法语助手
  • 关闭
yóuhào
consommation d'essence 法语 助 手 版 权 所 有

Les gadgets ne diminuaient pas la consommation d'essence et l'acheteur a verbalement informé le vendeur de ce problème.

这些装置并没有减少油耗,因此买方向卖方口头通知了这一问题。

Le vendeur, une société allemande, avait vendu à une société espagnole des dispositifs destinés à réduire la consommation d'essence des automobiles.

卖方为一家德国公司,向一家西班牙公司出售降低汽车油耗的装置。

Du côté des motorisations, essence ou diesel, cette grande berline (4,97 m) surbaissée n’offre que des V6, de 204 à 300 ch.

在机械化、油耗或内燃机方面,这辆超低型大型轿车(长4.97米)拥有V6发动机,输出功率204-300马力。

Cette fonction à détection de charge empêche le calage du moteur à bas régime, pour davantage de productivité et une consommation limitée de carburant.

此负载感应功可在局节流操防止发动机失速,使之保持高生产率和低油耗

La Mission a entrepris de mettre en place le système FuelLog pour suivre efficacement la consommation de carburant des véhicules appartenant à la Mission et aux contingents.

稳定团目前正全面实施燃料记录系统,以有效管理稳定团和特遣队所属车辆的油耗

Le Comité recommande à l'Administration de prendre les mesures voulues pour améliorer la transparence des comptes relatifs à la consommation de carburant à l'UNFICYP et à la MINUT.

委员会建议行政当局采取适当措施,改善联塞队和东帝汶综合团对油耗的问责制。

Pour ce voyage inaugural, le navire a utilisé une aile volante de 160 mètres carrés en conjonction avec une propulsion classique, cette formule devant permettre de réduire la consommation de carburant d'au moins 10 % selon le régime des vents, voire jusqu'à 50 % lorsque ce régime est optimal.

此次首航使用了160平方米的筝帆,同时配合使用传统的推进手段,预可减少燃油消耗量少10%,具体取决于当时的风力条件,据预测,在最佳风力条件下油耗节省估计最高可达50%。

Le Comité recommande à l'Administration de prendre des dispositions pour : a) appliquer intégralement le Système électronique de comptabilisation des carburants des missions dans toutes les stations de ravitaillement de la FINUL afin de renforcer le contrôle de la consommation des carburants; et b) améliorer la fiabilité des comptes de l'ONUCI relatifs à la consommation de carburant.

委员会建议行政当局采取措施,以(a) 在联黎队的所有工地点全面实施特派团燃油电子计费系统,加强对油耗的控制;(b) 增强联科行动油耗记录的可靠性。

Au paragraphe 123, le Comité recommande à l'Administration d'accélérer le processus d'évaluation des biens durables dans toutes les missions afin de déterminer des quantités réalistes pour le niveau des stocks et de prendre des mesures appropriées pour transférer les biens excédentaires à d'autres missions qui pourraient en avoir besoin ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies, ou s'en défaire.

在第171段中,委员会建议行政当局采取措施:(a) 在联黎队的所有工地点全面实施特派团燃油电子计费系统,加强对油耗的控制;(b) 增强联科行动油耗记录的可靠性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 油耗 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


油光, 油光的, 油光光的, 油光水滑, 油鬼, 油耗, 油耗大的车子, 油黑, 油乎乎, 油壶,
yóuhào
consommation d'essence 法语 助 手 版 权 所 有

Les gadgets ne diminuaient pas la consommation d'essence et l'acheteur a verbalement informé le vendeur de ce problème.

这些并没有减少油耗,因此买方向卖方口头通知了这一问题。

Le vendeur, une société allemande, avait vendu à une société espagnole des dispositifs destinés à réduire la consommation d'essence des automobiles.

卖方为一家德国公司,向一家西班牙公司出售降低汽车油耗

Du côté des motorisations, essence ou diesel, cette grande berline (4,97 m) surbaissée n’offre que des V6, de 204 à 300 ch.

机械化、油耗或内燃机方面,这辆超低型大型轿车(长4.97米)拥有V6发动机,输出功率204-300马力。

Cette fonction à détection de charge empêche le calage du moteur à bas régime, pour davantage de productivité et une consommation limitée de carburant.

此负载感应功能甚至可节流操作期间防止发动机失速,使之保持高生产率和低油耗

La Mission a entrepris de mettre en place le système FuelLog pour suivre efficacement la consommation de carburant des véhicules appartenant à la Mission et aux contingents.

团目前正全面实施燃料记录系统,以有效管团和特遣队所属车辆的油耗

Le Comité recommande à l'Administration de prendre les mesures voulues pour améliorer la transparence des comptes relatifs à la consommation de carburant à l'UNFICYP et à la MINUT.

委员会建议行政当局采取适当措施,改善联塞队和东帝汶综合团对油耗的问责制。

Pour ce voyage inaugural, le navire a utilisé une aile volante de 160 mètres carrés en conjonction avec une propulsion classique, cette formule devant permettre de réduire la consommation de carburant d'au moins 10 % selon le régime des vents, voire jusqu'à 50 % lorsque ce régime est optimal.

此次首航使用了160平方米的筝帆,同时配合使用传统的推进手段,预期可减少燃油消耗量至少10%,具体取决于当时的风力条件,据预测,最佳风力条件下油耗节省估计最高可达50%。

Le Comité recommande à l'Administration de prendre des dispositions pour : a) appliquer intégralement le Système électronique de comptabilisation des carburants des missions dans toutes les stations de ravitaillement de la FINUL afin de renforcer le contrôle de la consommation des carburants; et b) améliorer la fiabilité des comptes de l'ONUCI relatifs à la consommation de carburant.

委员会建议行政当局采取措施,以(a) 联黎队的所有工作地点全面实施特派团燃油电子计费系统,加强对油耗的控制;(b) 增强联科行动油耗记录的可靠性。

Au paragraphe 123, le Comité recommande à l'Administration d'accélérer le processus d'évaluation des biens durables dans toutes les missions afin de déterminer des quantités réalistes pour le niveau des stocks et de prendre des mesures appropriées pour transférer les biens excédentaires à d'autres missions qui pourraient en avoir besoin ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies, ou s'en défaire.

第171段中,委员会建议行政当局采取措施:(a) 联黎队的所有工作地点全面实施特派团燃油电子计费系统,加强对油耗的控制;(b) 增强联科行动油耗记录的可靠性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 油耗 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


油光, 油光的, 油光光的, 油光水滑, 油鬼, 油耗, 油耗大的车子, 油黑, 油乎乎, 油壶,
yóuhào
consommation d'essence 法语 助 手 版 权 所 有

Les gadgets ne diminuaient pas la consommation d'essence et l'acheteur a verbalement informé le vendeur de ce problème.

这些装置并没有减少油耗,因此买方向卖方口头通知了这一问题。

Le vendeur, une société allemande, avait vendu à une société espagnole des dispositifs destinés à réduire la consommation d'essence des automobiles.

卖方为一家德国公司,向一家西班牙公司售降低汽车油耗的装置。

Du côté des motorisations, essence ou diesel, cette grande berline (4,97 m) surbaissée n’offre que des V6, de 204 à 300 ch.

械化、油耗或内燃方面,这辆超低型大型轿车(长4.97米)拥有V6发动功率204-300马力。

Cette fonction à détection de charge empêche le calage du moteur à bas régime, pour davantage de productivité et une consommation limitée de carburant.

此负载感应功能甚至可在局节流操作期间防止发动失速,使之保产率和低油耗

La Mission a entrepris de mettre en place le système FuelLog pour suivre efficacement la consommation de carburant des véhicules appartenant à la Mission et aux contingents.

稳定团目前正全面实施燃料记录系统,以有效管理稳定团和特遣队所属车辆的油耗

Le Comité recommande à l'Administration de prendre les mesures voulues pour améliorer la transparence des comptes relatifs à la consommation de carburant à l'UNFICYP et à la MINUT.

委员会建议行政当局采取适当措施,改善联塞队和东帝汶综合团对油耗的问责制。

Pour ce voyage inaugural, le navire a utilisé une aile volante de 160 mètres carrés en conjonction avec une propulsion classique, cette formule devant permettre de réduire la consommation de carburant d'au moins 10 % selon le régime des vents, voire jusqu'à 50 % lorsque ce régime est optimal.

此次首航使用了160平方米的筝帆,同时配合使用传统的推进手段,预期可减少燃油消耗量至少10%,具体取决于当时的风力条件,据预测,在最佳风力条件下油耗节省估计最可达50%。

Le Comité recommande à l'Administration de prendre des dispositions pour : a) appliquer intégralement le Système électronique de comptabilisation des carburants des missions dans toutes les stations de ravitaillement de la FINUL afin de renforcer le contrôle de la consommation des carburants; et b) améliorer la fiabilité des comptes de l'ONUCI relatifs à la consommation de carburant.

委员会建议行政当局采取措施,以(a) 在联黎队的所有工作地点全面实施特派团燃油电子计费系统,加强对油耗的控制;(b) 增强联科行动油耗记录的可靠性。

Au paragraphe 123, le Comité recommande à l'Administration d'accélérer le processus d'évaluation des biens durables dans toutes les missions afin de déterminer des quantités réalistes pour le niveau des stocks et de prendre des mesures appropriées pour transférer les biens excédentaires à d'autres missions qui pourraient en avoir besoin ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies, ou s'en défaire.

在第171段中,委员会建议行政当局采取措施:(a) 在联黎队的所有工作地点全面实施特派团燃油电子计费系统,加强对油耗的控制;(b) 增强联科行动油耗记录的可靠性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 油耗 的法语例句

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


油光, 油光的, 油光光的, 油光水滑, 油鬼, 油耗, 油耗大的车子, 油黑, 油乎乎, 油壶,
yóuhào
consommation d'essence 法语 助 手 版 权 所 有

Les gadgets ne diminuaient pas la consommation d'essence et l'acheteur a verbalement informé le vendeur de ce problème.

这些并没有减少油耗,因此买方向卖方口头通知了这一问题。

Le vendeur, une société allemande, avait vendu à une société espagnole des dispositifs destinés à réduire la consommation d'essence des automobiles.

卖方为一家德国公司,向一家西班牙公司出售降低汽车油耗

Du côté des motorisations, essence ou diesel, cette grande berline (4,97 m) surbaissée n’offre que des V6, de 204 à 300 ch.

机械化、油耗或内燃机方面,这辆超低型大型轿车(长4.97米)拥有V6发动机,输出功率204-300马力。

Cette fonction à détection de charge empêche le calage du moteur à bas régime, pour davantage de productivité et une consommation limitée de carburant.

此负载感应功能甚至可节流操作期间防止发动机失速,使之保持高生产率和低油耗

La Mission a entrepris de mettre en place le système FuelLog pour suivre efficacement la consommation de carburant des véhicules appartenant à la Mission et aux contingents.

团目前正全面实施燃料记录系统,以有效管团和特遣队所属车辆的油耗

Le Comité recommande à l'Administration de prendre les mesures voulues pour améliorer la transparence des comptes relatifs à la consommation de carburant à l'UNFICYP et à la MINUT.

委员会建议行政当局采取适当措施,改善联塞队和东帝汶综合团对油耗的问责制。

Pour ce voyage inaugural, le navire a utilisé une aile volante de 160 mètres carrés en conjonction avec une propulsion classique, cette formule devant permettre de réduire la consommation de carburant d'au moins 10 % selon le régime des vents, voire jusqu'à 50 % lorsque ce régime est optimal.

此次首航使用了160平方米的筝帆,同时配合使用传统的推进手段,预期可减少燃油消耗量至少10%,具体取决于当时的风力条件,据预测,最佳风力条件下油耗节省估计最高可达50%。

Le Comité recommande à l'Administration de prendre des dispositions pour : a) appliquer intégralement le Système électronique de comptabilisation des carburants des missions dans toutes les stations de ravitaillement de la FINUL afin de renforcer le contrôle de la consommation des carburants; et b) améliorer la fiabilité des comptes de l'ONUCI relatifs à la consommation de carburant.

委员会建议行政当局采取措施,以(a) 联黎队的所有工作地点全面实施特派团燃油电子计费系统,加强对油耗的控制;(b) 增强联科行动油耗记录的可靠性。

Au paragraphe 123, le Comité recommande à l'Administration d'accélérer le processus d'évaluation des biens durables dans toutes les missions afin de déterminer des quantités réalistes pour le niveau des stocks et de prendre des mesures appropriées pour transférer les biens excédentaires à d'autres missions qui pourraient en avoir besoin ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies, ou s'en défaire.

第171段中,委员会建议行政当局采取措施:(a) 联黎队的所有工作地点全面实施特派团燃油电子计费系统,加强对油耗的控制;(b) 增强联科行动油耗记录的可靠性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 油耗 的法语例句

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


油光, 油光的, 油光光的, 油光水滑, 油鬼, 油耗, 油耗大的车子, 油黑, 油乎乎, 油壶,
yóuhào
consommation d'essence 法语 助 手 版 权 所 有

Les gadgets ne diminuaient pas la consommation d'essence et l'acheteur a verbalement informé le vendeur de ce problème.

这些装置并没有减少油耗,因此买方向卖方口头通知了这一问题。

Le vendeur, une société allemande, avait vendu à une société espagnole des dispositifs destinés à réduire la consommation d'essence des automobiles.

卖方为一家德国公司,向一家西班牙公司出售油耗的装置。

Du côté des motorisations, essence ou diesel, cette grande berline (4,97 m) surbaissée n’offre que des V6, de 204 à 300 ch.

在机械化、油耗或内燃机方面,这辆超型大型轿车(长4.97米)拥有V6发动机,输出功率204-300马力。

Cette fonction à détection de charge empêche le calage du moteur à bas régime, pour davantage de productivité et une consommation limitée de carburant.

此负载感应功能甚至可在局节流操作期间防止发动机失速,使之保持高生产率和油耗

La Mission a entrepris de mettre en place le système FuelLog pour suivre efficacement la consommation de carburant des véhicules appartenant à la Mission et aux contingents.

稳定团目前正全面实施燃料记录系统,以有效管理稳定团和特遣车辆的油耗

Le Comité recommande à l'Administration de prendre les mesures voulues pour améliorer la transparence des comptes relatifs à la consommation de carburant à l'UNFICYP et à la MINUT.

委员会建议行政当局采取适当措施,改善联塞和东帝汶综合团对油耗的问责制。

Pour ce voyage inaugural, le navire a utilisé une aile volante de 160 mètres carrés en conjonction avec une propulsion classique, cette formule devant permettre de réduire la consommation de carburant d'au moins 10 % selon le régime des vents, voire jusqu'à 50 % lorsque ce régime est optimal.

此次首航使用了160平方米的筝帆,同时配合使用传统的推进手段,预期可减少燃油消耗量至少10%,具体取决于当时的风力条件,据预测,在最佳风力条件下油耗节省估计最高可达50%。

Le Comité recommande à l'Administration de prendre des dispositions pour : a) appliquer intégralement le Système électronique de comptabilisation des carburants des missions dans toutes les stations de ravitaillement de la FINUL afin de renforcer le contrôle de la consommation des carburants; et b) améliorer la fiabilité des comptes de l'ONUCI relatifs à la consommation de carburant.

委员会建议行政当局采取措施,以(a) 在联黎的所有工作地点全面实施特派团燃油电子计费系统,加强对油耗的控制;(b) 增强联科行动油耗记录的可靠性。

Au paragraphe 123, le Comité recommande à l'Administration d'accélérer le processus d'évaluation des biens durables dans toutes les missions afin de déterminer des quantités réalistes pour le niveau des stocks et de prendre des mesures appropriées pour transférer les biens excédentaires à d'autres missions qui pourraient en avoir besoin ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies, ou s'en défaire.

在第171段中,委员会建议行政当局采取措施:(a) 在联黎的所有工作地点全面实施特派团燃油电子计费系统,加强对油耗的控制;(b) 增强联科行动油耗记录的可靠性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 油耗 的法语例句

用户正在搜索


彩票游戏, 彩屏, 彩旗, 彩旗全挂, 彩球, 彩券, 彩色, 彩色缤纷, 彩色缤纷的, 彩色玻璃,

相似单词


油光, 油光的, 油光光的, 油光水滑, 油鬼, 油耗, 油耗大的车子, 油黑, 油乎乎, 油壶,

用户正在搜索


彩色照片, 彩色照相法, 彩色照相乳剂, 彩色纸卷带, 彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶,

相似单词


油光, 油光的, 油光光的, 油光水滑, 油鬼, 油耗, 油耗大的车子, 油黑, 油乎乎, 油壶,

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


油光, 油光的, 油光光的, 油光水滑, 油鬼, 油耗, 油耗大的车子, 油黑, 油乎乎, 油壶,
yóuhào
consommation d'essence 法语 助 手 版 权 所 有

Les gadgets ne diminuaient pas la consommation d'essence et l'acheteur a verbalement informé le vendeur de ce problème.

这些装置并没有减,因此买方向卖方口头通知了这一题。

Le vendeur, une société allemande, avait vendu à une société espagnole des dispositifs destinés à réduire la consommation d'essence des automobiles.

卖方为一家德国公司,向一家西班牙公司出售降低汽车装置。

Du côté des motorisations, essence ou diesel, cette grande berline (4,97 m) surbaissée n’offre que des V6, de 204 à 300 ch.

在机械化、或内燃机方面,这辆超低型大型轿车(长4.97米)拥有V6发动机,输出功率204-300马力。

Cette fonction à détection de charge empêche le calage du moteur à bas régime, pour davantage de productivité et une consommation limitée de carburant.

此负载感应功能甚至可在局节流操作期间防止发动机失速,使之保持高生产率和低

La Mission a entrepris de mettre en place le système FuelLog pour suivre efficacement la consommation de carburant des véhicules appartenant à la Mission et aux contingents.

稳定团目前正全面实施燃料记录系统,以有效管理稳定团和特遣队所属车辆

Le Comité recommande à l'Administration de prendre les mesures voulues pour améliorer la transparence des comptes relatifs à la consommation de carburant à l'UNFICYP et à la MINUT.

委员会建议行政当局采取适当措施,改善联塞队和东帝汶综合团对责制。

Pour ce voyage inaugural, le navire a utilisé une aile volante de 160 mètres carrés en conjonction avec une propulsion classique, cette formule devant permettre de réduire la consommation de carburant d'au moins 10 % selon le régime des vents, voire jusqu'à 50 % lorsque ce régime est optimal.

此次首航使用了160平方米筝帆,同时配合使用传统推进手段,预期可减量至10%,具体取决于当时风力条件,据预测,在最佳风力条件下节省估计最高可达50%。

Le Comité recommande à l'Administration de prendre des dispositions pour : a) appliquer intégralement le Système électronique de comptabilisation des carburants des missions dans toutes les stations de ravitaillement de la FINUL afin de renforcer le contrôle de la consommation des carburants; et b) améliorer la fiabilité des comptes de l'ONUCI relatifs à la consommation de carburant.

委员会建议行政当局采取措施,以(a) 在联黎所有工作地点全面实施特派团燃电子计费系统,加强对控制;(b) 增强联科行动记录可靠性。

Au paragraphe 123, le Comité recommande à l'Administration d'accélérer le processus d'évaluation des biens durables dans toutes les missions afin de déterminer des quantités réalistes pour le niveau des stocks et de prendre des mesures appropriées pour transférer les biens excédentaires à d'autres missions qui pourraient en avoir besoin ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies, ou s'en défaire.

在第171段中,委员会建议行政当局采取措施:(a) 在联黎所有工作地点全面实施特派团燃电子计费系统,加强对控制;(b) 增强联科行动记录可靠性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 油耗 的法语例句

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


油光, 油光的, 油光光的, 油光水滑, 油鬼, 油耗, 油耗大的车子, 油黑, 油乎乎, 油壶,
yóuhào
consommation d'essence 法语 助 手 版 权 所 有

Les gadgets ne diminuaient pas la consommation d'essence et l'acheteur a verbalement informé le vendeur de ce problème.

这些装置并没有减少油耗,因此买方向卖方口头通知了这一问题。

Le vendeur, une société allemande, avait vendu à une société espagnole des dispositifs destinés à réduire la consommation d'essence des automobiles.

卖方为一家德国公司,向一家西班牙公司出售降低汽车油耗的装置。

Du côté des motorisations, essence ou diesel, cette grande berline (4,97 m) surbaissée n’offre que des V6, de 204 à 300 ch.

在机械化、油耗机方面,这辆超低型大型轿车(长4.97米)拥有V6发动机,输出功率204-300马力。

Cette fonction à détection de charge empêche le calage du moteur à bas régime, pour davantage de productivité et une consommation limitée de carburant.

此负载感应功能甚至可在局节流操作期间防止发动机失速,使之保持高生产率和低油耗

La Mission a entrepris de mettre en place le système FuelLog pour suivre efficacement la consommation de carburant des véhicules appartenant à la Mission et aux contingents.

稳定团目前正全面实施统,以有效管理稳定团和特遣队所属车辆的油耗

Le Comité recommande à l'Administration de prendre les mesures voulues pour améliorer la transparence des comptes relatifs à la consommation de carburant à l'UNFICYP et à la MINUT.

委员会建议行政当局采取适当措施,改善联塞队和东帝汶综合团对油耗的问责制。

Pour ce voyage inaugural, le navire a utilisé une aile volante de 160 mètres carrés en conjonction avec une propulsion classique, cette formule devant permettre de réduire la consommation de carburant d'au moins 10 % selon le régime des vents, voire jusqu'à 50 % lorsque ce régime est optimal.

此次首航使用了160平方米的筝帆,同时配合使用传统的推进手段,预期可减少油消耗量至少10%,具体取决于当时的风力条件,据预测,在最佳风力条件下油耗节省估计最高可达50%。

Le Comité recommande à l'Administration de prendre des dispositions pour : a) appliquer intégralement le Système électronique de comptabilisation des carburants des missions dans toutes les stations de ravitaillement de la FINUL afin de renforcer le contrôle de la consommation des carburants; et b) améliorer la fiabilité des comptes de l'ONUCI relatifs à la consommation de carburant.

委员会建议行政当局采取措施,以(a) 在联黎队的所有工作地点全面实施特派团油电子计费统,加强对油耗的控制;(b) 增强联科行动油耗的可靠性。

Au paragraphe 123, le Comité recommande à l'Administration d'accélérer le processus d'évaluation des biens durables dans toutes les missions afin de déterminer des quantités réalistes pour le niveau des stocks et de prendre des mesures appropriées pour transférer les biens excédentaires à d'autres missions qui pourraient en avoir besoin ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies, ou s'en défaire.

在第171段中,委员会建议行政当局采取措施:(a) 在联黎队的所有工作地点全面实施特派团油电子计费统,加强对油耗的控制;(b) 增强联科行动油耗的可靠性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 油耗 的法语例句

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


油光, 油光的, 油光光的, 油光水滑, 油鬼, 油耗, 油耗大的车子, 油黑, 油乎乎, 油壶,
yóuhào
consommation d'essence 法语 助 手 版 权 所 有

Les gadgets ne diminuaient pas la consommation d'essence et l'acheteur a verbalement informé le vendeur de ce problème.

这些装置并没有减少油耗,因此买口头通知了这一问题。

Le vendeur, une société allemande, avait vendu à une société espagnole des dispositifs destinés à réduire la consommation d'essence des automobiles.

一家德国公司,向一家西班牙公司出售降低汽车油耗的装置。

Du côté des motorisations, essence ou diesel, cette grande berline (4,97 m) surbaissée n’offre que des V6, de 204 à 300 ch.

在机械化、油耗或内燃机面,这辆超低型大型轿车(长4.97米)拥有V6发动机,输出功率204-300马力。

Cette fonction à détection de charge empêche le calage du moteur à bas régime, pour davantage de productivité et une consommation limitée de carburant.

此负载感应功能甚至可在局节流操作期间防止发动机失速,使之保持高生产率和低油耗

La Mission a entrepris de mettre en place le système FuelLog pour suivre efficacement la consommation de carburant des véhicules appartenant à la Mission et aux contingents.

稳定团目前正全面实施燃料记录系统,以有效管理稳定团和特遣队所属车辆的油耗

Le Comité recommande à l'Administration de prendre les mesures voulues pour améliorer la transparence des comptes relatifs à la consommation de carburant à l'UNFICYP et à la MINUT.

委员会建议行政局采取施,改善联塞队和东帝汶综合团对油耗的问责制。

Pour ce voyage inaugural, le navire a utilisé une aile volante de 160 mètres carrés en conjonction avec une propulsion classique, cette formule devant permettre de réduire la consommation de carburant d'au moins 10 % selon le régime des vents, voire jusqu'à 50 % lorsque ce régime est optimal.

此次首航使用了160平米的筝帆,同时配合使用传统的推进手段,预期可减少燃油消耗量至少10%,具体取决于时的风力条件,据预测,在最佳风力条件下油耗节省估计最高可达50%。

Le Comité recommande à l'Administration de prendre des dispositions pour : a) appliquer intégralement le Système électronique de comptabilisation des carburants des missions dans toutes les stations de ravitaillement de la FINUL afin de renforcer le contrôle de la consommation des carburants; et b) améliorer la fiabilité des comptes de l'ONUCI relatifs à la consommation de carburant.

委员会建议行政局采取施,以(a) 在联黎队的所有工作地点全面实施特派团燃油电子计费系统,加强对油耗的控制;(b) 增强联科行动油耗记录的可靠性。

Au paragraphe 123, le Comité recommande à l'Administration d'accélérer le processus d'évaluation des biens durables dans toutes les missions afin de déterminer des quantités réalistes pour le niveau des stocks et de prendre des mesures appropriées pour transférer les biens excédentaires à d'autres missions qui pourraient en avoir besoin ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies, ou s'en défaire.

在第171段中,委员会建议行政局采取施:(a) 在联黎队的所有工作地点全面实施特派团燃油电子计费系统,加强对油耗的控制;(b) 增强联科行动油耗记录的可靠性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 油耗 的法语例句

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


油光, 油光的, 油光光的, 油光水滑, 油鬼, 油耗, 油耗大的车子, 油黑, 油乎乎, 油壶,
yóuhào
consommation d'essence 法语 助 手 版 权 所 有

Les gadgets ne diminuaient pas la consommation d'essence et l'acheteur a verbalement informé le vendeur de ce problème.

这些装置并没有减少,因此买方向卖方口头通知了这一问题。

Le vendeur, une société allemande, avait vendu à une société espagnole des dispositifs destinés à réduire la consommation d'essence des automobiles.

卖方为一家德国公司,向一家西班牙公司出售降汽车的装置。

Du côté des motorisations, essence ou diesel, cette grande berline (4,97 m) surbaissée n’offre que des V6, de 204 à 300 ch.

在机械化、或内燃机方面,这辆超型大型轿车(长4.97有V6发动机,输出功率204-300马力。

Cette fonction à détection de charge empêche le calage du moteur à bas régime, pour davantage de productivité et une consommation limitée de carburant.

此负载感应功能甚至可在局节流操作期间防止发动机失速,使之保持高生产率

La Mission a entrepris de mettre en place le système FuelLog pour suivre efficacement la consommation de carburant des véhicules appartenant à la Mission et aux contingents.

稳定团目前正全面实施燃料记录系统,以有效管理稳定团特遣队所属车辆的

Le Comité recommande à l'Administration de prendre les mesures voulues pour améliorer la transparence des comptes relatifs à la consommation de carburant à l'UNFICYP et à la MINUT.

委员会建议行政当局采取适当措施,改善联塞东帝汶综合团对的问责制。

Pour ce voyage inaugural, le navire a utilisé une aile volante de 160 mètres carrés en conjonction avec une propulsion classique, cette formule devant permettre de réduire la consommation de carburant d'au moins 10 % selon le régime des vents, voire jusqu'à 50 % lorsque ce régime est optimal.

此次首航使用了160平方的筝帆,同时配合使用传统的推进手段,预期可减少燃消耗量至少10%,具体取决于当时的风力条件,据预测,在最佳风力条件下节省估计最高可达50%。

Le Comité recommande à l'Administration de prendre des dispositions pour : a) appliquer intégralement le Système électronique de comptabilisation des carburants des missions dans toutes les stations de ravitaillement de la FINUL afin de renforcer le contrôle de la consommation des carburants; et b) améliorer la fiabilité des comptes de l'ONUCI relatifs à la consommation de carburant.

委员会建议行政当局采取措施,以(a) 在联黎队的所有工作地点全面实施特派团燃电子计费系统,加强对的控制;(b) 增强联科行动记录的可靠性。

Au paragraphe 123, le Comité recommande à l'Administration d'accélérer le processus d'évaluation des biens durables dans toutes les missions afin de déterminer des quantités réalistes pour le niveau des stocks et de prendre des mesures appropriées pour transférer les biens excédentaires à d'autres missions qui pourraient en avoir besoin ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies, ou s'en défaire.

在第171段中,委员会建议行政当局采取措施:(a) 在联黎队的所有工作地点全面实施特派团燃电子计费系统,加强对的控制;(b) 增强联科行动记录的可靠性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 油耗 的法语例句

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


油光, 油光的, 油光光的, 油光水滑, 油鬼, 油耗, 油耗大的车子, 油黑, 油乎乎, 油壶,