Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.
著名悉尼
铁桥在沙暴
若隐若现。
Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.
著名悉尼
铁桥在沙暴
若隐若现。
Elle multiplie également l'ampleur et les conséquences de catastrophes naturelles déjà coûteuses (inondations et glissements de terrain, incendies ou tempêtes de sable), qui frappent très durement les plus pauvres.
退化还加剧了自然灾害(洪水和滑坡、灾和沙暴)造成损害
规模和后果,严重影响到穷人。
Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.
证据还表明,因石而产生
空
污染物对健
利影响有别于因作业
焰和沙暴等自然原因造成
空
污染物。
Considérant l'amplification des variations climatiques, il est de plus en plus admis que les PAN doivent comporter des mesures de nature à prévenir les catastrophes naturelles telles que sécheresse, tempêtes de sable, feux de forêt ou crues soudaines, ou à en atténuer les effets.
在气候变异性增强背景下,人们越来越认识到国家行动方案之下预防和缓解干旱、沙暴、森林
灾或暴洪等自然灾害
措施
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.
著名的悉尼大铁桥在沙暴若隐若现。
Elle multiplie également l'ampleur et les conséquences de catastrophes naturelles déjà coûteuses (inondations et glissements de terrain, incendies ou tempêtes de sable), qui frappent très durement les plus pauvres.
退化还加剧了自然灾害(洪水和、
灾和沙暴)造成损害的规模和后果,严重影响到穷人。
Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.
证据还表明,因石油大而产生的空
污染物对健康的不利影响有别于因作业
焰和沙暴等自然原因造成的空
污染物。
Considérant l'amplification des variations climatiques, il est de plus en plus admis que les PAN doivent comporter des mesures de nature à prévenir les catastrophes naturelles telles que sécheresse, tempêtes de sable, feux de forêt ou crues soudaines, ou à en atténuer les effets.
在异性增强的背景下,人们越来越认识到国家行动方案之下预防和缓解干旱、沙暴、森林
灾或暴洪等自然灾害的措施的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.
著名悉尼大铁桥在沙暴
若隐若现。
Elle multiplie également l'ampleur et les conséquences de catastrophes naturelles déjà coûteuses (inondations et glissements de terrain, incendies ou tempêtes de sable), qui frappent très durement les plus pauvres.
退化还加剧了自然灾(洪水和滑坡、火灾和沙暴)造
规模和后果,严重影响到穷人。
Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.
证据还表明,因石油大火而产生污染物对健康
不利影响有别于因作业火焰和沙暴等自然原因造
污染物。
Considérant l'amplification des variations climatiques, il est de plus en plus admis que les PAN doivent comporter des mesures de nature à prévenir les catastrophes naturelles telles que sécheresse, tempêtes de sable, feux de forêt ou crues soudaines, ou à en atténuer les effets.
在气候变异性增强背景下,人们越来越认识到国家行动方案之下预防和缓解干旱、沙暴、森林火灾或暴洪等自然灾
措施
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.
著名悉尼大铁桥在沙暴
若隐若现。
Elle multiplie également l'ampleur et les conséquences de catastrophes naturelles déjà coûteuses (inondations et glissements de terrain, incendies ou tempêtes de sable), qui frappent très durement les plus pauvres.
退化还加剧了自然灾害(洪水和滑坡、火灾和沙暴)害
规模和后果,严重影响到穷人。
Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.
证据还表明,因石油大火而产生污染物对健康
不利影响有别于因作业火焰和沙暴等自然原因
污染物。
Considérant l'amplification des variations climatiques, il est de plus en plus admis que les PAN doivent comporter des mesures de nature à prévenir les catastrophes naturelles telles que sécheresse, tempêtes de sable, feux de forêt ou crues soudaines, ou à en atténuer les effets.
在气候变异性增强背景下,人们越来越认识到国家行动方案之下预防和缓解干旱、沙暴、森林火灾或暴洪等自然灾害
措施
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.
著名的悉尼大铁桥在暴
若隐若现。
Elle multiplie également l'ampleur et les conséquences de catastrophes naturelles déjà coûteuses (inondations et glissements de terrain, incendies ou tempêtes de sable), qui frappent très durement les plus pauvres.
退化还加剧了自然灾害(洪水滑坡、火灾
暴)造成损害的规模
后果,严
到穷人。
Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.
证据还表明,因石油大火而产生的空污染物对健康的不利
有别于因作业火
暴等自然原因造成的空
污染物。
Considérant l'amplification des variations climatiques, il est de plus en plus admis que les PAN doivent comporter des mesures de nature à prévenir les catastrophes naturelles telles que sécheresse, tempêtes de sable, feux de forêt ou crues soudaines, ou à en atténuer les effets.
在气候变异性增强的背景下,人们越来越认识到国家行动方案之下预防缓解干旱、
暴、森林火灾或暴洪等自然灾害的措施的
要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.
著名的悉尼大铁桥在沙暴若隐若现。
Elle multiplie également l'ampleur et les conséquences de catastrophes naturelles déjà coûteuses (inondations et glissements de terrain, incendies ou tempêtes de sable), qui frappent très durement les plus pauvres.
退化还加剧了自然灾害(洪水、火灾
沙暴)造成损害的规模
后果,严重影响到穷人。
Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.
证据还表明,因石油大火而产生的空污染物对健康的不利影响有别于因作业火焰
沙暴等自然原因造成的空
污染物。
Considérant l'amplification des variations climatiques, il est de plus en plus admis que les PAN doivent comporter des mesures de nature à prévenir les catastrophes naturelles telles que sécheresse, tempêtes de sable, feux de forêt ou crues soudaines, ou à en atténuer les effets.
在气性增强的背景下,人们越来越认识到国家行动方案之下预防
缓解干旱、沙暴、森林火灾或暴洪等自然灾害的措施的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.
著名悉尼大铁桥在沙暴
若隐若现。
Elle multiplie également l'ampleur et les conséquences de catastrophes naturelles déjà coûteuses (inondations et glissements de terrain, incendies ou tempêtes de sable), qui frappent très durement les plus pauvres.
退化还加剧了自然灾(洪水和滑坡、火灾和沙暴)
损
模和后果,严重影响到穷人。
Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.
证据还表明,石油大火而产生
空
污染物对健康
不利影响有别于
作业火焰和沙暴等自然原
空
污染物。
Considérant l'amplification des variations climatiques, il est de plus en plus admis que les PAN doivent comporter des mesures de nature à prévenir les catastrophes naturelles telles que sécheresse, tempêtes de sable, feux de forêt ou crues soudaines, ou à en atténuer les effets.
在气候变异性增强背景下,人们越来越认识到国家行动方案之下预防和缓解干旱、沙暴、森林火灾或暴洪等自然灾
措施
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.
著名的悉尼大铁桥在若隐若现。
Elle multiplie également l'ampleur et les conséquences de catastrophes naturelles déjà coûteuses (inondations et glissements de terrain, incendies ou tempêtes de sable), qui frappent très durement les plus pauvres.
退化还加剧了自然灾害(洪水和滑坡、火灾和)造成损害的规模和后
,
影响到穷人。
Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.
证据还表明,因石油大火而产生的空污染物对健康的不利影响有别于因作业火焰和
自然原因造成的空
污染物。
Considérant l'amplification des variations climatiques, il est de plus en plus admis que les PAN doivent comporter des mesures de nature à prévenir les catastrophes naturelles telles que sécheresse, tempêtes de sable, feux de forêt ou crues soudaines, ou à en atténuer les effets.
在气候变异性增强的背景下,人们越来越认识到国家行动方案之下预防和缓解干旱、、森林火灾或
洪
自然灾害的措施的
要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.
著名的悉尼大铁桥暴
若隐若现。
Elle multiplie également l'ampleur et les conséquences de catastrophes naturelles déjà coûteuses (inondations et glissements de terrain, incendies ou tempêtes de sable), qui frappent très durement les plus pauvres.
退化还加剧了自然害(洪水
滑坡、火
暴)造成损害的规模
后果,严重影响到穷人。
Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.
证据还表明,因石油大火而产生的空污
对健康的不利影响有别于因作业火焰
暴等自然原因造成的空
污
。
Considérant l'amplification des variations climatiques, il est de plus en plus admis que les PAN doivent comporter des mesures de nature à prévenir les catastrophes naturelles telles que sécheresse, tempêtes de sable, feux de forêt ou crues soudaines, ou à en atténuer les effets.
气候变异性增强的背景下,人们越来越认识到国家行动方案之下预防
缓解干旱、
暴、森林火
或暴洪等自然
害的措施的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.
的悉尼大铁桥在沙暴
若隐若现。
Elle multiplie également l'ampleur et les conséquences de catastrophes naturelles déjà coûteuses (inondations et glissements de terrain, incendies ou tempêtes de sable), qui frappent très durement les plus pauvres.
退化还加剧了自然灾害(洪水和滑坡、火灾和沙暴)造成损害的规模和后果,严重影响到穷人。
Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.
证据还表明,因石油大火而产生的空污染物对健康的不利影响有别于因作业火焰和沙暴等自然原因造成的空
污染物。
Considérant l'amplification des variations climatiques, il est de plus en plus admis que les PAN doivent comporter des mesures de nature à prévenir les catastrophes naturelles telles que sécheresse, tempêtes de sable, feux de forêt ou crues soudaines, ou à en atténuer les effets.
在气候变异性增强的背景下,人们越来越认识到国家行动方案之下预防和旱、沙暴、森林火灾或暴洪等自然灾害的措施的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。