Ton chagrin disparaîtra.
如果你认识到你的本体是水的时候,你就不会被的形体所迷惑,你就不会痛苦。
Faites fondre un peu de chocolat dans un bain marie, ou au micro ondes, et incorporez-le à une des deux pâtes.
将一巧克力熔化在准备好的容器中,或者是
形的槽子里,把两个盘子中的面粉与巧克力混合。
Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.
一诸如
型的减速带或实施限速等简单措施可以降低车速,减少受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vagues agitent la barque.
摇晃着小船。
Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !
天哪,条小河里居然
汹涌!水流得多么湍急啊!
Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde.
沉睡于忘却如鲨鱼于。
L'eau saute à petit flots, minéralement pure.
水流跳跃成小纯净无暇。
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
横摇远处畏寒的百叶窗!
Il fait de la planche de surf sur les vagues.
他里玩冲
板。
Mon amour le couve au ras des flots.
我的爱紧贴着将它护卫。
La ceinture façon cuir avec dessus ondulé reliéfé effet 'vague', boucle rectangulaire métallique.
仿皮皮带,下摆形,金属皮带扣。
Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.
水鸟不但没有因此而受到惊吓,反而做出决定,与
激起的
嬉戏。
Les vagues agitent le bateau.
摇晃着船。
J'aime nager dans les rouleaux.
我喜欢中游泳。
Une feuille de métal frise.
金属片略微有些形。
La lune argentait les flots.
月光使银光闪闪。
Tels que: onde de polissage, le polissage sténopé, Ma points, et ainsi de suite.
如;抛光纹,抛光针孔,麻
。
En outre, les modèles actuels d'interaction permettent de prédire les vagues avec précision 48 heures à l'avance.
再者,现代的风力-模式能够提前48小时准确预报
的发生。
Une petite fille avec sa robe bleu-blanc flotté sur la mer, emportée doucement par un faible courant.
一个小女孩,身穿蓝白色裙子,漂浮海面上,随着缓缓
轻轻地浮动着。
Les vagues constituent à l'échelle mondiale une source d'énergie potentiellement importante, estimée à plus de 2 térawatts.
是全球的一大潜
能源,估计有2万亿瓦。
Si tu comprends ta nature es l’eau, tu n’accorderas plus d’importance à ta forme de vague. Ton chagrin disparaîtra.
如果你认识到你的本体是水的时候,你就不会被的形体所迷惑,你就不会痛苦。
Faites fondre un peu de chocolat dans un bain marie, ou au micro ondes, et incorporez-le à une des deux pâtes.
将一些巧克力熔化准备好的容器中,或者是
形的槽子里,把两个盘子中的面粉与巧克力混合。
Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.
一些诸如型的减速带或实施限速
简单措施可以降低车速,减少受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vagues agitent la barque.
摇晃着小船。
Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !
天哪,条小河里居然
汹涌!水流得多么湍急啊!
Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde.
沉睡于忘却如鲨鱼于。
L'eau saute à petit flots, minéralement pure.
水流跳跃成小纯净无暇。
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
横摇远处畏寒的百叶窗!
Il fait de la planche de surf sur les vagues.
他在里玩冲
板。
Mon amour le couve au ras des flots.
我的爱紧贴着将
。
La ceinture façon cuir avec dessus ondulé reliéfé effet 'vague', boucle rectangulaire métallique.
仿皮皮带,下摆形,金属皮带扣。
Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.
水鸟不但没有因此而受到惊吓,反而做出决定,与
激起的
嬉戏。
Les vagues agitent le bateau.
摇晃着船。
J'aime nager dans les rouleaux.
我喜欢在中游泳。
Une feuille de métal frise.
金属片略微有些形。
La lune argentait les flots.
月光使光闪闪。
Tels que: onde de polissage, le polissage sténopé, Ma points, et ainsi de suite.
如;抛光纹,抛光针孔,麻点等等。
En outre, les modèles actuels d'interaction permettent de prédire les vagues avec précision 48 heures à l'avance.
再者,现代的风力-模式能够提前48小时准确预报
的发生。
Une petite fille avec sa robe bleu-blanc flotté sur la mer, emportée doucement par un faible courant.
一个小女孩,身穿蓝白色裙子,漂浮在海面上,随着缓缓轻轻地浮动着。
Les vagues constituent à l'échelle mondiale une source d'énergie potentiellement importante, estimée à plus de 2 térawatts.
是全球的一大潜在能源,估计有2万亿瓦。
Si tu comprends ta nature es l’eau, tu n’accorderas plus d’importance à ta forme de vague. Ton chagrin disparaîtra.
如果你认识到你的本体是水的时候,你就不会被的形体所迷惑,你就不会痛苦。
Faites fondre un peu de chocolat dans un bain marie, ou au micro ondes, et incorporez-le à une des deux pâtes.
将一些巧克力熔化在准备好的容器中,或者是形的槽子里,把两个盘子中的面粉与巧克力混合。
Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.
一些诸如型的减速带或实施限速等简单措施可以降低车速,减少受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。