Ces tubes à diffusion mesurent les composés organiques volatils ainsi que le dioxyde d'azote.
这些“扩散管”将对挥发性有机物和二氧
监测。
Ces tubes à diffusion mesurent les composés organiques volatils ainsi que le dioxyde d'azote.
这些“扩散管”将对挥发性有机物和二氧
监测。
Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.
硫磺、氧、重金属和有机
物也是主要污染物。
Cependant, le mélange de monoxyde d'azote et de tétroxyde de diazote (no ONU 1975) peut être transporté dans des fûts à pression.
不过,UN 1975一氧和四氧
二
混
物可装入压力桶运输。”
Au niveau mondial, les concentrations atmosphériques de CO2, de méthane et d'oxyde d'azote ont augmenté sensiblement du fait des activités humaines.
全球大气二氧碳、甲烷和氧
浓度由于人类活动而显著增加。
Les solutions disponibles pour réduire les émissions de méthane et d'oxydes nitreux imputables à l'agriculture étaient peu nombreuses, et des recherches supplémentaires s'imposaient.
减少农业甲烷和氧排放量的可选办法比较有限,需要开展
一步研究。
Les concentrations croissantes de gaz carbonique (CO2) dans l'atmosphère sont une cause majeure de changement climatique, quoiqu'elles soient par ailleurs favorables aux forêts.
大气二氧(CO2)浓度的日益增加是造成气
变
的主要原因,但对森林却是有利的。
Le reste consiste en émissions d'hexafluorure de soufre, de dioxyde d'azote et de dioxyde de carbone (provenant principalement de la production de ciment).
其余的排放量来自六氟硫、二氧
和二氧
碳(主要与水泥生产有关)。
Les innovations dans la conception permettent également de réduire de moitié, au minimum, les polluants au NOx par rapport aux meilleures turbines disponibles aujourd'hui.
设计方面的革新也减少了氧污染物,比当今最好的发电涡轮机减少至少一半。
L'Organisation de l'aviation civile internationale a établi des normes de certification des moteurs, notamment pour les oxydes d'azote qui polluent l'air au niveau du sol.
国际民用航空组织制定了发动机认证标准,包括造成地面空气污染的氧认证标准。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳物,对某些氯
物和对少量的无机
物例如氧
和氨气,十分敏感。
En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.
应该说,燃烧石油会释放许多有毒物质,包括二氧硫、二氧
、一氧
碳、多环芳烃、碳灰和铅。
Selon certaines études, les émissions résultant de la combustion en torchère contiennent plus de 250 composés toxiques, dont du dioxyde de souffre, du benzène, de l'oxyde d'azote et du toluène.
根据研究,天然气燃烧所排放的物质含有250多种有毒物,包括二氧
硫、苯、氧
和甲苯。
La Slovénie procède à des mesures des particules de SO2 et de NOx dans les centrales thermiques et des mesures ponctuelles dans l'industrie, ainsi qu'à une inspection annuelle des véhicules.
斯洛文尼亚测量热电厂的二氧硫(SOz)和氧
(NOx)微粒,对工业
专门测量,以及每年检查车辆。
Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.
大气层的硫氧物和铅的水平明显下降,但二氧
碳、一氧
碳、氧
和碳氢
物等排放物却在增加。
Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.
空气监测站将监测空气中的二氧、二氧
硫、一氧
碳PM2.5与PM10、重金属、芳烃类
物、臭氧、挥发性有机
物等。
L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.
世界卫生组织认可六种主要的空气污染物:一氧碳、二氧
、颗粒物、二氧
硫、对流层臭氧、悬浮颗粒物。
Au cours des 30 dernières années, le Brésil est parvenu à réduire spectaculairement ses émissions de gaz carbonique tout en amenuisant la demande d'énergie fossile, au point qu'il a quasiment atteint l'autosuffisance énergétique.
在过去30年中,巴西大幅度降低二氧排放量,同时减少对矿物燃料的需求,已达到能源基本自给自足的地步。
L'importance de la contribution des émissions industrielles aux niveaux de particules, de dioxyde de soufre et d'oxydes d'azote dans l'air ambiant, notamment dans les zones urbaines où se trouvent des usines, a été soulignée.
强调工业排放物在环境中的微粒、二氧硫和一氧
含量中占很大比例,特别是工厂设在城市地区的情况下。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室气体的信息 :一氧碳(CO)、氧
(NOx)和非甲烷挥发性有机
物(NMVOC),以及氟
硫(SOx)。
Les inventaires doivent comporter au minimum des informations sur les six gaz à effet de serre suivants: dioxyde de carbone (CO2), méthane (CH4), oxyde nitreux (N2O), hydrocarbures perfluorés (PFC), hydrofluorocarbones (HFC) et hexafluorure de soufre (SF6).
清单应至少包括以下六种温室气体的情况:二氧碳(CO2)、甲烷(CH4)、二氧
(N2O)、全氟碳
物(PFC)、氟
烃(HFC)和六氟
硫(SF6)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces tubes à diffusion mesurent les composés organiques volatils ainsi que le dioxyde d'azote.
这些“扩散管”将对挥发性有机合物和二氧
氮进行监测。
Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.
硫磺、氧氮、重金属和有机
合物也是主要污染物。
Cependant, le mélange de monoxyde d'azote et de tétroxyde de diazote (no ONU 1975) peut être transporté dans des fûts à pression.
不过,UN 1975一氧氮和四氧
二氮混合物可装入压力桶运输。”
Au niveau mondial, les concentrations atmosphériques de CO2, de méthane et d'oxyde d'azote ont augmenté sensiblement du fait des activités humaines.
全球大二氧
碳、甲烷和氧
氮浓度由于人类活动而显著增加。
Les solutions disponibles pour réduire les émissions de méthane et d'oxydes nitreux imputables à l'agriculture étaient peu nombreuses, et des recherches supplémentaires s'imposaient.
减少农业甲烷和氧氮排放量的可选办法比较有限,需要开展进一步研究。
Les concentrations croissantes de gaz carbonique (CO2) dans l'atmosphère sont une cause majeure de changement climatique, quoiqu'elles soient par ailleurs favorables aux forêts.
大二氧
氮(CO2)浓度的日益增加是造
的主要原因,但对森林却是有利的。
Le reste consiste en émissions d'hexafluorure de soufre, de dioxyde d'azote et de dioxyde de carbone (provenant principalement de la production de ciment).
其余的排放量来自六氟硫、二氧
氮和二氧
碳(主要与水泥生产有关)。
Les innovations dans la conception permettent également de réduire de moitié, au minimum, les polluants au NOx par rapport aux meilleures turbines disponibles aujourd'hui.
设计方面的革新也减少了氧氮污染物,比当今最好的发电涡轮机减少至少一半。
L'Organisation de l'aviation civile internationale a établi des normes de certification des moteurs, notamment pour les oxydes d'azote qui polluent l'air au niveau du sol.
国际民用航空组织制定了发动机认证标准,包括造地面空
污染的氧
氮认证标准。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳香合物,对某些氯
合物和对少量的无机
合物例如氧
氮和氨
,十分敏感。
En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.
应该说,燃烧石油会释放许多有毒物质,包括二氧硫、二氧
氮、一氧
碳、多环芳烃、碳灰和铅。
Selon certaines études, les émissions résultant de la combustion en torchère contiennent plus de 250 composés toxiques, dont du dioxyde de souffre, du benzène, de l'oxyde d'azote et du toluène.
根据研究,天然燃烧所排放的物质含有250多种有毒
合物,包括二氧
硫、苯、氧
氮和甲苯。
La Slovénie procède à des mesures des particules de SO2 et de NOx dans les centrales thermiques et des mesures ponctuelles dans l'industrie, ainsi qu'à une inspection annuelle des véhicules.
斯洛文尼亚测量热电厂的二氧硫(SOz)和氧
氮(NOx)微粒,对工业进行专门测量,以及每年检查车辆。
Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.
大层的硫氧
物和铅的水平明显下降,但二氧
碳、一氧
碳、氧
氮和碳氢
合物等排放物却在增加。
Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.
空监测站将监测空
中的二氧
氮、二氧
硫、一氧
碳PM2.5与PM10、重金属、芳烃类
合物、臭氧、挥发性有机
合物等。
L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.
世界卫生组织认可六种主要的空污染物:一氧
碳、二氧
氮、颗粒物、二氧
硫、对流层臭氧、悬浮颗粒物。
Au cours des 30 dernières années, le Brésil est parvenu à réduire spectaculairement ses émissions de gaz carbonique tout en amenuisant la demande d'énergie fossile, au point qu'il a quasiment atteint l'autosuffisance énergétique.
在过去30年中,巴西大幅度降低二氧氮排放量,同时减少对矿物燃料的需求,已达到能源基本自给自足的地步。
L'importance de la contribution des émissions industrielles aux niveaux de particules, de dioxyde de soufre et d'oxydes d'azote dans l'air ambiant, notamment dans les zones urbaines où se trouvent des usines, a été soulignée.
强调工业排放物在环境中的微粒、二氧硫和一氧
氮含量中占很大比例,特别是工厂设在城市地区的情况下。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室体的信息 :一氧
碳(CO)、氧
氮(NOx)和非甲烷挥发性有机
合物(NMVOC),以及氟
硫(SOx)。
Les inventaires doivent comporter au minimum des informations sur les six gaz à effet de serre suivants: dioxyde de carbone (CO2), méthane (CH4), oxyde nitreux (N2O), hydrocarbures perfluorés (PFC), hydrofluorocarbones (HFC) et hexafluorure de soufre (SF6).
清单应至少包括以下六种温室体的情况:二氧
碳(CO2)、甲烷(CH4)、二氧
氮(N2O)、全氟碳
物(PFC)、氟
烃(HFC)和六氟
硫(SF6)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces tubes à diffusion mesurent les composés organiques volatils ainsi que le dioxyde d'azote.
这些“扩散管”将对挥发性有机化合物和二氧化氮进行监测。
Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.
硫磺、氧化氮、重金属和有机化合物也是主要污染物。
Cependant, le mélange de monoxyde d'azote et de tétroxyde de diazote (no ONU 1975) peut être transporté dans des fûts à pression.
不过,UN 1975一氧化氮和四氧化二氮混合物可装入压力桶运输。”
Au niveau mondial, les concentrations atmosphériques de CO2, de méthane et d'oxyde d'azote ont augmenté sensiblement du fait des activités humaines.
全球大二氧化碳、甲烷和氧化氮浓度由于人类活动而显著增加。
Les solutions disponibles pour réduire les émissions de méthane et d'oxydes nitreux imputables à l'agriculture étaient peu nombreuses, et des recherches supplémentaires s'imposaient.
减少农业甲烷和氧化氮排放量的可选办法比较有限,需要开展进一步研究。
Les concentrations croissantes de gaz carbonique (CO2) dans l'atmosphère sont une cause majeure de changement climatique, quoiqu'elles soient par ailleurs favorables aux forêts.
大二氧化氮(CO2)浓度的日益增加是造成
变化的主要原因,但对森林却是有利的。
Le reste consiste en émissions d'hexafluorure de soufre, de dioxyde d'azote et de dioxyde de carbone (provenant principalement de la production de ciment).
其余的排放量来自六氟化硫、二氧化氮和二氧化碳(主要与水泥生产有关)。
Les innovations dans la conception permettent également de réduire de moitié, au minimum, les polluants au NOx par rapport aux meilleures turbines disponibles aujourd'hui.
设计方面的革新也减少了氧化氮污染物,比当今最好的发电涡轮机减少至少一半。
L'Organisation de l'aviation civile internationale a établi des normes de certification des moteurs, notamment pour les oxydes d'azote qui polluent l'air au niveau du sol.
国际民用航空组织制定了发动机认证标准,包括造成地面空污染的氧化氮认证标准。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳香化合物,对某些氯化化合物和对少量的无机化合物例如氧化氮和氨,
敏感。
En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.
应该说,燃烧石油会释放许多有毒物质,包括二氧化硫、二氧化氮、一氧化碳、多环芳烃、碳灰和铅。
Selon certaines études, les émissions résultant de la combustion en torchère contiennent plus de 250 composés toxiques, dont du dioxyde de souffre, du benzène, de l'oxyde d'azote et du toluène.
根据研究,天然燃烧所排放的物质含有250多种有毒化合物,包括二氧化硫、苯、氧化氮和甲苯。
La Slovénie procède à des mesures des particules de SO2 et de NOx dans les centrales thermiques et des mesures ponctuelles dans l'industrie, ainsi qu'à une inspection annuelle des véhicules.
斯洛文尼亚测量热电厂的二氧化硫(SOz)和氧化氮(NOx)微粒,对工业进行专门测量,以及每年检查车辆。
Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.
大层的硫氧化物和铅的水平明显下降,但二氧化碳、一氧化碳、氧化氮和碳氢化合物等排放物却在增加。
Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.
空监测站将监测空
中的二氧化氮、二氧化硫、一氧化碳PM2.5与PM10、重金属、芳烃类化合物、臭氧、挥发性有机化合物等。
L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.
世界卫生组织认可六种主要的空污染物:一氧化碳、二氧化氮、颗粒物、二氧化硫、对流层臭氧、悬浮颗粒物。
Au cours des 30 dernières années, le Brésil est parvenu à réduire spectaculairement ses émissions de gaz carbonique tout en amenuisant la demande d'énergie fossile, au point qu'il a quasiment atteint l'autosuffisance énergétique.
在过去30年中,巴西大幅度降低二氧化氮排放量,同时减少对矿物燃料的需求,已达到能源基本自给自足的地步。
L'importance de la contribution des émissions industrielles aux niveaux de particules, de dioxyde de soufre et d'oxydes d'azote dans l'air ambiant, notamment dans les zones urbaines où se trouvent des usines, a été soulignée.
强调工业排放物在环境中的微粒、二氧化硫和一氧化氮含量中占很大比例,特别是工厂设在城市地区的情况下。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室体的信息 :一氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合物(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。
Les inventaires doivent comporter au minimum des informations sur les six gaz à effet de serre suivants: dioxyde de carbone (CO2), méthane (CH4), oxyde nitreux (N2O), hydrocarbures perfluorés (PFC), hydrofluorocarbones (HFC) et hexafluorure de soufre (SF6).
清单应至少包括以下六种温室体的情况:二氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)、二氧化氮(N2O)、全氟碳化物(PFC)、氟化烃(HFC)和六氟化硫(SF6)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces tubes à diffusion mesurent les composés organiques volatils ainsi que le dioxyde d'azote.
这些“扩散管”将对挥发性有物和二氧
氮进行监测。
Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.
硫磺、氧氮、重金属和有
物也是主要
物。
Cependant, le mélange de monoxyde d'azote et de tétroxyde de diazote (no ONU 1975) peut être transporté dans des fûts à pression.
不过,UN 1975一氧氮和四氧
二氮混
物可装入压力桶运输。”
Au niveau mondial, les concentrations atmosphériques de CO2, de méthane et d'oxyde d'azote ont augmenté sensiblement du fait des activités humaines.
全球大气二氧碳、甲烷和氧
氮浓度由于人类活动而显著增加。
Les solutions disponibles pour réduire les émissions de méthane et d'oxydes nitreux imputables à l'agriculture étaient peu nombreuses, et des recherches supplémentaires s'imposaient.
减少农业甲烷和氧氮排放量
可选办法比较有限,需要开展进一步研究。
Les concentrations croissantes de gaz carbonique (CO2) dans l'atmosphère sont une cause majeure de changement climatique, quoiqu'elles soient par ailleurs favorables aux forêts.
大气二氧氮(CO2)浓度
日益增加是造成气
变
主要原因,但对森林却是有利
。
Le reste consiste en émissions d'hexafluorure de soufre, de dioxyde d'azote et de dioxyde de carbone (provenant principalement de la production de ciment).
其余排放量来自六氟
硫、二氧
氮和二氧
碳(主要与水泥生产有关)。
Les innovations dans la conception permettent également de réduire de moitié, au minimum, les polluants au NOx par rapport aux meilleures turbines disponibles aujourd'hui.
设计方面革新也减少了氧
氮
物,比当今最好
发电涡轮
减少至少一半。
L'Organisation de l'aviation civile internationale a établi des normes de certification des moteurs, notamment pour les oxydes d'azote qui polluent l'air au niveau du sol.
国际民用航空组织制定了发动认证标准,包括造成地面空气
氧
氮认证标准。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳香物,对某些氯
物和对少量
无
物例如氧
氮和氨气,十分敏感。
En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.
应该说,燃烧石油会释放许多有毒物质,包括二氧硫、二氧
氮、一氧
碳、多环芳烃、碳灰和铅。
Selon certaines études, les émissions résultant de la combustion en torchère contiennent plus de 250 composés toxiques, dont du dioxyde de souffre, du benzène, de l'oxyde d'azote et du toluène.
根据研究,天然气燃烧所排放物质含有250多种有毒
物,包括二氧
硫、苯、氧
氮和甲苯。
La Slovénie procède à des mesures des particules de SO2 et de NOx dans les centrales thermiques et des mesures ponctuelles dans l'industrie, ainsi qu'à une inspection annuelle des véhicules.
斯洛文尼亚测量热电厂二氧
硫(SOz)和氧
氮(NOx)微粒,对工业进行专门测量,以及每年检查车辆。
Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.
大气层硫氧
物和铅
水平明显下降,但二氧
碳、一氧
碳、氧
氮和碳氢
物等排放物却在增加。
Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.
空气监测站将监测空气中二氧
氮、二氧
硫、一氧
碳PM2.5与PM10、重金属、芳烃类
物、臭氧、挥发性有
物等。
L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.
世界卫生组织认可六种主要空气
物:一氧
碳、二氧
氮、颗粒物、二氧
硫、对流层臭氧、悬浮颗粒物。
Au cours des 30 dernières années, le Brésil est parvenu à réduire spectaculairement ses émissions de gaz carbonique tout en amenuisant la demande d'énergie fossile, au point qu'il a quasiment atteint l'autosuffisance énergétique.
在过去30年中,巴西大幅度降低二氧氮排放量,同时减少对矿物燃料
需求,已达到能源基本自给自足
地步。
L'importance de la contribution des émissions industrielles aux niveaux de particules, de dioxyde de soufre et d'oxydes d'azote dans l'air ambiant, notamment dans les zones urbaines où se trouvent des usines, a été soulignée.
强调工业排放物在环境中微粒、二氧
硫和一氧
氮含量中占很大比例,特别是工厂设在城市地区
情况下。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室气体信息 :一氧
碳(CO)、氧
氮(NOx)和非甲烷挥发性有
物(NMVOC),以及氟
硫(SOx)。
Les inventaires doivent comporter au minimum des informations sur les six gaz à effet de serre suivants: dioxyde de carbone (CO2), méthane (CH4), oxyde nitreux (N2O), hydrocarbures perfluorés (PFC), hydrofluorocarbones (HFC) et hexafluorure de soufre (SF6).
清单应至少包括以下六种温室气体情况:二氧
碳(CO2)、甲烷(CH4)、二氧
氮(N2O)、全氟碳
物(PFC)、氟
烃(HFC)和六氟
硫(SF6)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces tubes à diffusion mesurent les composés organiques volatils ainsi que le dioxyde d'azote.
这些“扩散管”将对挥发性有机化合物和二氧化进行监测。
Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.
硫磺、氧化、重金属和有机化合物也是
污染物。
Cependant, le mélange de monoxyde d'azote et de tétroxyde de diazote (no ONU 1975) peut être transporté dans des fûts à pression.
不过,UN 1975一氧化和四氧化二
混合物可装入压力桶运输。”
Au niveau mondial, les concentrations atmosphériques de CO2, de méthane et d'oxyde d'azote ont augmenté sensiblement du fait des activités humaines.
全球大气二氧化、甲烷和氧化
浓度由于人类活动而显著增加。
Les solutions disponibles pour réduire les émissions de méthane et d'oxydes nitreux imputables à l'agriculture étaient peu nombreuses, et des recherches supplémentaires s'imposaient.
减少农业甲烷和氧化量的可选办法比较有限,需
开展进一步研究。
Les concentrations croissantes de gaz carbonique (CO2) dans l'atmosphère sont une cause majeure de changement climatique, quoiqu'elles soient par ailleurs favorables aux forêts.
大气二氧化(CO2)浓度的日益增加是造成气
变化的
原因,但对森林却是有利的。
Le reste consiste en émissions d'hexafluorure de soufre, de dioxyde d'azote et de dioxyde de carbone (provenant principalement de la production de ciment).
其余的量来自六氟化硫、二氧化
和二氧化
(
与水泥生产有关)。
Les innovations dans la conception permettent également de réduire de moitié, au minimum, les polluants au NOx par rapport aux meilleures turbines disponibles aujourd'hui.
设计方面的革新也减少了氧化污染物,比当今最好的发电涡轮机减少至少一半。
L'Organisation de l'aviation civile internationale a établi des normes de certification des moteurs, notamment pour les oxydes d'azote qui polluent l'air au niveau du sol.
国际民用航空组织制定了发动机认证标准,包括造成地面空气污染的氧化认证标准。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳香化合物,对某些氯化化合物和对少量的无机化合物例如氧化和氨气,十分敏感。
En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.
应该说,燃烧石油会释许多有毒物质,包括二氧化硫、二氧化
、一氧化
、多环芳烃、
灰和铅。
Selon certaines études, les émissions résultant de la combustion en torchère contiennent plus de 250 composés toxiques, dont du dioxyde de souffre, du benzène, de l'oxyde d'azote et du toluène.
根据研究,天然气燃烧所的物质含有250多种有毒化合物,包括二氧化硫、苯、氧化
和甲苯。
La Slovénie procède à des mesures des particules de SO2 et de NOx dans les centrales thermiques et des mesures ponctuelles dans l'industrie, ainsi qu'à une inspection annuelle des véhicules.
斯洛文尼亚测量热电厂的二氧化硫(SOz)和氧化(NOx)微粒,对工业进行专门测量,以及每年检查车辆。
Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.
大气层的硫氧化物和铅的水平明显下降,但二氧化、一氧化
、氧化
和
氢化合物等
物却在增加。
Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.
空气监测站将监测空气中的二氧化、二氧化硫、一氧化
PM2.5与PM10、重金属、芳烃类化合物、臭氧、挥发性有机化合物等。
L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.
世界卫生组织认可六种的空气污染物:一氧化
、二氧化
、颗粒物、二氧化硫、对流层臭氧、悬浮颗粒物。
Au cours des 30 dernières années, le Brésil est parvenu à réduire spectaculairement ses émissions de gaz carbonique tout en amenuisant la demande d'énergie fossile, au point qu'il a quasiment atteint l'autosuffisance énergétique.
在过去30年中,巴西大幅度降低二氧化量,同时减少对矿物燃料的需求,已达到能源基本自给自足的地步。
L'importance de la contribution des émissions industrielles aux niveaux de particules, de dioxyde de soufre et d'oxydes d'azote dans l'air ambiant, notamment dans les zones urbaines où se trouvent des usines, a été soulignée.
强调工业物在环境中的微粒、二氧化硫和一氧化
含量中占很大比例,特别是工厂设在城市地区的情况下。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室气体的信息 :一氧化(CO)、氧化
(NOx)和非甲烷挥发性有机化合物(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。
Les inventaires doivent comporter au minimum des informations sur les six gaz à effet de serre suivants: dioxyde de carbone (CO2), méthane (CH4), oxyde nitreux (N2O), hydrocarbures perfluorés (PFC), hydrofluorocarbones (HFC) et hexafluorure de soufre (SF6).
清单应至少包括以下六种温室气体的情况:二氧化(CO2)、甲烷(CH4)、二氧化
(N2O)、全氟
化物(PFC)、氟化烃(HFC)和六氟化硫(SF6)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces tubes à diffusion mesurent les composés organiques volatils ainsi que le dioxyde d'azote.
这些“扩散管”将对挥发性有机化合物和氧化氮进行监测。
Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.
硫磺、氧化氮、重金属和有机化合物也是主要污染物。
Cependant, le mélange de monoxyde d'azote et de tétroxyde de diazote (no ONU 1975) peut être transporté dans des fûts à pression.
不过,UN 1975一氧化氮和四氧化氮混合物可装入压力桶运输。”
Au niveau mondial, les concentrations atmosphériques de CO2, de méthane et d'oxyde d'azote ont augmenté sensiblement du fait des activités humaines.
全球氧化碳、甲烷和氧化氮浓度由于人类活动而显著增加。
Les solutions disponibles pour réduire les émissions de méthane et d'oxydes nitreux imputables à l'agriculture étaient peu nombreuses, et des recherches supplémentaires s'imposaient.
减少农业甲烷和氧化氮排放量可选办法比较有限,需要开展进一步研究。
Les concentrations croissantes de gaz carbonique (CO2) dans l'atmosphère sont une cause majeure de changement climatique, quoiqu'elles soient par ailleurs favorables aux forêts.
氧化氮(CO2)浓度
日益增加是造成
变化
主要原因,但对森林却是有
。
Le reste consiste en émissions d'hexafluorure de soufre, de dioxyde d'azote et de dioxyde de carbone (provenant principalement de la production de ciment).
余
排放量来自六氟化硫、
氧化氮和
氧化碳(主要与水泥生产有关)。
Les innovations dans la conception permettent également de réduire de moitié, au minimum, les polluants au NOx par rapport aux meilleures turbines disponibles aujourd'hui.
设计方面革新也减少了氧化氮污染物,比当今最好
发电涡轮机减少至少一半。
L'Organisation de l'aviation civile internationale a établi des normes de certification des moteurs, notamment pour les oxydes d'azote qui polluent l'air au niveau du sol.
国际民用航空组织制定了发动机认证标准,包括造成地面空污染
氧化氮认证标准。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳香化合物,对某些氯化化合物和对少量无机化合物例如氧化氮和氨
,十分敏感。
En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.
应该说,燃烧石油会释放许多有毒物质,包括氧化硫、
氧化氮、一氧化碳、多环芳烃、碳灰和铅。
Selon certaines études, les émissions résultant de la combustion en torchère contiennent plus de 250 composés toxiques, dont du dioxyde de souffre, du benzène, de l'oxyde d'azote et du toluène.
根据研究,天然燃烧所排放
物质含有250多种有毒化合物,包括
氧化硫、苯、氧化氮和甲苯。
La Slovénie procède à des mesures des particules de SO2 et de NOx dans les centrales thermiques et des mesures ponctuelles dans l'industrie, ainsi qu'à une inspection annuelle des véhicules.
斯洛文尼亚测量热电厂氧化硫(SOz)和氧化氮(NOx)微粒,对工业进行专门测量,以及每年检查车辆。
Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.
层
硫氧化物和铅
水平明显下降,但
氧化碳、一氧化碳、氧化氮和碳氢化合物等排放物却在增加。
Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.
空监测站将监测空
中
氧化氮、
氧化硫、一氧化碳PM2.5与PM10、重金属、芳烃类化合物、臭氧、挥发性有机化合物等。
L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.
世界卫生组织认可六种主要空
污染物:一氧化碳、
氧化氮、颗粒物、
氧化硫、对流层臭氧、悬浮颗粒物。
Au cours des 30 dernières années, le Brésil est parvenu à réduire spectaculairement ses émissions de gaz carbonique tout en amenuisant la demande d'énergie fossile, au point qu'il a quasiment atteint l'autosuffisance énergétique.
在过去30年中,巴西幅度降低
氧化氮排放量,同时减少对矿物燃料
需求,已达到能源基本自给自足
地步。
L'importance de la contribution des émissions industrielles aux niveaux de particules, de dioxyde de soufre et d'oxydes d'azote dans l'air ambiant, notamment dans les zones urbaines où se trouvent des usines, a été soulignée.
强调工业排放物在环境中微粒、
氧化硫和一氧化氮含量中占很
比例,特别是工厂设在城市地区
情况下。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室体
信息 :一氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合物(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。
Les inventaires doivent comporter au minimum des informations sur les six gaz à effet de serre suivants: dioxyde de carbone (CO2), méthane (CH4), oxyde nitreux (N2O), hydrocarbures perfluorés (PFC), hydrofluorocarbones (HFC) et hexafluorure de soufre (SF6).
清单应至少包括以下六种温室体
情况:
氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)、
氧化氮(N2O)、全氟碳化物(PFC)、氟化烃(HFC)和六氟化硫(SF6)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces tubes à diffusion mesurent les composés organiques volatils ainsi que le dioxyde d'azote.
这些“扩散管”将对挥发性有机化合物和二氧化氮进行监测。
Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.
硫磺、氧化氮、重金属和有机化合物也是主污染物。
Cependant, le mélange de monoxyde d'azote et de tétroxyde de diazote (no ONU 1975) peut être transporté dans des fûts à pression.
不过,UN 1975一氧化氮和四氧化二氮混合物可装入压力桶运输。”
Au niveau mondial, les concentrations atmosphériques de CO2, de méthane et d'oxyde d'azote ont augmenté sensiblement du fait des activités humaines.
全球大气二氧化碳、甲烷和氧化氮浓度由于人类活动而显著增加。
Les solutions disponibles pour réduire les émissions de méthane et d'oxydes nitreux imputables à l'agriculture étaient peu nombreuses, et des recherches supplémentaires s'imposaient.
减少农业甲烷和氧化氮排放量的可选办法比较有限,展进一步研究。
Les concentrations croissantes de gaz carbonique (CO2) dans l'atmosphère sont une cause majeure de changement climatique, quoiqu'elles soient par ailleurs favorables aux forêts.
大气二氧化氮(CO2)浓度的日益增加是造成气变化的主
原因,但对森林却是有利的。
Le reste consiste en émissions d'hexafluorure de soufre, de dioxyde d'azote et de dioxyde de carbone (provenant principalement de la production de ciment).
其余的排放量来化硫、二氧化氮和二氧化碳(主
与水泥生产有关)。
Les innovations dans la conception permettent également de réduire de moitié, au minimum, les polluants au NOx par rapport aux meilleures turbines disponibles aujourd'hui.
设计方面的革新也减少了氧化氮污染物,比当今最好的发电涡轮机减少至少一半。
L'Organisation de l'aviation civile internationale a établi des normes de certification des moteurs, notamment pour les oxydes d'azote qui polluent l'air au niveau du sol.
国际民用航空组织制定了发动机认证标准,包括造成地面空气污染的氧化氮认证标准。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳香化合物,对某些氯化化合物和对少量的无机化合物例如氧化氮和氨气,十分敏感。
En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.
应该说,燃烧石油会释放许多有毒物质,包括二氧化硫、二氧化氮、一氧化碳、多环芳烃、碳灰和铅。
Selon certaines études, les émissions résultant de la combustion en torchère contiennent plus de 250 composés toxiques, dont du dioxyde de souffre, du benzène, de l'oxyde d'azote et du toluène.
根据研究,天然气燃烧所排放的物质含有250多种有毒化合物,包括二氧化硫、苯、氧化氮和甲苯。
La Slovénie procède à des mesures des particules de SO2 et de NOx dans les centrales thermiques et des mesures ponctuelles dans l'industrie, ainsi qu'à une inspection annuelle des véhicules.
斯洛文尼亚测量热电厂的二氧化硫(SOz)和氧化氮(NOx)微粒,对工业进行专门测量,以及每年检查车辆。
Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.
大气层的硫氧化物和铅的水平明显下降,但二氧化碳、一氧化碳、氧化氮和碳氢化合物等排放物却在增加。
Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.
空气监测站将监测空气中的二氧化氮、二氧化硫、一氧化碳PM2.5与PM10、重金属、芳烃类化合物、臭氧、挥发性有机化合物等。
L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.
世界卫生组织认可种主
的空气污染物:一氧化碳、二氧化氮、颗粒物、二氧化硫、对流层臭氧、悬浮颗粒物。
Au cours des 30 dernières années, le Brésil est parvenu à réduire spectaculairement ses émissions de gaz carbonique tout en amenuisant la demande d'énergie fossile, au point qu'il a quasiment atteint l'autosuffisance énergétique.
在过去30年中,巴西大幅度降低二氧化氮排放量,同时减少对矿物燃料的求,已达到能源基本
给
足的地步。
L'importance de la contribution des émissions industrielles aux niveaux de particules, de dioxyde de soufre et d'oxydes d'azote dans l'air ambiant, notamment dans les zones urbaines où se trouvent des usines, a été soulignée.
强调工业排放物在环境中的微粒、二氧化硫和一氧化氮含量中占很大比例,特别是工厂设在城市地区的情况下。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室气体的信息 :一氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合物(NMVOC),以及化硫(SOx)。
Les inventaires doivent comporter au minimum des informations sur les six gaz à effet de serre suivants: dioxyde de carbone (CO2), méthane (CH4), oxyde nitreux (N2O), hydrocarbures perfluorés (PFC), hydrofluorocarbones (HFC) et hexafluorure de soufre (SF6).
清单应至少包括以下种温室气体的情况:二氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)、二氧化氮(N2O)、全
碳化物(PFC)、
化烃(HFC)和
化硫(SF6)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces tubes à diffusion mesurent les composés organiques volatils ainsi que le dioxyde d'azote.
这些“扩散管”将对挥发性有机合物和二
进行监测。
Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.
硫磺、、重金属和有机
合物也是主
污染物。
Cependant, le mélange de monoxyde d'azote et de tétroxyde de diazote (no ONU 1975) peut être transporté dans des fûts à pression.
不过,UN 1975一和四
二
混合物可装入压力桶运输。”
Au niveau mondial, les concentrations atmosphériques de CO2, de méthane et d'oxyde d'azote ont augmenté sensiblement du fait des activités humaines.
全球大气二碳、甲烷和
浓度由于人类活动而显著增加。
Les solutions disponibles pour réduire les émissions de méthane et d'oxydes nitreux imputables à l'agriculture étaient peu nombreuses, et des recherches supplémentaires s'imposaient.
减少农业甲烷和排放量的可选办法比较有限,需
开展进一步研究。
Les concentrations croissantes de gaz carbonique (CO2) dans l'atmosphère sont une cause majeure de changement climatique, quoiqu'elles soient par ailleurs favorables aux forêts.
大气二(CO2)浓度的日益增加是造成气
变
的主
原因,但对森林却是有利的。
Le reste consiste en émissions d'hexafluorure de soufre, de dioxyde d'azote et de dioxyde de carbone (provenant principalement de la production de ciment).
其余的排放量来自六氟硫、二
和二
碳(主
泥生产有关)。
Les innovations dans la conception permettent également de réduire de moitié, au minimum, les polluants au NOx par rapport aux meilleures turbines disponibles aujourd'hui.
设计方面的革新也减少了污染物,比当今最好的发电涡轮机减少至少一半。
L'Organisation de l'aviation civile internationale a établi des normes de certification des moteurs, notamment pour les oxydes d'azote qui polluent l'air au niveau du sol.
国际民用航空组织制定了发动机认证标准,包括造成地面空气污染的认证标准。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳香合物,对某些氯
合物和对少量的无机
合物例如
和氨气,十分敏感。
En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.
应该说,燃烧石油会释放许多有毒物质,包括二硫、二
、一
碳、多环芳烃、碳灰和铅。
Selon certaines études, les émissions résultant de la combustion en torchère contiennent plus de 250 composés toxiques, dont du dioxyde de souffre, du benzène, de l'oxyde d'azote et du toluène.
根据研究,天然气燃烧所排放的物质含有250多种有毒合物,包括二
硫、苯、
和甲苯。
La Slovénie procède à des mesures des particules de SO2 et de NOx dans les centrales thermiques et des mesures ponctuelles dans l'industrie, ainsi qu'à une inspection annuelle des véhicules.
斯洛文尼亚测量热电厂的二硫(SOz)和
(NOx)微粒,对工业进行专门测量,以及每年检查车辆。
Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.
大气层的硫物和铅的
平明显下降,但二
碳、一
碳、
和碳氢
合物等排放物却在增加。
Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.
空气监测站将监测空气中的二、二
硫、一
碳PM2.5
PM10、重金属、芳烃类
合物、臭
、挥发性有机
合物等。
L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.
世界卫生组织认可六种主的空气污染物:一
碳、二
、颗粒物、二
硫、对流层臭
、悬浮颗粒物。
Au cours des 30 dernières années, le Brésil est parvenu à réduire spectaculairement ses émissions de gaz carbonique tout en amenuisant la demande d'énergie fossile, au point qu'il a quasiment atteint l'autosuffisance énergétique.
在过去30年中,巴西大幅度降低二排放量,同时减少对矿物燃料的需求,已达到能源基本自给自足的地步。
L'importance de la contribution des émissions industrielles aux niveaux de particules, de dioxyde de soufre et d'oxydes d'azote dans l'air ambiant, notamment dans les zones urbaines où se trouvent des usines, a été soulignée.
强调工业排放物在环境中的微粒、二硫和一
含量中占很大比例,特别是工厂设在城市地区的情况下。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室气体的信息 :一碳(CO)、
(NOx)和非甲烷挥发性有机
合物(NMVOC),以及氟
硫(SOx)。
Les inventaires doivent comporter au minimum des informations sur les six gaz à effet de serre suivants: dioxyde de carbone (CO2), méthane (CH4), oxyde nitreux (N2O), hydrocarbures perfluorés (PFC), hydrofluorocarbones (HFC) et hexafluorure de soufre (SF6).
清单应至少包括以下六种温室气体的情况:二碳(CO2)、甲烷(CH4)、二
(N2O)、全氟碳
物(PFC)、氟
烃(HFC)和六氟
硫(SF6)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces tubes à diffusion mesurent les composés organiques volatils ainsi que le dioxyde d'azote.
这些“扩散管”将对挥发性有机化合物和二氧化氮进行监测。
Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.
硫磺、氧化氮、重金属和有机化合物也是主要污染物。
Cependant, le mélange de monoxyde d'azote et de tétroxyde de diazote (no ONU 1975) peut être transporté dans des fûts à pression.
不过,UN 1975氧化氮和四氧化二氮混合物可装入
运输。”
Au niveau mondial, les concentrations atmosphériques de CO2, de méthane et d'oxyde d'azote ont augmenté sensiblement du fait des activités humaines.
全球大气二氧化碳、甲烷和氧化氮浓度由于人类活动而显著增加。
Les solutions disponibles pour réduire les émissions de méthane et d'oxydes nitreux imputables à l'agriculture étaient peu nombreuses, et des recherches supplémentaires s'imposaient.
减农业甲烷和氧化氮排放量的可选办法比较有限,需要开展进
步研究。
Les concentrations croissantes de gaz carbonique (CO2) dans l'atmosphère sont une cause majeure de changement climatique, quoiqu'elles soient par ailleurs favorables aux forêts.
大气二氧化氮(CO2)浓度的日益增加是造成气变化的主要原因,但对森林却是有利的。
Le reste consiste en émissions d'hexafluorure de soufre, de dioxyde d'azote et de dioxyde de carbone (provenant principalement de la production de ciment).
其余的排放量来自六氟化硫、二氧化氮和二氧化碳(主要与水泥生产有关)。
Les innovations dans la conception permettent également de réduire de moitié, au minimum, les polluants au NOx par rapport aux meilleures turbines disponibles aujourd'hui.
设计方面的革新也减了氧化氮污染物,比当今最好的发电涡轮机减
至
。
L'Organisation de l'aviation civile internationale a établi des normes de certification des moteurs, notamment pour les oxydes d'azote qui polluent l'air au niveau du sol.
国际民用航空组织制定了发动机认证标准,包括造成地面空气污染的氧化氮认证标准。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳香化合物,对某些氯化化合物和对量的无机化合物例如氧化氮和氨气,十分敏感。
En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.
应该说,燃烧石油会释放许多有毒物质,包括二氧化硫、二氧化氮、氧化碳、多环芳烃、碳灰和铅。
Selon certaines études, les émissions résultant de la combustion en torchère contiennent plus de 250 composés toxiques, dont du dioxyde de souffre, du benzène, de l'oxyde d'azote et du toluène.
根据研究,天然气燃烧所排放的物质含有250多种有毒化合物,包括二氧化硫、苯、氧化氮和甲苯。
La Slovénie procède à des mesures des particules de SO2 et de NOx dans les centrales thermiques et des mesures ponctuelles dans l'industrie, ainsi qu'à une inspection annuelle des véhicules.
斯洛文尼亚测量热电厂的二氧化硫(SOz)和氧化氮(NOx)微粒,对工业进行专门测量,以及每年检查车辆。
Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.
大气层的硫氧化物和铅的水平明显下降,但二氧化碳、氧化碳、氧化氮和碳氢化合物等排放物却在增加。
Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.
空气监测站将监测空气中的二氧化氮、二氧化硫、氧化碳PM2.5与PM10、重金属、芳烃类化合物、臭氧、挥发性有机化合物等。
L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.
世界卫生组织认可六种主要的空气污染物:氧化碳、二氧化氮、颗粒物、二氧化硫、对流层臭氧、悬浮颗粒物。
Au cours des 30 dernières années, le Brésil est parvenu à réduire spectaculairement ses émissions de gaz carbonique tout en amenuisant la demande d'énergie fossile, au point qu'il a quasiment atteint l'autosuffisance énergétique.
在过去30年中,巴西大幅度降低二氧化氮排放量,同时减对矿物燃料的需求,已达到能源基本自给自足的地步。
L'importance de la contribution des émissions industrielles aux niveaux de particules, de dioxyde de soufre et d'oxydes d'azote dans l'air ambiant, notamment dans les zones urbaines où se trouvent des usines, a été soulignée.
强调工业排放物在环境中的微粒、二氧化硫和氧化氮含量中占很大比例,特别是工厂设在城市地区的情况下。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室气体的信息 :氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合物(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。
Les inventaires doivent comporter au minimum des informations sur les six gaz à effet de serre suivants: dioxyde de carbone (CO2), méthane (CH4), oxyde nitreux (N2O), hydrocarbures perfluorés (PFC), hydrofluorocarbones (HFC) et hexafluorure de soufre (SF6).
清单应至包括以下六种温室气体的情况:二氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)、二氧化氮(N2O)、全氟碳化物(PFC)、氟化烃(HFC)和六氟化硫(SF6)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces tubes à diffusion mesurent les composés organiques volatils ainsi que le dioxyde d'azote.
这些“扩散管”将对挥发性有机化合物二氧化氮进行监测。
Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.
硫磺、氧化氮、重金属有机化合物也是主要污染物。
Cependant, le mélange de monoxyde d'azote et de tétroxyde de diazote (no ONU 1975) peut être transporté dans des fûts à pression.
不过,UN 1975一氧化氮四氧化二氮混合物可装入压力桶运输。”
Au niveau mondial, les concentrations atmosphériques de CO2, de méthane et d'oxyde d'azote ont augmenté sensiblement du fait des activités humaines.
全球大气二氧化碳、氧化氮浓度由于人类活动而显著增加。
Les solutions disponibles pour réduire les émissions de méthane et d'oxydes nitreux imputables à l'agriculture étaient peu nombreuses, et des recherches supplémentaires s'imposaient.
减少农业氧化氮排放量的可选办法比较有限,需要开展进一步研究。
Les concentrations croissantes de gaz carbonique (CO2) dans l'atmosphère sont une cause majeure de changement climatique, quoiqu'elles soient par ailleurs favorables aux forêts.
大气二氧化氮(CO2)浓度的日益增加是造成气变化的主要原因,但对森林却是有利的。
Le reste consiste en émissions d'hexafluorure de soufre, de dioxyde d'azote et de dioxyde de carbone (provenant principalement de la production de ciment).
其余的排放量来自六氟化硫、二氧化氮二氧化碳(主要与水
有关)。
Les innovations dans la conception permettent également de réduire de moitié, au minimum, les polluants au NOx par rapport aux meilleures turbines disponibles aujourd'hui.
设计方面的革新也减少了氧化氮污染物,比当今最好的发电涡轮机减少至少一半。
L'Organisation de l'aviation civile internationale a établi des normes de certification des moteurs, notamment pour les oxydes d'azote qui polluent l'air au niveau du sol.
国际民用航空组织制定了发动机认证标准,包括造成地面空气污染的氧化氮认证标准。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳香化合物,对某些氯化化合物对少量的无机化合物例如氧化氮
氨气,十分敏感。
En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.
应该说,燃烧石油会释放许多有毒物质,包括二氧化硫、二氧化氮、一氧化碳、多环芳烃、碳灰铅。
Selon certaines études, les émissions résultant de la combustion en torchère contiennent plus de 250 composés toxiques, dont du dioxyde de souffre, du benzène, de l'oxyde d'azote et du toluène.
根据研究,天然气燃烧所排放的物质含有250多种有毒化合物,包括二氧化硫、苯、氧化氮苯。
La Slovénie procède à des mesures des particules de SO2 et de NOx dans les centrales thermiques et des mesures ponctuelles dans l'industrie, ainsi qu'à une inspection annuelle des véhicules.
斯洛文尼亚测量热电厂的二氧化硫(SOz)氧化氮(NOx)微粒,对工业进行专门测量,以及每年检查车辆。
Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.
大气层的硫氧化物铅的水平明显下降,但二氧化碳、一氧化碳、氧化氮
碳氢化合物等排放物却在增加。
Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.
空气监测站将监测空气中的二氧化氮、二氧化硫、一氧化碳PM2.5与PM10、重金属、芳烃类化合物、臭氧、挥发性有机化合物等。
L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.
世界卫组织认可六种主要的空气污染物:一氧化碳、二氧化氮、颗粒物、二氧化硫、对流层臭氧、悬浮颗粒物。
Au cours des 30 dernières années, le Brésil est parvenu à réduire spectaculairement ses émissions de gaz carbonique tout en amenuisant la demande d'énergie fossile, au point qu'il a quasiment atteint l'autosuffisance énergétique.
在过去30年中,巴西大幅度降低二氧化氮排放量,同时减少对矿物燃料的需求,已达到能源基本自给自足的地步。
L'importance de la contribution des émissions industrielles aux niveaux de particules, de dioxyde de soufre et d'oxydes d'azote dans l'air ambiant, notamment dans les zones urbaines où se trouvent des usines, a été soulignée.
强调工业排放物在环境中的微粒、二氧化硫一氧化氮含量中占很大比例,特别是工厂设在城市地区的情况下。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室气体的信息 :一氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)非
挥发性有机化合物(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。
Les inventaires doivent comporter au minimum des informations sur les six gaz à effet de serre suivants: dioxyde de carbone (CO2), méthane (CH4), oxyde nitreux (N2O), hydrocarbures perfluorés (PFC), hydrofluorocarbones (HFC) et hexafluorure de soufre (SF6).
清单应至少包括以下六种温室气体的情况:二氧化碳(CO2)、(CH4)、二氧化氮(N2O)、全氟碳化物(PFC)、氟化烃(HFC)
六氟化硫(SF6)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。