法语助手
  • 关闭

法院的裁定

添加到生词本

décisions des tribunaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.

上诉法院支持下级法院裁定

L'avis de la Cour internationale de Justice doit être respecté.

国际法院裁定必须得到尊重。

La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.

最高法院推翻了上诉法院裁定

Les décisions judiciaires sur la valeur juridique des enregistrements électroniques sont peu nombreuses.

关于电子记录法律价值,法院裁定不多。

Les décisions de la Cour internationale de Justice interviennent dans le cadre du règlement judiciaire.

国际法院裁定提供了一种司法解决形式。

Je souscris aux conclusions de la Cour et suis en général d'accord avec son raisonnement.

我同意本法院裁定,大体上也同意其所作推论。

Le SLPP a depuis lors signalé qu'il avait l'intention de faire appel de sa décision.

裁决后,民党一直表示打算高等法院裁定提出上诉。

Nous pensons qu'Israéliens et Palestiniens tireraient de même profit d'un avis rendu par la Cour.

我们认为,巴勒斯坦和以色列均将同样地受益于国际法院裁定

L'État ne reconnaissait donc plus désormais que les décisions des tribunaux civils.

国家只承认民事法院作出裁定

En appel, le tribunal a confirmé la décision de la juridiction inférieure.

在收到上诉以后,法院确认了下级法院所作裁定

La pleine application des arrêts de la Cour renforcerait encore le rôle et la crédibilité de celle-ci.

反过来,充分执行国际法院裁定将增强国际法院作用和信誉。

Le Gouvernement, qui n'a pas fait appel de la décision de la Cour suprême, est tenu de respecter celle-ci.

最高法院裁定没有提出上诉,它保证遵守这项裁定

Eux-mêmes sont des observateurs attentifs des activités de la Cour, qu'ils admirent hautement.

法院各项裁定作为确定国际法规则手段,于各国以及委员会都是非常宝贵

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美国法院一些裁定确认。

La Commission peut exiger le paiement de l'amende par décision de justice.

管理局有权获得法律程序中法院裁定债务形式罚款。

Les jugements et sentences sont rendus par tous les tribunaux et appliqués au nom du peuple libanais.

各级法院做出裁定和判决一律以黎巴嫩名义执行。

Cette décision de la Cour a affecté trois ministres; l'un d'entre eux a préféré prendre congé du Gouvernement.

法院这项裁定影响到了三位部长,其中一位已从中辞职。

Les tribunaux ont décidé que le moment pertinent est le moment de la conclusion du contrat.

法院裁定合同订立时间是相关时间。

Le recours consiste dans la détermination des cas qui pourraient être soumis à la décision d'un tribunal.

补救措施存在于可能由法院裁定案例判定中。

Dans le cas de M. A. Benhadj, le jugement a été confirmé par un arrêt de la Cour suprême.

在Ali Benhadj先生一案中,最高法院裁定维持了原判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的裁定 的法语例句

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权,
décisions des tribunaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.

上诉法院支持下级法院裁定

L'avis de la Cour internationale de Justice doit être respecté.

国际法院裁定必须得到尊重。

La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.

最高法院推翻了上诉法院裁定

Les décisions judiciaires sur la valeur juridique des enregistrements électroniques sont peu nombreuses.

关于电子记录法律价值,法院裁定不多。

Les décisions de la Cour internationale de Justice interviennent dans le cadre du règlement judiciaire.

国际法院裁定提供了一种司法解决形

Je souscris aux conclusions de la Cour et suis en général d'accord avec son raisonnement.

意本法院裁定,大体上也意其所作推论。

Le SLPP a depuis lors signalé qu'il avait l'intention de faire appel de sa décision.

裁决后,民党一直表示打算对高等法院裁定提出上诉。

Nous pensons qu'Israéliens et Palestiniens tireraient de même profit d'un avis rendu par la Cour.

勒斯坦和以色列均将样地受益于国际法院裁定

L'État ne reconnaissait donc plus désormais que les décisions des tribunaux civils.

国家只承民事法院作出裁定

En appel, le tribunal a confirmé la décision de la juridiction inférieure.

在收到上诉以后,法院了下级法院所作裁定

La pleine application des arrêts de la Cour renforcerait encore le rôle et la crédibilité de celle-ci.

反过来,充分执行国际法院裁定将增强国际法院作用和信誉。

Le Gouvernement, qui n'a pas fait appel de la décision de la Cour suprême, est tenu de respecter celle-ci.

政府对最高法院裁定没有提出上诉,它保证遵守这项裁定

Eux-mêmes sont des observateurs attentifs des activités de la Cour, qu'ils admirent hautement.

法院各项裁定确定国际法规则手段,对于各国以及委员会都是非常宝贵

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美国法院一些裁定

La Commission peut exiger le paiement de l'amende par décision de justice.

管理局有权获得法律程序中法院裁定债务形罚款。

Les jugements et sentences sont rendus par tous les tribunaux et appliqués au nom du peuple libanais.

各级法院做出裁定和判决一律以黎名义执行。

Cette décision de la Cour a affecté trois ministres; l'un d'entre eux a préféré prendre congé du Gouvernement.

法院这项裁定影响到了三位部长,其中一位已从政府中辞职。

Les tribunaux ont décidé que le moment pertinent est le moment de la conclusion du contrat.

法院裁定订立时间是相关时间。

Le recours consiste dans la détermination des cas qui pourraient être soumis à la décision d'un tribunal.

补救措施存在于可能由法院裁定案例判定中。

Dans le cas de M. A. Benhadj, le jugement a été confirmé par un arrêt de la Cour suprême.

在Ali Benhadj先生一案中,最高法院裁定维持了原判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 法院的裁定 的法语例句

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权,
décisions des tribunaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.

上诉法院支持下级法院裁定

L'avis de la Cour internationale de Justice doit être respecté.

国际法院裁定必须得到尊重。

La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.

最高法院推翻了上诉法院裁定

Les décisions judiciaires sur la valeur juridique des enregistrements électroniques sont peu nombreuses.

关于电子记录价值,法院裁定不多。

Les décisions de la Cour internationale de Justice interviennent dans le cadre du règlement judiciaire.

国际法院裁定提供了一种司法解决形式。

Je souscris aux conclusions de la Cour et suis en général d'accord avec son raisonnement.

我同意本法院裁定,大体上也同意其所作推论。

Le SLPP a depuis lors signalé qu'il avait l'intention de faire appel de sa décision.

裁决后,民党一直表示打算对高等法院裁定提出上诉。

Nous pensons qu'Israéliens et Palestiniens tireraient de même profit d'un avis rendu par la Cour.

我们为,巴勒斯坦和以色列均将同样地受益于国际法院裁定

L'État ne reconnaissait donc plus désormais que les décisions des tribunaux civils.

国家民事法院作出裁定

En appel, le tribunal a confirmé la décision de la juridiction inférieure.

在收到上诉以后,法院了下级法院所作裁定

La pleine application des arrêts de la Cour renforcerait encore le rôle et la crédibilité de celle-ci.

反过来,充分执行国际法院裁定将增强国际法院作用和信誉。

Le Gouvernement, qui n'a pas fait appel de la décision de la Cour suprême, est tenu de respecter celle-ci.

政府对最高法院裁定没有提出上诉,它保证遵守这项裁定

Eux-mêmes sont des observateurs attentifs des activités de la Cour, qu'ils admirent hautement.

法院各项裁定作为确定国际法规则手段,对于各国以及委员会都是非常宝贵

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美国法院一些裁定

La Commission peut exiger le paiement de l'amende par décision de justice.

管理局有权获得法程序中法院裁定债务形式罚款。

Les jugements et sentences sont rendus par tous les tribunaux et appliqués au nom du peuple libanais.

各级法院做出裁定和判决一以黎巴嫩名义执行。

Cette décision de la Cour a affecté trois ministres; l'un d'entre eux a préféré prendre congé du Gouvernement.

法院这项裁定影响到了三位部长,其中一位已从政府中辞职。

Les tribunaux ont décidé que le moment pertinent est le moment de la conclusion du contrat.

法院裁定合同订立时间是相关时间。

Le recours consiste dans la détermination des cas qui pourraient être soumis à la décision d'un tribunal.

补救措施存在于可能由法院裁定案例判定中。

Dans le cas de M. A. Benhadj, le jugement a été confirmé par un arrêt de la Cour suprême.

在Ali Benhadj先生一案中,最高法院裁定维持了原判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的裁定 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权,
décisions des tribunaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.

上诉法院支持下级法院裁定

L'avis de la Cour internationale de Justice doit être respecté.

国际法院裁定必须得到尊重。

La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.

最高法院推翻了上诉法院裁定

Les décisions judiciaires sur la valeur juridique des enregistrements électroniques sont peu nombreuses.

关于电子记录法律价值,法院裁定不多。

Les décisions de la Cour internationale de Justice interviennent dans le cadre du règlement judiciaire.

国际法院裁定提供了一法解决形式。

Je souscris aux conclusions de la Cour et suis en général d'accord avec son raisonnement.

我同意本法院裁定,大体上也同意其所作推论。

Le SLPP a depuis lors signalé qu'il avait l'intention de faire appel de sa décision.

裁决后,民党一直表示打算对高等法院裁定提出上诉。

Nous pensons qu'Israéliens et Palestiniens tireraient de même profit d'un avis rendu par la Cour.

我们认为,巴勒斯坦色列均将同样地受益于国际法院裁定

L'État ne reconnaissait donc plus désormais que les décisions des tribunaux civils.

国家只承认民事法院作出裁定

En appel, le tribunal a confirmé la décision de la juridiction inférieure.

在收到上诉后,法院确认了下级法院所作裁定

La pleine application des arrêts de la Cour renforcerait encore le rôle et la crédibilité de celle-ci.

反过来,充分执行国际法院裁定将增强国际法院作用信誉。

Le Gouvernement, qui n'a pas fait appel de la décision de la Cour suprême, est tenu de respecter celle-ci.

政府对最高法院裁定没有提出上诉,它保证遵守这项裁定

Eux-mêmes sont des observateurs attentifs des activités de la Cour, qu'ils admirent hautement.

法院各项裁定作为确定国际法规则手段,对于各国及委员会都是非常宝贵

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美国法院一些裁定确认。

La Commission peut exiger le paiement de l'amende par décision de justice.

管理局有权获得法律程序中法院裁定债务形式罚款。

Les jugements et sentences sont rendus par tous les tribunaux et appliqués au nom du peuple libanais.

各级法院做出裁定判决一律黎巴嫩名义执行。

Cette décision de la Cour a affecté trois ministres; l'un d'entre eux a préféré prendre congé du Gouvernement.

法院这项裁定影响到了三位部长,其中一位已从政府中辞职。

Les tribunaux ont décidé que le moment pertinent est le moment de la conclusion du contrat.

法院裁定合同订立时间是相关时间。

Le recours consiste dans la détermination des cas qui pourraient être soumis à la décision d'un tribunal.

补救措施存在于可能由法院裁定案例判定中。

Dans le cas de M. A. Benhadj, le jugement a été confirmé par un arrêt de la Cour suprême.

在Ali Benhadj先生一案中,最高法院裁定维持了原判。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的裁定 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权,
décisions des tribunaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.

上诉法院支持下级法院

L'avis de la Cour internationale de Justice doit être respecté.

国际法院必须得到尊重。

La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.

最高法院推翻了上诉法院

Les décisions judiciaires sur la valeur juridique des enregistrements électroniques sont peu nombreuses.

关于电子记录法律价值,法院不多。

Les décisions de la Cour internationale de Justice interviennent dans le cadre du règlement judiciaire.

国际法院提供了种司法解形式。

Je souscris aux conclusions de la Cour et suis en général d'accord avec son raisonnement.

我同意本法院,大体上也同意其所作推论。

Le SLPP a depuis lors signalé qu'il avait l'intention de faire appel de sa décision.

直表示打算对高等法院提出上诉。

Nous pensons qu'Israéliens et Palestiniens tireraient de même profit d'un avis rendu par la Cour.

我们认为,巴勒斯坦和以色列均将同样地受益于国际法院

L'État ne reconnaissait donc plus désormais que les décisions des tribunaux civils.

国家只承认法院作出

En appel, le tribunal a confirmé la décision de la juridiction inférieure.

在收到上诉以法院确认了下级法院所作

La pleine application des arrêts de la Cour renforcerait encore le rôle et la crédibilité de celle-ci.

反过来,充分执行国际法院将增强国际法院作用和信誉。

Le Gouvernement, qui n'a pas fait appel de la décision de la Cour suprême, est tenu de respecter celle-ci.

政府对最高法院没有提出上诉,它保证遵守这项

Eux-mêmes sont des observateurs attentifs des activités de la Cour, qu'ils admirent hautement.

法院各项作为确定国际法规则手段,对于各国以及委员会都是非常宝贵

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美国法院确认。

La Commission peut exiger le paiement de l'amende par décision de justice.

管理局有权获得法律程序中法院债务形式罚款。

Les jugements et sentences sont rendus par tous les tribunaux et appliqués au nom du peuple libanais.

各级法院做出和判律以黎巴嫩名义执行。

Cette décision de la Cour a affecté trois ministres; l'un d'entre eux a préféré prendre congé du Gouvernement.

法院这项影响到了三位部长,其中位已从政府中辞职。

Les tribunaux ont décidé que le moment pertinent est le moment de la conclusion du contrat.

法院合同订立时间是相关时间。

Le recours consiste dans la détermination des cas qui pourraient être soumis à la décision d'un tribunal.

补救措施存在于可能由法院案例判定中。

Dans le cas de M. A. Benhadj, le jugement a été confirmé par un arrêt de la Cour suprême.

在Ali Benhadj先生案中,最高法院维持了原判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的裁定 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权,
décisions des tribunaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.

上诉法院支持下级法院裁定

L'avis de la Cour internationale de Justice doit être respecté.

国际法院裁定必须得到尊重。

La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.

最高法院推翻了上诉法院裁定

Les décisions judiciaires sur la valeur juridique des enregistrements électroniques sont peu nombreuses.

关于电子记录价值,法院裁定不多。

Les décisions de la Cour internationale de Justice interviennent dans le cadre du règlement judiciaire.

国际法院裁定提供了一种司法解决形式。

Je souscris aux conclusions de la Cour et suis en général d'accord avec son raisonnement.

我同意本法院裁定,大体上也同意其所作推论。

Le SLPP a depuis lors signalé qu'il avait l'intention de faire appel de sa décision.

裁决后,民党一直表示打算对高等法院裁定提出上诉。

Nous pensons qu'Israéliens et Palestiniens tireraient de même profit d'un avis rendu par la Cour.

我们为,巴勒斯坦和以色列均将同样地受益于国际法院裁定

L'État ne reconnaissait donc plus désormais que les décisions des tribunaux civils.

国家民事法院作出裁定

En appel, le tribunal a confirmé la décision de la juridiction inférieure.

在收到上诉以后,法院了下级法院所作裁定

La pleine application des arrêts de la Cour renforcerait encore le rôle et la crédibilité de celle-ci.

反过来,充分执行国际法院裁定将增强国际法院作用和信誉。

Le Gouvernement, qui n'a pas fait appel de la décision de la Cour suprême, est tenu de respecter celle-ci.

政府对最高法院裁定没有提出上诉,它保证遵守这项裁定

Eux-mêmes sont des observateurs attentifs des activités de la Cour, qu'ils admirent hautement.

法院各项裁定作为确定国际法规则手段,对于各国以及委员会都是非常宝贵

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美国法院一些裁定

La Commission peut exiger le paiement de l'amende par décision de justice.

管理局有权获得法程序中法院裁定债务形式罚款。

Les jugements et sentences sont rendus par tous les tribunaux et appliqués au nom du peuple libanais.

各级法院做出裁定和判决一以黎巴嫩名义执行。

Cette décision de la Cour a affecté trois ministres; l'un d'entre eux a préféré prendre congé du Gouvernement.

法院这项裁定影响到了三位部长,其中一位已从政府中辞职。

Les tribunaux ont décidé que le moment pertinent est le moment de la conclusion du contrat.

法院裁定合同订立时间是相关时间。

Le recours consiste dans la détermination des cas qui pourraient être soumis à la décision d'un tribunal.

补救措施存在于可能由法院裁定案例判定中。

Dans le cas de M. A. Benhadj, le jugement a été confirmé par un arrêt de la Cour suprême.

在Ali Benhadj先生一案中,最高法院裁定维持了原判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的裁定 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权,
décisions des tribunaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.

上诉法院支持下级法院裁定

L'avis de la Cour internationale de Justice doit être respecté.

法院裁定必须得到尊重。

La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.

最高法院推翻了上诉法院裁定

Les décisions judiciaires sur la valeur juridique des enregistrements électroniques sont peu nombreuses.

关于电子记录法律价值,法院裁定不多。

Les décisions de la Cour internationale de Justice interviennent dans le cadre du règlement judiciaire.

法院裁定提供了一种司法解决形式。

Je souscris aux conclusions de la Cour et suis en général d'accord avec son raisonnement.

我同意本法院裁定,大体上也同意其所作推论。

Le SLPP a depuis lors signalé qu'il avait l'intention de faire appel de sa décision.

裁决后,民党一直表示打算对高等法院裁定提出上诉。

Nous pensons qu'Israéliens et Palestiniens tireraient de même profit d'un avis rendu par la Cour.

我们认为,巴勒斯坦和以色列均将同样地受益于法院裁定

L'État ne reconnaissait donc plus désormais que les décisions des tribunaux civils.

家只承认民事法院作出裁定

En appel, le tribunal a confirmé la décision de la juridiction inférieure.

在收到上诉以后,法院确认了下级法院所作裁定

La pleine application des arrêts de la Cour renforcerait encore le rôle et la crédibilité de celle-ci.

反过来,充分执行法院裁定将增强法院作用和信誉。

Le Gouvernement, qui n'a pas fait appel de la décision de la Cour suprême, est tenu de respecter celle-ci.

政府对最高法院裁定没有提出上诉,它保证遵守这项裁定

Eux-mêmes sont des observateurs attentifs des activités de la Cour, qu'ils admirent hautement.

法院各项裁定作为确定法规则手段,对于各以及委员会都是非常宝贵

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美法院一些裁定确认。

La Commission peut exiger le paiement de l'amende par décision de justice.

管理局有权获得法律程序中法院裁定债务形式罚款。

Les jugements et sentences sont rendus par tous les tribunaux et appliqués au nom du peuple libanais.

各级法院做出裁定和判决一律以黎巴嫩名义执行。

Cette décision de la Cour a affecté trois ministres; l'un d'entre eux a préféré prendre congé du Gouvernement.

法院这项裁定影响到了三位部长,其中一位已从政府中辞职。

Les tribunaux ont décidé que le moment pertinent est le moment de la conclusion du contrat.

法院裁定合同订立时间是相关时间。

Le recours consiste dans la détermination des cas qui pourraient être soumis à la décision d'un tribunal.

补救措施存在于可能由法院裁定判定中。

Dans le cas de M. A. Benhadj, le jugement a été confirmé par un arrêt de la Cour suprême.

在Ali Benhadj先生一案中,最高法院裁定维持了原判。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的裁定 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权,
décisions des tribunaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.

上诉法院支持下级法院

L'avis de la Cour internationale de Justice doit être respecté.

法院必须得到尊重。

La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.

最高法院推翻了上诉法院

Les décisions judiciaires sur la valeur juridique des enregistrements électroniques sont peu nombreuses.

关于电子记录法律法院不多。

Les décisions de la Cour internationale de Justice interviennent dans le cadre du règlement judiciaire.

法院提供了一种司法解决形式。

Je souscris aux conclusions de la Cour et suis en général d'accord avec son raisonnement.

我同意本法院,大体上也同意其所作推论。

Le SLPP a depuis lors signalé qu'il avait l'intention de faire appel de sa décision.

裁决后,民党一直表示打算对高等法院提出上诉。

Nous pensons qu'Israéliens et Palestiniens tireraient de même profit d'un avis rendu par la Cour.

我们认为,巴勒斯坦和以色列均将同样地受益于法院

L'État ne reconnaissait donc plus désormais que les décisions des tribunaux civils.

只承认民事法院作出

En appel, le tribunal a confirmé la décision de la juridiction inférieure.

在收到上诉以后,法院确认了下级法院所作

La pleine application des arrêts de la Cour renforcerait encore le rôle et la crédibilité de celle-ci.

反过来,充分执行法院将增强法院作用和信誉。

Le Gouvernement, qui n'a pas fait appel de la décision de la Cour suprême, est tenu de respecter celle-ci.

政府对最高法院没有提出上诉,它保证遵守这项

Eux-mêmes sont des observateurs attentifs des activités de la Cour, qu'ils admirent hautement.

法院各项作为确际法规则手段,对于各以及委员会都是非常宝贵

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美法院一些确认。

La Commission peut exiger le paiement de l'amende par décision de justice.

管理局有权获得法律程序中法院债务形式罚款。

Les jugements et sentences sont rendus par tous les tribunaux et appliqués au nom du peuple libanais.

各级法院做出和判决一律以黎巴嫩名义执行。

Cette décision de la Cour a affecté trois ministres; l'un d'entre eux a préféré prendre congé du Gouvernement.

法院这项影响到了三位部长,其中一位已从政府中辞职。

Les tribunaux ont décidé que le moment pertinent est le moment de la conclusion du contrat.

法院合同订立时间是相关时间。

Le recours consiste dans la détermination des cas qui pourraient être soumis à la décision d'un tribunal.

补救措施存在于可能由法院案例中。

Dans le cas de M. A. Benhadj, le jugement a été confirmé par un arrêt de la Cour suprême.

在Ali Benhadj先生一案中,最高法院维持了原判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的裁定 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权,
décisions des tribunaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.

上诉法院支持下级法院

L'avis de la Cour internationale de Justice doit être respecté.

法院必须得到尊重。

La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.

最高法院推翻了上诉法院

Les décisions judiciaires sur la valeur juridique des enregistrements électroniques sont peu nombreuses.

关于电子记录法律价值,法院不多。

Les décisions de la Cour internationale de Justice interviennent dans le cadre du règlement judiciaire.

法院提供了一种司法解决形式。

Je souscris aux conclusions de la Cour et suis en général d'accord avec son raisonnement.

我同意本法院,大体上也同意其所作推论。

Le SLPP a depuis lors signalé qu'il avait l'intention de faire appel de sa décision.

裁决后,民党一直表示打算对高等法院提出上诉。

Nous pensons qu'Israéliens et Palestiniens tireraient de même profit d'un avis rendu par la Cour.

我们认为,巴勒斯坦和以色列均将同样地受益于法院

L'État ne reconnaissait donc plus désormais que les décisions des tribunaux civils.

家只承认民事法院作出

En appel, le tribunal a confirmé la décision de la juridiction inférieure.

在收到上诉以后,法院确认了下级法院所作

La pleine application des arrêts de la Cour renforcerait encore le rôle et la crédibilité de celle-ci.

分执行法院将增强法院作用和信誉。

Le Gouvernement, qui n'a pas fait appel de la décision de la Cour suprême, est tenu de respecter celle-ci.

政府对最高法院没有提出上诉,它保证遵守这项

Eux-mêmes sont des observateurs attentifs des activités de la Cour, qu'ils admirent hautement.

法院各项作为确法规则手段,对于各以及委员会都是非常宝贵

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美法院一些确认。

La Commission peut exiger le paiement de l'amende par décision de justice.

管理局有权获得法律程序中法院债务形式罚款。

Les jugements et sentences sont rendus par tous les tribunaux et appliqués au nom du peuple libanais.

各级法院做出和判决一律以黎巴嫩名义执行。

Cette décision de la Cour a affecté trois ministres; l'un d'entre eux a préféré prendre congé du Gouvernement.

法院这项影响到了三位部长,其中一位已从政府中辞职。

Les tribunaux ont décidé que le moment pertinent est le moment de la conclusion du contrat.

法院合同订立时间是相关时间。

Le recours consiste dans la détermination des cas qui pourraient être soumis à la décision d'un tribunal.

补救措施存在于可能由法院案例中。

Dans le cas de M. A. Benhadj, le jugement a été confirmé par un arrêt de la Cour suprême.

在Ali Benhadj先生一案中,最高法院维持了原判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的裁定 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力, 法院的审理权,