En d'autres termes, le volume de CFC est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化碳量仍然相对比较充足。
En d'autres termes, le volume de CFC est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化碳量仍然相对比较充足。
En d'autres termes, le volume de chlorofluorocarbones est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化碳量仍然相对比较充足。
Il a ajouté que les inhalateurs-doseurs sans CFC devraient être promus dès que possible.
他说,无氟氯化碳计量吸入器
该尽快
以推广。
Le Fonds a approuvé des plans nationaux ou sectoriels d'élimination des CFC pour 36 pays.
基金核准了36个国家氟氯化碳国家或行业淘汰计划。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底淘汰其国内氟氯化碳生产部门。
La plupart des pays n'ont pas comblé tous les quotas alloués aux importateurs de CFC.
在大多数国家,分配给进口商氟氯化碳配额并未充分使用。
Le dépassement de consommation de CFC du Bangladesh résultait uniquement du secteur des inhalateurs-doseurs.
孟拉国对氟氯化碳
过量消费仅仅是计量吸入器部门造成
。
De suivre de près les progrès accomplis par Saint-Vincent-et-les Grenadines en vue d'éliminer les CFC.
密切监测 圣文森特和格林纳丁斯在逐步淘汰氟氯化碳方面进展。
Entre-temps, elle se servirait, autant que possible, de ses stocks au lieu d'en produire.
与此同时,该缔约方将适当依靠现有库存,而不是新近生产氟氯化碳。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未充分实施其逐步淘汰氟氯化碳
行动计划。
Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.
由于氢氟氯化碳(氟氯烃)全球升温
较低,因此它们需要动用
资金较少。
La Fédération de Russie avait également demandé une dérogation pour des CFC destinés à l'industrie aérospatiale.
俄罗斯联邦还申请对用于其航天工业氟氯化碳实行豁免。
COLOMBIE Les Laboratorios Chalver sont la seule entreprise locale fabriquant des inhalateurs à doseur à base de CFC.
哥伦比亚 Laboratorios Chalver是唯一一家地方所有生产氟氯化碳计量吸入器企业。
Comme on le sait, les HCFC ont un potentiel de destruction de l'ozone sensiblement inférieur à celui des CFC.
正如各缔约方所知,氟氯烃消耗臭氧
比氟氯化碳
低很多。
Ensuite, le Comité exécutif avait pris la décision importante d'éliminer l'utilisation des CFC pour la fabrication des inhalateurs-doseurs.
其次,执行委员会做出了关于淘汰用于计量吸入器氟氯化碳消费
重大政策决定。
Les réserves de CFC et de halons étaient encore considérables et les réserves de HCFC continuaient de croître.
氟氯化碳和哈龙库存数量仍然很高,而且氟氯烃
库存量也在逐步增长。
Il fallait notamment envisager les moyens d'aider les pays à assurer une consommation viable de CFC et de halons.
有必要对各种帮助各国确保可持续氟氯化碳和哈龙消费
途径进行审议。
Tant qu'il n'existait pas de solutions de remplacement accessibles, l'offre d'inhalateurs à doseur contenant des CFC devait être assurée.
只要目前没有可负担得起替代品,便
设法保障基于氟氯化碳
计量吸入器
。
Après élimination des fluides réfrigérants CFC, le HFC-134a et le HCFC-123 ont été utilisés pour ce type d'équipements.
当氟氯化碳制冷剂被逐步淘汰后,这类设备使用制冷剂是HFC-134a和HCFC-123。
Un autre représentant a été favorable à la réduction rapide des HCFC et s'est inquiété des émissions de CFC-113.
另一位代表则表示赞成早日着手减少氟氯烃,并对氟氯化碳-113排放情况表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, le volume de CFC est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化碳的仍然相对比较充足。
En d'autres termes, le volume de chlorofluorocarbones est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化碳的仍然相对比较充足。
Il a ajouté que les inhalateurs-doseurs sans CFC devraient être promus dès que possible.
他说,无氟氯化碳的计吸入器
该尽快
以推广。
Le Fonds a approuvé des plans nationaux ou sectoriels d'élimination des CFC pour 36 pays.
基金核准了36个国家氟氯化碳国家或行业淘汰计划。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底淘汰其国内的氟氯化碳生产部门。
La plupart des pays n'ont pas comblé tous les quotas alloués aux importateurs de CFC.
在大多数国家,分配给进口商的氟氯化碳配额并未充分使用。
Le dépassement de consommation de CFC du Bangladesh résultait uniquement du secteur des inhalateurs-doseurs.
孟拉国对氟氯化碳的过
消费仅仅是计
吸入器部门造成的。
De suivre de près les progrès accomplis par Saint-Vincent-et-les Grenadines en vue d'éliminer les CFC.
密切监测 圣文森特和格林纳丁斯在逐步淘汰氟氯化碳方面的进展。
Entre-temps, elle se servirait, autant que possible, de ses stocks au lieu d'en produire.
与此同时,该缔约方将适当依靠现有库存,而不是新近生产的氟氯化碳。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未充分实施其逐步淘汰氟氯化碳的行动计划。
Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.
由于氢氟氯化碳(氟氯烃)的全球升值较低,因此它们需要动用的资金较少。
La Fédération de Russie avait également demandé une dérogation pour des CFC destinés à l'industrie aérospatiale.
俄罗斯联邦还申请对用于其航天工业的氟氯化碳实行豁免。
COLOMBIE Les Laboratorios Chalver sont la seule entreprise locale fabriquant des inhalateurs à doseur à base de CFC.
哥伦比亚 Laboratorios Chalver是唯一一家地方所有生产氟氯化碳计吸入器企业。
Comme on le sait, les HCFC ont un potentiel de destruction de l'ozone sensiblement inférieur à celui des CFC.
正如各缔约方所知,氟氯烃的消耗臭氧值比氟氯化碳的低很多。
Ensuite, le Comité exécutif avait pris la décision importante d'éliminer l'utilisation des CFC pour la fabrication des inhalateurs-doseurs.
其次,执行委员会做出了关于淘汰用于计吸入器的氟氯化碳消费的重大政策决定。
Les réserves de CFC et de halons étaient encore considérables et les réserves de HCFC continuaient de croître.
氟氯化碳和哈龙的库存数仍然很高,而且氟氯烃的库存
也在逐步增长。
Il fallait notamment envisager les moyens d'aider les pays à assurer une consommation viable de CFC et de halons.
有必要对各种帮助各国确保可持续的氟氯化碳和哈龙消费的途径进行审议。
Tant qu'il n'existait pas de solutions de remplacement accessibles, l'offre d'inhalateurs à doseur contenant des CFC devait être assurée.
只要目前没有可负担得起的替代品,便设法保障基于氟氯化碳的计
吸入器
。
Après élimination des fluides réfrigérants CFC, le HFC-134a et le HCFC-123 ont été utilisés pour ce type d'équipements.
当氟氯化碳制冷剂被逐步淘汰后,这类设备使用的制冷剂是HFC-134a和HCFC-123。
Un autre représentant a été favorable à la réduction rapide des HCFC et s'est inquiété des émissions de CFC-113.
另一位代表则表示赞成早日着手减少氟氯烃,并对氟氯化碳-113的排放情况表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, le volume de CFC est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化碳供应量仍然相对比较充足。
En d'autres termes, le volume de chlorofluorocarbones est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化碳供应量仍然相对比较充足。
Il a ajouté que les inhalateurs-doseurs sans CFC devraient être promus dès que possible.
他说,无氟氯化碳计量吸入器应该尽快
以推广。
Le Fonds a approuvé des plans nationaux ou sectoriels d'élimination des CFC pour 36 pays.
基金核准了36个国家氟氯化碳国家或行业淘汰计划。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
议最终将促使彻底淘汰其国内
氟氯化碳生产部门。
La plupart des pays n'ont pas comblé tous les quotas alloués aux importateurs de CFC.
在大多数国家,分配给进口商氟氯化碳配额并未充分使用。
Le dépassement de consommation de CFC du Bangladesh résultait uniquement du secteur des inhalateurs-doseurs.
孟拉国对氟氯化碳
过量消费仅仅是计量吸入器部门造成
。
De suivre de près les progrès accomplis par Saint-Vincent-et-les Grenadines en vue d'éliminer les CFC.
密切监测 圣文森特和格林纳丁斯在逐步淘汰氟氯化碳进展。
Entre-temps, elle se servirait, autant que possible, de ses stocks au lieu d'en produire.
与此同时,该缔约将适当依靠现有库存,而不是新近生产
氟氯化碳。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步淘汰氟氯化碳行动计划。
Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.
由于氢氟氯化碳(氟氯烃)全球升温潜能值较低,因此它们需要动用
资金较少。
La Fédération de Russie avait également demandé une dérogation pour des CFC destinés à l'industrie aérospatiale.
俄罗斯联邦还申请对用于其航天工业氟氯化碳实行豁免。
COLOMBIE Les Laboratorios Chalver sont la seule entreprise locale fabriquant des inhalateurs à doseur à base de CFC.
哥伦比亚 Laboratorios Chalver是唯一一家地所有生产氟氯化碳计量吸入器企业。
Comme on le sait, les HCFC ont un potentiel de destruction de l'ozone sensiblement inférieur à celui des CFC.
正如各缔约所知,氟氯烃
消耗臭氧潜能值比氟氯化碳
低很多。
Ensuite, le Comité exécutif avait pris la décision importante d'éliminer l'utilisation des CFC pour la fabrication des inhalateurs-doseurs.
其次,执行委员会做出了关于淘汰用于计量吸入器氟氯化碳消费
重大政策决定。
Les réserves de CFC et de halons étaient encore considérables et les réserves de HCFC continuaient de croître.
氟氯化碳和哈龙库存数量仍然很高,而且氟氯烃
库存量也在逐步增长。
Il fallait notamment envisager les moyens d'aider les pays à assurer une consommation viable de CFC et de halons.
有必要对各种帮助各国确保可持续氟氯化碳和哈龙消费
途径进行审议。
Tant qu'il n'existait pas de solutions de remplacement accessibles, l'offre d'inhalateurs à doseur contenant des CFC devait être assurée.
只要目前没有可负担得起替代品,便应设法保障基于氟氯化碳
计量吸入器供。
Après élimination des fluides réfrigérants CFC, le HFC-134a et le HCFC-123 ont été utilisés pour ce type d'équipements.
当氟氯化碳制冷剂被逐步淘汰后,类设备使用
制冷剂是HFC-134a和HCFC-123。
Un autre représentant a été favorable à la réduction rapide des HCFC et s'est inquiété des émissions de CFC-113.
另一位代表则表示赞成早日着手减少氟氯烃,并对氟氯化碳-113排放情况表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, le volume de CFC est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化碳供应量仍然
较充足。
En d'autres termes, le volume de chlorofluorocarbones est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化碳供应量仍然
较充足。
Il a ajouté que les inhalateurs-doseurs sans CFC devraient être promus dès que possible.
他说,无氟氯化碳计量吸入器应该尽快
以推广。
Le Fonds a approuvé des plans nationaux ou sectoriels d'élimination des CFC pour 36 pays.
基金核准了36个国家氟氯化碳国家或行业淘汰计划。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底淘汰其国内氟氯化碳生产部门。
La plupart des pays n'ont pas comblé tous les quotas alloués aux importateurs de CFC.
在大多数国家,分配给进口商氟氯化碳配额并未充分使用。
Le dépassement de consommation de CFC du Bangladesh résultait uniquement du secteur des inhalateurs-doseurs.
孟拉国
氟氯化碳
过量消费仅仅是计量吸入器部门造成
。
De suivre de près les progrès accomplis par Saint-Vincent-et-les Grenadines en vue d'éliminer les CFC.
密切监测 圣文森特和格林纳丁斯在逐步淘汰氟氯化碳方面进展。
Entre-temps, elle se servirait, autant que possible, de ses stocks au lieu d'en produire.
与此同时,该缔约方将适当依靠现有库存,而不是新近生产氟氯化碳。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步淘汰氟氯化碳行动计划。
Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.
由于氢氟氯化碳(氟氯)
球升温潜能值较低,因此它们需要动用
资金较少。
La Fédération de Russie avait également demandé une dérogation pour des CFC destinés à l'industrie aérospatiale.
俄罗斯联邦还申请用于其航天工业
氟氯化碳实行豁免。
COLOMBIE Les Laboratorios Chalver sont la seule entreprise locale fabriquant des inhalateurs à doseur à base de CFC.
哥伦亚 Laboratorios Chalver是唯一一家地方所有生产氟氯化碳计量吸入器企业。
Comme on le sait, les HCFC ont un potentiel de destruction de l'ozone sensiblement inférieur à celui des CFC.
正如各缔约方所知,氟氯消耗臭氧潜能值
氟氯化碳
低很多。
Ensuite, le Comité exécutif avait pris la décision importante d'éliminer l'utilisation des CFC pour la fabrication des inhalateurs-doseurs.
其次,执行委员会做出了关于淘汰用于计量吸入器氟氯化碳消费
重大政策决定。
Les réserves de CFC et de halons étaient encore considérables et les réserves de HCFC continuaient de croître.
氟氯化碳和哈龙库存数量仍然很高,而且氟氯
库存量也在逐步增长。
Il fallait notamment envisager les moyens d'aider les pays à assurer une consommation viable de CFC et de halons.
有必要各种帮助各国确保可持续
氟氯化碳和哈龙消费
途径进行审议。
Tant qu'il n'existait pas de solutions de remplacement accessibles, l'offre d'inhalateurs à doseur contenant des CFC devait être assurée.
只要目前没有可负担得起替代品,便应设法保障基于氟氯化碳
计量吸入器供。
Après élimination des fluides réfrigérants CFC, le HFC-134a et le HCFC-123 ont été utilisés pour ce type d'équipements.
当氟氯化碳制冷剂被逐步淘汰后,这类设备使用制冷剂是HFC-134a和HCFC-123。
Un autre représentant a été favorable à la réduction rapide des HCFC et s'est inquiété des émissions de CFC-113.
另一位代表则表示赞成早日着手减少氟氯,并
氟氯化碳-113
排放情况表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, le volume de CFC est demeuré relativement important.
换言之,氟的供应量仍然相对比
充足。
En d'autres termes, le volume de chlorofluorocarbones est demeuré relativement important.
换言之,氟的供应量仍然相对比
充足。
Il a ajouté que les inhalateurs-doseurs sans CFC devraient être promus dès que possible.
他说,无氟的计量吸入器应该尽快
以推广。
Le Fonds a approuvé des plans nationaux ou sectoriels d'élimination des CFC pour 36 pays.
基金核准了36个国家氟国家或行业淘汰计划。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底淘汰其国内的氟生产部门。
La plupart des pays n'ont pas comblé tous les quotas alloués aux importateurs de CFC.
在大多数国家,分配给进口商的氟配额并未充分使用。
Le dépassement de consommation de CFC du Bangladesh résultait uniquement du secteur des inhalateurs-doseurs.
孟拉国对氟
的过量消费仅仅是计量吸入器部门造成的。
De suivre de près les progrès accomplis par Saint-Vincent-et-les Grenadines en vue d'éliminer les CFC.
密切监测 圣文森特和格林纳丁斯在逐步淘汰氟方面的进展。
Entre-temps, elle se servirait, autant que possible, de ses stocks au lieu d'en produire.
与此同时,该缔约方将适当依靠现有库存,而不是新近生产的氟。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步淘汰氟的行动计划。
Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.
由于氢氟(氟
烃)的全球升温潜能值
,
此它们需要动用的资金
少。
La Fédération de Russie avait également demandé une dérogation pour des CFC destinés à l'industrie aérospatiale.
俄罗斯联邦还申请对用于其航天工业的氟实行豁免。
COLOMBIE Les Laboratorios Chalver sont la seule entreprise locale fabriquant des inhalateurs à doseur à base de CFC.
哥伦比亚 Laboratorios Chalver是唯一一家地方所有生产氟计量吸入器企业。
Comme on le sait, les HCFC ont un potentiel de destruction de l'ozone sensiblement inférieur à celui des CFC.
正如各缔约方所知,氟烃的消耗臭氧潜能值比氟
的
很多。
Ensuite, le Comité exécutif avait pris la décision importante d'éliminer l'utilisation des CFC pour la fabrication des inhalateurs-doseurs.
其次,执行委员会做出了关于淘汰用于计量吸入器的氟消费的重大政策决定。
Les réserves de CFC et de halons étaient encore considérables et les réserves de HCFC continuaient de croître.
氟和哈龙的库存数量仍然很高,而且氟
烃的库存量也在逐步增长。
Il fallait notamment envisager les moyens d'aider les pays à assurer une consommation viable de CFC et de halons.
有必要对各种帮助各国确保可持续的氟和哈龙消费的途径进行审议。
Tant qu'il n'existait pas de solutions de remplacement accessibles, l'offre d'inhalateurs à doseur contenant des CFC devait être assurée.
只要目前没有可负担得起的替代品,便应设法保障基于氟的计量吸入器供。
Après élimination des fluides réfrigérants CFC, le HFC-134a et le HCFC-123 ont été utilisés pour ce type d'équipements.
当氟制冷剂被逐步淘汰后,这类设备使用的制冷剂是HFC-134a和HCFC-123。
Un autre représentant a été favorable à la réduction rapide des HCFC et s'est inquiété des émissions de CFC-113.
另一位代表则表示赞成早日着手减少氟烃,并对氟
-113的排放情况表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, le volume de CFC est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化的供应
仍然相对比较充足。
En d'autres termes, le volume de chlorofluorocarbones est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化的供应
仍然相对比较充足。
Il a ajouté que les inhalateurs-doseurs sans CFC devraient être promus dès que possible.
他说,无氟氯化的计
器应该尽快
以推广。
Le Fonds a approuvé des plans nationaux ou sectoriels d'élimination des CFC pour 36 pays.
基金核准了36个国家氟氯化国家或行业淘汰计划。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底淘汰其国内的氟氯化生产部门。
La plupart des pays n'ont pas comblé tous les quotas alloués aux importateurs de CFC.
在大多数国家,分配给进口商的氟氯化配额并未充分使用。
Le dépassement de consommation de CFC du Bangladesh résultait uniquement du secteur des inhalateurs-doseurs.
孟拉国对氟氯化
的过
消费仅仅是计
器部门造成的。
De suivre de près les progrès accomplis par Saint-Vincent-et-les Grenadines en vue d'éliminer les CFC.
密切监测 圣文森特和格林纳丁斯在逐步淘汰氟氯化方面的进展。
Entre-temps, elle se servirait, autant que possible, de ses stocks au lieu d'en produire.
与此同时,该缔约方将适当依靠现有库存,而不是新近生产的氟氯化。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
拜疆未能充分实施其逐步淘汰氟氯化
的行动计划。
Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.
由于氢氟氯化(氟氯烃)的全球升温潜能值较低,因此它们需要动用的资金较少。
La Fédération de Russie avait également demandé une dérogation pour des CFC destinés à l'industrie aérospatiale.
俄罗斯联邦还申请对用于其航天工业的氟氯化实行豁免。
COLOMBIE Les Laboratorios Chalver sont la seule entreprise locale fabriquant des inhalateurs à doseur à base de CFC.
哥伦比亚 Laboratorios Chalver是唯一一家地方所有生产氟氯化计
器企业。
Comme on le sait, les HCFC ont un potentiel de destruction de l'ozone sensiblement inférieur à celui des CFC.
正如各缔约方所知,氟氯烃的消耗臭氧潜能值比氟氯化的低很多。
Ensuite, le Comité exécutif avait pris la décision importante d'éliminer l'utilisation des CFC pour la fabrication des inhalateurs-doseurs.
其次,执行委员会做出了关于淘汰用于计器的氟氯化
消费的重大政策决定。
Les réserves de CFC et de halons étaient encore considérables et les réserves de HCFC continuaient de croître.
氟氯化和哈龙的库存数
仍然很高,而且氟氯烃的库存
也在逐步增长。
Il fallait notamment envisager les moyens d'aider les pays à assurer une consommation viable de CFC et de halons.
有必要对各种帮助各国确保可持续的氟氯化和哈龙消费的途径进行审议。
Tant qu'il n'existait pas de solutions de remplacement accessibles, l'offre d'inhalateurs à doseur contenant des CFC devait être assurée.
只要目前没有可负担得起的替代品,便应设法保障基于氟氯化的计
器供。
Après élimination des fluides réfrigérants CFC, le HFC-134a et le HCFC-123 ont été utilisés pour ce type d'équipements.
当氟氯化制冷剂被逐步淘汰后,这类设备使用的制冷剂是HFC-134a和HCFC-123。
Un autre représentant a été favorable à la réduction rapide des HCFC et s'est inquiété des émissions de CFC-113.
另一位代表则表示赞成早日着手减少氟氯烃,并对氟氯化-113的排放情况表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, le volume de CFC est demeuré relativement important.
换言之,氯化碳
供应量仍然相对比较充足。
En d'autres termes, le volume de chlorofluorocarbones est demeuré relativement important.
换言之,氯化碳
供应量仍然相对比较充足。
Il a ajouté que les inhalateurs-doseurs sans CFC devraient être promus dès que possible.
他说,无氯化碳
计量吸入器应
以推广。
Le Fonds a approuvé des plans nationaux ou sectoriels d'élimination des CFC pour 36 pays.
基金核准了36个国家氯化碳国家或行业淘汰计划。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底淘汰其国内氯化碳生
部门。
La plupart des pays n'ont pas comblé tous les quotas alloués aux importateurs de CFC.
在大多数国家,分配给进口商氯化碳配额并未充分使用。
Le dépassement de consommation de CFC du Bangladesh résultait uniquement du secteur des inhalateurs-doseurs.
孟拉国对
氯化碳
过量消费仅仅是计量吸入器部门造成
。
De suivre de près les progrès accomplis par Saint-Vincent-et-les Grenadines en vue d'éliminer les CFC.
密切监测 圣文森特和格林纳丁斯在逐步淘汰氯化碳方面
进展。
Entre-temps, elle se servirait, autant que possible, de ses stocks au lieu d'en produire.
与此同时,缔约方将适当依靠现有库存,而不是新近生
氯化碳。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步淘汰氯化碳
行动计划。
Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.
由于氢氯化碳(
氯烃)
全球升温潜能值较低,因此它们需要动用
资金较少。
La Fédération de Russie avait également demandé une dérogation pour des CFC destinés à l'industrie aérospatiale.
俄罗斯联邦还申请对用于其航天工业氯化碳实行豁免。
COLOMBIE Les Laboratorios Chalver sont la seule entreprise locale fabriquant des inhalateurs à doseur à base de CFC.
哥伦比亚 Laboratorios Chalver是唯一一家地方所有生氯化碳计量吸入器企业。
Comme on le sait, les HCFC ont un potentiel de destruction de l'ozone sensiblement inférieur à celui des CFC.
正如各缔约方所知,氯烃
消耗臭氧潜能值比
氯化碳
低很多。
Ensuite, le Comité exécutif avait pris la décision importante d'éliminer l'utilisation des CFC pour la fabrication des inhalateurs-doseurs.
其次,执行委员会做出了关于淘汰用于计量吸入器氯化碳消费
重大政策决定。
Les réserves de CFC et de halons étaient encore considérables et les réserves de HCFC continuaient de croître.
氯化碳和哈龙
库存数量仍然很高,而且
氯烃
库存量也在逐步增长。
Il fallait notamment envisager les moyens d'aider les pays à assurer une consommation viable de CFC et de halons.
有必要对各种帮助各国确保可持续氯化碳和哈龙消费
途径进行审议。
Tant qu'il n'existait pas de solutions de remplacement accessibles, l'offre d'inhalateurs à doseur contenant des CFC devait être assurée.
只要目前没有可负担得起替代品,便应设法保障基于
氯化碳
计量吸入器供。
Après élimination des fluides réfrigérants CFC, le HFC-134a et le HCFC-123 ont été utilisés pour ce type d'équipements.
当氯化碳制冷剂被逐步淘汰后,这类设备使用
制冷剂是HFC-134a和HCFC-123。
Un autre représentant a été favorable à la réduction rapide des HCFC et s'est inquiété des émissions de CFC-113.
另一位代表则表示赞成早日着手减少氯烃,并对
氯化碳-113
排放情况表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, le volume de CFC est demeuré relativement important.
换,
化碳的供应量仍然相对比较充足。
En d'autres termes, le volume de chlorofluorocarbones est demeuré relativement important.
换,
化碳的供应量仍然相对比较充足。
Il a ajouté que les inhalateurs-doseurs sans CFC devraient être promus dès que possible.
他说,无化碳的计量吸入器应该尽快
以推广。
Le Fonds a approuvé des plans nationaux ou sectoriels d'élimination des CFC pour 36 pays.
基金核准了36个国家化碳国家或行业淘汰计划。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底淘汰其国内的化碳生产部门。
La plupart des pays n'ont pas comblé tous les quotas alloués aux importateurs de CFC.
在大多数国家,分配给进口商的化碳配额并未充分使用。
Le dépassement de consommation de CFC du Bangladesh résultait uniquement du secteur des inhalateurs-doseurs.
孟拉国对
化碳的过量消费仅仅是计量吸入器部门造成的。
De suivre de près les progrès accomplis par Saint-Vincent-et-les Grenadines en vue d'éliminer les CFC.
密切监测 圣文森特和格林纳丁斯在逐步淘汰化碳方面的进展。
Entre-temps, elle se servirait, autant que possible, de ses stocks au lieu d'en produire.
与此同时,该缔约方将适当依靠现有库存,而不是新近生产的化碳。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步淘汰化碳的行动计划。
Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.
由于化碳(
烃)的全球升温潜能值较低,因此它们需要动用的资金较少。
La Fédération de Russie avait également demandé une dérogation pour des CFC destinés à l'industrie aérospatiale.
俄罗斯联邦还申请对用于其航天工业的化碳实行豁免。
COLOMBIE Les Laboratorios Chalver sont la seule entreprise locale fabriquant des inhalateurs à doseur à base de CFC.
哥伦比亚 Laboratorios Chalver是唯一一家地方所有生产化碳计量吸入器企业。
Comme on le sait, les HCFC ont un potentiel de destruction de l'ozone sensiblement inférieur à celui des CFC.
正如各缔约方所知,烃的消耗臭氧潜能值比
化碳的低很多。
Ensuite, le Comité exécutif avait pris la décision importante d'éliminer l'utilisation des CFC pour la fabrication des inhalateurs-doseurs.
其次,执行委员会做出了关于淘汰用于计量吸入器的化碳消费的重大政策决定。
Les réserves de CFC et de halons étaient encore considérables et les réserves de HCFC continuaient de croître.
化碳和哈龙的库存数量仍然很高,而且
烃的库存量也在逐步增长。
Il fallait notamment envisager les moyens d'aider les pays à assurer une consommation viable de CFC et de halons.
有必要对各种帮助各国确保可持续的化碳和哈龙消费的途径进行审议。
Tant qu'il n'existait pas de solutions de remplacement accessibles, l'offre d'inhalateurs à doseur contenant des CFC devait être assurée.
只要目前没有可负担得起的替代品,便应设法保障基于化碳的计量吸入器供。
Après élimination des fluides réfrigérants CFC, le HFC-134a et le HCFC-123 ont été utilisés pour ce type d'équipements.
当化碳制冷剂被逐步淘汰后,这类设备使用的制冷剂是HFC-134a和HCFC-123。
Un autre représentant a été favorable à la réduction rapide des HCFC et s'est inquiété des émissions de CFC-113.
另一位代表则表示赞成早日着手减少烃,并对
化碳-113的排放情况表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, le volume de CFC est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化碳的供应量仍然相对比较充足。
En d'autres termes, le volume de chlorofluorocarbones est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化碳的供应量仍然相对比较充足。
Il a ajouté que les inhalateurs-doseurs sans CFC devraient être promus dès que possible.
他说,无氟氯化碳的计量吸入器应该尽快以推广。
Le Fonds a approuvé des plans nationaux ou sectoriels d'élimination des CFC pour 36 pays.
基金核准了36个国家氟氯化碳国家或行业计划。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底其国内的氟氯化碳生产部门。
La plupart des pays n'ont pas comblé tous les quotas alloués aux importateurs de CFC.
在大多数国家,分配给进口商的氟氯化碳配额并未充分使用。
Le dépassement de consommation de CFC du Bangladesh résultait uniquement du secteur des inhalateurs-doseurs.
孟拉国对氟氯化碳的过量消费仅仅是计量吸入器部门造成的。
De suivre de près les progrès accomplis par Saint-Vincent-et-les Grenadines en vue d'éliminer les CFC.
密切监测 圣文森特和格林纳丁斯在逐步氟氯化碳方面的进展。
Entre-temps, elle se servirait, autant que possible, de ses stocks au lieu d'en produire.
时,该缔约方将适当依靠现有库存,而不是新近生产的氟氯化碳。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步氟氯化碳的行动计划。
Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.
由于氢氟氯化碳(氟氯烃)的全球升温潜能值较低,因它们需要动用的资金较少。
La Fédération de Russie avait également demandé une dérogation pour des CFC destinés à l'industrie aérospatiale.
俄罗斯联邦还申请对用于其航天工业的氟氯化碳实行豁免。
COLOMBIE Les Laboratorios Chalver sont la seule entreprise locale fabriquant des inhalateurs à doseur à base de CFC.
哥伦比亚 Laboratorios Chalver是唯一一家地方所有生产氟氯化碳计量吸入器企业。
Comme on le sait, les HCFC ont un potentiel de destruction de l'ozone sensiblement inférieur à celui des CFC.
正如各缔约方所知,氟氯烃的消耗臭氧潜能值比氟氯化碳的低很多。
Ensuite, le Comité exécutif avait pris la décision importante d'éliminer l'utilisation des CFC pour la fabrication des inhalateurs-doseurs.
其次,执行委员会做出了关于用于计量吸入器的氟氯化碳消费的重大政策决定。
Les réserves de CFC et de halons étaient encore considérables et les réserves de HCFC continuaient de croître.
氟氯化碳和哈龙的库存数量仍然很高,而且氟氯烃的库存量也在逐步增长。
Il fallait notamment envisager les moyens d'aider les pays à assurer une consommation viable de CFC et de halons.
有必要对各种帮助各国确保可持续的氟氯化碳和哈龙消费的途径进行审议。
Tant qu'il n'existait pas de solutions de remplacement accessibles, l'offre d'inhalateurs à doseur contenant des CFC devait être assurée.
只要目前没有可负担得起的替代品,便应设法保障基于氟氯化碳的计量吸入器供。
Après élimination des fluides réfrigérants CFC, le HFC-134a et le HCFC-123 ont été utilisés pour ce type d'équipements.
当氟氯化碳制冷剂被逐步后,这类设备使用的制冷剂是HFC-134a和HCFC-123。
Un autre représentant a été favorable à la réduction rapide des HCFC et s'est inquiété des émissions de CFC-113.
另一位代表则表示赞成早日着手减少氟氯烃,并对氟氯化碳-113的排放情况表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, le volume de CFC est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化碳的供应量仍然相对比较充足。
En d'autres termes, le volume de chlorofluorocarbones est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化碳的供应量仍然相对比较充足。
Il a ajouté que les inhalateurs-doseurs sans CFC devraient être promus dès que possible.
他说,无氟氯化碳的计量吸入器应该尽快以推广。
Le Fonds a approuvé des plans nationaux ou sectoriels d'élimination des CFC pour 36 pays.
基金核准了36个家氟氯化碳
家或行业淘汰计划。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底淘汰其内的氟氯化碳生产部
。
La plupart des pays n'ont pas comblé tous les quotas alloués aux importateurs de CFC.
在大家,分配给进口商的氟氯化碳配额并未充分使用。
Le dépassement de consommation de CFC du Bangladesh résultait uniquement du secteur des inhalateurs-doseurs.
孟拉
对氟氯化碳的过量消费仅仅是计量吸入器部
的。
De suivre de près les progrès accomplis par Saint-Vincent-et-les Grenadines en vue d'éliminer les CFC.
密切监测 圣文森特和格林纳丁斯在逐步淘汰氟氯化碳方面的进展。
Entre-temps, elle se servirait, autant que possible, de ses stocks au lieu d'en produire.
与此同时,该缔约方将适当依靠现有库存,而不是新近生产的氟氯化碳。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步淘汰氟氯化碳的行动计划。
Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.
由于氢氟氯化碳(氟氯烃)的全球升温潜能值较低,因此它们需要动用的资金较少。
La Fédération de Russie avait également demandé une dérogation pour des CFC destinés à l'industrie aérospatiale.
俄罗斯联邦还申请对用于其航天工业的氟氯化碳实行豁免。
COLOMBIE Les Laboratorios Chalver sont la seule entreprise locale fabriquant des inhalateurs à doseur à base de CFC.
哥伦比亚 Laboratorios Chalver是唯一一家地方所有生产氟氯化碳计量吸入器企业。
Comme on le sait, les HCFC ont un potentiel de destruction de l'ozone sensiblement inférieur à celui des CFC.
正如各缔约方所知,氟氯烃的消耗臭氧潜能值比氟氯化碳的低很。
Ensuite, le Comité exécutif avait pris la décision importante d'éliminer l'utilisation des CFC pour la fabrication des inhalateurs-doseurs.
其次,执行委员会做出了关于淘汰用于计量吸入器的氟氯化碳消费的重大政策决定。
Les réserves de CFC et de halons étaient encore considérables et les réserves de HCFC continuaient de croître.
氟氯化碳和哈龙的库存量仍然很高,而且氟氯烃的库存量也在逐步增长。
Il fallait notamment envisager les moyens d'aider les pays à assurer une consommation viable de CFC et de halons.
有必要对各种帮助各确保可持续的氟氯化碳和哈龙消费的途径进行审议。
Tant qu'il n'existait pas de solutions de remplacement accessibles, l'offre d'inhalateurs à doseur contenant des CFC devait être assurée.
只要目前没有可负担得起的替代品,便应设法保障基于氟氯化碳的计量吸入器供。
Après élimination des fluides réfrigérants CFC, le HFC-134a et le HCFC-123 ont été utilisés pour ce type d'équipements.
当氟氯化碳制冷剂被逐步淘汰后,这类设备使用的制冷剂是HFC-134a和HCFC-123。
Un autre représentant a été favorable à la réduction rapide des HCFC et s'est inquiété des émissions de CFC-113.
另一位代表则表示赞早日着手减少氟氯烃,并对氟氯化碳-113的排放情况表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。