法语助手
  • 关闭
bō làng
vagues; lames; houle

Les vagues agitent la barque.

摇晃着船。

Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !

天哪,河里居然汹涌!水流得多么湍急啊!

Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde.

沉睡忘却如鲨

L'eau saute à petit flots, minéralement pure.

水流跳跃成纯净无暇。

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

横摇远处畏寒的百叶窗!

Il fait de la planche de surf sur les vagues.

他在里玩冲浪板。

Mon amour le couve au ras des flots.

我的爱紧贴着将它护卫。

La ceinture façon cuir avec dessus ondulé reliéfé effet 'vague', boucle rectangulaire métallique.

仿皮皮带,下摆形,金属皮带扣。

Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.

水鸟不但没有因此而受到惊吓,反而做出决定,与激起的嬉戏。

Les vagues agitent le bateau.

摇晃着船。

J'aime nager dans les rouleaux.

我喜欢在中游泳。

Une feuille de métal frise.

金属片略微有些形。

La lune argentait les flots.

月光使银光闪闪。

Tels que: onde de polissage, le polissage sténopé, Ma points, et ainsi de suite.

如;抛光纹,抛光针孔,麻点等等。

En outre, les modèles actuels d'interaction permettent de prédire les vagues avec précision 48 heures à l'avance.

再者,现代的风力-模式能够提前48时准确预报的发生。

Une petite fille avec sa robe bleu-blanc flotté sur la mer, emportée doucement par un faible courant.

女孩,身穿蓝白色裙子,漂浮在海面上,随着缓缓轻轻地浮动着。

Les vagues constituent à l'échelle mondiale une source d'énergie potentiellement importante, estimée à plus de 2 térawatts.

是全球的大潜在能源,估计有2万亿瓦。

Si tu comprends ta nature es l’eau, tu n’accorderas plus d’importance à ta forme de vague. Ton chagrin disparaîtra.

如果你认识到你的本体是水的时候,你就不会被的形体所迷惑,你就不会痛苦。

Faites fondre un peu de chocolat dans un bain marie, ou au micro ondes, et incorporez-le à une des deux pâtes.

些巧克力熔化在准备好的容器中,或者是形的槽子里,把两盘子中的面粉与巧克力混合。

Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.

些诸如型的减速带或实施限速等简单措施可以降低车速,减少受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波浪 的法语例句

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


波兰语, 波澜, 波澜起伏, 波澜起伏的文章, 波澜壮阔, 波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动,
bō làng
vagues; lames; houle

Les vagues agitent la barque.

摇晃小船。

Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !

天哪,条小河里居然汹涌!水流得多么湍急啊!

Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde.

沉睡于忘却鲨鱼于

L'eau saute à petit flots, minéralement pure.

水流跳跃成小纯净无暇。

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

横摇远处畏寒的百叶窗!

Il fait de la planche de surf sur les vagues.

他在里玩冲浪板。

Mon amour le couve au ras des flots.

我的爱紧将它护卫。

La ceinture façon cuir avec dessus ondulé reliéfé effet 'vague', boucle rectangulaire métallique.

仿皮皮带,下摆形,金属皮带扣。

Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.

水鸟不但没有因此而受到惊吓,反而做出决定,与激起的嬉戏。

Les vagues agitent le bateau.

摇晃船。

J'aime nager dans les rouleaux.

我喜欢在中游泳。

Une feuille de métal frise.

金属片略微有些形。

La lune argentait les flots.

月光使银光

Tels que: onde de polissage, le polissage sténopé, Ma points, et ainsi de suite.

纹,光针孔,麻点等等。

En outre, les modèles actuels d'interaction permettent de prédire les vagues avec précision 48 heures à l'avance.

再者,现代的风力-模式能够提前48小时准确预报的发生。

Une petite fille avec sa robe bleu-blanc flotté sur la mer, emportée doucement par un faible courant.

一个小女孩,身穿蓝白色裙子,漂浮在海面上,随缓缓轻轻地浮动

Les vagues constituent à l'échelle mondiale une source d'énergie potentiellement importante, estimée à plus de 2 térawatts.

是全球的一大潜在能源,估计有2万亿瓦。

Si tu comprends ta nature es l’eau, tu n’accorderas plus d’importance à ta forme de vague. Ton chagrin disparaîtra.

果你认识到你的本体是水的时候,你就不会被的形体所迷惑,你就不会痛苦。

Faites fondre un peu de chocolat dans un bain marie, ou au micro ondes, et incorporez-le à une des deux pâtes.

将一些巧克力熔化在准备好的容器中,或者是形的槽子里,把两个盘子中的面粉与巧克力混合。

Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.

一些诸型的减速带或实施限速等简单措施可以降低车速,减少受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波浪 的法语例句

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


波兰语, 波澜, 波澜起伏, 波澜起伏的文章, 波澜壮阔, 波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动,
bō làng
vagues; lames; houle

Les vagues agitent la barque.

摇晃着小船。

Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !

天哪,条小河里居然汹涌!水流得多么湍急啊!

Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde.

沉睡于忘却如鲨鱼于

L'eau saute à petit flots, minéralement pure.

水流跳跃成小纯净无暇。

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

横摇远处畏寒的百叶窗!

Il fait de la planche de surf sur les vagues.

他在里玩冲板。

Mon amour le couve au ras des flots.

我的爱紧贴着护卫。

La ceinture façon cuir avec dessus ondulé reliéfé effet 'vague', boucle rectangulaire métallique.

仿皮皮带,下摆形,金属皮带扣。

Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.

水鸟不但没有因此而受到惊吓,反而做出决定,与激起的嬉戏。

Les vagues agitent le bateau.

摇晃着船。

J'aime nager dans les rouleaux.

我喜欢在中游泳。

Une feuille de métal frise.

金属片略微有些形。

La lune argentait les flots.

使

Tels que: onde de polissage, le polissage sténopé, Ma points, et ainsi de suite.

如;抛纹,抛针孔,麻点等等。

En outre, les modèles actuels d'interaction permettent de prédire les vagues avec précision 48 heures à l'avance.

再者,现代的风力-模式能够提前48小时准确预报的发生。

Une petite fille avec sa robe bleu-blanc flotté sur la mer, emportée doucement par un faible courant.

一个小女孩,身穿蓝白色裙子,漂浮在海面上,随着缓缓轻轻地浮动着。

Les vagues constituent à l'échelle mondiale une source d'énergie potentiellement importante, estimée à plus de 2 térawatts.

是全球的一大潜在能源,估计有2万亿瓦。

Si tu comprends ta nature es l’eau, tu n’accorderas plus d’importance à ta forme de vague. Ton chagrin disparaîtra.

如果你认识到你的本体是水的时候,你就不会被的形体所迷惑,你就不会痛苦。

Faites fondre un peu de chocolat dans un bain marie, ou au micro ondes, et incorporez-le à une des deux pâtes.

一些巧克力熔化在准备好的容器中,或者是形的槽子里,把两个盘子中的面粉与巧克力混合。

Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.

一些诸如型的减速带或实施限速等简单措施可以降低车速,减少受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波浪 的法语例句

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


波兰语, 波澜, 波澜起伏, 波澜起伏的文章, 波澜壮阔, 波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动,
bō làng
vagues; lames; houle

Les vagues agitent la barque.

摇晃着小船。

Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !

天哪,条小河里居然汹涌!水流得多么湍急啊!

Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde.

沉睡于忘却如鲨鱼于

L'eau saute à petit flots, minéralement pure.

水流跳跃成小纯净无暇。

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

横摇远处畏寒的百叶窗!

Il fait de la planche de surf sur les vagues.

里玩冲浪板。

Mon amour le couve au ras des flots.

我的爱紧贴着将它护卫。

La ceinture façon cuir avec dessus ondulé reliéfé effet 'vague', boucle rectangulaire métallique.

仿皮皮带,下摆形,金属皮带扣。

Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.

水鸟有因此而受到惊吓,反而做出决定,与激起的嬉戏。

Les vagues agitent le bateau.

摇晃着船。

J'aime nager dans les rouleaux.

我喜中游泳。

Une feuille de métal frise.

金属片略微有些形。

La lune argentait les flots.

月光使银光闪闪。

Tels que: onde de polissage, le polissage sténopé, Ma points, et ainsi de suite.

如;抛光纹,抛光针孔,麻点等等。

En outre, les modèles actuels d'interaction permettent de prédire les vagues avec précision 48 heures à l'avance.

再者,现代的风力-模式能够提前48小时准确预报的发生。

Une petite fille avec sa robe bleu-blanc flotté sur la mer, emportée doucement par un faible courant.

一个小女孩,身穿蓝白色裙子,漂浮海面上,随着缓缓轻轻地浮动着。

Les vagues constituent à l'échelle mondiale une source d'énergie potentiellement importante, estimée à plus de 2 térawatts.

是全球的一大潜能源,估计有2万亿瓦。

Si tu comprends ta nature es l’eau, tu n’accorderas plus d’importance à ta forme de vague. Ton chagrin disparaîtra.

如果你认识到你的本体是水的时候,你就会被的形体所迷惑,你就会痛苦。

Faites fondre un peu de chocolat dans un bain marie, ou au micro ondes, et incorporez-le à une des deux pâtes.

将一些巧克力熔化准备好的容器中,或者是形的槽子里,把两个盘子中的面粉与巧克力混合。

Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.

一些诸如型的减速带或实施限速等简单措施可以降低车速,减少受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 波浪 的法语例句

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


波兰语, 波澜, 波澜起伏, 波澜起伏的文章, 波澜壮阔, 波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动,
bō làng
vagues; lames; houle

Les vagues agitent la barque.

摇晃

Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !

天哪,河里居然汹涌!水流得多么湍急啊!

Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde.

沉睡于忘却如鲨鱼于

L'eau saute à petit flots, minéralement pure.

水流跳跃成纯净无暇。

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

横摇远处畏寒的百叶窗!

Il fait de la planche de surf sur les vagues.

他在里玩冲板。

Mon amour le couve au ras des flots.

我的爱紧贴将它护卫。

La ceinture façon cuir avec dessus ondulé reliéfé effet 'vague', boucle rectangulaire métallique.

仿皮皮带,下摆形,金属皮带扣。

Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.

水鸟不但没有因此而受到惊吓,反而做出决定,与激起的嬉戏。

Les vagues agitent le bateau.

摇晃

J'aime nager dans les rouleaux.

我喜欢在中游泳。

Une feuille de métal frise.

金属片略微有些形。

La lune argentait les flots.

月光使银光闪闪。

Tels que: onde de polissage, le polissage sténopé, Ma points, et ainsi de suite.

如;抛光纹,抛光针孔,麻点等等。

En outre, les modèles actuels d'interaction permettent de prédire les vagues avec précision 48 heures à l'avance.

再者,现代的风力-模式能够提前48时准确预报的发生。

Une petite fille avec sa robe bleu-blanc flotté sur la mer, emportée doucement par un faible courant.

一个女孩,身穿蓝白色裙子,漂浮在海面上,随缓缓轻轻地浮动

Les vagues constituent à l'échelle mondiale une source d'énergie potentiellement importante, estimée à plus de 2 térawatts.

球的一大潜在能源,估计有2万亿瓦。

Si tu comprends ta nature es l’eau, tu n’accorderas plus d’importance à ta forme de vague. Ton chagrin disparaîtra.

如果你认识到你的本体水的时候,你就不会被的形体所迷惑,你就不会痛苦。

Faites fondre un peu de chocolat dans un bain marie, ou au micro ondes, et incorporez-le à une des deux pâtes.

将一些巧克力熔化在准备好的容器中,或者形的槽子里,把两个盘子中的面粉与巧克力混合。

Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.

一些诸如型的减速带或实施限速等简单措施可以降低车速,减少受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波浪 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


波兰语, 波澜, 波澜起伏, 波澜起伏的文章, 波澜壮阔, 波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动,
bō làng
vagues; lames; houle

Les vagues agitent la barque.

摇晃小船。

Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !

天哪,条小河里居然!水流得多么湍急啊!

Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde.

沉睡于忘却如鲨鱼于

L'eau saute à petit flots, minéralement pure.

水流跳跃成小纯净无暇。

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

横摇远处畏寒的百叶窗!

Il fait de la planche de surf sur les vagues.

他在里玩冲板。

Mon amour le couve au ras des flots.

我的爱紧贴将它护卫。

La ceinture façon cuir avec dessus ondulé reliéfé effet 'vague', boucle rectangulaire métallique.

仿皮皮带,下摆形,金属皮带扣。

Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.

水鸟不但没有因此而受到惊吓,反而做出决定,与激起的嬉戏。

Les vagues agitent le bateau.

摇晃船。

J'aime nager dans les rouleaux.

我喜欢在中游泳。

Une feuille de métal frise.

金属片略微有些形。

La lune argentait les flots.

月光使银光闪闪。

Tels que: onde de polissage, le polissage sténopé, Ma points, et ainsi de suite.

如;抛光纹,抛光针孔,麻点等等。

En outre, les modèles actuels d'interaction permettent de prédire les vagues avec précision 48 heures à l'avance.

再者,现代的风力-模式能够提前48小时准确预报的发生。

Une petite fille avec sa robe bleu-blanc flotté sur la mer, emportée doucement par un faible courant.

一个小女孩,身穿蓝白色裙子,漂浮在海面上,轻轻地浮动

Les vagues constituent à l'échelle mondiale une source d'énergie potentiellement importante, estimée à plus de 2 térawatts.

是全球的一大潜在能源,估计有2万亿瓦。

Si tu comprends ta nature es l’eau, tu n’accorderas plus d’importance à ta forme de vague. Ton chagrin disparaîtra.

如果你认识到你的本体是水的时候,你就不会被的形体所迷惑,你就不会痛苦。

Faites fondre un peu de chocolat dans un bain marie, ou au micro ondes, et incorporez-le à une des deux pâtes.

将一些巧克力熔化在准备好的容器中,或者是形的槽子里,把两个盘子中的面粉与巧克力混合。

Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.

一些诸如型的减速带或实施限速等简单措施可以降低车速,减少受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波浪 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


波兰语, 波澜, 波澜起伏, 波澜起伏的文章, 波澜壮阔, 波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动,
bō làng
vagues; lames; houle

Les vagues agitent la barque.

摇晃着小船。

Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !

天哪,条小河里居然汹涌!水流得多么湍急啊!

Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde.

沉睡于忘却如鲨鱼于

L'eau saute à petit flots, minéralement pure.

水流跳跃成小纯净无暇。

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

横摇远处畏寒的百叶窗!

Il fait de la planche de surf sur les vagues.

他在里玩冲板。

Mon amour le couve au ras des flots.

我的爱紧贴着将它护卫。

La ceinture façon cuir avec dessus ondulé reliéfé effet 'vague', boucle rectangulaire métallique.

仿皮皮带,形,金属皮带扣。

Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.

水鸟不但没有因此而受到惊吓,反而做出决定,与激起的嬉戏。

Les vagues agitent le bateau.

摇晃着船。

J'aime nager dans les rouleaux.

我喜欢在中游泳。

Une feuille de métal frise.

金属片略微有形。

La lune argentait les flots.

月光使银光闪闪。

Tels que: onde de polissage, le polissage sténopé, Ma points, et ainsi de suite.

如;抛光纹,抛光针孔,麻点等等。

En outre, les modèles actuels d'interaction permettent de prédire les vagues avec précision 48 heures à l'avance.

再者,现代的风力-模式能够提前48小时准确预报的发生。

Une petite fille avec sa robe bleu-blanc flotté sur la mer, emportée doucement par un faible courant.

一个小女孩,身穿蓝白色裙子,漂浮在海面上,随着缓缓轻轻地浮动着。

Les vagues constituent à l'échelle mondiale une source d'énergie potentiellement importante, estimée à plus de 2 térawatts.

是全球的一大潜在能源,估计有2万亿瓦。

Si tu comprends ta nature es l’eau, tu n’accorderas plus d’importance à ta forme de vague. Ton chagrin disparaîtra.

如果你认识到你的本体是水的时候,你就不会被的形体所迷惑,你就不会痛苦。

Faites fondre un peu de chocolat dans un bain marie, ou au micro ondes, et incorporez-le à une des deux pâtes.

将一巧克力熔化在准备好的容器中,或者是形的槽子里,把两个盘子中的面粉与巧克力混合。

Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.

诸如型的减速带或实施限速等简单措施可以降低车速,减少受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波浪 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


波兰语, 波澜, 波澜起伏, 波澜起伏的文章, 波澜壮阔, 波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动,
bō làng
vagues; lames; houle

Les vagues agitent la barque.

摇晃着小船。

Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !

天哪,条小河里居然汹涌!水流得多么湍急啊!

Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde.

沉睡于忘却如鲨鱼于

L'eau saute à petit flots, minéralement pure.

水流跳跃成小纯净无暇。

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

横摇远处畏寒的百叶窗!

Il fait de la planche de surf sur les vagues.

里玩冲板。

Mon amour le couve au ras des flots.

我的爱紧贴着将它护卫。

La ceinture façon cuir avec dessus ondulé reliéfé effet 'vague', boucle rectangulaire métallique.

仿皮皮带,下摆形,金属皮带扣。

Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.

水鸟不但没有因此而受到惊吓,反而做出决定,与激起的嬉戏。

Les vagues agitent le bateau.

摇晃着船。

J'aime nager dans les rouleaux.

我喜欢中游泳。

Une feuille de métal frise.

金属片略微有些形。

La lune argentait les flots.

月光使银光闪闪。

Tels que: onde de polissage, le polissage sténopé, Ma points, et ainsi de suite.

如;抛光纹,抛光针孔,麻

En outre, les modèles actuels d'interaction permettent de prédire les vagues avec précision 48 heures à l'avance.

再者,现代的风力-模式能够提前48小时准确预报的发生。

Une petite fille avec sa robe bleu-blanc flotté sur la mer, emportée doucement par un faible courant.

一个小女孩,身穿蓝白色裙子,漂浮海面上,随着缓缓轻轻地浮动着。

Les vagues constituent à l'échelle mondiale une source d'énergie potentiellement importante, estimée à plus de 2 térawatts.

是全球的一大潜能源,估计有2万亿瓦。

Si tu comprends ta nature es l’eau, tu n’accorderas plus d’importance à ta forme de vague. Ton chagrin disparaîtra.

如果你认识到你的本体是水的时候,你就不会被的形体所迷惑,你就不会痛苦。

Faites fondre un peu de chocolat dans un bain marie, ou au micro ondes, et incorporez-le à une des deux pâtes.

将一些巧克力熔化准备好的容器中,或者是形的槽子里,把两个盘子中的面粉与巧克力混合。

Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.

一些诸如型的减速带或实施限速简单措施可以降低车速,减少受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波浪 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


波兰语, 波澜, 波澜起伏, 波澜起伏的文章, 波澜壮阔, 波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动,
bō làng
vagues; lames; houle

Les vagues agitent la barque.

摇晃着小船。

Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !

天哪,条小河里居然汹涌!水流得多么湍急啊!

Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde.

沉睡于忘却如鲨鱼于

L'eau saute à petit flots, minéralement pure.

水流跳跃成小纯净无暇。

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

横摇远处畏寒的百叶窗!

Il fait de la planche de surf sur les vagues.

他在里玩冲板。

Mon amour le couve au ras des flots.

我的爱紧贴着

La ceinture façon cuir avec dessus ondulé reliéfé effet 'vague', boucle rectangulaire métallique.

仿皮皮带,下摆形,金属皮带扣。

Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.

水鸟不但没有因此而受到惊吓,反而做出决定,与激起的嬉戏。

Les vagues agitent le bateau.

摇晃着船。

J'aime nager dans les rouleaux.

我喜欢在中游泳。

Une feuille de métal frise.

金属片略微有些形。

La lune argentait les flots.

月光使光闪闪。

Tels que: onde de polissage, le polissage sténopé, Ma points, et ainsi de suite.

如;抛光纹,抛光针孔,麻点等等。

En outre, les modèles actuels d'interaction permettent de prédire les vagues avec précision 48 heures à l'avance.

再者,现代的风力-模式能够提前48小时准确预报的发生。

Une petite fille avec sa robe bleu-blanc flotté sur la mer, emportée doucement par un faible courant.

一个小女孩,身穿蓝白色裙子,漂浮在海面上,随着缓缓轻轻地浮动着。

Les vagues constituent à l'échelle mondiale une source d'énergie potentiellement importante, estimée à plus de 2 térawatts.

是全球的一大潜在能源,估计有2万亿瓦。

Si tu comprends ta nature es l’eau, tu n’accorderas plus d’importance à ta forme de vague. Ton chagrin disparaîtra.

如果你认识到你的本体是水的时候,你就不会被的形体所迷惑,你就不会痛苦。

Faites fondre un peu de chocolat dans un bain marie, ou au micro ondes, et incorporez-le à une des deux pâtes.

将一些巧克力熔化在准备好的容器中,或者是形的槽子里,把两个盘子中的面粉与巧克力混合。

Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.

一些诸如型的减速带或实施限速等简单措施可以降低车速,减少受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波浪 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


波兰语, 波澜, 波澜起伏, 波澜起伏的文章, 波澜壮阔, 波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动,