法语助手
  • 关闭

气喘吁吁

添加到生词本

qì chuǎn yù yù
à bout de souffle; hors d'haleine
Il dit le message hors d'haleine.
吁吁地讲出口信。
法语 助 手 版 权 所 有

Il court tout essoufflé dans la rue.

吁吁地跑上街。

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

吁吁地登上了山坡。

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

小王子在桌旁坐下,有点吁吁跑了多少路啊!

Le voyageur a dit au garçon, tout essoufflé, d'aller voir si son passeport était encore sur le bureau.

游客吁吁地问服务员的护照还在桌上。

58. Même si LI Tiedan s’assis, hors d’haleine et tout en nage, il fut encore content et a vraiment fait honneur à la famille LI.

坐在一边的李铁旦虽然吁吁、满头大汗,但脸上却喜滋滋的,合不拢嘴,自己果然做了一件为李氏家族争光的事

Le voyageur est revenu à l’hôtel. Il a dit au garçon, tout essoufflé : « Allez voir si mon passeport est encore sur le bureau. »

游客回到旅馆,吁吁地对服务员说:“您去看看我的护照还在书桌上吗?”

Hors d'haleine, il annonce à sa chère femme sur un ton profond : « Chérie, j'ai raté le bus mais j'ai continué à lui courir après jusqu'à ce que je sois arrivé à la maison, et je nous ai économisé 2 dollars ».

吁吁地对亲爱的太太深刻地宣布:“亲爱的,我错过了公共汽车,但我继续追辆汽车,一直到我跑到家,我为咱们省了两美元”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气喘吁吁 的法语例句

用户正在搜索


纯猪肉灌肠, 纯钻石, 莼菜, , 唇瓣, 唇笔, 唇部分切除术, 唇部污染, 唇成形术, 唇齿,

相似单词


气冲冲地顶嘴, 气冲牛斗, 气冲霄汉, 气喘, 气喘病人的喘气, 气喘吁吁, 气喘吁吁的, 气窗, 气窗(地下室的), 气窗(门、窗上的),
qì chuǎn yù yù
à bout de souffle; hors d'haleine
Il dit le message hors d'haleine.
他气喘吁吁地讲出口信。
法语 助 手 版 权 所 有

Il court tout essoufflé dans la rue.

气喘吁吁地跑上街。

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

气喘吁吁地登上了

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

王子在桌旁坐下,有点气喘吁吁。他跑了多少路啊!

Le voyageur a dit au garçon, tout essoufflé, d'aller voir si son passeport était encore sur le bureau.

游客气喘吁吁地问服务员他的护照还在桌上。

58. Même si LI Tiedan s’assis, hors d’haleine et tout en nage, il fut encore content et a vraiment fait honneur à la famille LI.

坐在一边的李铁旦虽然气喘吁吁、满头大汗,但脸上却喜滋滋的,合不拢果然做了一件为李氏家族争光的事情。

Le voyageur est revenu à l’hôtel. Il a dit au garçon, tout essoufflé : « Allez voir si mon passeport est encore sur le bureau. »

那位游客回到旅馆,气喘吁吁地对服务员说:“您去看看我的护照还在书桌上吗?”

Hors d'haleine, il annonce à sa chère femme sur un ton profond : « Chérie, j'ai raté le bus mais j'ai continué à lui courir après jusqu'à ce que je sois arrivé à la maison, et je nous ai économisé 2 dollars ».

气喘吁吁地对他亲爱的太太深刻地宣布:“亲爱的,我错过了公共汽车,但我继续追那辆汽车,一直到我跑到家,我为咱们省了两美元”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气喘吁吁 的法语例句

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


气冲冲地顶嘴, 气冲牛斗, 气冲霄汉, 气喘, 气喘病人的喘气, 气喘吁吁, 气喘吁吁的, 气窗, 气窗(地下室的), 气窗(门、窗上的),
qì chuǎn yù yù
à bout de souffle; hors d'haleine
Il dit le message hors d'haleine.
吁吁地讲出口信。
法语 助 手 版 权 所 有

Il court tout essoufflé dans la rue.

吁吁地跑街。

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

吁吁地登了山坡。

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

小王子在桌旁坐下,有吁吁。他跑了多少路啊!

Le voyageur a dit au garçon, tout essoufflé, d'aller voir si son passeport était encore sur le bureau.

游客吁吁地问服务员他的护照还在桌

58. Même si LI Tiedan s’assis, hors d’haleine et tout en nage, il fut encore content et a vraiment fait honneur à la famille LI.

坐在一边的李铁旦虽然吁吁、满头大汗,却喜滋滋的,合不拢嘴,自己果然做了一件为李氏家族争光的事情。

Le voyageur est revenu à l’hôtel. Il a dit au garçon, tout essoufflé : « Allez voir si mon passeport est encore sur le bureau. »

那位游客回到旅馆,吁吁地对服务员说:“您去看看我的护照还在书桌吗?”

Hors d'haleine, il annonce à sa chère femme sur un ton profond : « Chérie, j'ai raté le bus mais j'ai continué à lui courir après jusqu'à ce que je sois arrivé à la maison, et je nous ai économisé 2 dollars ».

吁吁地对他亲爱的太太深刻地宣布:“亲爱的,我错过了公共汽车,我继续追那辆汽车,一直到我跑到家,我为咱们省了两美元”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气喘吁吁 的法语例句

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


气冲冲地顶嘴, 气冲牛斗, 气冲霄汉, 气喘, 气喘病人的喘气, 气喘吁吁, 气喘吁吁的, 气窗, 气窗(地下室的), 气窗(门、窗上的),
qì chuǎn yù yù
à bout de souffle; hors d'haleine
Il dit le message hors d'haleine.
他气喘讲出口信。
法语 助 手 版 权 所 有

Il court tout essoufflé dans la rue.

气喘上街。

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

气喘登上了山坡。

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

小王子在桌旁坐下,有点气喘。他了多少路啊!

Le voyageur a dit au garçon, tout essoufflé, d'aller voir si son passeport était encore sur le bureau.

游客气喘问服务员他护照还在桌上。

58. Même si LI Tiedan s’assis, hors d’haleine et tout en nage, il fut encore content et a vraiment fait honneur à la famille LI.

坐在一边李铁旦虽然气喘、满头大汗,但脸上却喜滋滋,合不拢嘴,自己果然做了一件为李氏家族事情。

Le voyageur est revenu à l’hôtel. Il a dit au garçon, tout essoufflé : « Allez voir si mon passeport est encore sur le bureau. »

那位游客回到旅馆,气喘对服务员说:“您去看看我护照还在书桌上吗?”

Hors d'haleine, il annonce à sa chère femme sur un ton profond : « Chérie, j'ai raté le bus mais j'ai continué à lui courir après jusqu'à ce que je sois arrivé à la maison, et je nous ai économisé 2 dollars ».

气喘对他亲爱太太深刻宣布:“亲爱,我错过了公共汽车,但我继续追那辆汽车,一直到我到家,我为咱们省了两美元”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气喘吁吁 的法语例句

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


气冲冲地顶嘴, 气冲牛斗, 气冲霄汉, 气喘, 气喘病人的喘气, 气喘吁吁, 气喘吁吁的, 气窗, 气窗(地下室的), 气窗(门、窗上的),
qì chuǎn yù yù
à bout de souffle; hors d'haleine
Il dit le message hors d'haleine.
他气喘吁吁地讲出口信。
法语 助 手 版 权 所 有

Il court tout essoufflé dans la rue.

气喘吁吁地跑街。

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

气喘吁吁地登了山坡。

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

小王子在旁坐下,有点气喘吁吁。他跑了多少路啊!

Le voyageur a dit au garçon, tout essoufflé, d'aller voir si son passeport était encore sur le bureau.

游客气喘吁吁地问服务员他的护照还在

58. Même si LI Tiedan s’assis, hors d’haleine et tout en nage, il fut encore content et a vraiment fait honneur à la famille LI.

坐在一边的李铁旦虽然气喘吁吁、满头大汗,但脸却喜滋滋的,合不拢嘴,自己果然做了一件为李氏家族争光的事情。

Le voyageur est revenu à l’hôtel. Il a dit au garçon, tout essoufflé : « Allez voir si mon passeport est encore sur le bureau. »

那位游客回到旅馆,气喘吁吁地对服务员说:“您去看看我的护照还在书?”

Hors d'haleine, il annonce à sa chère femme sur un ton profond : « Chérie, j'ai raté le bus mais j'ai continué à lui courir après jusqu'à ce que je sois arrivé à la maison, et je nous ai économisé 2 dollars ».

气喘吁吁地对他亲爱的太太深刻地宣布:“亲爱的,我错过了公共汽车,但我继续追那辆汽车,一直到我跑到家,我为咱们省了两美元”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气喘吁吁 的法语例句

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


气冲冲地顶嘴, 气冲牛斗, 气冲霄汉, 气喘, 气喘病人的喘气, 气喘吁吁, 气喘吁吁的, 气窗, 气窗(地下室的), 气窗(门、窗上的),
qì chuǎn yù yù
à bout de souffle; hors d'haleine
Il dit le message hors d'haleine.
他气喘讲出口信。
法语 助 手 版 权 所 有

Il court tout essoufflé dans la rue.

气喘跑上街。

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

气喘登上山坡。

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

小王子在桌旁坐下,有点气喘。他跑多少路啊!

Le voyageur a dit au garçon, tout essoufflé, d'aller voir si son passeport était encore sur le bureau.

游客气喘问服务员他的护照还在桌上。

58. Même si LI Tiedan s’assis, hors d’haleine et tout en nage, il fut encore content et a vraiment fait honneur à la famille LI.

坐在边的李铁旦虽然气喘、满头大汗,但脸上却喜滋滋的,合不拢嘴,自己果然做件为李氏家族争光的事情。

Le voyageur est revenu à l’hôtel. Il a dit au garçon, tout essoufflé : « Allez voir si mon passeport est encore sur le bureau. »

那位游客回到旅馆,气喘对服务员说:“您去看看我的护照还在书桌上吗?”

Hors d'haleine, il annonce à sa chère femme sur un ton profond : « Chérie, j'ai raté le bus mais j'ai continué à lui courir après jusqu'à ce que je sois arrivé à la maison, et je nous ai économisé 2 dollars ».

气喘对他亲爱的太太深刻宣布:“亲爱的,我错过公共汽车,但我继续追那辆汽车,直到我跑到家,我为咱们省两美元”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气喘吁吁 的法语例句

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


气冲冲地顶嘴, 气冲牛斗, 气冲霄汉, 气喘, 气喘病人的喘气, 气喘吁吁, 气喘吁吁的, 气窗, 气窗(地下室的), 气窗(门、窗上的),
qì chuǎn yù yù
à bout de souffle; hors d'haleine
Il dit le message hors d'haleine.
吁吁地讲出口信。
法语 助 手 版 权 所 有

Il court tout essoufflé dans la rue.

吁吁地跑上街。

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

吁吁地登上了山坡。

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

小王子在桌旁坐下,有点吁吁跑了多少路啊!

Le voyageur a dit au garçon, tout essoufflé, d'aller voir si son passeport était encore sur le bureau.

游客吁吁地问服务员的护照还在桌上。

58. Même si LI Tiedan s’assis, hors d’haleine et tout en nage, il fut encore content et a vraiment fait honneur à la famille LI.

坐在一边的铁旦虽然吁吁、满头大汗,但脸上却喜滋滋的,合不拢嘴,自己果然做了一件家族争光的事情。

Le voyageur est revenu à l’hôtel. Il a dit au garçon, tout essoufflé : « Allez voir si mon passeport est encore sur le bureau. »

那位游客回到旅馆,吁吁地对服务员说:“您去看看我的护照还在书桌上吗?”

Hors d'haleine, il annonce à sa chère femme sur un ton profond : « Chérie, j'ai raté le bus mais j'ai continué à lui courir après jusqu'à ce que je sois arrivé à la maison, et je nous ai économisé 2 dollars ».

吁吁地对亲爱的太太深刻地宣布:“亲爱的,我错过了公共汽车,但我继续追那辆汽车,一直到我跑到家,我咱们省了两美元”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气喘吁吁 的法语例句

用户正在搜索


戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验,

相似单词


气冲冲地顶嘴, 气冲牛斗, 气冲霄汉, 气喘, 气喘病人的喘气, 气喘吁吁, 气喘吁吁的, 气窗, 气窗(地下室的), 气窗(门、窗上的),
qì chuǎn yù yù
à bout de souffle; hors d'haleine
Il dit le message hors d'haleine.
喘吁吁地讲出口信。
法语 助 手 版 权 所 有

Il court tout essoufflé dans la rue.

喘吁吁地跑上街。

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

喘吁吁地登上了山坡。

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

小王子在桌旁坐下,有点喘吁吁。他跑了多少路啊!

Le voyageur a dit au garçon, tout essoufflé, d'aller voir si son passeport était encore sur le bureau.

游客喘吁吁地问服务员他的护照还在桌上。

58. Même si LI Tiedan s’assis, hors d’haleine et tout en nage, il fut encore content et a vraiment fait honneur à la famille LI.

坐在一边的李铁旦虽然喘吁吁、满头大汗,但脸上却喜滋滋的,合不拢嘴,自己果然做了一件为李氏家族争光的事情。

Le voyageur est revenu à l’hôtel. Il a dit au garçon, tout essoufflé : « Allez voir si mon passeport est encore sur le bureau. »

那位游客回到喘吁吁地对服务员说:“您去看看我的护照还在书桌上吗?”

Hors d'haleine, il annonce à sa chère femme sur un ton profond : « Chérie, j'ai raté le bus mais j'ai continué à lui courir après jusqu'à ce que je sois arrivé à la maison, et je nous ai économisé 2 dollars ».

喘吁吁地对他亲爱的太太深刻地宣布:“亲爱的,我错过了公共汽车,但我继续追那辆汽车,一直到我跑到家,我为咱们省了两美元”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气喘吁吁 的法语例句

用户正在搜索


词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林,

相似单词


气冲冲地顶嘴, 气冲牛斗, 气冲霄汉, 气喘, 气喘病人的喘气, 气喘吁吁, 气喘吁吁的, 气窗, 气窗(地下室的), 气窗(门、窗上的),
qì chuǎn yù yù
à bout de souffle; hors d'haleine
Il dit le message hors d'haleine.
他气地讲出口信。
法语 助 手 版 权 所 有

Il court tout essoufflé dans la rue.

地跑上街。

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

地登上了山坡。

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

小王子在桌旁坐下,有点。他跑了多少路啊!

Le voyageur a dit au garçon, tout essoufflé, d'aller voir si son passeport était encore sur le bureau.

游客地问服务员他护照还在桌上。

58. Même si LI Tiedan s’assis, hors d’haleine et tout en nage, il fut encore content et a vraiment fait honneur à la famille LI.

坐在一边李铁旦虽然、满头大汗,但脸上却喜滋滋,合不拢嘴,自己果然做了一件为李氏家族争光

Le voyageur est revenu à l’hôtel. Il a dit au garçon, tout essoufflé : « Allez voir si mon passeport est encore sur le bureau. »

那位游客回到旅馆,地对服务员说:“您去看看我护照还在书桌上吗?”

Hors d'haleine, il annonce à sa chère femme sur un ton profond : « Chérie, j'ai raté le bus mais j'ai continué à lui courir après jusqu'à ce que je sois arrivé à la maison, et je nous ai économisé 2 dollars ».

地对他亲爱太太深刻地宣布:“亲爱,我错过了公共汽车,但我继续追那辆汽车,一直到我跑到家,我为咱们省了两美元”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气喘吁吁 的法语例句

用户正在搜索


瓷蓝, 瓷漏斗, 瓷盘, 瓷盆, 瓷瓶, 瓷漆, 瓷器, 瓷器的, 瓷器的半透明, 瓷器的易碎,

相似单词


气冲冲地顶嘴, 气冲牛斗, 气冲霄汉, 气喘, 气喘病人的喘气, 气喘吁吁, 气喘吁吁的, 气窗, 气窗(地下室的), 气窗(门、窗上的),