Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有更好, 他接受了这份工作。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有更好, 他接受了这份工作。
Il n'existe pas de meilleur moyen de lutter contre l'extrême pauvreté.
解决赤贫问题没有更好办法了。
Il n'y a rien au-dessus.
再没有更好了。
Il ne faudrait recourir à une définition aussi variable qu'en l'absence de meilleures solutions.
只有在没有更好概念
情况下才应采用这种可变定义。
L'explosion, les scientifiques n'ont pas donné de la Terre une meilleure réponse.
对于爆炸,地球科学家没有给出更好答案。
Il s'agit d'une tâche redoutable, mais, compte tenu des autres possibilités, elle s'avère absolument incontournable.
这将是一项艰巨任务,不过鉴于没有更好
其它选择,这绝对是
。
L'humanité n'a pas mis au point de meilleur substitut.
类还没有建立更好
替代机制。
Y'a pas mieux pour apprendre la langue !
没有比这更好方式来学习语
!
Il n’y a pas de meilleur endroit que le métro pour ha?r l’humanité.
憎恶
类?没有比地铁更好
地方了。
Ainsi, faute de mieux, l'ONU élargit aujourd'hui le champ de son action humanitaire.
他们认为,联合国之所以扩主义工作,是因为没有其他更好
办法。
Le moment est particulièrement bien choisi pour affirmer qu'une paix durable est impossible sans développement durable.
可能没有比这更好时机来申明,没有可持续
发展,就不可能有可持续
和平。
Et le moment est opportun pour tenter de régler le conflit israélo-arabe et de négocier la paix.
没有比现在更好时候,来采取行动,解决阿以冲突并实现和平了。
Les Dursley avaient un petit garçon prénommé Dudley et c'était à leurs yeux le plus bel enfant du monde.
德思礼夫妇有一个小儿子,名叫达力。在他们看来,世间没有比达力更好
孩子了。
Après un débat, le Groupe de travail a opté, faute de mieux, pour l'expression “données afférentes à la création de signature”.
经讨论后,工作组决定,由于没有一个更好词,所以应使用“制作签字
数据”这一用语。
Il est affirmé à juste titre dans le Cadre d'action qu'il est impossible d'en réaliser les objectifs sans disposer de meilleures statistiques du handicap.
《琵琶湖千年框架》正确地认识到实现其目标不能没有更好
残疾统计。
Malgré cela, la contribution des femmes est rarement reconnue ou rétribuée sous la forme d'une amélioration de services de nature à accroître leur apport.
尽管如此,女性在粮食生产上贡献还是很少得到认可,也没有给她们提供更好
服务来加
她们
参与度。
Devrions-nous pour autant interrompre nos efforts destinés à maintenir ces conventions? D'une part, la réponse est « non, ce n'est réellement pas la meilleure solution ».
这是否意味着我们应停止努力保持这些公约呢?一方面答案是:“不行,确实没有其他更好
选择”。
La multiplication des sources et des canaux d'information, au lieu de promouvoir une meilleure compréhension entre les peuples, a renforcé les stéréotypes et les impressions erronées.
信息来源和渠扩
没有促进各
民间更好
谅解,反而使定型观念更严重,误解更深。
Il n'y a pas meilleure façon d'éradiquer la culture des drogues que d'inciter les cultivateurs eux-mêmes à rentrer dans la légalité et à un mode de vie décent.
根除毒品作物没有更好办法,只能靠农民自己采取行动,恢复合法而体面
生活。
Bon démarrage pour Gainsbourg, même si on peut se demander si un tel sujet, une telle affiche et une telle campagne de promotion, n'appelaient pas un meilleur démarrage.
《赛尔日-甘斯布:英雄生》
第一周开画成绩不错,虽然很多
在想这样
一个主题,这样
海报以及如此
宣传活动为什么没有带来更好
成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
有更好的, 他接受了这份工作。
Il n'existe pas de meilleur moyen de lutter contre l'extrême pauvreté.
解决赤贫问题有更好的办法了。
Il n'y a rien au-dessus.
再有更好的了。
Il ne faudrait recourir à une définition aussi variable qu'en l'absence de meilleures solutions.
只有在有更好的概念的情况下才应采用这种可变定义。
L'explosion, les scientifiques n'ont pas donné de la Terre une meilleure réponse.
对于爆炸,地球科学家有给出更好的答案。
Il s'agit d'une tâche redoutable, mais, compte tenu des autres possibilités, elle s'avère absolument incontournable.
这将是一项艰巨的任务,不过鉴于有更好的
择,这绝对是必要的。
L'humanité n'a pas mis au point de meilleur substitut.
人类还有建立更好的替代机制。
Y'a pas mieux pour apprendre la langue !
有比这更好的方式来学习语
!
Il n’y a pas de meilleur endroit que le métro pour ha?r l’humanité.
要憎恶人类?有比地铁更好的地方了。
Ainsi, faute de mieux, l'ONU élargit aujourd'hui le champ de son action humanitaire.
他们认,联合国之所以扩大人道主义工作,是
有
他更好的办法。
Le moment est particulièrement bien choisi pour affirmer qu'une paix durable est impossible sans développement durable.
可能有比这更好的时机来申明,
有可持续的发展,就不可能有可持续的和平。
Et le moment est opportun pour tenter de régler le conflit israélo-arabe et de négocier la paix.
有比现在更好的时候,来采取行动,解决阿以冲突并实现和平了。
Les Dursley avaient un petit garçon prénommé Dudley et c'était à leurs yeux le plus bel enfant du monde.
德思礼夫妇有一个小儿子,名叫达力。在他们看来,人世间有比达力更好的孩子了。
Après un débat, le Groupe de travail a opté, faute de mieux, pour l'expression “données afférentes à la création de signature”.
经讨论后,工作组决定,由于有一个更好的词,所以应使用“制作签字的数据”这一用语。
Il est affirmé à juste titre dans le Cadre d'action qu'il est impossible d'en réaliser les objectifs sans disposer de meilleures statistiques du handicap.
《琵琶湖千年框架》正确地认识到要实现目标不能
有更好的残疾统计。
Malgré cela, la contribution des femmes est rarement reconnue ou rétribuée sous la forme d'une amélioration de services de nature à accroître leur apport.
尽管如此,女性在粮食生产上的贡献还是很少得到认可,也有给她们提供更好的服务来加大她们的参与度。
Devrions-nous pour autant interrompre nos efforts destinés à maintenir ces conventions? D'une part, la réponse est « non, ce n'est réellement pas la meilleure solution ».
这是否意味着我们应停止努力保持这些公约呢?一方面的答案是:“不行,确实有
他更好的
择”。
La multiplication des sources et des canaux d'information, au lieu de promouvoir une meilleure compréhension entre les peuples, a renforcé les stéréotypes et les impressions erronées.
信息来源和渠道的扩大有促进各人民间更好的谅解,反而使定型观念更严重,误解更深。
Il n'y a pas meilleure façon d'éradiquer la culture des drogues que d'inciter les cultivateurs eux-mêmes à rentrer dans la légalité et à un mode de vie décent.
根除毒品作物有更好的办法,只能靠农民自己采取行动,恢复合法而体面的生活。
Bon démarrage pour Gainsbourg, même si on peut se demander si un tel sujet, une telle affiche et une telle campagne de promotion, n'appelaient pas un meilleur démarrage.
《赛尔日-甘斯布:英雄人生》的第一周开画成绩不错,虽然很多人在想这样的一个主题,这样的海报以及如此的宣传活动什么
有带来更好的成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有更好的, 他接受这份工作。
Il n'existe pas de meilleur moyen de lutter contre l'extrême pauvreté.
解决赤贫问题没有更好的办法。
Il n'y a rien au-dessus.
再没有更好的。
Il ne faudrait recourir à une définition aussi variable qu'en l'absence de meilleures solutions.
只有在没有更好的概念的情况下才应采用这种可变定义。
L'explosion, les scientifiques n'ont pas donné de la Terre une meilleure réponse.
对于爆炸,地球科学家没有给出更好的答案。
Il s'agit d'une tâche redoutable, mais, compte tenu des autres possibilités, elle s'avère absolument incontournable.
这将是一项艰巨的任务,不过鉴于没有更好的其它选择,这绝对是必要的。
L'humanité n'a pas mis au point de meilleur substitut.
人类还没有建立更好的替代机制。
Y'a pas mieux pour apprendre la langue !
没有比这更好的方式来学习语!
Il n’y a pas de meilleur endroit que le métro pour ha?r l’humanité.
要憎恶人类?没有比地铁更好的地方。
Ainsi, faute de mieux, l'ONU élargit aujourd'hui le champ de son action humanitaire.
他们认为,联合国之所以扩大人道主义工作,是因为没有其他更好的办法。
Le moment est particulièrement bien choisi pour affirmer qu'une paix durable est impossible sans développement durable.
可能没有比这更好的时机来申明,没有可持续的发展,就不可能有可持续的和平。
Et le moment est opportun pour tenter de régler le conflit israélo-arabe et de négocier la paix.
没有比现在更好的时候,来采取行动,解决阿以冲突并实现和平。
Les Dursley avaient un petit garçon prénommé Dudley et c'était à leurs yeux le plus bel enfant du monde.
德思礼夫妇有一个小儿子,名叫达力。在他们看来,人世间没有比达力更好的孩子。
Après un débat, le Groupe de travail a opté, faute de mieux, pour l'expression “données afférentes à la création de signature”.
论后,工作组决定,由于没有一个更好的词,所以应使用“制作签字的数据”这一用语。
Il est affirmé à juste titre dans le Cadre d'action qu'il est impossible d'en réaliser les objectifs sans disposer de meilleures statistiques du handicap.
《琵琶湖千年框架》正确地认识到要实现其目标不能没有更好的残疾统计。
Malgré cela, la contribution des femmes est rarement reconnue ou rétribuée sous la forme d'une amélioration de services de nature à accroître leur apport.
尽管如此,女性在粮食生产上的贡献还是很少得到认可,也没有给她们提供更好的服务来加大她们的参与度。
Devrions-nous pour autant interrompre nos efforts destinés à maintenir ces conventions? D'une part, la réponse est « non, ce n'est réellement pas la meilleure solution ».
这是否意味着我们应停止努力保持这些公约呢?一方面的答案是:“不行,确实没有其他更好的选择”。
La multiplication des sources et des canaux d'information, au lieu de promouvoir une meilleure compréhension entre les peuples, a renforcé les stéréotypes et les impressions erronées.
信息来源和渠道的扩大没有促进各人民间更好的谅解,反而使定型观念更严重,误解更深。
Il n'y a pas meilleure façon d'éradiquer la culture des drogues que d'inciter les cultivateurs eux-mêmes à rentrer dans la légalité et à un mode de vie décent.
根除毒品作物没有更好的办法,只能靠农民自己采取行动,恢复合法而体面的生活。
Bon démarrage pour Gainsbourg, même si on peut se demander si un tel sujet, une telle affiche et une telle campagne de promotion, n'appelaient pas un meilleur démarrage.
《赛尔日-甘斯布:英雄人生》的第一周开画成绩不错,虽然很多人在想这样的一个主题,这样的海报以及如此的宣传活动为什么没有带来更好的成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有更好的, 他接受了这份工。
Il n'existe pas de meilleur moyen de lutter contre l'extrême pauvreté.
赤贫问题没有更好的办法了。
Il n'y a rien au-dessus.
再没有更好的了。
Il ne faudrait recourir à une définition aussi variable qu'en l'absence de meilleures solutions.
只有在没有更好的概念的情况下才应采用这种可变定义。
L'explosion, les scientifiques n'ont pas donné de la Terre une meilleure réponse.
对于爆炸,地球科学家没有给出更好的答案。
Il s'agit d'une tâche redoutable, mais, compte tenu des autres possibilités, elle s'avère absolument incontournable.
这将是一项艰巨的任务,不过鉴于没有更好的其它选择,这绝对是必要的。
L'humanité n'a pas mis au point de meilleur substitut.
人类还没有建立更好的替代机制。
Y'a pas mieux pour apprendre la langue !
没有比这更好的方式来学习语!
Il n’y a pas de meilleur endroit que le métro pour ha?r l’humanité.
要憎恶人类?没有比地铁更好的地方了。
Ainsi, faute de mieux, l'ONU élargit aujourd'hui le champ de son action humanitaire.
他们认为,联合国之所以扩大人道主义工,是因为没有其他更好的办法。
Le moment est particulièrement bien choisi pour affirmer qu'une paix durable est impossible sans développement durable.
可能没有比这更好的时机来申明,没有可持续的发展,就不可能有可持续的和平。
Et le moment est opportun pour tenter de régler le conflit israélo-arabe et de négocier la paix.
没有比现在更好的时候,来采取行动,阿以冲突并实现和平了。
Les Dursley avaient un petit garçon prénommé Dudley et c'était à leurs yeux le plus bel enfant du monde.
德思礼夫妇有一个小儿子,名。在他们看来,人世间没有比
更好的孩子了。
Après un débat, le Groupe de travail a opté, faute de mieux, pour l'expression “données afférentes à la création de signature”.
经讨论后,工组
定,由于没有一个更好的词,所以应使用“制
签字的数据”这一用语。
Il est affirmé à juste titre dans le Cadre d'action qu'il est impossible d'en réaliser les objectifs sans disposer de meilleures statistiques du handicap.
《琵琶湖千年框架》正确地认识到要实现其目标不能没有更好的残疾统计。
Malgré cela, la contribution des femmes est rarement reconnue ou rétribuée sous la forme d'une amélioration de services de nature à accroître leur apport.
尽管如此,女性在粮食生产上的贡献还是很少得到认可,也没有给她们提供更好的服务来加大她们的参与度。
Devrions-nous pour autant interrompre nos efforts destinés à maintenir ces conventions? D'une part, la réponse est « non, ce n'est réellement pas la meilleure solution ».
这是否意味着我们应停止努保持这些公约呢?一方面的答案是:“不行,确实没有其他更好的选择”。
La multiplication des sources et des canaux d'information, au lieu de promouvoir une meilleure compréhension entre les peuples, a renforcé les stéréotypes et les impressions erronées.
信息来源和渠道的扩大没有促进各人民间更好的谅,反而使定型观念更严重,误
更深。
Il n'y a pas meilleure façon d'éradiquer la culture des drogues que d'inciter les cultivateurs eux-mêmes à rentrer dans la légalité et à un mode de vie décent.
根除毒品物没有更好的办法,只能靠农民自己采取行动,恢复合法而体面的生活。
Bon démarrage pour Gainsbourg, même si on peut se demander si un tel sujet, une telle affiche et une telle campagne de promotion, n'appelaient pas un meilleur démarrage.
《赛尔日-甘斯布:英雄人生》的第一周开画成绩不错,虽然很多人在想这样的一个主题,这样的海报以及如此的宣传活动为什么没有带来更好的成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有, 他接受了这份工作。
Il n'existe pas de meilleur moyen de lutter contre l'extrême pauvreté.
解决赤贫问题没有办法了。
Il n'y a rien au-dessus.
再没有了。
Il ne faudrait recourir à une définition aussi variable qu'en l'absence de meilleures solutions.
只有在没有概念
情况下才应采用这种可变定义。
L'explosion, les scientifiques n'ont pas donné de la Terre une meilleure réponse.
对于爆炸,球科学家没有给出
答案。
Il s'agit d'une tâche redoutable, mais, compte tenu des autres possibilités, elle s'avère absolument incontournable.
这将是一项艰巨任务,不过鉴于没有
其它选择,这绝对是必要
。
L'humanité n'a pas mis au point de meilleur substitut.
人类还没有建立替代机制。
Y'a pas mieux pour apprendre la langue !
没有这
方式来学习语
!
Il n’y a pas de meilleur endroit que le métro pour ha?r l’humanité.
要憎恶人类?没有铁
方了。
Ainsi, faute de mieux, l'ONU élargit aujourd'hui le champ de son action humanitaire.
他们认为,联合国之所以扩大人道主义工作,是因为没有其他办法。
Le moment est particulièrement bien choisi pour affirmer qu'une paix durable est impossible sans développement durable.
可能没有这
时机来申明,没有可持续
发展,就不可能有可持续
和平。
Et le moment est opportun pour tenter de régler le conflit israélo-arabe et de négocier la paix.
没有现在
时候,来采取行动,解决阿以冲突并实现和平了。
Les Dursley avaient un petit garçon prénommé Dudley et c'était à leurs yeux le plus bel enfant du monde.
德思礼夫妇有一个小儿子,名叫达力。在他们看来,人世间没有达力
孩子了。
Après un débat, le Groupe de travail a opté, faute de mieux, pour l'expression “données afférentes à la création de signature”.
经讨论后,工作组决定,由于没有一个词,所以应使用“制作签字
数据”这一用语。
Il est affirmé à juste titre dans le Cadre d'action qu'il est impossible d'en réaliser les objectifs sans disposer de meilleures statistiques du handicap.
《琵琶湖千年框架》正确认识到要实现其目标不能没有
残疾统计。
Malgré cela, la contribution des femmes est rarement reconnue ou rétribuée sous la forme d'une amélioration de services de nature à accroître leur apport.
尽管如此,女性在粮食生产上贡献还是很少得到认可,也没有给她们提供
服务来加大她们
参与度。
Devrions-nous pour autant interrompre nos efforts destinés à maintenir ces conventions? D'une part, la réponse est « non, ce n'est réellement pas la meilleure solution ».
这是否意味着我们应停止努力保持这些公约呢?一方面答案是:“不行,确实没有其他
选择”。
La multiplication des sources et des canaux d'information, au lieu de promouvoir une meilleure compréhension entre les peuples, a renforcé les stéréotypes et les impressions erronées.
信息来源和渠道扩大没有促进各人民间
谅解,反而使定型观念
严重,误解
深。
Il n'y a pas meilleure façon d'éradiquer la culture des drogues que d'inciter les cultivateurs eux-mêmes à rentrer dans la légalité et à un mode de vie décent.
根除毒品作物没有办法,只能靠农民自己采取行动,恢复合法而体面
生活。
Bon démarrage pour Gainsbourg, même si on peut se demander si un tel sujet, une telle affiche et une telle campagne de promotion, n'appelaient pas un meilleur démarrage.
《赛尔日-甘斯布:英雄人生》第一周开画成绩不错,虽然很多人在想这样
一个主题,这样
海报以及如此
宣传活动为什么没有带来
成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有更好, 他接受了这份工作。
Il n'existe pas de meilleur moyen de lutter contre l'extrême pauvreté.
解决赤贫问题没有更好办法了。
Il n'y a rien au-dessus.
再没有更好了。
Il ne faudrait recourir à une définition aussi variable qu'en l'absence de meilleures solutions.
只有在没有更好概念
情况下才应采用这种可变
。
L'explosion, les scientifiques n'ont pas donné de la Terre une meilleure réponse.
于爆炸,地球科学家没有给出更好
答案。
Il s'agit d'une tâche redoutable, mais, compte tenu des autres possibilités, elle s'avère absolument incontournable.
这将是一项艰巨任务,不过鉴于没有更好
其它选择,这绝
是必要
。
L'humanité n'a pas mis au point de meilleur substitut.
人类还没有建立更好替代机制。
Y'a pas mieux pour apprendre la langue !
没有比这更好方式来学习语
!
Il n’y a pas de meilleur endroit que le métro pour ha?r l’humanité.
要憎恶人类?没有比地铁更好地方了。
Ainsi, faute de mieux, l'ONU élargit aujourd'hui le champ de son action humanitaire.
他们认为,联合国之所以扩大人道主工作,是因为没有其他更好
办法。
Le moment est particulièrement bien choisi pour affirmer qu'une paix durable est impossible sans développement durable.
可能没有比这更好时机来申明,没有可
发展,就不可能有可
和平。
Et le moment est opportun pour tenter de régler le conflit israélo-arabe et de négocier la paix.
没有比现在更好时候,来采取行动,解决阿以冲突并实现和平了。
Les Dursley avaient un petit garçon prénommé Dudley et c'était à leurs yeux le plus bel enfant du monde.
德思礼夫妇有一个小儿子,名叫达力。在他们看来,人世间没有比达力更好孩子了。
Après un débat, le Groupe de travail a opté, faute de mieux, pour l'expression “données afférentes à la création de signature”.
经讨论后,工作组决,由于没有一个更好
词,所以应使用“制作签字
数据”这一用语。
Il est affirmé à juste titre dans le Cadre d'action qu'il est impossible d'en réaliser les objectifs sans disposer de meilleures statistiques du handicap.
《琵琶湖千年框架》正确地认识到要实现其目标不能没有更好残疾统计。
Malgré cela, la contribution des femmes est rarement reconnue ou rétribuée sous la forme d'une amélioration de services de nature à accroître leur apport.
尽管如此,女性在粮食生产上贡献还是很少得到认可,也没有给她们提供更好
服务来加大她们
参与度。
Devrions-nous pour autant interrompre nos efforts destinés à maintenir ces conventions? D'une part, la réponse est « non, ce n'est réellement pas la meilleure solution ».
这是否意味着我们应停止努力保这些公约呢?一方面
答案是:“不行,确实没有其他更好
选择”。
La multiplication des sources et des canaux d'information, au lieu de promouvoir une meilleure compréhension entre les peuples, a renforcé les stéréotypes et les impressions erronées.
信息来源和渠道扩大没有促进各人民间更好
谅解,反而使
型观念更严重,误解更深。
Il n'y a pas meilleure façon d'éradiquer la culture des drogues que d'inciter les cultivateurs eux-mêmes à rentrer dans la légalité et à un mode de vie décent.
根除毒品作物没有更好办法,只能靠农民自己采取行动,恢复合法而体面
生活。
Bon démarrage pour Gainsbourg, même si on peut se demander si un tel sujet, une telle affiche et une telle campagne de promotion, n'appelaient pas un meilleur démarrage.
《赛尔日-甘斯布:英雄人生》第一周开画成绩不错,虽然很多人在想这样
一个主题,这样
海报以及如此
宣传活动为什么没有带来更好
成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有,
接受了这份工作。
Il n'existe pas de meilleur moyen de lutter contre l'extrême pauvreté.
解决赤贫问题没有办法了。
Il n'y a rien au-dessus.
再没有了。
Il ne faudrait recourir à une définition aussi variable qu'en l'absence de meilleures solutions.
只有在没有概念
情况下才应采用这种可变定义。
L'explosion, les scientifiques n'ont pas donné de la Terre une meilleure réponse.
对于爆炸,地球科学家没有给出答案。
Il s'agit d'une tâche redoutable, mais, compte tenu des autres possibilités, elle s'avère absolument incontournable.
这将是一项艰巨任务,不过鉴于没有
它选择,这绝对是必要
。
L'humanité n'a pas mis au point de meilleur substitut.
人类还没有建立替代机制。
Y'a pas mieux pour apprendre la langue !
没有比这方式来学习语
!
Il n’y a pas de meilleur endroit que le métro pour ha?r l’humanité.
要憎恶人类?没有比地铁地方了。
Ainsi, faute de mieux, l'ONU élargit aujourd'hui le champ de son action humanitaire.
们认为,联合国之所以扩大人道主义工作,是因为没有
办法。
Le moment est particulièrement bien choisi pour affirmer qu'une paix durable est impossible sans développement durable.
可能没有比这时机来申明,没有可持续
发展,就不可能有可持续
和平。
Et le moment est opportun pour tenter de régler le conflit israélo-arabe et de négocier la paix.
没有比现在时候,来采取行动,解决阿以冲突并实现和平了。
Les Dursley avaient un petit garçon prénommé Dudley et c'était à leurs yeux le plus bel enfant du monde.
德思礼夫妇有一个小儿子,名叫达力。在们看来,人世间没有比达力
孩子了。
Après un débat, le Groupe de travail a opté, faute de mieux, pour l'expression “données afférentes à la création de signature”.
经讨论后,工作组决定,由于没有一个词,所以应使用“制作签字
数据”这一用语。
Il est affirmé à juste titre dans le Cadre d'action qu'il est impossible d'en réaliser les objectifs sans disposer de meilleures statistiques du handicap.
《琵琶湖千年框架》正确地认识到要实现目标不能没有
残疾统计。
Malgré cela, la contribution des femmes est rarement reconnue ou rétribuée sous la forme d'une amélioration de services de nature à accroître leur apport.
尽管如此,女性在粮食生产上贡献还是很少得到认可,也没有给她们提供
服务来加大她们
参与度。
Devrions-nous pour autant interrompre nos efforts destinés à maintenir ces conventions? D'une part, la réponse est « non, ce n'est réellement pas la meilleure solution ».
这是否意味着我们应停止努力保持这些公约呢?一方面答案是:“不行,确实没有
选择”。
La multiplication des sources et des canaux d'information, au lieu de promouvoir une meilleure compréhension entre les peuples, a renforcé les stéréotypes et les impressions erronées.
信息来源和渠道扩大没有促进各人民间
谅解,反而使定型观念
严重,误解
深。
Il n'y a pas meilleure façon d'éradiquer la culture des drogues que d'inciter les cultivateurs eux-mêmes à rentrer dans la légalité et à un mode de vie décent.
根除毒品作物没有办法,只能靠农民自己采取行动,恢复合法而体面
生活。
Bon démarrage pour Gainsbourg, même si on peut se demander si un tel sujet, une telle affiche et une telle campagne de promotion, n'appelaient pas un meilleur démarrage.
《赛尔日-甘斯布:英雄人生》第一周开画成绩不错,虽然很多人在想这样
一个主题,这样
海报以及如此
宣传活动为什么没有带来
成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有更好的, 他接受了这份工作。
Il n'existe pas de meilleur moyen de lutter contre l'extrême pauvreté.
解决赤贫问题没有更好的办法了。
Il n'y a rien au-dessus.
再没有更好的了。
Il ne faudrait recourir à une définition aussi variable qu'en l'absence de meilleures solutions.
只有在没有更好的概念的情况下才应采用这种可变定义。
L'explosion, les scientifiques n'ont pas donné de la Terre une meilleure réponse.
对于爆炸,地球科学家没有给出更好的答案。
Il s'agit d'une tâche redoutable, mais, compte tenu des autres possibilités, elle s'avère absolument incontournable.
这将一项艰巨的任务,不过鉴于没有更好的其它选择,这绝对
的。
L'humanité n'a pas mis au point de meilleur substitut.
类还没有建立更好的替代机制。
Y'a pas mieux pour apprendre la langue !
没有比这更好的方式来学习语!
Il n’y a pas de meilleur endroit que le métro pour ha?r l’humanité.
憎恶
类?没有比地铁更好的地方了。
Ainsi, faute de mieux, l'ONU élargit aujourd'hui le champ de son action humanitaire.
他们认为,联合国之所以扩大义工作,
因为没有其他更好的办法。
Le moment est particulièrement bien choisi pour affirmer qu'une paix durable est impossible sans développement durable.
可能没有比这更好的时机来申明,没有可持续的发展,就不可能有可持续的和平。
Et le moment est opportun pour tenter de régler le conflit israélo-arabe et de négocier la paix.
没有比现在更好的时候,来采取行动,解决阿以冲突并实现和平了。
Les Dursley avaient un petit garçon prénommé Dudley et c'était à leurs yeux le plus bel enfant du monde.
德思礼夫妇有一个小儿子,名叫达力。在他们看来,世间没有比达力更好的孩子了。
Après un débat, le Groupe de travail a opté, faute de mieux, pour l'expression “données afférentes à la création de signature”.
经讨论后,工作组决定,由于没有一个更好的词,所以应使用“制作签字的数据”这一用语。
Il est affirmé à juste titre dans le Cadre d'action qu'il est impossible d'en réaliser les objectifs sans disposer de meilleures statistiques du handicap.
《琵琶湖千年框架》正确地认识到实现其目标不能没有更好的残疾统计。
Malgré cela, la contribution des femmes est rarement reconnue ou rétribuée sous la forme d'une amélioration de services de nature à accroître leur apport.
尽管如此,女性在粮食生产上的贡献还很少得到认可,也没有给她们提供更好的服务来加大她们的参与度。
Devrions-nous pour autant interrompre nos efforts destinés à maintenir ces conventions? D'une part, la réponse est « non, ce n'est réellement pas la meilleure solution ».
这否意味着我们应停止努力保持这些公约呢?一方面的答案
:“不行,确实没有其他更好的选择”。
La multiplication des sources et des canaux d'information, au lieu de promouvoir une meilleure compréhension entre les peuples, a renforcé les stéréotypes et les impressions erronées.
信息来源和渠的扩大没有促进各
民间更好的谅解,反而使定型观念更严重,误解更深。
Il n'y a pas meilleure façon d'éradiquer la culture des drogues que d'inciter les cultivateurs eux-mêmes à rentrer dans la légalité et à un mode de vie décent.
根除毒品作物没有更好的办法,只能靠农民自己采取行动,恢复合法而体面的生活。
Bon démarrage pour Gainsbourg, même si on peut se demander si un tel sujet, une telle affiche et une telle campagne de promotion, n'appelaient pas un meilleur démarrage.
《赛尔日-甘斯布:英雄生》的第一周开画成绩不错,虽然很多
在想这样的一个
题,这样的海报以及如此的宣传活动为什么没有带来更好的成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有更好, 他接受了这份工作。
Il n'existe pas de meilleur moyen de lutter contre l'extrême pauvreté.
解决赤贫问题没有更好办法了。
Il n'y a rien au-dessus.
再没有更好了。
Il ne faudrait recourir à une définition aussi variable qu'en l'absence de meilleures solutions.
只有在没有更好概念
下才应采用这种可变定义。
L'explosion, les scientifiques n'ont pas donné de la Terre une meilleure réponse.
对于爆炸,地球科学家没有给出更好答案。
Il s'agit d'une tâche redoutable, mais, compte tenu des autres possibilités, elle s'avère absolument incontournable.
这将是一项艰巨任务,不过鉴于没有更好
其它选择,这绝对是必要
。
L'humanité n'a pas mis au point de meilleur substitut.
人类还没有建立更好替代机制。
Y'a pas mieux pour apprendre la langue !
没有比这更好方式来学习语
!
Il n’y a pas de meilleur endroit que le métro pour ha?r l’humanité.
要憎恶人类?没有比地铁更好地方了。
Ainsi, faute de mieux, l'ONU élargit aujourd'hui le champ de son action humanitaire.
他们认为,联合国之所以扩大人道主义工作,是因为没有其他更好办法。
Le moment est particulièrement bien choisi pour affirmer qu'une paix durable est impossible sans développement durable.
可能没有比这更好机来申明,没有可持续
发展,就不可能有可持续
和平。
Et le moment est opportun pour tenter de régler le conflit israélo-arabe et de négocier la paix.
没有比现在更好,来采取行动,解决阿以冲突并实现和平了。
Les Dursley avaient un petit garçon prénommé Dudley et c'était à leurs yeux le plus bel enfant du monde.
德思礼夫妇有一个小儿子,名叫达力。在他们看来,人世间没有比达力更好孩子了。
Après un débat, le Groupe de travail a opté, faute de mieux, pour l'expression “données afférentes à la création de signature”.
经讨论后,工作组决定,由于没有一个更好词,所以应使用“制作签字
数据”这一用语。
Il est affirmé à juste titre dans le Cadre d'action qu'il est impossible d'en réaliser les objectifs sans disposer de meilleures statistiques du handicap.
《琵琶湖千年框架》正确地认识到要实现其目标不能没有更好残疾统计。
Malgré cela, la contribution des femmes est rarement reconnue ou rétribuée sous la forme d'une amélioration de services de nature à accroître leur apport.
尽管如此,女性在粮食生产上贡献还是很少得到认可,也没有给她们提供更好
服务来加大她们
参与度。
Devrions-nous pour autant interrompre nos efforts destinés à maintenir ces conventions? D'une part, la réponse est « non, ce n'est réellement pas la meilleure solution ».
这是否意味着我们应停止努力保持这些公约呢?一方面答案是:“不行,确实没有其他更好
选择”。
La multiplication des sources et des canaux d'information, au lieu de promouvoir une meilleure compréhension entre les peuples, a renforcé les stéréotypes et les impressions erronées.
信息来源和渠道扩大没有促进各人民间更好
谅解,反而使定型观念更严重,误解更深。
Il n'y a pas meilleure façon d'éradiquer la culture des drogues que d'inciter les cultivateurs eux-mêmes à rentrer dans la légalité et à un mode de vie décent.
根除毒品作物没有更好办法,只能靠农民自己采取行动,恢复合法而体面
生活。
Bon démarrage pour Gainsbourg, même si on peut se demander si un tel sujet, une telle affiche et une telle campagne de promotion, n'appelaient pas un meilleur démarrage.
《赛尔日-甘斯布:英雄人生》第一周开画成绩不错,虽然很多人在想这样
一个主题,这样
海报以及如此
宣传活动为什么没有带来更好
成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。