À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.
在波哥大,妇女在市议员中占25%。
À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.
在波哥大,妇女在市议员中占25%。
Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).
哥伦比亚语文学(波哥大)现任成员。
Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.
在其中第一个案例中,波哥大的六名警官已被职。
Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.
还提到了在波哥大建立拉加经委会办事处一事。
Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.
我们延长了联合国驻波哥大专员办事处的驻留期。
Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).
哈韦里亚纳大学骑士勋章(波哥大)。
Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).
哥伦比亚历史学(波哥大)准成员。
La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.
大西洋沿海地区的加入比例最低,波哥大地区的比例最高(73.1%)。
Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.
4日,特别代表在波哥大获得了帕斯特拉纳总统和政府其高级官员的接见。
L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.
报
已向在波哥大的国务委员会提出上诉。
Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.
可以从其七个地点参加会议:波哥大、墨西哥城、芝加哥、日内瓦、旧金山和维也纳。
Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.
这种情况非常罕见,在这一年的头10个月中波哥大仅有8户家庭受益于该规定。
Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.
出于安全上的原因,今后几个月波哥大办事处将迁至新房舍。
Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.
办事处走访了哥伦比亚全国各地,总共进行了164次实地走访,在波哥大外开展了277个工作日的活动。
L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.
提交人在波哥大刑事法第五十法庭针对该决定提出上诉。
Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).
从地区上看,东部地区的避孕用具使用率最高(83%),其次是波哥大(81%)和大西洋沿海地区(71%)。
Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.
特别代表还会见了波哥大外交界代表,以及红十字委员会和欧洲委员会的代表。
Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.
根据从11个地区(10个省和波哥大首都区)收集到的数据,妇女总任职率达到53.81%。
Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.
最近几个月中,准军事组织向八个国家驻波哥大大使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。
Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.
最近,在波哥大,恐怖主义分子第二次企图谋杀我国参议前
长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.
哥大,妇女
市议员中占25%。
Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).
哥伦比亚语文学(
哥大)现任成员。
Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.
其中第一个案例中,
哥大的六名警官已被下令停职。
Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.
还提到了哥大建立拉加经委会办事处一事。
Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.
我们延长了驻
哥大专员办事处的驻留期。
Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).
哈韦里亚纳大学骑士勋章(哥大)。
Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).
哥伦比亚历史学(
哥大)准成员。
La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.
大西洋沿海地区的加入比例最低,哥大地区的比例最高(73.1%)。
Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.
4日,特别代哥大获得了帕斯特拉纳总统和政府其他高级官员的接见。
L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.
他报告说他已向哥大的
务委员会提出上诉。
Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.
可以从其他七个地点参加会议:哥大、墨西哥城、芝加哥、日内瓦、旧金山和维也纳。
Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.
这种情况非常罕见,这一年的头10个月中
哥大仅有8户家庭受益于该规定。
Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.
出于安全上的原因,今后几个月哥大办事处将迁至新房舍。
Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.
办事处走访了哥伦比亚全各地,总共进行了164次实地走访,
哥大外开展了277个工作日的活动。
L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.
提交人哥大刑事法
第五十法庭针对该决定提出上诉。
Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).
从地区上看,东部地区的避孕用具使用率最高(83%),其次是哥大(81%)和大西洋沿海地区(71%)。
Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.
特别代还会见了
哥大外交界代
,以及红十字委员会和欧洲委员会的代
。
Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.
根据从11个地区(10个省和哥大首都区)收集到的数据,妇女总任职率达到53.81%。
Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.
最近几个月中,准军事组织向八个家驻
哥大大使馆以及美洲
家组织发出了恐吓。
Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.
最近,哥大,恐怖主义分子第二次企图谋杀我
参议
前
长。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.
在大,妇女在市
员中占25%。
Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).
伦比
语
学
(
大)现任成员。
Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.
在其中第一个案例中,大的六名警官已被下令停职。
Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.
还提到了在大建立拉加经委会办事处一事。
Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.
我们延长了联合国驻大专员办事处的驻留期。
Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).
哈韦里纳大学骑士勋章(
大)。
Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).
伦比
历史学
(
大)准成员。
La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.
大西洋沿海地区的加入比例最低,大地区的比例最高(73.1%)。
Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.
4日,特别代表在大获得了帕斯特拉纳总统和政府其他高级官员的接见。
L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.
他报告说他已向在大的国务委员会提出上诉。
Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.
可以从其他七个地点参加会:
大、墨西
城、芝加
、日内瓦、旧金山和维也纳。
Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.
这种情况非常罕见,在这一年的头10个月中大仅有8户家庭受益于该规定。
Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.
出于安全上的原因,今后几个月大办事处将迁至新房舍。
Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.
办事处走访了伦比
全国各地,总共进行了164次实地走访,在
大外开展了277个工作日的活动。
L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.
提交人在大刑事法
第五十法庭针对该决定提出上诉。
Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).
从地区上看,东部地区的避孕用具使用率最高(83%),其次是大(81%)和大西洋沿海地区(71%)。
Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.
特别代表还会见了大外交界代表,以及红十字委员会和欧洲委员会的代表。
Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.
根据从11个地区(10个省和大首都区)收集到的数据,妇女总任职率达到53.81%。
Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.
最近几个月中,准军事组织向八个国家驻大大使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。
Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.
最近,在大,恐怖主义分子第二次企图谋杀我国参
前
长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.
哥大,妇女
市议员中占25%。
Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).
哥伦比亚语文学(
哥大)现任成员。
Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.
其中第一个案例中,
哥大的六名
被下令停职。
Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.
还提到了哥大建立拉加经委会办事处一事。
Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.
我们延长了联合国驻哥大专员办事处的驻留期。
Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).
哈韦里亚纳大学骑士勋章(哥大)。
Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).
哥伦比亚历史学(
哥大)准成员。
La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.
大西洋沿海地区的加入比例最低,哥大地区的比例最高(73.1%)。
Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.
4日,特别代表哥大获得了帕斯特拉纳总统和政府其他高级
员的接见。
L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.
他报告说他哥大的国务委员会提出上诉。
Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.
可以从其他七个地点参加会议:哥大、墨西哥城、芝加哥、日内瓦、旧金山和维也纳。
Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.
这种情况非常罕见,这一年的头10个月中
哥大仅有8户家庭受益于该规定。
Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.
出于安全上的原因,今后几个月哥大办事处将迁至新房舍。
Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.
办事处走访了哥伦比亚全国各地,总共进行了164次实地走访,哥大外开展了277个工作日的活动。
L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.
提交人哥大刑事法
第五十法庭针对该决定提出上诉。
Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).
从地区上看,东部地区的避孕用具使用率最高(83%),其次是哥大(81%)和大西洋沿海地区(71%)。
Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.
特别代表还会见了哥大外交界代表,以及红十字委员会和欧洲委员会的代表。
Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.
根据从11个地区(10个省和哥大首都区)收集到的数据,妇女总任职率达到53.81%。
Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.
最近几个月中,准军事组织八个国家驻
哥大大使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。
Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.
最近,哥大,恐怖主义分子第二次企图谋杀我国参议
前
长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.
在波哥大,妇女在市议员中占25%。
Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).
哥语文学
(波哥大)现任成员。
Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.
在其中第一案例中,波哥大
六名警官已被下令停职。
Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.
还提到了在波哥大建立拉加经委会办事处一事。
Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.
我们延长了联合国驻波哥大专员办事处驻留期。
Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).
哈韦里纳大学骑士勋章(波哥大)。
Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).
哥历史学
(波哥大)准成员。
La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.
大西洋沿海地区加入
例最低,波哥大地区
例最高(73.1%)。
Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.
4日,特别代表在波哥大获得了帕斯特拉纳总统和政府其他高级官员接见。
L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.
他报告说他已向在波哥大国务委员会提出上诉。
Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.
可以从其他七地点参加会议:波哥大、墨西哥城、芝加哥、日内瓦、旧金山和维也纳。
Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.
这种情况非常罕见,在这一年10
月中波哥大仅有8户家庭受益于该规定。
Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.
出于安全上原因,今后几
月波哥大办事处将迁至新房舍。
Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.
办事处走访了哥全国各地,总共进行了164次实地走访,在波哥大外开展了277
工作日
活动。
L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.
提交人在波哥大刑事法第五十法庭针对该决定提出上诉。
Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).
从地区上看,东部地区避孕用具使用率最高(83%),其次是波哥大(81%)和大西洋沿海地区(71%)。
Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.
特别代表还会见了波哥大外交界代表,以及红十字委员会和欧洲委员会代表。
Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.
根据从11地区(10
省和波哥大首都区)收集到
数据,妇女总任职率达到53.81%。
Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.
最近几月中,准军事组织向八
国家驻波哥大大使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。
Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.
最近,在波哥大,恐怖主义分子第二次企图谋杀我国参议前
长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.
在波哥大,妇女在市议员中占25%。
Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).
哥伦比亚语文学(波哥大)现任成员。
Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.
在其中第一个案例中,波哥大的六名警官已被下令停职。
Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.
还提到了在波哥大建立拉加经委会办事处一事。
Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.
我们延长了联合国驻波哥大专员办事处的驻留期。
Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).
哈韦里亚纳大学骑士勋章(波哥大)。
Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).
哥伦比亚历史学(波哥大)准成员。
La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.
大西洋沿海地区的加入比例最低,波哥大地区的比例最高(73.1%)。
Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.
4日,特别代表在波哥大获得了帕斯特拉纳总统和政府其他高级官员的接。
L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.
他报告说他已向在波哥大的国务委员会提出上诉。
Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.
可以从其他七个地点参加会议:波哥大、墨西哥城、芝加哥、日内瓦、旧金山和维也纳。
Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.
这种情况非,在这一年的头10个月中波哥大仅有8户家庭受益于该规定。
Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.
出于安全上的原因,今后几个月波哥大办事处将迁至新房舍。
Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.
办事处走访了哥伦比亚全国各地,总共进行了164次实地走访,在波哥大外开展了277个工作日的活动。
L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.
提交人在波哥大刑事法第五十法庭针对该决定提出上诉。
Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).
从地区上看,东部地区的避孕用具使用率最高(83%),其次是波哥大(81%)和大西洋沿海地区(71%)。
Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.
特别代表还会了波哥大外交界代表,以及红十字委员会和欧洲委员会的代表。
Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.
根据从11个地区(10个省和波哥大首都区)收集到的数据,妇女总任职率达到53.81%。
Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.
最近几个月中,准军事组织向八个国家驻波哥大大使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。
Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.
最近,在波哥大,恐怖主义分子第二次企图谋杀我国参议前
长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.
在波大,妇女在市议员中
25%。
Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).
比亚语文学
(波
大)现任成员。
Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.
在其中第一个案例中,波大的六名警官已被下令停职。
Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.
还提到了在波大建立拉加经委会办事处一事。
Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.
我们延长了联合国驻波大专员办事处的驻留期。
Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).
哈韦里亚纳大学骑士勋章(波大)。
Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).
比亚历史学
(波
大)准成员。
La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.
大西洋沿海地区的加入比例最低,波大地区的比例最高(73.1%)。
Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.
4日,特别代表在波大获得了帕斯特拉纳总统和政府其他高级官员的接见。
L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.
他报告说他已向在波大的国务委员会提出上诉。
Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.
可以从其他七个地点参加会议:波大、
西
城、芝加
、日内瓦、旧金山和维也纳。
Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.
这种情况非常罕见,在这一年的头10个月中波大仅有8户家庭受益于该规定。
Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.
出于安全上的原因,今后几个月波大办事处将迁至新房舍。
Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.
办事处走访了比亚全国各地,总共进行了164次实地走访,在波
大外开展了277个工作日的活动。
L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.
提交人在波大刑事法
第五十法庭针对该决定提出上诉。
Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).
从地区上看,东部地区的避孕用具使用率最高(83%),其次是波大(81%)和大西洋沿海地区(71%)。
Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.
特别代表还会见了波大外交界代表,以及红十字委员会和欧洲委员会的代表。
Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.
根据从11个地区(10个省和波大首都区)收集到的数据,妇女总任职率达到53.81%。
Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.
最近几个月中,准军事组织向八个国家驻波大大使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。
Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.
最近,在波大,恐怖主义分子第二次企图谋杀我国参议
前
长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.
在波哥大,妇女在市议员中占25%。
Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).
哥伦比亚语文学(波哥大)现任成员。
Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.
在其中第一个案例中,波哥大的六名警官令停职。
Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.
还提到了在波哥大建立拉加经委会办事处一事。
Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.
我们延长了联合国驻波哥大专员办事处的驻留期。
Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).
哈韦里亚纳大学骑士勋章(波哥大)。
Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).
哥伦比亚历史学(波哥大)准成员。
La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.
大西洋沿海地区的加入比例最低,波哥大地区的比例最高(73.1%)。
Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.
4日,特别代表在波哥大获得了帕斯特拉纳总统和政府其高级官员的接见。
L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.
报告说
在波哥大的国务委员会提出上诉。
Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.
可以从其七个地点参加会议:波哥大、墨西哥城、芝加哥、日内瓦、旧金山和维也纳。
Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.
这种情况非常罕见,在这一年的头10个月中波哥大仅有8户家庭受益于该规定。
Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.
出于安全上的原因,今后几个月波哥大办事处将迁至新房舍。
Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.
办事处走访了哥伦比亚全国各地,总共进行了164次实地走访,在波哥大外开展了277个工作日的活动。
L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.
提交人在波哥大刑事法第五十法庭针对该决定提出上诉。
Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).
从地区上看,东部地区的避孕用具使用率最高(83%),其次是波哥大(81%)和大西洋沿海地区(71%)。
Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.
特别代表还会见了波哥大外交界代表,以及红十字委员会和欧洲委员会的代表。
Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.
根据从11个地区(10个省和波哥大首都区)收集到的数据,妇女总任职率达到53.81%。
Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.
最近几个月中,准军事组织八个国家驻波哥大大使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。
Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.
最近,在波哥大,恐怖主义分子第二次企图谋杀我国参议前
长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.
在,妇女在市议员中占25%。
Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).
伦比亚语文学
(
)现任成员。
Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.
在其中第一个案例中,的六名警官已被下令停职。
Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.
还提到了在建立拉加经委会办事处一事。
Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.
我们延长了联合国驻专员办事处的驻留期。
Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).
哈韦里亚纳学骑士勋章(
)。
Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).
伦比亚历史学
(
)准成员。
La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.
西洋沿海地区的加入比例最低,
地区的比例最高(73.1%)。
Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.
4日,特别代表在获得了帕斯特拉纳总统和政府其他高级官员的接见。
L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.
他报告说他已向在的国务委员会提出上诉。
Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.
可以从其他七个地点参加会议:、墨西
城、芝加
、日内瓦、旧金山和维也纳。
Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.
这种情况非常罕见,在这一年的头10个月中仅有8户家庭受益于该规定。
Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.
出于安全上的原因,今后几个月办事处将迁至新房舍。
Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.
办事处走访了伦比亚全国各地,总共进行了164次实地走访,在
外开展了277个工作日的活动。
L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.
提交人在刑事法
第五十法庭针对该决定提出上诉。
Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).
从地区上看,东部地区的避孕用具使用率最高(83%),其次是(81%)和
西洋沿海地区(71%)。
Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.
特别代表还会见了外交界代表,以及红十字委员会和欧洲委员会的代表。
Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.
根据从11个地区(10个省和首都区)收集到的数据,妇女总任职率达到53.81%。
Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.
最近几个月中,准军事组织向八个国家驻使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。
Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.
最近,在,恐怖主义分子第二次企图谋杀我国参议
前
长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。