Au début du mois d'octobre, cependant, l'indice de qualité de l'air a atteint le niveau très préoccupant de 150 sur l'échelle standard des polluants.
但是在10月初,大质量指数已达到极不
康水平,即
物标准指数150。
Au début du mois d'octobre, cependant, l'indice de qualité de l'air a atteint le niveau très préoccupant de 150 sur l'échelle standard des polluants.
但是在10月初,大质量指数已达到极不
康水平,即
物标准指数150。
L'analyse des indices de pollution révèle que la pollution des eaux côtières de Macao est devenue préoccupante et qu'à certains points de sondage le niveau critique a été atteint.
就沿岸海水指数所作的分析显示,澳门的
况令人忧虑,某些指数已达危险值。
L'importance de l'investissement dans des projets liés à la santé infantile, y compris dans des travaux visant la définition et la présentation d'indicateurs relatifs à la santé des enfants, à l'eau et à l'assainissement, ainsi qu'à la pollution de l'air était manifeste.
“13. 与会者认为对儿童保方案的投入——包括报告并制定有关儿童保
、水和环卫以
的指数——十分重要。
Les organismes de réglementation de la pollution atmosphérique dans de nombreux pays en développement n'ont pas le plus souvent les capacités techniques requises, les budgets qu'il faut ni même le poids politique nécessaire pour poursuivre leur travail relatif à la surveillance de l'indice de pollution atmosphérique et faire appliquer les règles en la matière.
许多发展中国家的管制机构往往缺乏技术能力和充足的资金,甚至缺少政治手段去持续其在
指数监测和执行方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au début du mois d'octobre, cependant, l'indice de qualité de l'air a atteint le niveau très préoccupant de 150 sur l'échelle standard des polluants.
但是在10月初,大气质量指数已达到极不康水平,即污染物标准指数150。
L'analyse des indices de pollution révèle que la pollution des eaux côtières de Macao est devenue préoccupante et qu'à certains points de sondage le niveau critique a été atteint.
就沿岸海水污染指数所作的分析显示,澳门的污染情况令人忧虑,某些指数已达。
L'importance de l'investissement dans des projets liés à la santé infantile, y compris dans des travaux visant la définition et la présentation d'indicateurs relatifs à la santé des enfants, à l'eau et à l'assainissement, ainsi qu'à la pollution de l'air était manifeste.
“13. 与会者认为对儿童保方案的投入——包括报告
有关儿童保
、水和环卫以及空气污染的指数——十分重要。
Les organismes de réglementation de la pollution atmosphérique dans de nombreux pays en développement n'ont pas le plus souvent les capacités techniques requises, les budgets qu'il faut ni même le poids politique nécessaire pour poursuivre leur travail relatif à la surveillance de l'indice de pollution atmosphérique et faire appliquer les règles en la matière.
许多发展中国家的空气污染管机构往往缺乏技术能力和充足的资金,甚至缺少政治手段去持续其在空气污染指数监测和执行方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au début du mois d'octobre, cependant, l'indice de qualité de l'air a atteint le niveau très préoccupant de 150 sur l'échelle standard des polluants.
但是在10月初,大气质量数已达到极不
康水平,即污染物标准
数150。
L'analyse des indices de pollution révèle que la pollution des eaux côtières de Macao est devenue préoccupante et qu'à certains points de sondage le niveau critique a été atteint.
就沿岸海水污染数所作的分析显示,澳门的污染情况令人忧虑,
数已达危险值。
L'importance de l'investissement dans des projets liés à la santé infantile, y compris dans des travaux visant la définition et la présentation d'indicateurs relatifs à la santé des enfants, à l'eau et à l'assainissement, ainsi qu'à la pollution de l'air était manifeste.
“13. 与会者认为对儿方案的投入——包括报告并制定有关儿
、水和环卫以及空气污染的
数——十分重要。
Les organismes de réglementation de la pollution atmosphérique dans de nombreux pays en développement n'ont pas le plus souvent les capacités techniques requises, les budgets qu'il faut ni même le poids politique nécessaire pour poursuivre leur travail relatif à la surveillance de l'indice de pollution atmosphérique et faire appliquer les règles en la matière.
许多发展中国家的空气污染管制机构往往缺乏技术能力和充足的资金,甚至缺少政治手段去持续其在空气污染数监测和执行方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Au début du mois d'octobre, cependant, l'indice de qualité de l'air a atteint le niveau très préoccupant de 150 sur l'échelle standard des polluants.
但是在10月初,大气质量指数已达到极不康
平,即污染物标准指数150。
L'analyse des indices de pollution révèle que la pollution des eaux côtières de Macao est devenue préoccupante et qu'à certains points de sondage le niveau critique a été atteint.
就沿污染指数所作
分析显示,澳门
污染情况令人忧虑,某些指数已达危险值。
L'importance de l'investissement dans des projets liés à la santé infantile, y compris dans des travaux visant la définition et la présentation d'indicateurs relatifs à la santé des enfants, à l'eau et à l'assainissement, ainsi qu'à la pollution de l'air était manifeste.
“13. 与会者认为对儿童保方案
投入——包括报告并制定有关儿童保
、
和环卫以及空气污染
指数——十分重要。
Les organismes de réglementation de la pollution atmosphérique dans de nombreux pays en développement n'ont pas le plus souvent les capacités techniques requises, les budgets qu'il faut ni même le poids politique nécessaire pour poursuivre leur travail relatif à la surveillance de l'indice de pollution atmosphérique et faire appliquer les règles en la matière.
许多发展中空气污染管制机构往往缺乏技术能力和充足
资金,甚至缺少政治手段去持续其在空气污染指数监测和执行方面
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au début du mois d'octobre, cependant, l'indice de qualité de l'air a atteint le niveau très préoccupant de 150 sur l'échelle standard des polluants.
但是在10月,
质量指数已达到极不
康水平,即污染物标准指数150。
L'analyse des indices de pollution révèle que la pollution des eaux côtières de Macao est devenue préoccupante et qu'à certains points de sondage le niveau critique a été atteint.
就沿岸海水污染指数所作的分析显示,澳门的污染情况令人忧虑,某些指数已达危险值。
L'importance de l'investissement dans des projets liés à la santé infantile, y compris dans des travaux visant la définition et la présentation d'indicateurs relatifs à la santé des enfants, à l'eau et à l'assainissement, ainsi qu'à la pollution de l'air était manifeste.
“13. 与会者认为对儿童保方案的投入——包括报告并制定有关儿童保
、水和环卫以及空
污染的指数——十分重要。
Les organismes de réglementation de la pollution atmosphérique dans de nombreux pays en développement n'ont pas le plus souvent les capacités techniques requises, les budgets qu'il faut ni même le poids politique nécessaire pour poursuivre leur travail relatif à la surveillance de l'indice de pollution atmosphérique et faire appliquer les règles en la matière.
许多发展中国家的空污染管制机构往往
乏技术能力和充足的资金,甚
政治手段去持续其在空
污染指数监测和执行方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au début du mois d'octobre, cependant, l'indice de qualité de l'air a atteint le niveau très préoccupant de 150 sur l'échelle standard des polluants.
但是在10月初,大气质量指数已达到极不康水平,
物标准指数150。
L'analyse des indices de pollution révèle que la pollution des eaux côtières de Macao est devenue préoccupante et qu'à certains points de sondage le niveau critique a été atteint.
就沿岸海水指数所作的分析显示,澳门的
情况令人忧虑,某些指数已达危险值。
L'importance de l'investissement dans des projets liés à la santé infantile, y compris dans des travaux visant la définition et la présentation d'indicateurs relatifs à la santé des enfants, à l'eau et à l'assainissement, ainsi qu'à la pollution de l'air était manifeste.
“13. 与会者认为对儿童保方案的投入——包括报告并制定有关儿童保
、水和环卫以及空气
的指数——十分重要。
Les organismes de réglementation de la pollution atmosphérique dans de nombreux pays en développement n'ont pas le plus souvent les capacités techniques requises, les budgets qu'il faut ni même le poids politique nécessaire pour poursuivre leur travail relatif à la surveillance de l'indice de pollution atmosphérique et faire appliquer les règles en la matière.
许多发展中国家的空气管制机
缺乏技术能力和充足的资金,甚至缺少政治手段去持续其在空气
指数监测和执行方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au début du mois d'octobre, cependant, l'indice de qualité de l'air a atteint le niveau très préoccupant de 150 sur l'échelle standard des polluants.
但是在10月初,大气数已达到极不
康水平,即污染物标准
数150。
L'analyse des indices de pollution révèle que la pollution des eaux côtières de Macao est devenue préoccupante et qu'à certains points de sondage le niveau critique a été atteint.
就沿岸海水污染数所作的分析显示,澳门的污染情况令人忧虑,某些
数已达危险值。
L'importance de l'investissement dans des projets liés à la santé infantile, y compris dans des travaux visant la définition et la présentation d'indicateurs relatifs à la santé des enfants, à l'eau et à l'assainissement, ainsi qu'à la pollution de l'air était manifeste.
“13. 与会者认为对儿童保方案的投入——包括报告并制定有关儿童保
、水和环卫以及空气污染的
数——十分重要。
Les organismes de réglementation de la pollution atmosphérique dans de nombreux pays en développement n'ont pas le plus souvent les capacités techniques requises, les budgets qu'il faut ni même le poids politique nécessaire pour poursuivre leur travail relatif à la surveillance de l'indice de pollution atmosphérique et faire appliquer les règles en la matière.
许多发展中国家的空气污染管制机构往往缺乏技术能力和充足的,
至缺少政治手段去持续其在空气污染
数监测和执行方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Au début du mois d'octobre, cependant, l'indice de qualité de l'air a atteint le niveau très préoccupant de 150 sur l'échelle standard des polluants.
但是在10月初,大气质量指数已达到康水平,即污染物标准指数150。
L'analyse des indices de pollution révèle que la pollution des eaux côtières de Macao est devenue préoccupante et qu'à certains points de sondage le niveau critique a été atteint.
就沿岸海水污染指数所作的分析显示,澳门的污染情况令人忧虑,某些指数已达危险值。
L'importance de l'investissement dans des projets liés à la santé infantile, y compris dans des travaux visant la définition et la présentation d'indicateurs relatifs à la santé des enfants, à l'eau et à l'assainissement, ainsi qu'à la pollution de l'air était manifeste.
“13. 与会者认为对儿童保方案的投入——包括报告并制定有关儿童保
、水和环卫以及空气污染的指数——十分重要。
Les organismes de réglementation de la pollution atmosphérique dans de nombreux pays en développement n'ont pas le plus souvent les capacités techniques requises, les budgets qu'il faut ni même le poids politique nécessaire pour poursuivre leur travail relatif à la surveillance de l'indice de pollution atmosphérique et faire appliquer les règles en la matière.
许多发展中国家的空气污染管制机构往往缺乏技和充足的资金,甚至缺少政治手段去持续其在空气污染指数监测和执行方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au début du mois d'octobre, cependant, l'indice de qualité de l'air a atteint le niveau très préoccupant de 150 sur l'échelle standard des polluants.
但是在10月初,大气质量指数已达到极不康水平,即污
准指数150。
L'analyse des indices de pollution révèle que la pollution des eaux côtières de Macao est devenue préoccupante et qu'à certains points de sondage le niveau critique a été atteint.
就沿岸海水污指数所作的分析显示,澳门的污
情况令人忧虑,某些指数已达危险值。
L'importance de l'investissement dans des projets liés à la santé infantile, y compris dans des travaux visant la définition et la présentation d'indicateurs relatifs à la santé des enfants, à l'eau et à l'assainissement, ainsi qu'à la pollution de l'air était manifeste.
“13. 与会者认为对儿童保方案的投入——包括报告并
定有关儿童保
、水和环卫以及空气污
的指数——十分重要。
Les organismes de réglementation de la pollution atmosphérique dans de nombreux pays en développement n'ont pas le plus souvent les capacités techniques requises, les budgets qu'il faut ni même le poids politique nécessaire pour poursuivre leur travail relatif à la surveillance de l'indice de pollution atmosphérique et faire appliquer les règles en la matière.
许多发展中国家的空气污管
往往缺乏技术能力和充足的资金,甚至缺少政治手段去持续其在空气污
指数监测和执行方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。