法语助手
  • 关闭
huì jí
1. (聚) assembler; réunir
assembler les articles de magazine dans la forme de volume
将杂志上的文章汇成册
2. (合) confluer; converger; se réunir
réunir ensemble
Les parades ont convergé sur la place de Tian'anmen de toutes les directions.
游行队伍从四面八方汇广场上。
cannelure de collecteur



confluer
converger
se réunir


其他参考解释:
recueillir
assemblage
assembler
agglutiner
affluence
affluer
Fr helper cop yright

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司数名足智多谋的商界精英。

"Produits ensemble, s'efforce d'être la marque" est notre objectif.

精品,争创品牌”是我们的目标。

Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.

因此本工作室大量多行业工艺美术人才。

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术样,体育跨越了国界,各种精神。

Les messages arrivent de toute part.

信息从四面八方而来。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是众多宗教和文化的地方。

À présent, toutes les factions des Serbes du Kosovo sont réunies autour d'une table.

如今,各派科索沃塞族已展讨论。

Un nouveau centre de documentation consolide toute la documentation parlementaire classée par organe principal.

新的文件中心了主要机关的会议文件。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是了最新情况的很有价值的文件。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们的知识和你们的知识

Tous les mécanismes multilatéraux doivent agir de concert pour empêcher que cela ne se produise.

整个多边机制都需要力量,防止这些情况发生。

En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.

此外,公发司特别公共行政领域的最佳做法。

Ces codes de conduite pourraient également constituer un inventaire des meilleures pratiques.

这些方面也应来成为最佳做法的备查事例。

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是文化和宗教多样性的地方。

Le Projet Objectifs du Millénaire a rassemblé des centaines de chercheurs sur le développement.

《千年项目》了数百名发展问题研究人员。

Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.

不仅仅我们地区的许多国家的利益在那里

Elles rassemblent les énergies et les efforts, l'art et les connaissances de l'humanité.

城市了人类的所有经历和努力、艺术和知识。

Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.

它将和增订与边防事务处及其工作有关的法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集 的法语例句

用户正在搜索


萃取率, 萃取能力, 萃取瓶, 萃取器, 萃取塔, 萃取物, 萃取系数, 萃取液, 萃取液鞣革法, ,

相似单词


汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言,
huì jí
1. (聚) assembler; réunir
assembler les articles de magazine dans la forme de volume
将杂志上的文章汇成册
2. (合) confluer; converger; se réunir
réunir ensemble
在一起
Les parades ont convergé sur la place de Tian'anmen de toutes les directions.
游行队伍从四面八方汇到天安门广场上。
cannelure de collecteur



confluer
converger
se réunir


其他参考解释:
recueillir
assemblage
assembler
agglutiner
affluence
affluer
Fr helper cop yright

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司数名足智多谋的商界精英。

"Produits ensemble, s'efforce d'être la marque" est notre objectif.

,争创我们的目标。

Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.

因此工作室大量多行业工艺美术人才。

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,各种精神。

Les messages arrivent de toute part.

信息从四面八方而来。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司一批拥有电子专业、硕士学位的高技人才。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲一个众多宗教和文化的地方。

À présent, toutes les factions des Serbes du Kosovo sont réunies autour d'une table.

如今,各派索沃塞族已在一起开展讨论。

Un nouveau centre de documentation consolide toute la documentation parlementaire classée par organe principal.

新的文件中心了主要机关的会议文件。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

一份了最新情况的很有价值的文件。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们的知识和你们的知识在一起。

Tous les mécanismes multilatéraux doivent agir de concert pour empêcher que cela ne se produise.

整个多边机制都需要力量,防止这些情况发生。

En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.

此外,公发司特别公共行政领域的最佳做法。

Ces codes de conduite pourraient également constituer un inventaire des meilleures pratiques.

这些方面也应起来成为最佳做法的备查事例。

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域文化和宗教多样性的地方。

Le Projet Objectifs du Millénaire a rassemblé des centaines de chercheurs sur le développement.

《千年项目》了数百名发展问题研究人员。

Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.

不仅仅我们地区的许多国家的利益在那里

Elles rassemblent les énergies et les efforts, l'art et les connaissances de l'humanité.

城市了人类的所有经历和努力、艺术和知识。

Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.

它将和增订与边防事务处及其工作有关的法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集 的法语例句

用户正在搜索


淬火介质, 淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透,

相似单词


汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言,
huì jí
1. (聚) assembler; réunir
assembler les articles de magazine dans la forme de volume
将杂志上的文章汇成册
2. (合) confluer; converger; se réunir
réunir ensemble
Les parades ont convergé sur la place de Tian'anmen de toutes les directions.
游行队伍从四面八方汇广场上。
cannelure de collecteur



confluer
converger
se réunir


其他参考解释:
recueillir
assemblage
assembler
agglutiner
affluence
affluer
Fr helper cop yright

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司数名足智多谋的商界精英。

"Produits ensemble, s'efforce d'être la marque" est notre objectif.

精品,争创品牌”是我们的目标。

Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.

因此本工作室大量多行业工艺美术人才。

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术样,体育跨越了国界,各种精神。

Les messages arrivent de toute part.

信息从四面八方而来。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是众多宗教和文化的地方。

À présent, toutes les factions des Serbes du Kosovo sont réunies autour d'une table.

如今,各派科索沃塞族已展讨论。

Un nouveau centre de documentation consolide toute la documentation parlementaire classée par organe principal.

新的文件中心了主要机关的会议文件。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是了最新情况的很有价值的文件。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们的知识和你们的知识

Tous les mécanismes multilatéraux doivent agir de concert pour empêcher que cela ne se produise.

整个多边机制都需要力量,防止这些情况发生。

En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.

此外,公发司特别公共行政领域的最佳做法。

Ces codes de conduite pourraient également constituer un inventaire des meilleures pratiques.

这些方面也应来成为最佳做法的备查事例。

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是文化和宗教多样性的地方。

Le Projet Objectifs du Millénaire a rassemblé des centaines de chercheurs sur le développement.

《千年项目》了数百名发展问题研究人员。

Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.

不仅仅我们地区的许多国家的利益在那里

Elles rassemblent les énergies et les efforts, l'art et les connaissances de l'humanité.

城市了人类的所有经历和努力、艺术和知识。

Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.

它将和增订与边防事务处及其工作有关的法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集 的法语例句

用户正在搜索


翠花, 翠菊, 翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟,

相似单词


汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言,
huì jí
1. (聚) assembler; réunir
assembler les articles de magazine dans la forme de volume
将杂志上的文章成册
2. (合) confluer; converger; se réunir
réunir ensemble
在一起
Les parades ont convergé sur la place de Tian'anmen de toutes les directions.
从四面八方到天安门广场上。
cannelure de collecteur



confluer
converger
se réunir


其他参考解释:
recueillir
assemblage
assembler
agglutiner
affluence
affluer
Fr helper cop yright

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司数名足智多谋的商界精英。

"Produits ensemble, s'efforce d'être la marque" est notre objectif.

精品,争创品牌”是我们的目标。

Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.

因此本工作室大量多业工艺美术人才。

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,各种精神。

Les messages arrivent de toute part.

信息从四面八方而来。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司一批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个众多宗教和文化的地方。

À présent, toutes les factions des Serbes du Kosovo sont réunies autour d'une table.

如今,各派科索沃塞族已在一起开展讨论。

Un nouveau centre de documentation consolide toute la documentation parlementaire classée par organe principal.

新的文件中了主要机关的会议文件。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是一份了最新情况的很有价值的文件。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们的知识和你们的知识在一起。

Tous les mécanismes multilatéraux doivent agir de concert pour empêcher que cela ne se produise.

整个多边机制都需要力量,防止这些情况发生。

En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.

此外,公发司特别公共政领域的最佳做法。

Ces codes de conduite pourraient également constituer un inventaire des meilleures pratiques.

这些方面也应起来成为最佳做法的备查事例。

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是文化和宗教多样性的地方。

Le Projet Objectifs du Millénaire a rassemblé des centaines de chercheurs sur le développement.

《千年项目》了数百名发展问题研究人员。

Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.

不仅仅我们地区的许多国家的利益在那里

Elles rassemblent les énergies et les efforts, l'art et les connaissances de l'humanité.

城市了人类的所有经历和努力、艺术和知识。

Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.

它将和增订与边防事务处及其工作有关的法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集 的法语例句

用户正在搜索


翠竹, 膵脏, , , 村夫, 村夫俗子, 村妇, 村姑, 村话, 村间交通,

相似单词


汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言,
huì jí
1. (聚) assembler; réunir
assembler les articles de magazine dans la forme de volume
将杂志上的文章汇成册
2. (合) confluer; converger; se réunir
réunir ensemble
Les parades ont convergé sur la place de Tian'anmen de toutes les directions.
游行队伍从四面八方汇到天场上。
cannelure de collecteur



confluer
converger
se réunir


其他参考解释:
recueillir
assemblage
assembler
agglutiner
affluence
affluer
Fr helper cop yright

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司数名足智多谋的商界精英。

"Produits ensemble, s'efforce d'être la marque" est notre objectif.

精品,争创品牌”是我们的目标。

Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.

因此本工作室大量多行业工艺美术人才。

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术样,体育跨越了国界,各种精神。

Les messages arrivent de toute part.

信息从四面八方而来。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是众多宗教和文化的地方。

À présent, toutes les factions des Serbes du Kosovo sont réunies autour d'une table.

如今,各派科索沃塞族已开展讨论。

Un nouveau centre de documentation consolide toute la documentation parlementaire classée par organe principal.

新的文件中心了主要机关的会议文件。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是了最新情况的很有价值的文件。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们的知识和你们的知识

Tous les mécanismes multilatéraux doivent agir de concert pour empêcher que cela ne se produise.

整个多边机制都需要力量,防止这些情况发生。

En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.

此外,公发司特别公共行政领域的最佳做法。

Ces codes de conduite pourraient également constituer un inventaire des meilleures pratiques.

这些方面也应来成为最佳做法的备查事例。

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是文化和宗教多样性的地方。

Le Projet Objectifs du Millénaire a rassemblé des centaines de chercheurs sur le développement.

《千年项目》了数百名发展问题研究人员。

Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.

不仅仅我们地区的许多国家的利益那里

Elles rassemblent les énergies et les efforts, l'art et les connaissances de l'humanité.

城市了人类的所有经历和努力、艺术和知识。

Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.

它将和增订与边防事务处及其工作有关的法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集 的法语例句

用户正在搜索


村童, 村野, 村寨, 村长, 村镇, 村主任, 村庄, 村子里的老前辈, , 皴法,

相似单词


汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言,
huì jí
1. (聚) assembler; réunir
assembler les articles de magazine dans la forme de volume
将杂志上的文章汇成册
2. (合) confluer; converger; se réunir
réunir ensemble
在一起
Les parades ont convergé sur la place de Tian'anmen de toutes les directions.
游行队伍四面八方汇到天安门广场上。
cannelure de collecteur



confluer
converger
se réunir


其他参考解释:
recueillir
assemblage
assembler
agglutiner
affluence
affluer
Fr helper cop yright

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司数名足智多谋的商界精英。

"Produits ensemble, s'efforce d'être la marque" est notre objectif.

精品,争创品牌”是我们的目标。

Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.

因此本工作室大量多行业工人才。

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的一样,体育跨越了国界,各种精神。

Les messages arrivent de toute part.

四面八方而来。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司一批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个众多宗教和文化的地方。

À présent, toutes les factions des Serbes du Kosovo sont réunies autour d'une table.

如今,各派科索沃塞族已在一起开展讨论。

Un nouveau centre de documentation consolide toute la documentation parlementaire classée par organe principal.

新的文件中心了主要机关的会议文件。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是一份了最新情况的很有价值的文件。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们的知识和你们的知识在一起。

Tous les mécanismes multilatéraux doivent agir de concert pour empêcher que cela ne se produise.

整个多边机制都需要力量,防止这些情况发生。

En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.

此外,公发司特别公共行政领域的最佳做法。

Ces codes de conduite pourraient également constituer un inventaire des meilleures pratiques.

这些方面也应起来成为最佳做法的备查事例。

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是文化和宗教多样性的地方。

Le Projet Objectifs du Millénaire a rassemblé des centaines de chercheurs sur le développement.

《千年项目》了数百名发展问题研究人员。

Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.

不仅仅我们地区的许多国家的利益在那里

Elles rassemblent les énergies et les efforts, l'art et les connaissances de l'humanité.

城市了人类的所有经历和努力、和知识。

Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.

它将和增订与边防事务处及其工作有关的法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集 的法语例句

用户正在搜索


存储管, 存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放,

相似单词


汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言,
huì jí
1. (聚) assembler; réunir
assembler les articles de magazine dans la forme de volume
将杂志上的文章成册
2. (合) confluer; converger; se réunir
réunir ensemble
在一起
Les parades ont convergé sur la place de Tian'anmen de toutes les directions.
游行队伍从四面八方到天安门广场上。
cannelure de collecteur



confluer
converger
se réunir


其他参考解释:
recueillir
assemblage
assembler
agglutiner
affluence
affluer
Fr helper cop yright

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公数名足智多谋的商界精英。

"Produits ensemble, s'efforce d'être la marque" est notre objectif.

精品,争创品牌”是我们的目标。

Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.

因此大量多行业艺美术人才。

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,各种精神。

Les messages arrivent de toute part.

信息从四面八方而来。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

一批拥有电子专业科、硕士学位的高科技人才。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个众多宗教和文化的地方。

À présent, toutes les factions des Serbes du Kosovo sont réunies autour d'une table.

如今,各派科索沃塞族已在一起开展讨论。

Un nouveau centre de documentation consolide toute la documentation parlementaire classée par organe principal.

新的文件中心了主要机关的会议文件。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是一份了最新情况的很有价值的文件。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们的知识和你们的知识在一起。

Tous les mécanismes multilatéraux doivent agir de concert pour empêcher que cela ne se produise.

整个多边机制都需要力量,防止这些情况发生。

En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.

此外,公发特别公共行政领域的最佳做法。

Ces codes de conduite pourraient également constituer un inventaire des meilleures pratiques.

这些方面也应起来成为最佳做法的备查事例。

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是文化和宗教多样性的地方。

Le Projet Objectifs du Millénaire a rassemblé des centaines de chercheurs sur le développement.

《千年项目》了数百名发展问题研究人员。

Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.

不仅仅我们地区的许多国家的利益在那里

Elles rassemblent les énergies et les efforts, l'art et les connaissances de l'humanité.

城市了人类的所有经历和努力、艺术和知识。

Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.

它将和增订与边防事务处及其有关的法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集 的法语例句

用户正在搜索


存货, 存据, 存库, 存款, 存款不足, 存款的, 存款经济, 存款利率, 存款人, 存款银行,

相似单词


汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言,
huì jí
1. (聚) assembler; réunir
assembler les articles de magazine dans la forme de volume
将杂志成册
2. (合) confluer; converger; se réunir
réunir ensemble
在一起
Les parades ont convergé sur la place de Tian'anmen de toutes les directions.
游行队伍从四面八方到天安门广场
cannelure de collecteur



confluer
converger
se réunir


其他参考解释:
recueillir
assemblage
assembler
agglutiner
affluence
affluer
Fr helper cop yright

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司数名足智多谋商界精英。

"Produits ensemble, s'efforce d'être la marque" est notre objectif.

精品,争创品牌”是我们目标。

Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.

因此本工作室大量多行业工艺美术人才。

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最多智商

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式艺术一样,体育跨越了国界,各种精神。

Les messages arrivent de toute part.

信息从四面八方而来。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司一批拥有电子专业本科、硕士学位高科技人才。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个众多宗教和地方。

À présent, toutes les factions des Serbes du Kosovo sont réunies autour d'une table.

如今,各派科索沃塞族已在一起开展讨论。

Un nouveau centre de documentation consolide toute la documentation parlementaire classée par organe principal.

件中心了主要机关会议件。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是一了最新情况很有价值件。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们知识和你们知识在一起。

Tous les mécanismes multilatéraux doivent agir de concert pour empêcher que cela ne se produise.

整个多边机制都需要力量,防止这些情况发生。

En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.

此外,公发司特别公共行政领域最佳做法。

Ces codes de conduite pourraient également constituer un inventaire des meilleures pratiques.

这些方面也应起来成为最佳做法备查事例。

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是化和宗教多样性地方。

Le Projet Objectifs du Millénaire a rassemblé des centaines de chercheurs sur le développement.

《千年项目》了数百名发展问题研究人员。

Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.

不仅仅我们地区许多国家利益在那里

Elles rassemblent les énergies et les efforts, l'art et les connaissances de l'humanité.

城市了人类所有经历和努力、艺术和知识。

Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.

它将和增订与边防事务处及其工作有关法规。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集 的法语例句

用户正在搜索


存取法, 存入仓库, 存入存储器, 存入户头, 存入货栈, 存身, 存食, 存世, 存水弯, 存亡,

相似单词


汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言,
huì jí
1. (聚) assembler; réunir
assembler les articles de magazine dans la forme de volume
将杂志上的文章成册
2. (合) confluer; converger; se réunir
réunir ensemble
在一起
Les parades ont convergé sur la place de Tian'anmen de toutes les directions.
游行队伍从四面八方到天安门广场上。
cannelure de collecteur



confluer
converger
se réunir


其他参考解释:
recueillir
assemblage
assembler
agglutiner
affluence
affluer
Fr helper cop yright

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司数名足智多谋的商界精英。

"Produits ensemble, s'efforce d'être la marque" est notre objectif.

精品,争创品牌”是我们的目标。

Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.

因此本工作室多行业工艺美术人才。

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万学生构成最多的智商的

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式的艺术一样,体育跨越了国界,各种精神。

Les messages arrivent de toute part.

信息从四面八方来。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司一批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个众多宗教和文化的地方。

À présent, toutes les factions des Serbes du Kosovo sont réunies autour d'une table.

如今,各派科索沃塞族已在一起开展讨论。

Un nouveau centre de documentation consolide toute la documentation parlementaire classée par organe principal.

新的文件中心了主要机关的会议文件。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是一份了最新情况的很有价值的文件。

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

请把我们的知识和你们的知识在一起。

Tous les mécanismes multilatéraux doivent agir de concert pour empêcher que cela ne se produise.

整个多边机制都需要,防止这些情况发生。

En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.

此外,公发司特别公共行政领域的最佳做法。

Ces codes de conduite pourraient également constituer un inventaire des meilleures pratiques.

这些方面也应起来成为最佳做法的备查事例。

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧区域是文化和宗教多样性的地方。

Le Projet Objectifs du Millénaire a rassemblé des centaines de chercheurs sur le développement.

《千年项目》了数百名发展问题研究人员。

Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.

不仅仅我们地区的许多国家的利益在那里

Elles rassemblent les énergies et les efforts, l'art et les connaissances de l'humanité.

城市了人类的所有经历和努力、艺术和知识。

Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.

它将和增订与边防事务处及其工作有关的法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇集 的法语例句

用户正在搜索


存心地, 存心刁难, 存心作对, 存蓄, 存衣处, 存疑, 存有少量香烟, 存在, 存在的, 存在动词,

相似单词


汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的, 汇划支付, 汇集, 汇集<书>, 汇集的, 汇集器, 汇集型语言,