法语助手
  • 关闭

气喘吁吁

添加到生词本

qì chuǎn yù yù
à bout de souffle; hors d'haleine
Il dit le message hors d'haleine.
他气喘吁吁地讲出口信。
法语 助 手 版 权 所 有

Il court tout essoufflé dans la rue.

气喘吁吁地跑街。

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

气喘吁吁地登了山坡。

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

小王子在旁坐下,有点气喘吁吁。他跑了多少路啊!

Le voyageur a dit au garçon, tout essoufflé, d'aller voir si son passeport était encore sur le bureau.

游客气喘吁吁地问服务员他的护照还在

58. Même si LI Tiedan s’assis, hors d’haleine et tout en nage, il fut encore content et a vraiment fait honneur à la famille LI.

坐在一边的李铁旦虽然气喘吁吁、满头大汗,但脸却喜滋滋的,合不拢嘴,自己果然做了一件为李氏家族争光的事情。

Le voyageur est revenu à l’hôtel. Il a dit au garçon, tout essoufflé : « Allez voir si mon passeport est encore sur le bureau. »

那位游客回到旅馆,气喘吁吁地对服务员说:“您去看看我的护照还在书?”

Hors d'haleine, il annonce à sa chère femme sur un ton profond : « Chérie, j'ai raté le bus mais j'ai continué à lui courir après jusqu'à ce que je sois arrivé à la maison, et je nous ai économisé 2 dollars ».

气喘吁吁地对他亲爱的太太深刻地宣布:“亲爱的,我错过了公共汽车,但我继续追那辆汽车,一直到我跑到家,我为咱们省了两美元”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气喘吁吁 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


气冲冲地顶嘴, 气冲牛斗, 气冲霄汉, 气喘, 气喘病人的喘气, 气喘吁吁, 气喘吁吁的, 气窗, 气窗(地下室的), 气窗(门、窗上的),
qì chuǎn yù yù
à bout de souffle; hors d'haleine
Il dit le message hors d'haleine.
吁吁地讲出口信。
法语 助 手 版 权 所 有

Il court tout essoufflé dans la rue.

吁吁地跑上街。

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

吁吁地登上了山坡。

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

小王子在桌旁坐下,有点吁吁跑了多少路啊!

Le voyageur a dit au garçon, tout essoufflé, d'aller voir si son passeport était encore sur le bureau.

游客吁吁地问服务员的护照还在桌上。

58. Même si LI Tiedan s’assis, hors d’haleine et tout en nage, il fut encore content et a vraiment fait honneur à la famille LI.

坐在一边的李铁旦虽然吁吁、满头大汗,但脸上却喜滋滋的,合不拢嘴,自己果然做了一件为李氏家族争光的事

Le voyageur est revenu à l’hôtel. Il a dit au garçon, tout essoufflé : « Allez voir si mon passeport est encore sur le bureau. »

游客回到旅馆,吁吁地对服务员说:“您去看看我的护照还在书桌上吗?”

Hors d'haleine, il annonce à sa chère femme sur un ton profond : « Chérie, j'ai raté le bus mais j'ai continué à lui courir après jusqu'à ce que je sois arrivé à la maison, et je nous ai économisé 2 dollars ».

吁吁地对亲爱的太太深刻地宣布:“亲爱的,我错过了公共汽车,但我继续追辆汽车,一直到我跑到家,我为咱们省了两美元”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气喘吁吁 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


气冲冲地顶嘴, 气冲牛斗, 气冲霄汉, 气喘, 气喘病人的喘气, 气喘吁吁, 气喘吁吁的, 气窗, 气窗(地下室的), 气窗(门、窗上的),
qì chuǎn yù yù
à bout de souffle; hors d'haleine
Il dit le message hors d'haleine.
他气喘讲出口信。
法语 助 手 版 权 所 有

Il court tout essoufflé dans la rue.

气喘跑上街。

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

气喘山坡。

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

小王子在桌旁坐下,有点气喘。他跑多少路啊!

Le voyageur a dit au garçon, tout essoufflé, d'aller voir si son passeport était encore sur le bureau.

游客气喘问服务员他的护照还在桌上。

58. Même si LI Tiedan s’assis, hors d’haleine et tout en nage, il fut encore content et a vraiment fait honneur à la famille LI.

坐在边的李铁旦虽然气喘、满头大汗,但脸上却喜滋滋的,合不拢嘴,自己果然件为李氏家族争光的事情。

Le voyageur est revenu à l’hôtel. Il a dit au garçon, tout essoufflé : « Allez voir si mon passeport est encore sur le bureau. »

那位游客回到旅馆,气喘对服务员说:“您去看看我的护照还在书桌上吗?”

Hors d'haleine, il annonce à sa chère femme sur un ton profond : « Chérie, j'ai raté le bus mais j'ai continué à lui courir après jusqu'à ce que je sois arrivé à la maison, et je nous ai économisé 2 dollars ».

气喘对他亲爱的太太深刻宣布:“亲爱的,我错过公共汽车,但我继续追那辆汽车,直到我跑到家,我为咱们省两美元”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气喘吁吁 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


气冲冲地顶嘴, 气冲牛斗, 气冲霄汉, 气喘, 气喘病人的喘气, 气喘吁吁, 气喘吁吁的, 气窗, 气窗(地下室的), 气窗(门、窗上的),
qì chuǎn yù yù
à bout de souffle; hors d'haleine
Il dit le message hors d'haleine.
他气喘吁吁地讲出口信。
法语 助 手 版 权 所 有

Il court tout essoufflé dans la rue.

气喘吁吁地跑上街。

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

气喘吁吁地登上了山坡。

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

小王子在桌旁坐下,有点气喘吁吁。他跑了多少路

Le voyageur a dit au garçon, tout essoufflé, d'aller voir si son passeport était encore sur le bureau.

气喘吁吁地问服务员他的护照还在桌上。

58. Même si LI Tiedan s’assis, hors d’haleine et tout en nage, il fut encore content et a vraiment fait honneur à la famille LI.

坐在一边的李铁气喘吁吁、满头大汗,但脸上却喜滋滋的,合不拢嘴,自己果做了一件为李氏家族争光的事情。

Le voyageur est revenu à l’hôtel. Il a dit au garçon, tout essoufflé : « Allez voir si mon passeport est encore sur le bureau. »

那位回到旅馆,气喘吁吁地对服务员说:“您去看看我的护照还在书桌上吗?”

Hors d'haleine, il annonce à sa chère femme sur un ton profond : « Chérie, j'ai raté le bus mais j'ai continué à lui courir après jusqu'à ce que je sois arrivé à la maison, et je nous ai économisé 2 dollars ».

气喘吁吁地对他亲爱的太太深刻地宣布:“亲爱的,我错过了公共汽车,但我继续追那辆汽车,一直到我跑到家,我为咱们省了两美元”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气喘吁吁 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


气冲冲地顶嘴, 气冲牛斗, 气冲霄汉, 气喘, 气喘病人的喘气, 气喘吁吁, 气喘吁吁的, 气窗, 气窗(地下室的), 气窗(门、窗上的),
qì chuǎn yù yù
à bout de souffle; hors d'haleine
Il dit le message hors d'haleine.
他气喘吁吁地讲出口信。
法语 助 手 版 权 所 有

Il court tout essoufflé dans la rue.

气喘吁吁地跑上街。

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

气喘吁吁地登上了山坡。

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

小王子在桌旁坐下,有点气喘吁吁。他跑了多少路啊!

Le voyageur a dit au garçon, tout essoufflé, d'aller voir si son passeport était encore sur le bureau.

气喘吁吁地问服务员他的护照还在桌上。

58. Même si LI Tiedan s’assis, hors d’haleine et tout en nage, il fut encore content et a vraiment fait honneur à la famille LI.

坐在一边的李铁旦虽然气喘吁吁、满头大汗,但脸上却喜滋滋的,合不拢嘴,自己果然做了一件为李氏家族争光的事情。

Le voyageur est revenu à l’hôtel. Il a dit au garçon, tout essoufflé : « Allez voir si mon passeport est encore sur le bureau. »

那位到旅馆,气喘吁吁地对服务员说:“您去看看我的护照还在书桌上吗?”

Hors d'haleine, il annonce à sa chère femme sur un ton profond : « Chérie, j'ai raté le bus mais j'ai continué à lui courir après jusqu'à ce que je sois arrivé à la maison, et je nous ai économisé 2 dollars ».

气喘吁吁地对他亲爱的太太深刻地宣布:“亲爱的,我错过了公共汽车,但我继续追那辆汽车,一直到我跑到家,我为咱们省了两美元”。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气喘吁吁 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


气冲冲地顶嘴, 气冲牛斗, 气冲霄汉, 气喘, 气喘病人的喘气, 气喘吁吁, 气喘吁吁的, 气窗, 气窗(地下室的), 气窗(门、窗上的),
qì chuǎn yù yù
à bout de souffle; hors d'haleine
Il dit le message hors d'haleine.
他气喘吁吁地讲出口信。
法语 助 手 版 权 所 有

Il court tout essoufflé dans la rue.

气喘吁吁地跑上街。

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

气喘吁吁地登上了山坡。

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

桌旁坐下,有点气喘吁吁。他跑了多少路啊!

Le voyageur a dit au garçon, tout essoufflé, d'aller voir si son passeport était encore sur le bureau.

游客气喘吁吁地问服务员他的护照桌上。

58. Même si LI Tiedan s’assis, hors d’haleine et tout en nage, il fut encore content et a vraiment fait honneur à la famille LI.

一边的李铁旦虽然气喘吁吁、满头大汗,但脸上却喜滋滋的,嘴,自己果然做了一件为李氏家族争光的事情。

Le voyageur est revenu à l’hôtel. Il a dit au garçon, tout essoufflé : « Allez voir si mon passeport est encore sur le bureau. »

那位游客回到旅馆,气喘吁吁地对服务员说:“您去看看我的护照还书桌上吗?”

Hors d'haleine, il annonce à sa chère femme sur un ton profond : « Chérie, j'ai raté le bus mais j'ai continué à lui courir après jusqu'à ce que je sois arrivé à la maison, et je nous ai économisé 2 dollars ».

气喘吁吁地对他亲爱的太太深刻地宣布:“亲爱的,我错过了公共汽车,但我继续追那辆汽车,一直到我跑到家,我为咱们省了两美元”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气喘吁吁 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


气冲冲地顶嘴, 气冲牛斗, 气冲霄汉, 气喘, 气喘病人的喘气, 气喘吁吁, 气喘吁吁的, 气窗, 气窗(地下室的), 气窗(门、窗上的),
qì chuǎn yù yù
à bout de souffle; hors d'haleine
Il dit le message hors d'haleine.
他气喘吁吁口信。
法语 助 手 版 权 所 有

Il court tout essoufflé dans la rue.

气喘吁吁跑上街。

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

气喘吁吁登上了山坡。

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

小王子在桌旁坐下,有点气喘吁吁。他跑了多少路啊!

Le voyageur a dit au garçon, tout essoufflé, d'aller voir si son passeport était encore sur le bureau.

游客气喘吁吁问服务员他的护照还在桌上。

58. Même si LI Tiedan s’assis, hors d’haleine et tout en nage, il fut encore content et a vraiment fait honneur à la famille LI.

坐在一边的李铁旦虽然气喘吁吁、满头大汗,但脸上却喜滋滋的,合不拢嘴,自己果然做了一件为李氏家族争光的事情。

Le voyageur est revenu à l’hôtel. Il a dit au garçon, tout essoufflé : « Allez voir si mon passeport est encore sur le bureau. »

那位游客回到旅馆,气喘吁吁对服务员:“看看我的护照还在书桌上吗?”

Hors d'haleine, il annonce à sa chère femme sur un ton profond : « Chérie, j'ai raté le bus mais j'ai continué à lui courir après jusqu'à ce que je sois arrivé à la maison, et je nous ai économisé 2 dollars ».

气喘吁吁对他亲爱的太太深刻宣布:“亲爱的,我错过了公共汽车,但我继续追那辆汽车,一直到我跑到家,我为咱们省了两美元”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气喘吁吁 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


气冲冲地顶嘴, 气冲牛斗, 气冲霄汉, 气喘, 气喘病人的喘气, 气喘吁吁, 气喘吁吁的, 气窗, 气窗(地下室的), 气窗(门、窗上的),
qì chuǎn yù yù
à bout de souffle; hors d'haleine
Il dit le message hors d'haleine.
他气喘吁吁地讲出口信。
法语 助 手 版 权 所 有

Il court tout essoufflé dans la rue.

气喘吁吁地跑上街。

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

气喘吁吁地登上了山坡。

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

小王子在桌旁坐下,有点气喘吁吁。他跑了多少路啊!

Le voyageur a dit au garçon, tout essoufflé, d'aller voir si son passeport était encore sur le bureau.

游客气喘吁吁地问服务员他的护照还在桌上。

58. Même si LI Tiedan s’assis, hors d’haleine et tout en nage, il fut encore content et a vraiment fait honneur à la famille LI.

坐在一边的李铁旦虽然气喘吁吁、满头大汗,但脸上却喜滋滋的,合不拢嘴,自己果然做了一件为李氏家族争光的事情。

Le voyageur est revenu à l’hôtel. Il a dit au garçon, tout essoufflé : « Allez voir si mon passeport est encore sur le bureau. »

那位游客馆,气喘吁吁地对服务员说:“您去看看我的护照还在书桌上吗?”

Hors d'haleine, il annonce à sa chère femme sur un ton profond : « Chérie, j'ai raté le bus mais j'ai continué à lui courir après jusqu'à ce que je sois arrivé à la maison, et je nous ai économisé 2 dollars ».

气喘吁吁地对他亲爱的太太深刻地宣布:“亲爱的,我错过了公共汽车,但我继续追那辆汽车,一直我跑家,我为咱们省了两美元”。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气喘吁吁 的法语例句

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


气冲冲地顶嘴, 气冲牛斗, 气冲霄汉, 气喘, 气喘病人的喘气, 气喘吁吁, 气喘吁吁的, 气窗, 气窗(地下室的), 气窗(门、窗上的),
qì chuǎn yù yù
à bout de souffle; hors d'haleine
Il dit le message hors d'haleine.
他气喘吁吁地讲出口信。
法语 助 手 版 权 所 有

Il court tout essoufflé dans la rue.

气喘吁吁地跑上街。

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

气喘吁吁地登上了山坡。

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

小王旁坐下,有点气喘吁吁。他跑了多少路啊!

Le voyageur a dit au garçon, tout essoufflé, d'aller voir si son passeport était encore sur le bureau.

游客气喘吁吁地问服务员他护照上。

58. Même si LI Tiedan s’assis, hors d’haleine et tout en nage, il fut encore content et a vraiment fait honneur à la famille LI.

一边李铁旦虽然气喘吁吁、满头大汗,但脸上却喜滋滋拢嘴,自己果然做了一件为李氏家族争光事情。

Le voyageur est revenu à l’hôtel. Il a dit au garçon, tout essoufflé : « Allez voir si mon passeport est encore sur le bureau. »

那位游客回到旅馆,气喘吁吁地对服务员说:“您去看看我护照还上吗?”

Hors d'haleine, il annonce à sa chère femme sur un ton profond : « Chérie, j'ai raté le bus mais j'ai continué à lui courir après jusqu'à ce que je sois arrivé à la maison, et je nous ai économisé 2 dollars ».

气喘吁吁地对他亲爱太太深刻地宣布:“亲爱,我错过了公共汽车,但我继续追那辆汽车,一直到我跑到家,我为咱们省了两美元”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气喘吁吁 的法语例句

用户正在搜索


凹角, 凹进的, 凹镜, 凹坑, 凹口, 凹螺属, 凹脉, 凹面, 凹面的, 凹面垫圈,

相似单词


气冲冲地顶嘴, 气冲牛斗, 气冲霄汉, 气喘, 气喘病人的喘气, 气喘吁吁, 气喘吁吁的, 气窗, 气窗(地下室的), 气窗(门、窗上的),
qì chuǎn yù yù
à bout de souffle; hors d'haleine
Il dit le message hors d'haleine.
他气喘讲出口信。
法语 助 手 版 权 所 有

Il court tout essoufflé dans la rue.

气喘跑上街。

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

气喘登上了山坡。

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

小王子在桌旁坐下,有点气喘。他跑了多少路啊!

Le voyageur a dit au garçon, tout essoufflé, d'aller voir si son passeport était encore sur le bureau.

游客气喘问服务员他的护照还在桌上。

58. Même si LI Tiedan s’assis, hors d’haleine et tout en nage, il fut encore content et a vraiment fait honneur à la famille LI.

坐在一边的李铁旦虽然气喘、满头大汗,但脸上却喜滋滋的,合不拢嘴,自己果然做了一件为李氏家族争光的事情。

Le voyageur est revenu à l’hôtel. Il a dit au garçon, tout essoufflé : « Allez voir si mon passeport est encore sur le bureau. »

那位游客回到旅馆,气喘服务员说:“您去看看我的护照还在书桌上吗?”

Hors d'haleine, il annonce à sa chère femme sur un ton profond : « Chérie, j'ai raté le bus mais j'ai continué à lui courir après jusqu'à ce que je sois arrivé à la maison, et je nous ai économisé 2 dollars ».

气喘他亲爱的太太深刻宣布:“亲爱的,我错过了公共汽车,但我继续追那辆汽车,一直到我跑到家,我为咱们省了两美元”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气喘吁吁 的法语例句

用户正在搜索


凹模芯, 凹模锥角, 凹盘衣属, 凹刨, 凹瓶底, 凹坡, 凹球面镜, 凹曲度, 凹曲线, 凹入,

相似单词


气冲冲地顶嘴, 气冲牛斗, 气冲霄汉, 气喘, 气喘病人的喘气, 气喘吁吁, 气喘吁吁的, 气窗, 气窗(地下室的), 气窗(门、窗上的),