法语助手
  • 关闭
mò luò
décliner; être en décadence
aristocrate décadente
没落贵族
sa vue décline
他的视力正在衰退
les classes réactionnaires et décadentes
反动没落阶级




déchoir
décliner
tomber
se ruiner

~贵族
aristocrate déclinant(ou : déchu, ruiné)


其他参考解释:
déliquescence
décadence
déclin
déclination
péricliter
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les journaux locaux penchent vers son déclin.

地方报纸正在没落下去。

Les journaux locaux penchent vers leur déclin.

地方报纸正在没落下去。

Ici la Lune est le déclin de l'Europe et le doigt est Professeur Kuing Yamang.

这里欧洲的没落前景就是"明月", 而"手指"就是所谓的Kuing Yamang 教授.

Notre héros, l’ illusionniste, ne peut que constater qu’il appartient désormais à une catégorie d’artistes en voie de disparition.

我们的主人公魔术师也只能没落的命运。

L'abrogation de la formule de procuration, le déclin de la violence terroriste et une volonté forte d'exprimer par l'acte électoral sa citoyenneté ont permis de constater, lors de la récente élection présidentielle, une forte participation féminine au scrutin.

代理制的废除、恐怖暴力的没落、以及通过参选表达公民意识的强烈愿望,都证明有大妇女参加了最近的总统选举。

Compte tenu de la pauvreté et de l'ignorance qui y sévissent, les femmes, et en particulier les jeunes filles, risquent d'être exploitées, ce qui aggraverait les problèmes causés par la décadence morale et les flux sociaux et démographiques que connaissent ces pays.

由于普遍贫穷和无知,发展中国家的妇女,特别是年轻女孩,可能会受,结果加剧因道德没落颓废,社会动荡,人口涌入这些国家造成的重重问题。

Les évolutions qui interviennent dans les comportements individuels et collectifs du fait des influences de la modernité, des contraintes économiques et des mutations sociales liées à l'introduction de nouvelles idéologies et aux progrès des sciences et des technologies ne doivent pas entraîner une érosion des valeurs essentielles, un nihilisme culturel et éthique, la déliquescence des principes par lesquels se tient l'harmonie des premières sociétés dont nous sommes aujourd'hui nostalgiques.

新意识形态的树立和科学技术的进步带来现代化、经济限制和社会变革,这些影响促使个人和集体行为方式发生变化,但不应造成基本价值观的衰退、文化和族裔虚无主义以及作为我们如今怀念的早先社会和谐基础的原则的没落

Les instruments utilisés par le SENCE pour atteindre ses objectifs sont la promotion, par incitation, de la demande de formation des entreprises, par le biais d'une exonération fiscale, et la coordination de programmes de bourses de formation, destinés aux catégories sociales les moins favorisées (jeunes, femmes chefs de ménage, handicapés, personnes sans emploi, salariés percevant le salaire minimum et travailleurs des petites entreprises et microentreprises) et aux travailleurs des branches d'activité en déclin ayant perdu leur emploi.

全国培训和就业基金实现其目标的手段是:通过免税进行奖励,激发企业的培训需求,协调各种培训奖励方案,为社会上机会相对较少的目标群体(诸如青年人、就业养家的女性、残疾人、失业人员、领取最低工资的人员以及小型和微型企业的工人)以及一些没落生产部门的富余工人的培训创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没落 的法语例句

用户正在搜索


penghu liedao, pengpou, penhsi, pénibilité, pénible, péniblement, péniche, pénichette, pénicillamine, pénicillé,

相似单词


没来由, 没脸, 没脸见人, 没良心, 没笼头的马, 没落, 没落<转>, 没落的, 没落的社会风尚, 没落贵族,
mò luò
décliner; être en décadence
aristocrate décadente
没落贵族
sa vue décline
他的视力正在衰退
les classes réactionnaires et décadentes
反动没落阶级




déchoir
décliner
tomber
se ruiner

~贵族
aristocrate déclinant(ou : déchu, ruiné)


其他参考解释:
déliquescence
décadence
déclin
déclination
péricliter
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les journaux locaux penchent vers son déclin.

地方报纸正在没落下去。

Les journaux locaux penchent vers leur déclin.

地方报纸正在没落下去。

Ici la Lune est le déclin de l'Europe et le doigt est Professeur Kuing Yamang.

里欧洲的没落前景就是"明月", 而"手指"就是所谓的Kuing Yamang 教授.

Notre héros, l’ illusionniste, ne peut que constater qu’il appartient désormais à une catégorie d’artistes en voie de disparition.

我们的主人公魔术师也只能面临着没落的命运。

L'abrogation de la formule de procuration, le déclin de la violence terroriste et une volonté forte d'exprimer par l'acte électoral sa citoyenneté ont permis de constater, lors de la récente élection présidentielle, une forte participation féminine au scrutin.

代理制的废除、恐怖暴力的没落、以及通过参选表达公民意识的强烈愿望,都证明有大妇女参加了最近的总统选举。

Compte tenu de la pauvreté et de l'ignorance qui y sévissent, les femmes, et en particulier les jeunes filles, risquent d'être exploitées, ce qui aggraverait les problèmes causés par la décadence morale et les flux sociaux et démographiques que connaissent ces pays.

由于普遍贫穷和无知,发展中国家的妇女,特别是年轻女孩,可能会受到剥削,结果加剧因道德没落颓废,社会动荡,人口涌入国家造成的重重问题。

Les évolutions qui interviennent dans les comportements individuels et collectifs du fait des influences de la modernité, des contraintes économiques et des mutations sociales liées à l'introduction de nouvelles idéologies et aux progrès des sciences et des technologies ne doivent pas entraîner une érosion des valeurs essentielles, un nihilisme culturel et éthique, la déliquescence des principes par lesquels se tient l'harmonie des premières sociétés dont nous sommes aujourd'hui nostalgiques.

新意识形态的树立和科学技术的进步带来现代化、经济限制和社会变革,响促使个人和集体行为方式发生变化,但不应造成基本价值观的衰退、文化和族裔虚无主义以及作为我们如今怀念的早先社会和谐基础的原则的没落

Les instruments utilisés par le SENCE pour atteindre ses objectifs sont la promotion, par incitation, de la demande de formation des entreprises, par le biais d'une exonération fiscale, et la coordination de programmes de bourses de formation, destinés aux catégories sociales les moins favorisées (jeunes, femmes chefs de ménage, handicapés, personnes sans emploi, salariés percevant le salaire minimum et travailleurs des petites entreprises et microentreprises) et aux travailleurs des branches d'activité en déclin ayant perdu leur emploi.

全国培训和就业基金实现其目标的手段是:通过免税进行奖励,激发企业的培训需求,协调各种培训奖励方案,为社会上机会相对较少的目标群体(诸如青年人、就业养家的女性、残疾人、失业人员、领取最低工资的人员以及小型和微型企业的工人)以及一没落生产部门的富余工人的培训创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没落 的法语例句

用户正在搜索


penikisite, pénil, péninsulaire, péninsule, péninsule des balkans, péninsule du sinaï, péninsule ibérique, péninsule scandinave, pénis, pénis de certains animaux,

相似单词


没来由, 没脸, 没脸见人, 没良心, 没笼头的马, 没落, 没落<转>, 没落的, 没落的社会风尚, 没落贵族,
mò luò
décliner; être en décadence
aristocrate décadente
没落贵族
sa vue décline
他的视力正在衰退
les classes réactionnaires et décadentes
反动没落阶级




déchoir
décliner
tomber
se ruiner

~贵族
aristocrate déclinant(ou : déchu, ruiné)


其他参考解释:
déliquescence
décadence
déclin
déclination
péricliter
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les journaux locaux penchent vers son déclin.

地方报纸正在没落下去。

Les journaux locaux penchent vers leur déclin.

地方报纸正在没落下去。

Ici la Lune est le déclin de l'Europe et le doigt est Professeur Kuing Yamang.

里欧洲的没落前景就是"明月", 而"手指"就是所谓的Kuing Yamang 教授.

Notre héros, l’ illusionniste, ne peut que constater qu’il appartient désormais à une catégorie d’artistes en voie de disparition.

我们的主人公魔术师也只能面临着没落的命运。

L'abrogation de la formule de procuration, le déclin de la violence terroriste et une volonté forte d'exprimer par l'acte électoral sa citoyenneté ont permis de constater, lors de la récente élection présidentielle, une forte participation féminine au scrutin.

代理制的废除、恐怖暴力的没落、以及通过参选表达公民意识的强烈愿望,都证明有大妇女参加了最近的总统选举。

Compte tenu de la pauvreté et de l'ignorance qui y sévissent, les femmes, et en particulier les jeunes filles, risquent d'être exploitées, ce qui aggraverait les problèmes causés par la décadence morale et les flux sociaux et démographiques que connaissent ces pays.

由于普遍贫穷和无知,发展中国家的妇女,特别是年轻女孩,可能会受到剥削,结果加剧因道德没落颓废,社会动荡,人口涌入些国家造成的重重问题。

Les évolutions qui interviennent dans les comportements individuels et collectifs du fait des influences de la modernité, des contraintes économiques et des mutations sociales liées à l'introduction de nouvelles idéologies et aux progrès des sciences et des technologies ne doivent pas entraîner une érosion des valeurs essentielles, un nihilisme culturel et éthique, la déliquescence des principes par lesquels se tient l'harmonie des premières sociétés dont nous sommes aujourd'hui nostalgiques.

新意识形态的树立和科学技术的进步带来现代化、经济限制和社会些影响促使个人和集体行为方式发生化,但不应造成基本价值观的衰退、文化和族裔虚无主义以及作为我们如今怀念的早先社会和谐基础的原则的没落

Les instruments utilisés par le SENCE pour atteindre ses objectifs sont la promotion, par incitation, de la demande de formation des entreprises, par le biais d'une exonération fiscale, et la coordination de programmes de bourses de formation, destinés aux catégories sociales les moins favorisées (jeunes, femmes chefs de ménage, handicapés, personnes sans emploi, salariés percevant le salaire minimum et travailleurs des petites entreprises et microentreprises) et aux travailleurs des branches d'activité en déclin ayant perdu leur emploi.

全国培训和就业基金实现其目标的手段是:通过免税进行奖励,激发企业的培训需求,协调各种培训奖励方案,为社会上机会相对较少的目标群体(诸如青年人、就业养家的女性、残疾人、失业人员、领取最低工资的人员以及小型和微型企业的工人)以及一些没落生产部门的富余工人的培训创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没落 的法语例句

用户正在搜索


pennsylvanie, Pennsylvanien, penny, pénol, pénologie, pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable,

相似单词


没来由, 没脸, 没脸见人, 没良心, 没笼头的马, 没落, 没落<转>, 没落的, 没落的社会风尚, 没落贵族,
mò luò
décliner; être en décadence
aristocrate décadente
没落贵族
sa vue décline
的视力正在衰退
les classes réactionnaires et décadentes
反动没落阶级




déchoir
décliner
tomber
se ruiner

~贵族
aristocrate déclinant(ou : déchu, ruiné)


解释:
déliquescence
décadence
déclin
déclination
péricliter
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les journaux locaux penchent vers son déclin.

地方报纸正在没落下去。

Les journaux locaux penchent vers leur déclin.

地方报纸正在没落下去。

Ici la Lune est le déclin de l'Europe et le doigt est Professeur Kuing Yamang.

这里欧洲的没落前景就是"明月", 而"手指"就是所谓的Kuing Yamang 教授.

Notre héros, l’ illusionniste, ne peut que constater qu’il appartient désormais à une catégorie d’artistes en voie de disparition.

我们的主公魔术师也只能面临着没落的命运。

L'abrogation de la formule de procuration, le déclin de la violence terroriste et une volonté forte d'exprimer par l'acte électoral sa citoyenneté ont permis de constater, lors de la récente élection présidentielle, une forte participation féminine au scrutin.

代理制的废除、恐怖暴力的没落、以及通过选表达公民意识的强烈愿望,都证明有大妇女加了最近的总统选举。

Compte tenu de la pauvreté et de l'ignorance qui y sévissent, les femmes, et en particulier les jeunes filles, risquent d'être exploitées, ce qui aggraverait les problèmes causés par la décadence morale et les flux sociaux et démographiques que connaissent ces pays.

由于普遍贫穷无知,发展中国家的妇女,特别是年轻女孩,可能会受到剥削,结果加剧因道德没落颓废,社会动荡,口涌入这些国家造成的重重问题。

Les évolutions qui interviennent dans les comportements individuels et collectifs du fait des influences de la modernité, des contraintes économiques et des mutations sociales liées à l'introduction de nouvelles idéologies et aux progrès des sciences et des technologies ne doivent pas entraîner une érosion des valeurs essentielles, un nihilisme culturel et éthique, la déliquescence des principes par lesquels se tient l'harmonie des premières sociétés dont nous sommes aujourd'hui nostalgiques.

新意识形态的树立科学技术的进步带来现代化、经济限制社会变革,这些影响促使集体行为方式发生变化,但不应造成基本价值观的衰退、文化族裔虚无主义以及作为我们如今怀念的早先社会谐基础的原则的没落

Les instruments utilisés par le SENCE pour atteindre ses objectifs sont la promotion, par incitation, de la demande de formation des entreprises, par le biais d'une exonération fiscale, et la coordination de programmes de bourses de formation, destinés aux catégories sociales les moins favorisées (jeunes, femmes chefs de ménage, handicapés, personnes sans emploi, salariés percevant le salaire minimum et travailleurs des petites entreprises et microentreprises) et aux travailleurs des branches d'activité en déclin ayant perdu leur emploi.

全国培训就业基金实现其目标的手段是:通过免税进行奖励,激发企业的培训需求,协调各种培训奖励方案,为社会上机会相对较少的目标群体(诸如青年、就业养家的女性、残疾、失业员、领取最低工资的员以及小型微型企业的工)以及一些没落生产部门的富余工的培训创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没落 的法语例句

用户正在搜索


pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum, penta, pentachloréthane, pentachloruration, pentachlorure,

相似单词


没来由, 没脸, 没脸见人, 没良心, 没笼头的马, 没落, 没落<转>, 没落的, 没落的社会风尚, 没落贵族,
mò luò
décliner; être en décadence
aristocrate décadente
没落贵族
sa vue décline
他的视力正在衰退
les classes réactionnaires et décadentes
反动没落阶级




déchoir
décliner
tomber
se ruiner

~贵族
aristocrate déclinant(ou : déchu, ruiné)


其他参考解释:
déliquescence
décadence
déclin
déclination
péricliter
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les journaux locaux penchent vers son déclin.

地方报纸正在没落下去。

Les journaux locaux penchent vers leur déclin.

地方报纸正在没落下去。

Ici la Lune est le déclin de l'Europe et le doigt est Professeur Kuing Yamang.

这里欧洲的没落前景就是"明月", 而"手指"就是所谓的Kuing Yamang 教授.

Notre héros, l’ illusionniste, ne peut que constater qu’il appartient désormais à une catégorie d’artistes en voie de disparition.

我们的主人公魔术师也只能面临着没落的命运。

L'abrogation de la formule de procuration, le déclin de la violence terroriste et une volonté forte d'exprimer par l'acte électoral sa citoyenneté ont permis de constater, lors de la récente élection présidentielle, une forte participation féminine au scrutin.

的废除、恐怖暴力的没落、以及通过参选表达公民意识的强烈愿望,都证明有大参加了最近的总统选举。

Compte tenu de la pauvreté et de l'ignorance qui y sévissent, les femmes, et en particulier les jeunes filles, risquent d'être exploitées, ce qui aggraverait les problèmes causés par la décadence morale et les flux sociaux et démographiques que connaissent ces pays.

由于普遍贫穷和无知,发展中国家的妇,特别是孩,可能会受到剥削,结果加剧因道德没落颓废,社会动荡,人口涌入这些国家造成的重重问题。

Les évolutions qui interviennent dans les comportements individuels et collectifs du fait des influences de la modernité, des contraintes économiques et des mutations sociales liées à l'introduction de nouvelles idéologies et aux progrès des sciences et des technologies ne doivent pas entraîner une érosion des valeurs essentielles, un nihilisme culturel et éthique, la déliquescence des principes par lesquels se tient l'harmonie des premières sociétés dont nous sommes aujourd'hui nostalgiques.

新意识形态的树立和科学技术的进步带来现化、经济限和社会变革,这些影响促使个人和集体行为方式发生变化,但不应造成基本价值观的衰退、文化和族裔虚无主义以及作为我们如今怀念的早先社会和谐基础的原则的没落

Les instruments utilisés par le SENCE pour atteindre ses objectifs sont la promotion, par incitation, de la demande de formation des entreprises, par le biais d'une exonération fiscale, et la coordination de programmes de bourses de formation, destinés aux catégories sociales les moins favorisées (jeunes, femmes chefs de ménage, handicapés, personnes sans emploi, salariés percevant le salaire minimum et travailleurs des petites entreprises et microentreprises) et aux travailleurs des branches d'activité en déclin ayant perdu leur emploi.

全国培训和就业基金实现其目标的手段是:通过免税进行奖励,激发企业的培训需求,协调各种培训奖励方案,为社会上机会相对较少的目标群体(诸如青人、就业养家的性、残疾人、失业人员、领取最低工资的人员以及小型和微型企业的工人)以及一些没落生产部门的富余工人的培训创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没落 的法语例句

用户正在搜索


pentadécagone, pentadécane, pentadécanoate, pentadécanoyl, pentadécène, pentadécyl, pentadécylène, pentadelpe, pentadiène, pentadiénoate,

相似单词


没来由, 没脸, 没脸见人, 没良心, 没笼头的马, 没落, 没落<转>, 没落的, 没落的社会风尚, 没落贵族,
mò luò
décliner; être en décadence
aristocrate décadente
没落贵族
sa vue décline
他的视力正在衰退
les classes réactionnaires et décadentes
没落




déchoir
décliner
tomber
se ruiner

~贵族
aristocrate déclinant(ou : déchu, ruiné)


其他参考解释:
déliquescence
décadence
déclin
déclination
péricliter
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les journaux locaux penchent vers son déclin.

报纸正在没落下去。

Les journaux locaux penchent vers leur déclin.

报纸正在没落下去。

Ici la Lune est le déclin de l'Europe et le doigt est Professeur Kuing Yamang.

这里欧洲的没落前景就是"明月", 而"手指"就是所谓的Kuing Yamang 教授.

Notre héros, l’ illusionniste, ne peut que constater qu’il appartient désormais à une catégorie d’artistes en voie de disparition.

我们的主人公魔术师也只能面临着没落的命运。

L'abrogation de la formule de procuration, le déclin de la violence terroriste et une volonté forte d'exprimer par l'acte électoral sa citoyenneté ont permis de constater, lors de la récente élection présidentielle, une forte participation féminine au scrutin.

代理制的废除、恐怖暴力的没落、以及通过参选表达公民意识的强烈愿望,都证明有大妇女参加了最近的总统选举。

Compte tenu de la pauvreté et de l'ignorance qui y sévissent, les femmes, et en particulier les jeunes filles, risquent d'être exploitées, ce qui aggraverait les problèmes causés par la décadence morale et les flux sociaux et démographiques que connaissent ces pays.

由于普遍贫穷和无知,发展中国家的妇女,特别是年轻女孩,可能会受到剥削,结果加剧因道德没落颓废,社会荡,人口涌入这些国家造成的重重问题。

Les évolutions qui interviennent dans les comportements individuels et collectifs du fait des influences de la modernité, des contraintes économiques et des mutations sociales liées à l'introduction de nouvelles idéologies et aux progrès des sciences et des technologies ne doivent pas entraîner une érosion des valeurs essentielles, un nihilisme culturel et éthique, la déliquescence des principes par lesquels se tient l'harmonie des premières sociétés dont nous sommes aujourd'hui nostalgiques.

新意识形态的树立和科学技术的进步带来现代化、经济限制和社会变革,这些影响促使个人和集体行发生变化,但不应造成基本价值观的衰退、文化和族裔虚无主义以及作我们如今怀念的早先社会和谐基础的原则的没落

Les instruments utilisés par le SENCE pour atteindre ses objectifs sont la promotion, par incitation, de la demande de formation des entreprises, par le biais d'une exonération fiscale, et la coordination de programmes de bourses de formation, destinés aux catégories sociales les moins favorisées (jeunes, femmes chefs de ménage, handicapés, personnes sans emploi, salariés percevant le salaire minimum et travailleurs des petites entreprises et microentreprises) et aux travailleurs des branches d'activité en déclin ayant perdu leur emploi.

全国培训和就业基金实现其目标的手段是:通过免税进行奖励,激发企业的培训需求,协调各种培训奖励案,社会上机会相对较少的目标群体(诸如青年人、就业养家的女性、残疾人、失业人员、领取最低工资的人员以及小型和微型企业的工人)以及一些没落生产部门的富余工人的培训创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没落 的法语例句

用户正在搜索


pentagrille, pentahalogéno, pentahydrate, pentahydrite, pentahydroborite, pentahydrocalcite, pentahydroxy, pentalane, pentalcoyl, pentamère,

相似单词


没来由, 没脸, 没脸见人, 没良心, 没笼头的马, 没落, 没落<转>, 没落的, 没落的社会风尚, 没落贵族,
mò luò
décliner; être en décadence
aristocrate décadente
没落贵族
sa vue décline
正在衰退
les classes réactionnaires et décadentes
反动没落阶级




déchoir
décliner
tomber
se ruiner

~贵族
aristocrate déclinant(ou : déchu, ruiné)


其他参考解释:
déliquescence
décadence
déclin
déclination
péricliter
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les journaux locaux penchent vers son déclin.

地方报纸正在没落下去。

Les journaux locaux penchent vers leur déclin.

地方报纸正在没落下去。

Ici la Lune est le déclin de l'Europe et le doigt est Professeur Kuing Yamang.

这里欧洲没落前景就是"明月", 而"手指"就是所谓Kuing Yamang 教授.

Notre héros, l’ illusionniste, ne peut que constater qu’il appartient désormais à une catégorie d’artistes en voie de disparition.

我们主人公魔术师也只能面临着没落命运。

L'abrogation de la formule de procuration, le déclin de la violence terroriste et une volonté forte d'exprimer par l'acte électoral sa citoyenneté ont permis de constater, lors de la récente élection présidentielle, une forte participation féminine au scrutin.

代理制废除、恐没落、以及通过参选表达公民意识强烈愿望,都证明有大女参加了最近总统选举。

Compte tenu de la pauvreté et de l'ignorance qui y sévissent, les femmes, et en particulier les jeunes filles, risquent d'être exploitées, ce qui aggraverait les problèmes causés par la décadence morale et les flux sociaux et démographiques que connaissent ces pays.

由于普遍贫穷和无知,发展中国女,特别是年轻女孩,可能会受到剥削,结果加剧因道德没落颓废,社会动荡,人口涌入这些国造成重重问题。

Les évolutions qui interviennent dans les comportements individuels et collectifs du fait des influences de la modernité, des contraintes économiques et des mutations sociales liées à l'introduction de nouvelles idéologies et aux progrès des sciences et des technologies ne doivent pas entraîner une érosion des valeurs essentielles, un nihilisme culturel et éthique, la déliquescence des principes par lesquels se tient l'harmonie des premières sociétés dont nous sommes aujourd'hui nostalgiques.

新意识形态树立和科学技术进步带来现代化、经济限制和社会变革,这些影响促使个人和集体行为方式发生变化,但不应造成基本价值观衰退、文化和族裔虚无主义以及作为我们如今怀念早先社会和谐基础原则没落

Les instruments utilisés par le SENCE pour atteindre ses objectifs sont la promotion, par incitation, de la demande de formation des entreprises, par le biais d'une exonération fiscale, et la coordination de programmes de bourses de formation, destinés aux catégories sociales les moins favorisées (jeunes, femmes chefs de ménage, handicapés, personnes sans emploi, salariés percevant le salaire minimum et travailleurs des petites entreprises et microentreprises) et aux travailleurs des branches d'activité en déclin ayant perdu leur emploi.

全国培训和就业基金实现其目标手段是:通过免税进行奖励,激发企业培训需求,协调各种培训奖励方案,为社会上机会相对较少目标群体(诸如青年人、就业养女性、残疾人、失业人员、领取最低工资人员以及小型和微型企业工人)以及一些没落生产部门富余工人培训创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没落 的法语例句

用户正在搜索


pentane, pentanediacide, pentaniseur, pentanoate, pentanol, pentanone, pentapeptide, pentapétale, pentaphényl, pentaploïde,

相似单词


没来由, 没脸, 没脸见人, 没良心, 没笼头的马, 没落, 没落<转>, 没落的, 没落的社会风尚, 没落贵族,
mò luò
décliner; être en décadence
aristocrate décadente
落贵族
sa vue décline
他的视力衰退
les classes réactionnaires et décadentes
反动落阶级




déchoir
décliner
tomber
se ruiner

~贵族
aristocrate déclinant(ou : déchu, ruiné)


其他参考解释:
déliquescence
décadence
déclin
déclination
péricliter
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les journaux locaux penchent vers son déclin.

地方报纸下去。

Les journaux locaux penchent vers leur déclin.

地方报纸下去。

Ici la Lune est le déclin de l'Europe et le doigt est Professeur Kuing Yamang.

这里欧洲的前景就是"明月", 而"手指"就是所谓的Kuing Yamang 教授.

Notre héros, l’ illusionniste, ne peut que constater qu’il appartient désormais à une catégorie d’artistes en voie de disparition.

我们的主人公魔术师也只能面临着的命运。

L'abrogation de la formule de procuration, le déclin de la violence terroriste et une volonté forte d'exprimer par l'acte électoral sa citoyenneté ont permis de constater, lors de la récente élection présidentielle, une forte participation féminine au scrutin.

理制的废除、恐怖暴力的、以及通过参选表达公民意识的强烈愿望,都证明有大妇女参加了最近的总统选举。

Compte tenu de la pauvreté et de l'ignorance qui y sévissent, les femmes, et en particulier les jeunes filles, risquent d'être exploitées, ce qui aggraverait les problèmes causés par la décadence morale et les flux sociaux et démographiques que connaissent ces pays.

由于普遍贫穷和无知,发展中国家的妇女,特别是年轻女孩,可能会受到剥削,结果加剧因道德颓废,社会动荡,人口涌入这些国家造成的重重问题。

Les évolutions qui interviennent dans les comportements individuels et collectifs du fait des influences de la modernité, des contraintes économiques et des mutations sociales liées à l'introduction de nouvelles idéologies et aux progrès des sciences et des technologies ne doivent pas entraîner une érosion des valeurs essentielles, un nihilisme culturel et éthique, la déliquescence des principes par lesquels se tient l'harmonie des premières sociétés dont nous sommes aujourd'hui nostalgiques.

新意识形态的树立和科学技术的进步带来、经济限制和社会变革,这些影响促使个人和集体行为方式发生变,但不应造成基本价值观的衰退、文和族裔虚无主义以及作为我们如今怀念的早先社会和谐基础的原则的

Les instruments utilisés par le SENCE pour atteindre ses objectifs sont la promotion, par incitation, de la demande de formation des entreprises, par le biais d'une exonération fiscale, et la coordination de programmes de bourses de formation, destinés aux catégories sociales les moins favorisées (jeunes, femmes chefs de ménage, handicapés, personnes sans emploi, salariés percevant le salaire minimum et travailleurs des petites entreprises et microentreprises) et aux travailleurs des branches d'activité en déclin ayant perdu leur emploi.

全国培训和就业基金实其目标的手段是:通过免税进行奖励,激发企业的培训需求,协调各种培训奖励方案,为社会上机会相对较少的目标群体(诸如青年人、就业养家的女性、残疾人、失业人员、领取最低工资的人员以及小型和微型企业的工人)以及一些生产部门的富余工人的培训创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 没落 的法语例句

用户正在搜索


pentathlon, pentathlonien, pentatome, pentatonique, pentatriacontane, pentavalence, pentavalent, pentavalente, pentaxocine, pentaxyvérine,

相似单词


没来由, 没脸, 没脸见人, 没良心, 没笼头的马, 没落, 没落<转>, 没落的, 没落的社会风尚, 没落贵族,
mò luò
décliner; être en décadence
aristocrate décadente
没落贵族
sa vue décline
他的视力衰退
les classes réactionnaires et décadentes
反动没落阶级




déchoir
décliner
tomber
se ruiner

~贵族
aristocrate déclinant(ou : déchu, ruiné)


其他参考解释:
déliquescence
décadence
déclin
déclination
péricliter
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les journaux locaux penchent vers son déclin.

地方报没落下去。

Les journaux locaux penchent vers leur déclin.

地方报没落下去。

Ici la Lune est le déclin de l'Europe et le doigt est Professeur Kuing Yamang.

这里欧洲的没落前景就是"明月", 而"手指"就是所谓的Kuing Yamang 教授.

Notre héros, l’ illusionniste, ne peut que constater qu’il appartient désormais à une catégorie d’artistes en voie de disparition.

我们的主人公魔术师也只能面临着没落的命运。

L'abrogation de la formule de procuration, le déclin de la violence terroriste et une volonté forte d'exprimer par l'acte électoral sa citoyenneté ont permis de constater, lors de la récente élection présidentielle, une forte participation féminine au scrutin.

代理制的废除、恐怖暴力的没落、以及通过参选表达公民意识的强烈愿望,都证明有大妇女参加了最近的总统选举。

Compte tenu de la pauvreté et de l'ignorance qui y sévissent, les femmes, et en particulier les jeunes filles, risquent d'être exploitées, ce qui aggraverait les problèmes causés par la décadence morale et les flux sociaux et démographiques que connaissent ces pays.

由于普遍贫穷和无知,发展中国家的妇女,特别是年轻女孩,可能会受到剥削,结果加剧因道德没落颓废,社会动荡,人口涌入这些国家造成的重重问题。

Les évolutions qui interviennent dans les comportements individuels et collectifs du fait des influences de la modernité, des contraintes économiques et des mutations sociales liées à l'introduction de nouvelles idéologies et aux progrès des sciences et des technologies ne doivent pas entraîner une érosion des valeurs essentielles, un nihilisme culturel et éthique, la déliquescence des principes par lesquels se tient l'harmonie des premières sociétés dont nous sommes aujourd'hui nostalgiques.

新意识形态的树立和术的进步带来现代化、经济限制和社会变革,这些影响促使个人和集体行为方式发生变化,但不应造成基本价值观的衰退、文化和族裔虚无主义以及作为我们如今怀念的早先社会和谐基础的原则的没落

Les instruments utilisés par le SENCE pour atteindre ses objectifs sont la promotion, par incitation, de la demande de formation des entreprises, par le biais d'une exonération fiscale, et la coordination de programmes de bourses de formation, destinés aux catégories sociales les moins favorisées (jeunes, femmes chefs de ménage, handicapés, personnes sans emploi, salariés percevant le salaire minimum et travailleurs des petites entreprises et microentreprises) et aux travailleurs des branches d'activité en déclin ayant perdu leur emploi.

全国培训和就业基金实现其目标的手段是:通过免税进行奖励,激发企业的培训需求,协调各种培训奖励方案,为社会上机会相对较少的目标群体(诸如青年人、就业养家的女性、残疾人、失业人员、领取最低工资的人员以及小型和微型企业的工人)以及一些没落生产部门的富余工人的培训创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 没落 的法语例句

用户正在搜索


pentène, pentényl, pentétrazol, Pentévrien, penthiénate, penthiobarbital, penthode, penthotal, penthouse, penthrite,

相似单词


没来由, 没脸, 没脸见人, 没良心, 没笼头的马, 没落, 没落<转>, 没落的, 没落的社会风尚, 没落贵族,
mò luò
décliner; être en décadence
aristocrate décadente
没落贵族
sa vue décline
他的视力正在衰退
les classes réactionnaires et décadentes
反动没落阶级




déchoir
décliner
tomber
se ruiner

~贵族
aristocrate déclinant(ou : déchu, ruiné)


其他参考解释:
déliquescence
décadence
déclin
déclination
péricliter
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les journaux locaux penchent vers son déclin.

地方报纸正在没落下去。

Les journaux locaux penchent vers leur déclin.

地方报纸正在没落下去。

Ici la Lune est le déclin de l'Europe et le doigt est Professeur Kuing Yamang.

这里欧洲的没落前景就是"明月", 而"手指"就是所谓的Kuing Yamang 教授.

Notre héros, l’ illusionniste, ne peut que constater qu’il appartient désormais à une catégorie d’artistes en voie de disparition.

我们的主人公魔术师也只能面临着没落的命

L'abrogation de la formule de procuration, le déclin de la violence terroriste et une volonté forte d'exprimer par l'acte électoral sa citoyenneté ont permis de constater, lors de la récente élection présidentielle, une forte participation féminine au scrutin.

制的废除、恐怖暴力的没落、以及通过参选表达公民意识的强烈愿望,都证明有大参加了最近的总统选举。

Compte tenu de la pauvreté et de l'ignorance qui y sévissent, les femmes, et en particulier les jeunes filles, risquent d'être exploitées, ce qui aggraverait les problèmes causés par la décadence morale et les flux sociaux et démographiques que connaissent ces pays.

由于普遍贫穷和无知,发展中国家的妇,特别是年,可能会受到剥削,结果加剧因道德没落颓废,社会动荡,人口涌入这些国家造成的重重问题。

Les évolutions qui interviennent dans les comportements individuels et collectifs du fait des influences de la modernité, des contraintes économiques et des mutations sociales liées à l'introduction de nouvelles idéologies et aux progrès des sciences et des technologies ne doivent pas entraîner une érosion des valeurs essentielles, un nihilisme culturel et éthique, la déliquescence des principes par lesquels se tient l'harmonie des premières sociétés dont nous sommes aujourd'hui nostalgiques.

新意识形态的树立和科学技术的进步带来现化、经济限制和社会变革,这些影响促使个人和集体行为方式发生变化,但不应造成基本价值观的衰退、文化和族裔虚无主义以及作为我们如今怀念的早先社会和谐基础的原则的没落

Les instruments utilisés par le SENCE pour atteindre ses objectifs sont la promotion, par incitation, de la demande de formation des entreprises, par le biais d'une exonération fiscale, et la coordination de programmes de bourses de formation, destinés aux catégories sociales les moins favorisées (jeunes, femmes chefs de ménage, handicapés, personnes sans emploi, salariés percevant le salaire minimum et travailleurs des petites entreprises et microentreprises) et aux travailleurs des branches d'activité en déclin ayant perdu leur emploi.

全国培训和就业基金实现其目标的手段是:通过免税进行奖励,激发企业的培训需求,协调各种培训奖励方案,为社会上机会相对较少的目标群体(诸如青年人、就业养家的性、残疾人、失业人员、领取最低工资的人员以及小型和微型企业的工人)以及一些没落生产部门的富余工人的培训创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没落 的法语例句

用户正在搜索


pépé, pépée, pépère, péperin, pépérine, pépérino, pépérite, pépètes, pépettes, pépie,

相似单词


没来由, 没脸, 没脸见人, 没良心, 没笼头的马, 没落, 没落<转>, 没落的, 没落的社会风尚, 没落贵族,