En d'autres termes, le volume de CFC est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化碳的供应量仍然相对比较充足。
En d'autres termes, le volume de CFC est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化碳的供应量仍然相对比较充足。
En d'autres termes, le volume de chlorofluorocarbones est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化碳的供应量仍然相对比较充足。
Il a ajouté que les inhalateurs-doseurs sans CFC devraient être promus dès que possible.
他说,无氟氯化碳的计量吸入器应该尽快以推广。
Le Fonds a approuvé des plans nationaux ou sectoriels d'élimination des CFC pour 36 pays.
基金核36
国家氟氯化碳国家或行业淘汰计划。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底淘汰其国内的氟氯化碳生产部门。
La plupart des pays n'ont pas comblé tous les quotas alloués aux importateurs de CFC.
在大多数国家,分配给进口商的氟氯化碳配额并未充分使用。
Le dépassement de consommation de CFC du Bangladesh résultait uniquement du secteur des inhalateurs-doseurs.
孟拉国对氟氯化碳的过量消费仅仅是计量吸入器部门造成的。
De suivre de près les progrès accomplis par Saint-Vincent-et-les Grenadines en vue d'éliminer les CFC.
密切监测 圣文森特和格林纳丁斯在逐步淘汰氟氯化碳方面的进展。
Entre-temps, elle se servirait, autant que possible, de ses stocks au lieu d'en produire.
与此同时,该缔约方将适当依靠有
存,而不是新近生产的氟氯化碳。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步淘汰氟氯化碳的行动计划。
Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.
由于氢氟氯化碳(氟氯烃)的全球升温潜能值较低,因此它们需要动用的资金较少。
La Fédération de Russie avait également demandé une dérogation pour des CFC destinés à l'industrie aérospatiale.
俄罗斯联邦还申请对用于其航天工业的氟氯化碳实行豁免。
COLOMBIE Les Laboratorios Chalver sont la seule entreprise locale fabriquant des inhalateurs à doseur à base de CFC.
哥伦比亚 Laboratorios Chalver是唯一一家地方所有生产氟氯化碳计量吸入器企业。
Comme on le sait, les HCFC ont un potentiel de destruction de l'ozone sensiblement inférieur à celui des CFC.
正如各缔约方所知,氟氯烃的消耗臭氧潜能值比氟氯化碳的低很多。
Ensuite, le Comité exécutif avait pris la décision importante d'éliminer l'utilisation des CFC pour la fabrication des inhalateurs-doseurs.
其次,执行委员会做出关于淘汰用于计量吸入器的氟氯化碳消费的重大政策决定。
Les réserves de CFC et de halons étaient encore considérables et les réserves de HCFC continuaient de croître.
氟氯化碳和哈龙的存数量仍然很高,而且氟氯烃的
存量也在逐步增长。
Il fallait notamment envisager les moyens d'aider les pays à assurer une consommation viable de CFC et de halons.
有必要对各种帮助各国确保可持续的氟氯化碳和哈龙消费的途径进行审议。
Tant qu'il n'existait pas de solutions de remplacement accessibles, l'offre d'inhalateurs à doseur contenant des CFC devait être assurée.
只要目前没有可负担得起的替代品,便应设法保障基于氟氯化碳的计量吸入器供。
Après élimination des fluides réfrigérants CFC, le HFC-134a et le HCFC-123 ont été utilisés pour ce type d'équipements.
当氟氯化碳制冷剂被逐步淘汰后,这类设备使用的制冷剂是HFC-134a和HCFC-123。
Un autre représentant a été favorable à la réduction rapide des HCFC et s'est inquiété des émissions de CFC-113.
另一位代表则表示赞成早日着手减少氟氯烃,并对氟氯化碳-113的排放情况表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, le volume de CFC est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化碳的供应仍然相对比较充足。
En d'autres termes, le volume de chlorofluorocarbones est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化碳的供应仍然相对比较充足。
Il a ajouté que les inhalateurs-doseurs sans CFC devraient être promus dès que possible.
他说,无氟氯化碳的入器应该尽快
以推广。
Le Fonds a approuvé des plans nationaux ou sectoriels d'élimination des CFC pour 36 pays.
基金核准了36个国家氟氯化碳国家或行业淘汰划。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底淘汰其国内的氟氯化碳生产部门。
La plupart des pays n'ont pas comblé tous les quotas alloués aux importateurs de CFC.
在大多数国家,分配商的氟氯化碳配额并未充分使用。
Le dépassement de consommation de CFC du Bangladesh résultait uniquement du secteur des inhalateurs-doseurs.
孟拉国对氟氯化碳的过
消费仅仅是
入器部门造成的。
De suivre de près les progrès accomplis par Saint-Vincent-et-les Grenadines en vue d'éliminer les CFC.
密切监测 圣文森特和格林纳丁斯在逐步淘汰氟氯化碳方面的展。
Entre-temps, elle se servirait, autant que possible, de ses stocks au lieu d'en produire.
与此同时,该缔约方将适当依靠现有库存,而不是新近生产的氟氯化碳。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步淘汰氟氯化碳的行动划。
Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.
由于氢氟氯化碳(氟氯烃)的全球升温潜能值较低,因此它们需要动用的资金较少。
La Fédération de Russie avait également demandé une dérogation pour des CFC destinés à l'industrie aérospatiale.
俄罗斯联邦还申请对用于其航天工业的氟氯化碳实行豁免。
COLOMBIE Les Laboratorios Chalver sont la seule entreprise locale fabriquant des inhalateurs à doseur à base de CFC.
哥伦比亚 Laboratorios Chalver是唯一一家地方所有生产氟氯化碳入器企业。
Comme on le sait, les HCFC ont un potentiel de destruction de l'ozone sensiblement inférieur à celui des CFC.
正如各缔约方所知,氟氯烃的消耗臭氧潜能值比氟氯化碳的低很多。
Ensuite, le Comité exécutif avait pris la décision importante d'éliminer l'utilisation des CFC pour la fabrication des inhalateurs-doseurs.
其次,执行委员会做出了关于淘汰用于入器的氟氯化碳消费的重大政策决定。
Les réserves de CFC et de halons étaient encore considérables et les réserves de HCFC continuaient de croître.
氟氯化碳和哈龙的库存数仍然很高,而且氟氯烃的库存
也在逐步增长。
Il fallait notamment envisager les moyens d'aider les pays à assurer une consommation viable de CFC et de halons.
有必要对各种帮助各国确保可持续的氟氯化碳和哈龙消费的途径行审议。
Tant qu'il n'existait pas de solutions de remplacement accessibles, l'offre d'inhalateurs à doseur contenant des CFC devait être assurée.
只要目前没有可负担得起的替代品,便应设法保障基于氟氯化碳的入器供。
Après élimination des fluides réfrigérants CFC, le HFC-134a et le HCFC-123 ont été utilisés pour ce type d'équipements.
当氟氯化碳制冷剂被逐步淘汰后,这类设备使用的制冷剂是HFC-134a和HCFC-123。
Un autre représentant a été favorable à la réduction rapide des HCFC et s'est inquiété des émissions de CFC-113.
另一位代表则表示赞成早日着手减少氟氯烃,并对氟氯化碳-113的排放情况表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, le volume de CFC est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化碳的供应量仍然相对比充足。
En d'autres termes, le volume de chlorofluorocarbones est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化碳的供应量仍然相对比充足。
Il a ajouté que les inhalateurs-doseurs sans CFC devraient être promus dès que possible.
他说,无氟氯化碳的计量吸入器应该尽快以推广。
Le Fonds a approuvé des plans nationaux ou sectoriels d'élimination des CFC pour 36 pays.
基金核准了36个国家氟氯化碳国家或行业淘汰计划。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底淘汰其国内的氟氯化碳生产部门。
La plupart des pays n'ont pas comblé tous les quotas alloués aux importateurs de CFC.
在大多数国家,分配给进口商的氟氯化碳配额并未充分使用。
Le dépassement de consommation de CFC du Bangladesh résultait uniquement du secteur des inhalateurs-doseurs.
孟拉国对氟氯化碳的过量消费仅仅是计量吸入器部门造成的。
De suivre de près les progrès accomplis par Saint-Vincent-et-les Grenadines en vue d'éliminer les CFC.
密切监测 圣文森特和格林纳丁斯在逐步淘汰氟氯化碳方面的进展。
Entre-temps, elle se servirait, autant que possible, de ses stocks au lieu d'en produire.
与此同时,该缔约方将适当依靠现有库存,而不是新近生产的氟氯化碳。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步淘汰氟氯化碳的行动计划。
Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.
由于氢氟氯化碳(氟氯烃)的全球升温潜能值低,因此它们需要动用的资金
。
La Fédération de Russie avait également demandé une dérogation pour des CFC destinés à l'industrie aérospatiale.
罗斯联邦还申请对用于其航天工业的氟氯化碳实行豁免。
COLOMBIE Les Laboratorios Chalver sont la seule entreprise locale fabriquant des inhalateurs à doseur à base de CFC.
哥伦比亚 Laboratorios Chalver是唯一一家地方所有生产氟氯化碳计量吸入器企业。
Comme on le sait, les HCFC ont un potentiel de destruction de l'ozone sensiblement inférieur à celui des CFC.
正如各缔约方所知,氟氯烃的消耗臭氧潜能值比氟氯化碳的低很多。
Ensuite, le Comité exécutif avait pris la décision importante d'éliminer l'utilisation des CFC pour la fabrication des inhalateurs-doseurs.
其次,执行委员会做出了关于淘汰用于计量吸入器的氟氯化碳消费的重大政策决定。
Les réserves de CFC et de halons étaient encore considérables et les réserves de HCFC continuaient de croître.
氟氯化碳和哈龙的库存数量仍然很高,而且氟氯烃的库存量也在逐步增长。
Il fallait notamment envisager les moyens d'aider les pays à assurer une consommation viable de CFC et de halons.
有必要对各种帮助各国确保可持续的氟氯化碳和哈龙消费的途径进行审议。
Tant qu'il n'existait pas de solutions de remplacement accessibles, l'offre d'inhalateurs à doseur contenant des CFC devait être assurée.
只要目前没有可负担得起的替代品,便应设法保障基于氟氯化碳的计量吸入器供。
Après élimination des fluides réfrigérants CFC, le HFC-134a et le HCFC-123 ont été utilisés pour ce type d'équipements.
当氟氯化碳制冷剂被逐步淘汰后,这类设备使用的制冷剂是HFC-134a和HCFC-123。
Un autre représentant a été favorable à la réduction rapide des HCFC et s'est inquiété des émissions de CFC-113.
另一位代表则表示赞成早日着手减氟氯烃,并对氟氯化碳-113的排放情况表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, le volume de CFC est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化碳供应量仍然相对比较充足。
En d'autres termes, le volume de chlorofluorocarbones est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化碳供应量仍然相对比较充足。
Il a ajouté que les inhalateurs-doseurs sans CFC devraient être promus dès que possible.
他说,无氟氯化碳量吸入器应该尽快
以推广。
Le Fonds a approuvé des plans nationaux ou sectoriels d'élimination des CFC pour 36 pays.
基金核准了36个国家氟氯化碳国家或行业淘汰划。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底淘汰其国内氟氯化碳生产部门。
La plupart des pays n'ont pas comblé tous les quotas alloués aux importateurs de CFC.
在大多数国家,分配给进氟氯化碳配额并未充分使用。
Le dépassement de consommation de CFC du Bangladesh résultait uniquement du secteur des inhalateurs-doseurs.
孟拉国对氟氯化碳
过量消费
量吸入器部门造成
。
De suivre de près les progrès accomplis par Saint-Vincent-et-les Grenadines en vue d'éliminer les CFC.
密切监测 圣文森特和格林纳丁斯在逐步淘汰氟氯化碳方面进展。
Entre-temps, elle se servirait, autant que possible, de ses stocks au lieu d'en produire.
与此同时,该缔约方将适当依靠现有库存,而不新近生产
氟氯化碳。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步淘汰氟氯化碳行动
划。
Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.
由于氢氟氯化碳(氟氯烃)全球升温潜能值较低,因此它们需要动用
资金较少。
La Fédération de Russie avait également demandé une dérogation pour des CFC destinés à l'industrie aérospatiale.
俄罗斯联邦还申请对用于其航天工业氟氯化碳实行豁免。
COLOMBIE Les Laboratorios Chalver sont la seule entreprise locale fabriquant des inhalateurs à doseur à base de CFC.
哥伦比亚 Laboratorios Chalver唯一一家地方所有生产氟氯化碳
量吸入器企业。
Comme on le sait, les HCFC ont un potentiel de destruction de l'ozone sensiblement inférieur à celui des CFC.
正如各缔约方所知,氟氯烃消耗臭氧潜能值比氟氯化碳
低很多。
Ensuite, le Comité exécutif avait pris la décision importante d'éliminer l'utilisation des CFC pour la fabrication des inhalateurs-doseurs.
其次,执行委员会做出了关于淘汰用于量吸入器
氟氯化碳消费
重大政策决定。
Les réserves de CFC et de halons étaient encore considérables et les réserves de HCFC continuaient de croître.
氟氯化碳和哈龙库存数量仍然很高,而且氟氯烃
库存量也在逐步增长。
Il fallait notamment envisager les moyens d'aider les pays à assurer une consommation viable de CFC et de halons.
有必要对各种帮助各国确保可持续氟氯化碳和哈龙消费
途径进行审议。
Tant qu'il n'existait pas de solutions de remplacement accessibles, l'offre d'inhalateurs à doseur contenant des CFC devait être assurée.
只要目前没有可负担得起替代品,便应设法保障基于氟氯化碳
量吸入器供。
Après élimination des fluides réfrigérants CFC, le HFC-134a et le HCFC-123 ont été utilisés pour ce type d'équipements.
当氟氯化碳制冷剂被逐步淘汰后,这类设备使用制冷剂
HFC-134a和HCFC-123。
Un autre représentant a été favorable à la réduction rapide des HCFC et s'est inquiété des émissions de CFC-113.
另一位代表则表示赞成早日着手减少氟氯烃,并对氟氯化碳-113排放情况表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, le volume de CFC est demeuré relativement important.
换言之,氯化碳的供应量仍然相对比较充足。
En d'autres termes, le volume de chlorofluorocarbones est demeuré relativement important.
换言之,氯化碳的供应量仍然相对比较充足。
Il a ajouté que les inhalateurs-doseurs sans CFC devraient être promus dès que possible.
他说,无氯化碳的计量吸入器应该尽快
以推广。
Le Fonds a approuvé des plans nationaux ou sectoriels d'élimination des CFC pour 36 pays.
基金核准了36个氯化碳
或行业淘汰计划。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底淘汰其内的
氯化碳生产部门。
La plupart des pays n'ont pas comblé tous les quotas alloués aux importateurs de CFC.
在大多数,分配给进口商的
氯化碳配额并未充分使用。
Le dépassement de consommation de CFC du Bangladesh résultait uniquement du secteur des inhalateurs-doseurs.
孟拉
对
氯化碳的过量消费仅仅是计量吸入器部门造成的。
De suivre de près les progrès accomplis par Saint-Vincent-et-les Grenadines en vue d'éliminer les CFC.
密切监测 圣文森特和格林纳丁斯在逐步淘汰氯化碳方面的进展。
Entre-temps, elle se servirait, autant que possible, de ses stocks au lieu d'en produire.
与此同时,该缔约方将适现有库存,而不是新近生产的
氯化碳。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步淘汰氯化碳的行动计划。
Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.
由于氢氯化碳(
氯烃)的全球升温潜能值较低,因此它们需要动用的资金较少。
La Fédération de Russie avait également demandé une dérogation pour des CFC destinés à l'industrie aérospatiale.
俄罗斯联邦还申请对用于其航天工业的氯化碳实行豁免。
COLOMBIE Les Laboratorios Chalver sont la seule entreprise locale fabriquant des inhalateurs à doseur à base de CFC.
哥伦比亚 Laboratorios Chalver是唯一一地方所有生产
氯化碳计量吸入器企业。
Comme on le sait, les HCFC ont un potentiel de destruction de l'ozone sensiblement inférieur à celui des CFC.
正如各缔约方所知,氯烃的消耗臭氧潜能值比
氯化碳的低很多。
Ensuite, le Comité exécutif avait pris la décision importante d'éliminer l'utilisation des CFC pour la fabrication des inhalateurs-doseurs.
其次,执行委员会做出了关于淘汰用于计量吸入器的氯化碳消费的重大政策决定。
Les réserves de CFC et de halons étaient encore considérables et les réserves de HCFC continuaient de croître.
氯化碳和哈龙的库存数量仍然很高,而且
氯烃的库存量也在逐步增长。
Il fallait notamment envisager les moyens d'aider les pays à assurer une consommation viable de CFC et de halons.
有必要对各种帮助各确保可持续的
氯化碳和哈龙消费的途径进行审议。
Tant qu'il n'existait pas de solutions de remplacement accessibles, l'offre d'inhalateurs à doseur contenant des CFC devait être assurée.
只要目前没有可负担得起的替代品,便应设法保障基于氯化碳的计量吸入器供。
Après élimination des fluides réfrigérants CFC, le HFC-134a et le HCFC-123 ont été utilisés pour ce type d'équipements.
氯化碳制冷剂被逐步淘汰后,这类设备使用的制冷剂是HFC-134a和HCFC-123。
Un autre représentant a été favorable à la réduction rapide des HCFC et s'est inquiété des émissions de CFC-113.
另一位代表则表示赞成早日着手减少氯烃,并对
氯化碳-113的排放情况表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, le volume de CFC est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化碳的供应量仍然相对比较充足。
En d'autres termes, le volume de chlorofluorocarbones est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化碳的供应量仍然相对比较充足。
Il a ajouté que les inhalateurs-doseurs sans CFC devraient être promus dès que possible.
他说,无氟氯化碳的计量吸入器应该尽快以推广。
Le Fonds a approuvé des plans nationaux ou sectoriels d'élimination des CFC pour 36 pays.
基金36个国家氟氯化碳国家或行业淘汰计划。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底淘汰其国内的氟氯化碳生产部门。
La plupart des pays n'ont pas comblé tous les quotas alloués aux importateurs de CFC.
在大多数国家,分配给进口商的氟氯化碳配额并未充分使用。
Le dépassement de consommation de CFC du Bangladesh résultait uniquement du secteur des inhalateurs-doseurs.
孟拉国对氟氯化碳的过量消费仅仅是计量吸入器部门造成的。
De suivre de près les progrès accomplis par Saint-Vincent-et-les Grenadines en vue d'éliminer les CFC.
密切监测 圣文森特和格林纳丁斯在逐步淘汰氟氯化碳方面的进展。
Entre-temps, elle se servirait, autant que possible, de ses stocks au lieu d'en produire.
与此同时,该缔约方将适当依靠现有,而不是新近生产的氟氯化碳。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步淘汰氟氯化碳的行动计划。
Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.
由于氢氟氯化碳(氟氯烃)的全球升温潜能值较低,因此它们需要动用的资金较少。
La Fédération de Russie avait également demandé une dérogation pour des CFC destinés à l'industrie aérospatiale.
俄罗斯联邦还申请对用于其航天工业的氟氯化碳实行豁免。
COLOMBIE Les Laboratorios Chalver sont la seule entreprise locale fabriquant des inhalateurs à doseur à base de CFC.
哥伦比亚 Laboratorios Chalver是唯一一家地方所有生产氟氯化碳计量吸入器企业。
Comme on le sait, les HCFC ont un potentiel de destruction de l'ozone sensiblement inférieur à celui des CFC.
正如各缔约方所知,氟氯烃的消耗臭氧潜能值比氟氯化碳的低很多。
Ensuite, le Comité exécutif avait pris la décision importante d'éliminer l'utilisation des CFC pour la fabrication des inhalateurs-doseurs.
其次,执行委员会做出关于淘汰用于计量吸入器的氟氯化碳消费的重大政策决定。
Les réserves de CFC et de halons étaient encore considérables et les réserves de HCFC continuaient de croître.
氟氯化碳和哈龙的数量仍然很高,而且氟氯烃的
量也在逐步增长。
Il fallait notamment envisager les moyens d'aider les pays à assurer une consommation viable de CFC et de halons.
有必要对各种帮助各国确保可持续的氟氯化碳和哈龙消费的途径进行审议。
Tant qu'il n'existait pas de solutions de remplacement accessibles, l'offre d'inhalateurs à doseur contenant des CFC devait être assurée.
只要目前没有可负担得起的替代品,便应设法保障基于氟氯化碳的计量吸入器供。
Après élimination des fluides réfrigérants CFC, le HFC-134a et le HCFC-123 ont été utilisés pour ce type d'équipements.
当氟氯化碳制冷剂被逐步淘汰后,这类设备使用的制冷剂是HFC-134a和HCFC-123。
Un autre représentant a été favorable à la réduction rapide des HCFC et s'est inquiété des émissions de CFC-113.
另一位代表则表示赞成早日着手减少氟氯烃,并对氟氯化碳-113的排放情况表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, le volume de CFC est demeuré relativement important.
换言之,化碳的供应量仍然相对比较
足。
En d'autres termes, le volume de chlorofluorocarbones est demeuré relativement important.
换言之,化碳的供应量仍然相对比较
足。
Il a ajouté que les inhalateurs-doseurs sans CFC devraient être promus dès que possible.
他说,化碳的计量吸入器应该尽快
以推广。
Le Fonds a approuvé des plans nationaux ou sectoriels d'élimination des CFC pour 36 pays.
基金核准了36个国家化碳国家或行业淘汰计划。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底淘汰其国内的化碳生产部门。
La plupart des pays n'ont pas comblé tous les quotas alloués aux importateurs de CFC.
在大多数国家,配给进口商的
化碳配额并未
使用。
Le dépassement de consommation de CFC du Bangladesh résultait uniquement du secteur des inhalateurs-doseurs.
孟拉国对
化碳的过量消费仅仅是计量吸入器部门造成的。
De suivre de près les progrès accomplis par Saint-Vincent-et-les Grenadines en vue d'éliminer les CFC.
密切监测 圣文森特和格林纳丁斯在逐步淘汰化碳方面的进展。
Entre-temps, elle se servirait, autant que possible, de ses stocks au lieu d'en produire.
与此同时,该缔约方将适当依靠现有库存,而不是新近生产的化碳。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能施其逐步淘汰
化碳的行动计划。
Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.
由于氢化碳(
烃)的全球升温潜能值较低,因此它们需要动用的资金较少。
La Fédération de Russie avait également demandé une dérogation pour des CFC destinés à l'industrie aérospatiale.
俄罗斯联邦还申请对用于其航天工业的化碳
行豁免。
COLOMBIE Les Laboratorios Chalver sont la seule entreprise locale fabriquant des inhalateurs à doseur à base de CFC.
哥伦比亚 Laboratorios Chalver是唯一一家地方所有生产化碳计量吸入器企业。
Comme on le sait, les HCFC ont un potentiel de destruction de l'ozone sensiblement inférieur à celui des CFC.
正如各缔约方所知,烃的消耗臭氧潜能值比
化碳的低很多。
Ensuite, le Comité exécutif avait pris la décision importante d'éliminer l'utilisation des CFC pour la fabrication des inhalateurs-doseurs.
其次,执行委员会做出了关于淘汰用于计量吸入器的化碳消费的重大政策决定。
Les réserves de CFC et de halons étaient encore considérables et les réserves de HCFC continuaient de croître.
化碳和哈龙的库存数量仍然很高,而且
烃的库存量也在逐步增长。
Il fallait notamment envisager les moyens d'aider les pays à assurer une consommation viable de CFC et de halons.
有必要对各种帮助各国确保可持续的化碳和哈龙消费的途径进行审议。
Tant qu'il n'existait pas de solutions de remplacement accessibles, l'offre d'inhalateurs à doseur contenant des CFC devait être assurée.
只要目前没有可负担得起的替代品,便应设法保障基于化碳的计量吸入器供。
Après élimination des fluides réfrigérants CFC, le HFC-134a et le HCFC-123 ont été utilisés pour ce type d'équipements.
当化碳制冷剂被逐步淘汰后,这类设备使用的制冷剂是HFC-134a和HCFC-123。
Un autre représentant a été favorable à la réduction rapide des HCFC et s'est inquiété des émissions de CFC-113.
另一位代表则表示赞成早日着手减少烃,并对
化碳-113的排放情况表示关切。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, le volume de CFC est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化碳的供应量仍然相对比较充足。
En d'autres termes, le volume de chlorofluorocarbones est demeuré relativement important.
换言之,氟氯化碳的供应量仍然相对比较充足。
Il a ajouté que les inhalateurs-doseurs sans CFC devraient être promus dès que possible.
,
氟氯化碳的计量吸入器应该尽快
以推广。
Le Fonds a approuvé des plans nationaux ou sectoriels d'élimination des CFC pour 36 pays.
基金核准了36个国家氟氯化碳国家或行业淘汰计划。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底淘汰国内的氟氯化碳生产部门。
La plupart des pays n'ont pas comblé tous les quotas alloués aux importateurs de CFC.
在大多数国家,分配给进口商的氟氯化碳配额并未充分使用。
Le dépassement de consommation de CFC du Bangladesh résultait uniquement du secteur des inhalateurs-doseurs.
孟拉国对氟氯化碳的过量消费仅仅是计量吸入器部门造成的。
De suivre de près les progrès accomplis par Saint-Vincent-et-les Grenadines en vue d'éliminer les CFC.
密切监测 圣文森特和格林纳丁斯在逐步淘汰氟氯化碳方面的进展。
Entre-temps, elle se servirait, autant que possible, de ses stocks au lieu d'en produire.
与此同时,该缔约方将适当依靠现有库存,而不是新近生产的氟氯化碳。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分逐步淘汰氟氯化碳的行动计划。
Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.
由于氢氟氯化碳(氟氯烃)的全球升温潜能值较低,因此它们需要动用的资金较少。
La Fédération de Russie avait également demandé une dérogation pour des CFC destinés à l'industrie aérospatiale.
俄罗斯联邦还申请对用于航天工业的氟氯化碳
行豁免。
COLOMBIE Les Laboratorios Chalver sont la seule entreprise locale fabriquant des inhalateurs à doseur à base de CFC.
哥伦比亚 Laboratorios Chalver是唯一一家地方所有生产氟氯化碳计量吸入器企业。
Comme on le sait, les HCFC ont un potentiel de destruction de l'ozone sensiblement inférieur à celui des CFC.
正如各缔约方所知,氟氯烃的消耗臭氧潜能值比氟氯化碳的低很多。
Ensuite, le Comité exécutif avait pris la décision importante d'éliminer l'utilisation des CFC pour la fabrication des inhalateurs-doseurs.
次,执行委员会做出了关于淘汰用于计量吸入器的氟氯化碳消费的重大政策决定。
Les réserves de CFC et de halons étaient encore considérables et les réserves de HCFC continuaient de croître.
氟氯化碳和哈龙的库存数量仍然很高,而且氟氯烃的库存量也在逐步增长。
Il fallait notamment envisager les moyens d'aider les pays à assurer une consommation viable de CFC et de halons.
有必要对各种帮助各国确保可持续的氟氯化碳和哈龙消费的途径进行审议。
Tant qu'il n'existait pas de solutions de remplacement accessibles, l'offre d'inhalateurs à doseur contenant des CFC devait être assurée.
只要目前没有可负担得起的替代品,便应设法保障基于氟氯化碳的计量吸入器供。
Après élimination des fluides réfrigérants CFC, le HFC-134a et le HCFC-123 ont été utilisés pour ce type d'équipements.
当氟氯化碳制冷剂被逐步淘汰后,这类设备使用的制冷剂是HFC-134a和HCFC-123。
Un autre représentant a été favorable à la réduction rapide des HCFC et s'est inquiété des émissions de CFC-113.
另一位代表则表示赞成早日着手减少氟氯烃,并对氟氯化碳-113的排放情况表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, le volume de CFC est demeuré relativement important.
换言之,氟氯供应量仍然相对比较充足。
En d'autres termes, le volume de chlorofluorocarbones est demeuré relativement important.
换言之,氟氯供应量仍然相对比较充足。
Il a ajouté que les inhalateurs-doseurs sans CFC devraient être promus dès que possible.
他说,无氟氯计量吸入器应该尽快
以推广。
Le Fonds a approuvé des plans nationaux ou sectoriels d'élimination des CFC pour 36 pays.
基金核准了36个国家氟氯国家或行业淘汰计划。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底淘汰其国内氟氯
生产部门。
La plupart des pays n'ont pas comblé tous les quotas alloués aux importateurs de CFC.
在大多数国家,分配给进口商氟氯
配
充分使用。
Le dépassement de consommation de CFC du Bangladesh résultait uniquement du secteur des inhalateurs-doseurs.
孟拉国对氟氯
过量消费仅仅是计量吸入器部门造成
。
De suivre de près les progrès accomplis par Saint-Vincent-et-les Grenadines en vue d'éliminer les CFC.
密切监测 圣文森特和格林纳丁斯在逐步淘汰氟氯方面
进展。
Entre-temps, elle se servirait, autant que possible, de ses stocks au lieu d'en produire.
与此同时,该缔约方将适当依靠现有库存,而不是新近生产氟氯
。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆能充分实施其逐步淘汰氟氯
行动计划。
Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.
由于氢氟氯(氟氯烃)
全球升温潜能值较低,因此它们需要动用
资金较少。
La Fédération de Russie avait également demandé une dérogation pour des CFC destinés à l'industrie aérospatiale.
俄罗斯联邦还申请对用于其航天工业氟氯
实行豁免。
COLOMBIE Les Laboratorios Chalver sont la seule entreprise locale fabriquant des inhalateurs à doseur à base de CFC.
哥伦比亚 Laboratorios Chalver是唯一一家地方所有生产氟氯计量吸入器企业。
Comme on le sait, les HCFC ont un potentiel de destruction de l'ozone sensiblement inférieur à celui des CFC.
正如各缔约方所知,氟氯烃消耗臭氧潜能值比氟氯
低很多。
Ensuite, le Comité exécutif avait pris la décision importante d'éliminer l'utilisation des CFC pour la fabrication des inhalateurs-doseurs.
其次,执行委员会做出了关于淘汰用于计量吸入器氟氯
消费
重大政策决定。
Les réserves de CFC et de halons étaient encore considérables et les réserves de HCFC continuaient de croître.
氟氯和哈龙
库存数量仍然很高,而且氟氯烃
库存量也在逐步增长。
Il fallait notamment envisager les moyens d'aider les pays à assurer une consommation viable de CFC et de halons.
有必要对各种帮助各国确保可持续氟氯
和哈龙消费
途径进行审议。
Tant qu'il n'existait pas de solutions de remplacement accessibles, l'offre d'inhalateurs à doseur contenant des CFC devait être assurée.
只要目前没有可负担得起替代品,便应设法保障基于氟氯
计量吸入器供。
Après élimination des fluides réfrigérants CFC, le HFC-134a et le HCFC-123 ont été utilisés pour ce type d'équipements.
当氟氯制冷剂被逐步淘汰后,这类设备使用
制冷剂是HFC-134a和HCFC-123。
Un autre représentant a été favorable à la réduction rapide des HCFC et s'est inquiété des émissions de CFC-113.
另一位代表则表示赞成早日着手减少氟氯烃,对氟氯
-113
排放情况表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。