法语助手
  • 关闭
héduàn
section d'une rivière ;
bief
法语 助 手

Le grand barrage des Trois Gorges nouvellement construit au niveau de la Gorge Xilingxia se dresse comme un dragon.

在长江西陵峡,新建成的三峡大坝,犹如巨龙横江.

Le Chari est navigable à partir de Batangafo; l'Oubangui, dont le cours supérieur est coupé de rapides, l'est à partir de Bangui.

沙立从Batangafo开始的下游部分可;乌班吉的上游有许多急流,从Bangui开始的下游可

Il s'ensuit, selon la Chambre, que, dans cette partie du fleuve, la limite était regardée comme passant à gauche de ces trois îles.

此,分庭认为,在该,边界被认为是从这三个岛屿的左边经过。

L'eau est montée avec une force telle que 80 % du cours du fleuve a été détourné, ce qui a rendu inaccessibles les zones inondées.

水势造成80%改道,阻断了洪泛区的往来交

En outre, il demande à l'ONU d'ouvrir immédiatement une enquête afin de déterminer pourquoi le fleuve Hasbani est à sec dans sa partie méridionale.

此外,黎巴嫩政府要求联合国立即调查为什么哈斯巴尼南部已干涸。

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里的,穿越高山峡谷,两岸群峰壁立,道蜿然曲折,形成雄伟奇的三峡景观。

Ainsi, la question de l'autorisation du transport de transit sur le chenal restreint du tronçon yougoslave, avant l'achèvement des travaux de rénovation prévus, revêt une importance particulière.

此,在全面恢复前允许在南斯拉夫过境运的问题变得要。

Il s'agit d'une plate-forme d'analyse fondée sur un SIG qui permet aux utilisateurs de visualiser et d'analyser les relations hydrologiques et écologiques complexes qui se déroulent dans les environs d'un cours d'eau précis, de vastes bassins fluviaux ou des mégabassins.

它是一个基于GIS系统的分析平台,允许用户目视和分析具体、大规模的流流域和整个巨形盆地内复杂的水文和生态关系。

À l'heure actuelle, aucun progrès significatif n'a été enregistré dans le rétablissement de la libre navigation sur le Danube, à l'exception d'une diminution minime (de 14 %) du droit de passage perçu pour le tronçon yougoslave, qui est de toute manière deux fois supérieur à celui qui avait été annoncé pour l'ouverture du ponton de Novi Sad en Yougoslavie.

多瑙全面恢复行的问题迄今没有显著进展,唯一例外是在南斯拉夫行费稍有降低(百分之十四),但已经比南斯拉夫境内诺维萨德城浮桥开放时的收费贵了一倍。

Malgré les rappels du géomètre principal et du Secrétaire de la Commission, l'Éthiopie n'a pas encore pris les mesures demandées, même si elle a signalé qu'elle était disposée à désigner des officiers de liaison sur le terrain et à garantir la sécurité des activités de démarcation, mais seulement pour le secteur oriental et le segment de la frontière qui longe la rivière Mareb.

尽管查勘主任和委员会秘书给予提醒,埃塞俄比亚仍未就这些事项作出答复,但该国已表示愿意任命实地联络官,并仅对边界东段和马雷布的标界活动给予安全保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河段 的法语例句

用户正在搜索


glyoxaline, glyoxime, glyphe, Glyphomitrium, glyphylline, glyprothiazol, glyptique, Glyptocidaris, glyptodon, glyptodonte,

相似单词


河的左岸, 河堤, 河底, 河底隧道, 河东狮吼, 河段, 河防, 河肥, 河粉, 河风的,
héduàn
section d'une rivière ;
bief
法语 助 手

Le grand barrage des Trois Gorges nouvellement construit au niveau de la Gorge Xilingxia se dresse comme un dragon.

在长江西陵,新建成的三大坝,犹如巨龙横江.

Le Chari est navigable à partir de Batangafo; l'Oubangui, dont le cours supérieur est coupé de rapides, l'est à partir de Bangui.

沙立从Batangafo开始的下游部分可通航;乌班吉的上游有许多急流,从Bangui开始的下游可通航。

Il s'ensuit, selon la Chambre, que, dans cette partie du fleuve, la limite était regardée comme passant à gauche de ces trois îles.

因此,分庭认为,在该,边界被认为是从这三个岛屿的左边经过。

L'eau est montée avec une force telle que 80 % du cours du fleuve a été détourné, ce qui a rendu inaccessibles les zones inondées.

水势造成80%改道,阻断了洪泛区的往来交通。

En outre, il demande à l'ONU d'ouvrir immédiatement une enquête afin de déterminer pourquoi le fleuve Hasbani est à sec dans sa partie méridionale.

此外,黎巴嫩求联合国立即调查为什么哈斯巴尼南部已干涸。

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里的,穿越高山岸群峰壁立,道蜿然曲折,形成雄伟奇特的三景观。

Ainsi, la question de l'autorisation du transport de transit sur le chenal restreint du tronçon yougoslave, avant l'achèvement des travaux de rénovation prévus, revêt une importance particulière.

因此,在全面恢复通航前允许在南斯拉夫过境航运的问题变得特别重

Il s'agit d'une plate-forme d'analyse fondée sur un SIG qui permet aux utilisateurs de visualiser et d'analyser les relations hydrologiques et écologiques complexes qui se déroulent dans les environs d'un cours d'eau précis, de vastes bassins fluviaux ou des mégabassins.

它是一个基于GIS系统的分析平台,允许用户目视和分析具体、大规模的流流域和整个巨形盆地内复杂的水文和生态关系。

À l'heure actuelle, aucun progrès significatif n'a été enregistré dans le rétablissement de la libre navigation sur le Danube, à l'exception d'une diminution minime (de 14 %) du droit de passage perçu pour le tronçon yougoslave, qui est de toute manière deux fois supérieur à celui qui avait été annoncé pour l'ouverture du ponton de Novi Sad en Yougoslavie.

多瑙全面恢复航行的问题迄今没有显著进展,唯一例外是在南斯拉夫的通行费稍有降低(百分之十四),但已经比南斯拉夫境内诺维萨德城浮桥开放时的收费贵了一倍。

Malgré les rappels du géomètre principal et du Secrétaire de la Commission, l'Éthiopie n'a pas encore pris les mesures demandées, même si elle a signalé qu'elle était disposée à désigner des officiers de liaison sur le terrain et à garantir la sécurité des activités de démarcation, mais seulement pour le secteur oriental et le segment de la frontière qui longe la rivière Mareb.

尽管查勘主任和委员会秘书给予提醒,埃塞俄比亚仍未就这些事项作出答复,但该国已表示愿意任命实地联络官,并仅对边界东段和马雷布的标界活动给予安全保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河段 的法语例句

用户正在搜索


Gnaphalium, gnathalgie, gnathie, gnathion, gnathite, gnathobases, gnathocéphalon, Gnathodentex, Gnathonemus, gnathoschisis,

相似单词


河的左岸, 河堤, 河底, 河底隧道, 河东狮吼, 河段, 河防, 河肥, 河粉, 河风的,
héduàn
section d'une rivière ;
bief
法语 助 手

Le grand barrage des Trois Gorges nouvellement construit au niveau de la Gorge Xilingxia se dresse comme un dragon.

在长江西陵峡,新建成的三峡大坝,犹如巨龙横江.

Le Chari est navigable à partir de Batangafo; l'Oubangui, dont le cours supérieur est coupé de rapides, l'est à partir de Bangui.

沙立从Batangafo开始的下游部可通航;乌班吉的上游有许多急流,从Bangui开始的下游可通航。

Il s'ensuit, selon la Chambre, que, dans cette partie du fleuve, la limite était regardée comme passant à gauche de ces trois îles.

庭认为,在该,边界被认为是从这三个岛屿的左边经过。

L'eau est montée avec une force telle que 80 % du cours du fleuve a été détourné, ce qui a rendu inaccessibles les zones inondées.

水势造成80%改道,阻断了洪泛区的往来交通。

En outre, il demande à l'ONU d'ouvrir immédiatement une enquête afin de déterminer pourquoi le fleuve Hasbani est à sec dans sa partie méridionale.

外,黎巴嫩政府要求联合国立即调查为什么哈斯巴尼南部已干涸。

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里的,穿越高山峡谷,两岸群峰壁立,道蜿然曲折,形成雄伟奇的三峡景观。

Ainsi, la question de l'autorisation du transport de transit sur le chenal restreint du tronçon yougoslave, avant l'achèvement des travaux de rénovation prévus, revêt une importance particulière.

,在全面恢复通航前允许在南斯拉夫过境航运的问题别重要。

Il s'agit d'une plate-forme d'analyse fondée sur un SIG qui permet aux utilisateurs de visualiser et d'analyser les relations hydrologiques et écologiques complexes qui se déroulent dans les environs d'un cours d'eau précis, de vastes bassins fluviaux ou des mégabassins.

它是一个基于GIS系统的析平台,允许用户目视和析具体、大规模的流流域和整个巨形盆地内复杂的水文和生态关系。

À l'heure actuelle, aucun progrès significatif n'a été enregistré dans le rétablissement de la libre navigation sur le Danube, à l'exception d'une diminution minime (de 14 %) du droit de passage perçu pour le tronçon yougoslave, qui est de toute manière deux fois supérieur à celui qui avait été annoncé pour l'ouverture du ponton de Novi Sad en Yougoslavie.

多瑙全面恢复航行的问题迄今没有显著进展,唯一例外是在南斯拉夫的通行费稍有降低(百之十四),但已经比南斯拉夫境内诺维萨德城浮桥开放时的收费贵了一倍。

Malgré les rappels du géomètre principal et du Secrétaire de la Commission, l'Éthiopie n'a pas encore pris les mesures demandées, même si elle a signalé qu'elle était disposée à désigner des officiers de liaison sur le terrain et à garantir la sécurité des activités de démarcation, mais seulement pour le secteur oriental et le segment de la frontière qui longe la rivière Mareb.

尽管查勘主任和委员会秘书给予提醒,埃塞俄比亚仍未就这些事项作出答复,但该国已表示愿意任命实地联络官,并仅对边界东段和马雷布的标界活动给予安全保证。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河段 的法语例句

用户正在搜索


gneissique, gneissoïde, gneissosité, Gnetaceae, gnétacées, Gnétales, gnète, gnetum, gnocchi, gnognotte,

相似单词


河的左岸, 河堤, 河底, 河底隧道, 河东狮吼, 河段, 河防, 河肥, 河粉, 河风的,
héduàn
section d'une rivière ;
bief
法语 助 手

Le grand barrage des Trois Gorges nouvellement construit au niveau de la Gorge Xilingxia se dresse comme un dragon.

在长江西陵峡,新建成的三峡大坝,犹如巨龙横江.

Le Chari est navigable à partir de Batangafo; l'Oubangui, dont le cours supérieur est coupé de rapides, l'est à partir de Bangui.

沙立从Batangafo开始的下游部分可通航;乌班吉的上游有许多急流,从Bangui开始的下游可通航。

Il s'ensuit, selon la Chambre, que, dans cette partie du fleuve, la limite était regardée comme passant à gauche de ces trois îles.

因此,分庭为,在该,边为是从这三个岛屿的左边经过。

L'eau est montée avec une force telle que 80 % du cours du fleuve a été détourné, ce qui a rendu inaccessibles les zones inondées.

水势造成80%改道,阻断了洪泛区的往来交通。

En outre, il demande à l'ONU d'ouvrir immédiatement une enquête afin de déterminer pourquoi le fleuve Hasbani est à sec dans sa partie méridionale.

此外,黎巴嫩政府要求联合国立即调查为什么哈斯巴尼南部已干涸。

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里的,穿越高山峡谷,两岸群峰壁立,道蜿然曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。

Ainsi, la question de l'autorisation du transport de transit sur le chenal restreint du tronçon yougoslave, avant l'achèvement des travaux de rénovation prévus, revêt une importance particulière.

因此,在全面恢复通航前允许在南斯过境航运的问题变得特别重要。

Il s'agit d'une plate-forme d'analyse fondée sur un SIG qui permet aux utilisateurs de visualiser et d'analyser les relations hydrologiques et écologiques complexes qui se déroulent dans les environs d'un cours d'eau précis, de vastes bassins fluviaux ou des mégabassins.

它是一个基于GIS系统的分析平台,允许用户目视和分析具体、大规模的流流域和整个巨形盆地内复杂的水文和生态关系。

À l'heure actuelle, aucun progrès significatif n'a été enregistré dans le rétablissement de la libre navigation sur le Danube, à l'exception d'une diminution minime (de 14 %) du droit de passage perçu pour le tronçon yougoslave, qui est de toute manière deux fois supérieur à celui qui avait été annoncé pour l'ouverture du ponton de Novi Sad en Yougoslavie.

多瑙全面恢复航行的问题迄今没有显著进展,唯一例外是在南斯的通行费稍有降低(百分之十四),但已经比南斯境内诺维萨德城浮桥开放时的收费贵了一倍。

Malgré les rappels du géomètre principal et du Secrétaire de la Commission, l'Éthiopie n'a pas encore pris les mesures demandées, même si elle a signalé qu'elle était disposée à désigner des officiers de liaison sur le terrain et à garantir la sécurité des activités de démarcation, mais seulement pour le secteur oriental et le segment de la frontière qui longe la rivière Mareb.

尽管查勘主任和委员会秘书给予提醒,埃塞俄比亚仍未就这些事项作出答复,但该国已表示愿意任命实地联络官,并仅对边东段和马雷布的标活动给予安全保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河段 的法语例句

用户正在搜索


gnosie, gnosticisme, gnostique, gnou, gnouf, GO, goa, goal, Goatsbeard, gobe,

相似单词


河的左岸, 河堤, 河底, 河底隧道, 河东狮吼, 河段, 河防, 河肥, 河粉, 河风的,
héduàn
section d'une rivière ;
bief
法语 助 手

Le grand barrage des Trois Gorges nouvellement construit au niveau de la Gorge Xilingxia se dresse comme un dragon.

在长江西陵峡,新建成的三峡大坝,犹如巨龙横江.

Le Chari est navigable à partir de Batangafo; l'Oubangui, dont le cours supérieur est coupé de rapides, l'est à partir de Bangui.

沙立从Batangafo开始的下游部分可通航;乌班吉的上游有许多急流,从Bangui开始的下游可通航。

Il s'ensuit, selon la Chambre, que, dans cette partie du fleuve, la limite était regardée comme passant à gauche de ces trois îles.

因此,分庭认为,在该,边界被认为是从这三个岛屿的左边经过。

L'eau est montée avec une force telle que 80 % du cours du fleuve a été détourné, ce qui a rendu inaccessibles les zones inondées.

水势造成80%改道,阻断了洪泛区的往来交通。

En outre, il demande à l'ONU d'ouvrir immédiatement une enquête afin de déterminer pourquoi le fleuve Hasbani est à sec dans sa partie méridionale.

此外,黎巴嫩政府要求联合国立即调查为什么哈斯巴尼南部已干涸。

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里的,穿越高山峡谷,两岸群峰壁立,道蜿然曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。

Ainsi, la question de l'autorisation du transport de transit sur le chenal restreint du tronçon yougoslave, avant l'achèvement des travaux de rénovation prévus, revêt une importance particulière.

因此,在全面恢复通航前允许在南斯拉夫过境航运的问题变得特别重要。

Il s'agit d'une plate-forme d'analyse fondée sur un SIG qui permet aux utilisateurs de visualiser et d'analyser les relations hydrologiques et écologiques complexes qui se déroulent dans les environs d'un cours d'eau précis, de vastes bassins fluviaux ou des mégabassins.

它是一个基于GIS系统的分析平台,允许用户目视和分析具体、大规模的流流域和整个巨形盆地内复杂的水文和生态关系。

À l'heure actuelle, aucun progrès significatif n'a été enregistré dans le rétablissement de la libre navigation sur le Danube, à l'exception d'une diminution minime (de 14 %) du droit de passage perçu pour le tronçon yougoslave, qui est de toute manière deux fois supérieur à celui qui avait été annoncé pour l'ouverture du ponton de Novi Sad en Yougoslavie.

多瑙全面恢复航行的问题迄今没有展,唯一例外是在南斯拉夫的通行费稍有降低(百分之十四),但已经比南斯拉夫境内诺维萨德城浮桥开放时的收费贵了一倍。

Malgré les rappels du géomètre principal et du Secrétaire de la Commission, l'Éthiopie n'a pas encore pris les mesures demandées, même si elle a signalé qu'elle était disposée à désigner des officiers de liaison sur le terrain et à garantir la sécurité des activités de démarcation, mais seulement pour le secteur oriental et le segment de la frontière qui longe la rivière Mareb.

尽管查勘主任和委员会秘书给予提醒,埃塞俄比亚仍未就这些事项作出答复,但该国已表示愿意任命实地联络官,并仅对边界东段和马雷布的标界活动给予安全保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河段 的法语例句

用户正在搜索


gobeter, gobeur, Gobi, gobie, Gobiobotia, Gobius, Goccoccyx, godage, godailler, Godard,

相似单词


河的左岸, 河堤, 河底, 河底隧道, 河东狮吼, 河段, 河防, 河肥, 河粉, 河风的,
héduàn
section d'une rivière ;
bief
法语 助 手

Le grand barrage des Trois Gorges nouvellement construit au niveau de la Gorge Xilingxia se dresse comme un dragon.

在长江西陵峡,新建成的三峡大坝,犹如巨龙横江.

Le Chari est navigable à partir de Batangafo; l'Oubangui, dont le cours supérieur est coupé de rapides, l'est à partir de Bangui.

沙立从Batangafo开始的部分通航;乌班吉的上有许多急流,从Bangui开始的通航。

Il s'ensuit, selon la Chambre, que, dans cette partie du fleuve, la limite était regardée comme passant à gauche de ces trois îles.

因此,分庭认为,在该,边界被认为从这三个岛屿的左边经过。

L'eau est montée avec une force telle que 80 % du cours du fleuve a été détourné, ce qui a rendu inaccessibles les zones inondées.

水势造成80%改道,阻断了洪泛区的往来交通。

En outre, il demande à l'ONU d'ouvrir immédiatement une enquête afin de déterminer pourquoi le fleuve Hasbani est à sec dans sa partie méridionale.

此外,黎巴嫩政府求联合国立即调查为什么哈斯巴尼南部已干涸。

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上约200公里的,穿越高山峡谷,两岸群峰壁立,道蜿然曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。

Ainsi, la question de l'autorisation du transport de transit sur le chenal restreint du tronçon yougoslave, avant l'achèvement des travaux de rénovation prévus, revêt une importance particulière.

因此,在全面恢复通航前允许在南斯拉夫过境航运的问题变得特别重

Il s'agit d'une plate-forme d'analyse fondée sur un SIG qui permet aux utilisateurs de visualiser et d'analyser les relations hydrologiques et écologiques complexes qui se déroulent dans les environs d'un cours d'eau précis, de vastes bassins fluviaux ou des mégabassins.

一个基于GIS系统的分析平台,允许用户目视和分析具体、大规模的流流域和整个巨形盆地内复杂的水文和生态关系。

À l'heure actuelle, aucun progrès significatif n'a été enregistré dans le rétablissement de la libre navigation sur le Danube, à l'exception d'une diminution minime (de 14 %) du droit de passage perçu pour le tronçon yougoslave, qui est de toute manière deux fois supérieur à celui qui avait été annoncé pour l'ouverture du ponton de Novi Sad en Yougoslavie.

多瑙全面恢复航行的问题迄今没有显著进展,唯一例外在南斯拉夫的通行费稍有降低(百分之十四),但已经比南斯拉夫境内诺维萨德城浮桥开放时的收费贵了一倍。

Malgré les rappels du géomètre principal et du Secrétaire de la Commission, l'Éthiopie n'a pas encore pris les mesures demandées, même si elle a signalé qu'elle était disposée à désigner des officiers de liaison sur le terrain et à garantir la sécurité des activités de démarcation, mais seulement pour le secteur oriental et le segment de la frontière qui longe la rivière Mareb.

尽管查勘主任和委员会秘书给予提醒,埃塞俄比亚仍未就这些事项作出答复,但该国已表示愿意任命实地联络官,并仅对边界东段和马雷布的标界活动给予安全保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河段 的法语例句

用户正在搜索


gœtzénite, gogo, goguenard, goguenarder, goguenarderie, goguenardise, gogueneau, goguenot, gogues, goguette,

相似单词


河的左岸, 河堤, 河底, 河底隧道, 河东狮吼, 河段, 河防, 河肥, 河粉, 河风的,
héduàn
section d'une rivière ;
bief
法语 助 手

Le grand barrage des Trois Gorges nouvellement construit au niveau de la Gorge Xilingxia se dresse comme un dragon.

在长江西陵,新建成的坝,犹如巨龙横江.

Le Chari est navigable à partir de Batangafo; l'Oubangui, dont le cours supérieur est coupé de rapides, l'est à partir de Bangui.

沙立从Batangafo开始的下游部分可通航;乌班吉的上游有许多急流,从Bangui开始的下游可通航。

Il s'ensuit, selon la Chambre, que, dans cette partie du fleuve, la limite était regardée comme passant à gauche de ces trois îles.

因此,分庭认为,在该,边界被认为是从这个岛屿的左边经过。

L'eau est montée avec une force telle que 80 % du cours du fleuve a été détourné, ce qui a rendu inaccessibles les zones inondées.

水势造成80%改道,阻断了洪泛区的往来交通。

En outre, il demande à l'ONU d'ouvrir immédiatement une enquête afin de déterminer pourquoi le fleuve Hasbani est à sec dans sa partie méridionale.

此外,黎巴嫩政府要求联合国立即调查为什么哈斯巴尼南部已干涸。

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里的,穿越高山谷,两岸群峰壁立,道蜿然曲折,形成雄伟奇特的景观。

Ainsi, la question de l'autorisation du transport de transit sur le chenal restreint du tronçon yougoslave, avant l'achèvement des travaux de rénovation prévus, revêt une importance particulière.

因此,在全面恢通航前允许在南斯拉夫过境航运的问题变得特别重要。

Il s'agit d'une plate-forme d'analyse fondée sur un SIG qui permet aux utilisateurs de visualiser et d'analyser les relations hydrologiques et écologiques complexes qui se déroulent dans les environs d'un cours d'eau précis, de vastes bassins fluviaux ou des mégabassins.

它是一个基于GIS系统的分析平台,允许用户目视和分析具体规模的流流域和整个巨形盆地的水文和生态关系。

À l'heure actuelle, aucun progrès significatif n'a été enregistré dans le rétablissement de la libre navigation sur le Danube, à l'exception d'une diminution minime (de 14 %) du droit de passage perçu pour le tronçon yougoslave, qui est de toute manière deux fois supérieur à celui qui avait été annoncé pour l'ouverture du ponton de Novi Sad en Yougoslavie.

多瑙全面恢航行的问题迄今没有显著进展,唯一例外是在南斯拉夫的通行费稍有降低(百分之十四),但已经比南斯拉夫境诺维萨德城浮桥开放时的收费贵了一倍。

Malgré les rappels du géomètre principal et du Secrétaire de la Commission, l'Éthiopie n'a pas encore pris les mesures demandées, même si elle a signalé qu'elle était disposée à désigner des officiers de liaison sur le terrain et à garantir la sécurité des activités de démarcation, mais seulement pour le secteur oriental et le segment de la frontière qui longe la rivière Mareb.

尽管查勘主任和委员会秘书给予提醒,埃塞俄比亚仍未就这些事项作出答,但该国已表示愿意任命实地联络官,并仅对边界东段和马雷布的标界活动给予安全保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河段 的法语例句

用户正在搜索


gokaïte, gold point, goldaster, goldbéryl, golden, goldfieldite, goldichite, goldmanite, Goldpoppy, Goldsaxifrage,

相似单词


河的左岸, 河堤, 河底, 河底隧道, 河东狮吼, 河段, 河防, 河肥, 河粉, 河风的,
héduàn
section d'une rivière ;
bief
法语 助 手

Le grand barrage des Trois Gorges nouvellement construit au niveau de la Gorge Xilingxia se dresse comme un dragon.

在长江西陵峡,新建成的三峡大坝,犹横江.

Le Chari est navigable à partir de Batangafo; l'Oubangui, dont le cours supérieur est coupé de rapides, l'est à partir de Bangui.

沙立从Batangafo开始的下游部分可通航;乌班吉的上游有许多急流,从Bangui开始的下游可通航。

Il s'ensuit, selon la Chambre, que, dans cette partie du fleuve, la limite était regardée comme passant à gauche de ces trois îles.

因此,分庭认为,在该,边界被认为是从这三岛屿的左边经过。

L'eau est montée avec une force telle que 80 % du cours du fleuve a été détourné, ce qui a rendu inaccessibles les zones inondées.

水势造成80%改道,阻断了洪泛区的往来交通。

En outre, il demande à l'ONU d'ouvrir immédiatement une enquête afin de déterminer pourquoi le fleuve Hasbani est à sec dans sa partie méridionale.

此外,黎巴嫩政府要求联合国立即调查为什么哈斯巴尼南部已干涸。

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里的,穿越高山峡谷,两岸群峰壁立,道蜿然曲折,成雄伟奇特的三峡景观。

Ainsi, la question de l'autorisation du transport de transit sur le chenal restreint du tronçon yougoslave, avant l'achèvement des travaux de rénovation prévus, revêt une importance particulière.

因此,在全面恢复通航前允许在南斯拉夫过境航运的问题变得特别重要。

Il s'agit d'une plate-forme d'analyse fondée sur un SIG qui permet aux utilisateurs de visualiser et d'analyser les relations hydrologiques et écologiques complexes qui se déroulent dans les environs d'un cours d'eau précis, de vastes bassins fluviaux ou des mégabassins.

它是一基于GIS系统的分析平台,允许用户目视和分析具体、大规模的流流域和整盆地内复杂的水文和生态关系。

À l'heure actuelle, aucun progrès significatif n'a été enregistré dans le rétablissement de la libre navigation sur le Danube, à l'exception d'une diminution minime (de 14 %) du droit de passage perçu pour le tronçon yougoslave, qui est de toute manière deux fois supérieur à celui qui avait été annoncé pour l'ouverture du ponton de Novi Sad en Yougoslavie.

多瑙全面恢复航行的问题迄今没有显著进展,唯一例外是在南斯拉夫的通行费稍有降低(百分之十四),但已经比南斯拉夫境内诺维萨德城浮桥开放时的收费贵了一倍。

Malgré les rappels du géomètre principal et du Secrétaire de la Commission, l'Éthiopie n'a pas encore pris les mesures demandées, même si elle a signalé qu'elle était disposée à désigner des officiers de liaison sur le terrain et à garantir la sécurité des activités de démarcation, mais seulement pour le secteur oriental et le segment de la frontière qui longe la rivière Mareb.

尽管查勘主任和委员会秘书给予提醒,埃塞俄比亚仍未就这些事项作出答复,但该国已表示愿意任命实地联络官,并仅对边界东段和马雷布的标界活动给予安全保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河段 的法语例句

用户正在搜索


golfe de guinée, golfe de siam, golfe d'oman, golfe du bac bo, golfe du bengaleo, golfe du mexique, golfe du tonkin, golfe persique, golfeur, golfique,

相似单词


河的左岸, 河堤, 河底, 河底隧道, 河东狮吼, 河段, 河防, 河肥, 河粉, 河风的,
héduàn
section d'une rivière ;
bief
法语 助 手

Le grand barrage des Trois Gorges nouvellement construit au niveau de la Gorge Xilingxia se dresse comme un dragon.

在长江西陵峡,新建成三峡大坝,犹如巨龙横江.

Le Chari est navigable à partir de Batangafo; l'Oubangui, dont le cours supérieur est coupé de rapides, l'est à partir de Bangui.

沙立从Batangafo开始下游部分可;乌班吉上游有许多急流,从Bangui开始下游可

Il s'ensuit, selon la Chambre, que, dans cette partie du fleuve, la limite était regardée comme passant à gauche de ces trois îles.

因此,分庭认为,在该,边界被认为是从这三个左边经过。

L'eau est montée avec une force telle que 80 % du cours du fleuve a été détourné, ce qui a rendu inaccessibles les zones inondées.

水势造成80%改道,阻断了洪泛区往来交

En outre, il demande à l'ONU d'ouvrir immédiatement une enquête afin de déterminer pourquoi le fleuve Hasbani est à sec dans sa partie méridionale.

此外,黎巴嫩政府要求联合国立即调查为什么哈斯巴尼南部已干涸。

Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.

长江上游约200公里,穿越高山峡谷,两岸群峰壁立,道蜿然曲折,形成雄伟奇特三峡景观。

Ainsi, la question de l'autorisation du transport de transit sur le chenal restreint du tronçon yougoslave, avant l'achèvement des travaux de rénovation prévus, revêt une importance particulière.

因此,在全面恢前允许在南斯拉夫过境问题变得特别重要。

Il s'agit d'une plate-forme d'analyse fondée sur un SIG qui permet aux utilisateurs de visualiser et d'analyser les relations hydrologiques et écologiques complexes qui se déroulent dans les environs d'un cours d'eau précis, de vastes bassins fluviaux ou des mégabassins.

它是一个基于GIS系统分析平台,允许用户目视和分析具体、大规模流流域和整个巨形盆地内水文和生态关系。

À l'heure actuelle, aucun progrès significatif n'a été enregistré dans le rétablissement de la libre navigation sur le Danube, à l'exception d'une diminution minime (de 14 %) du droit de passage perçu pour le tronçon yougoslave, qui est de toute manière deux fois supérieur à celui qui avait été annoncé pour l'ouverture du ponton de Novi Sad en Yougoslavie.

多瑙全面恢问题迄今没有显著进展,唯一例外是在南斯拉夫行费稍有降低(百分之十四),但已经比南斯拉夫境内诺维萨德城浮桥开放时收费贵了一倍。

Malgré les rappels du géomètre principal et du Secrétaire de la Commission, l'Éthiopie n'a pas encore pris les mesures demandées, même si elle a signalé qu'elle était disposée à désigner des officiers de liaison sur le terrain et à garantir la sécurité des activités de démarcation, mais seulement pour le secteur oriental et le segment de la frontière qui longe la rivière Mareb.

尽管查勘主任和委员会秘书给予提醒,埃塞俄比亚仍未就这些事项作出答,但该国已表示愿意任命实地联络官,并仅对边界东段和马雷布标界活动给予安全保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河段 的法语例句

用户正在搜索


goménolé, gomina, gominé, gominer, gomipholite, gommage, gommart, gomme, gommé, gomme-gutte,

相似单词


河的左岸, 河堤, 河底, 河底隧道, 河东狮吼, 河段, 河防, 河肥, 河粉, 河风的,