法语助手
  • 关闭
míndiào
sondage d'opinion

Selon ce sondage, les deux tiers des Français sont opposés à cemécanisme qui doit augmenter le prix des énergies polluantes.

法国民调机构TNS的调查结果是,三分之二的法国人反对这措施。

Tous les sondages d'opinion et toutes les enquêtes réalisées dans le pays montrent que l'opinion publique est nettement en faveur du maintien de cette peine.

在巴巴多斯所进行的所有民调显示,民众强烈赞同保留死刑。

Une agence de sondage appelée Zogby International a accepté d'inclure dans un sondage couvrant les pays du Moyen-Orient six questions relatives aux Objectifs de développement du Millénaire.

一家名为佐格比国际公司的民调机构同意把六关于《千年发展目标》的问题纳入一项涉及中东国家的民意测验中。

Les tribunaux populaires de base connaissent en première instance de toutes les affaires pénales, civiles, économiques et administratives qui ne sont pas en droit du ressort des tribunaux populaires de rang supérieur ni des tribunaux populaires spéciaux; règlent les différends civils simples et les affaires pénales mineures qui ne nécessitent pas la tenue d'une audience; dirigent les travaux des commissions populaires de conciliation.

基层人民法院除理法律规定的由上级人民法院和专门人民法院管辖以外的一切刑事、民事、经济和行政件的第一件;处理不需要开庭理的民事纠纷件和轻微的刑事件;指导人民调解委员会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民调 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


民书字(的)(古埃及), 民俗, 民俗(学), 民俗的, 民俗学, 民调, 民庭, 民团, 民望, 民为邦本,
míndiào
sondage d'opinion

Selon ce sondage, les deux tiers des Français sont opposés à cemécanisme qui doit augmenter le prix des énergies polluantes.

法国民调机构TNS的调查结果是,三分之二的法国人反对这措施。

Tous les sondages d'opinion et toutes les enquêtes réalisées dans le pays montrent que l'opinion publique est nettement en faveur du maintien de cette peine.

在巴巴多斯所进行的所有民调显示,民众强烈赞同保留死刑。

Une agence de sondage appelée Zogby International a accepté d'inclure dans un sondage couvrant les pays du Moyen-Orient six questions relatives aux Objectifs de développement du Millénaire.

一家名为佐格比国际公司的民调机构同意把六关于《千年发展目标》的问题纳入一项涉及中东国家的民意测验中。

Les tribunaux populaires de base connaissent en première instance de toutes les affaires pénales, civiles, économiques et administratives qui ne sont pas en droit du ressort des tribunaux populaires de rang supérieur ni des tribunaux populaires spéciaux; règlent les différends civils simples et les affaires pénales mineures qui ne nécessitent pas la tenue d'une audience; dirigent les travaux des commissions populaires de conciliation.

基层人民法院除审理法律规定的由上级人民法院和专门人民法院管辖以外的一切刑事、民事、经济和行件的第一审件;处理不需要开庭审理的民事纠纷件和轻微的刑事件;指导人民调解委员会的工作。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民调 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


民书字(的)(古埃及), 民俗, 民俗(学), 民俗的, 民俗学, 民调, 民庭, 民团, 民望, 民为邦本,
míndiào
sondage d'opinion

Selon ce sondage, les deux tiers des Français sont opposés à cemécanisme qui doit augmenter le prix des énergies polluantes.

法国民调机构TNS的调查结果是,三分之二的法国人反对这措施。

Tous les sondages d'opinion et toutes les enquêtes réalisées dans le pays montrent que l'opinion publique est nettement en faveur du maintien de cette peine.

在巴巴多斯所进行的所有民调显示,民众强烈赞同保留死刑。

Une agence de sondage appelée Zogby International a accepté d'inclure dans un sondage couvrant les pays du Moyen-Orient six questions relatives aux Objectifs de développement du Millénaire.

家名为佐格比国际公司的民调机构同意把六关于《千年发展目标》的问题纳入项涉及中东国家的民意测验中。

Les tribunaux populaires de base connaissent en première instance de toutes les affaires pénales, civiles, économiques et administratives qui ne sont pas en droit du ressort des tribunaux populaires de rang supérieur ni des tribunaux populaires spéciaux; règlent les différends civils simples et les affaires pénales mineures qui ne nécessitent pas la tenue d'une audience; dirigent les travaux des commissions populaires de conciliation.

基层人民法院除理法律规定的由上级人民法院和专门人民法院管辖以外的切刑事、民事、经济和行政案件的案件;处理不需要开庭理的民事纠纷案件和轻微的刑事案件;指导人民调解委员会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民调 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


民书字(的)(古埃及), 民俗, 民俗(学), 民俗的, 民俗学, 民调, 民庭, 民团, 民望, 民为邦本,
míndiào
sondage d'opinion

Selon ce sondage, les deux tiers des Français sont opposés à cemécanisme qui doit augmenter le prix des énergies polluantes.

民调机构TNS调查结果是,三分之二人反对这措施。

Tous les sondages d'opinion et toutes les enquêtes réalisées dans le pays montrent que l'opinion publique est nettement en faveur du maintien de cette peine.

在巴巴多斯所进行所有民调显示,民众强烈赞同保留

Une agence de sondage appelée Zogby International a accepté d'inclure dans un sondage couvrant les pays du Moyen-Orient six questions relatives aux Objectifs de développement du Millénaire.

名为佐格比际公司民调机构同意把六关于《千年发展目标》问题纳入项涉及中东民意测验中。

Les tribunaux populaires de base connaissent en première instance de toutes les affaires pénales, civiles, économiques et administratives qui ne sont pas en droit du ressort des tribunaux populaires de rang supérieur ni des tribunaux populaires spéciaux; règlent les différends civils simples et les affaires pénales mineures qui ne nécessitent pas la tenue d'une audience; dirigent les travaux des commissions populaires de conciliation.

基层人民法院除审理法律规定由上级人民法院和专门人民法院管辖以外事、民事、经济和行政案件审案件;处理不需要开庭审理民事纠纷案件和轻微事案件;指导人民调解委员会工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民调 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


民书字(的)(古埃及), 民俗, 民俗(学), 民俗的, 民俗学, 民调, 民庭, 民团, 民望, 民为邦本,
míndiào
sondage d'opinion

Selon ce sondage, les deux tiers des Français sont opposés à cemécanisme qui doit augmenter le prix des énergies polluantes.

法国机构TNS的调查结果是,三分之二的法国反对这措施。

Tous les sondages d'opinion et toutes les enquêtes réalisées dans le pays montrent que l'opinion publique est nettement en faveur du maintien de cette peine.

在巴巴多斯所进行的所有显示,烈赞同保留死刑。

Une agence de sondage appelée Zogby International a accepté d'inclure dans un sondage couvrant les pays du Moyen-Orient six questions relatives aux Objectifs de développement du Millénaire.

一家名为佐格比国际公司的机构同意把六关于《千年发展目标》的问题纳入一项涉及中东国家的意测验中。

Les tribunaux populaires de base connaissent en première instance de toutes les affaires pénales, civiles, économiques et administratives qui ne sont pas en droit du ressort des tribunaux populaires de rang supérieur ni des tribunaux populaires spéciaux; règlent les différends civils simples et les affaires pénales mineures qui ne nécessitent pas la tenue d'une audience; dirigent les travaux des commissions populaires de conciliation.

法院除审理法律规定的由上级法院和专门法院管辖以外的一切刑事、事、经济和行政案件的第一审案件;处理不需要开庭审理的事纠纷案件和轻微的刑事案件;指导解委员会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民调 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


民书字(的)(古埃及), 民俗, 民俗(学), 民俗的, 民俗学, 民调, 民庭, 民团, 民望, 民为邦本,
míndiào
sondage d'opinion

Selon ce sondage, les deux tiers des Français sont opposés à cemécanisme qui doit augmenter le prix des énergies polluantes.

民调机构TNS的调查结果是,三分之二的法人反对这措施。

Tous les sondages d'opinion et toutes les enquêtes réalisées dans le pays montrent que l'opinion publique est nettement en faveur du maintien de cette peine.

在巴巴多斯所进行的所有民调显示,民众强烈赞同保留死刑。

Une agence de sondage appelée Zogby International a accepté d'inclure dans un sondage couvrant les pays du Moyen-Orient six questions relatives aux Objectifs de développement du Millénaire.

一家名为佐格比司的民调机构同意把六关于《千年发展目标》的问一项涉及中东家的民意测验中。

Les tribunaux populaires de base connaissent en première instance de toutes les affaires pénales, civiles, économiques et administratives qui ne sont pas en droit du ressort des tribunaux populaires de rang supérieur ni des tribunaux populaires spéciaux; règlent les différends civils simples et les affaires pénales mineures qui ne nécessitent pas la tenue d'une audience; dirigent les travaux des commissions populaires de conciliation.

基层人民法院除审理法律规定的由上级人民法院和专门人民法院管辖以外的一切刑事、民事、经济和行政案件的第一审案件;处理不需要开庭审理的民事纠纷案件和轻微的刑事案件;指导人民调解委员会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民调 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


民书字(的)(古埃及), 民俗, 民俗(学), 民俗的, 民俗学, 民调, 民庭, 民团, 民望, 民为邦本,
míndiào
sondage d'opinion

Selon ce sondage, les deux tiers des Français sont opposés à cemécanisme qui doit augmenter le prix des énergies polluantes.

法国民调机构TNS的调查结果是,三分之二的法国人反对这措施。

Tous les sondages d'opinion et toutes les enquêtes réalisées dans le pays montrent que l'opinion publique est nettement en faveur du maintien de cette peine.

在巴巴多斯所进行的所有民调显示,民众强烈留死刑。

Une agence de sondage appelée Zogby International a accepté d'inclure dans un sondage couvrant les pays du Moyen-Orient six questions relatives aux Objectifs de développement du Millénaire.

一家名为佐格比国际公司的民调机构把六关于《千年发展目标》的问题纳入一项涉及中东国家的民中。

Les tribunaux populaires de base connaissent en première instance de toutes les affaires pénales, civiles, économiques et administratives qui ne sont pas en droit du ressort des tribunaux populaires de rang supérieur ni des tribunaux populaires spéciaux; règlent les différends civils simples et les affaires pénales mineures qui ne nécessitent pas la tenue d'une audience; dirigent les travaux des commissions populaires de conciliation.

基层人民法院除审理法律规定的由上级人民法院和专门人民法院管辖以外的一切刑事、民事、经济和行政案件的第一审案件;处理不需要开庭审理的民事纠纷案件和轻微的刑事案件;指导人民调解委员会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民调 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


民书字(的)(古埃及), 民俗, 民俗(学), 民俗的, 民俗学, 民调, 民庭, 民团, 民望, 民为邦本,
míndiào
sondage d'opinion

Selon ce sondage, les deux tiers des Français sont opposés à cemécanisme qui doit augmenter le prix des énergies polluantes.

法国民调机构TNS调查结果是,三分之法国人反对这措施。

Tous les sondages d'opinion et toutes les enquêtes réalisées dans le pays montrent que l'opinion publique est nettement en faveur du maintien de cette peine.

在巴巴多斯所进行所有民调显示,民众强烈赞同保留死刑。

Une agence de sondage appelée Zogby International a accepté d'inclure dans un sondage couvrant les pays du Moyen-Orient six questions relatives aux Objectifs de développement du Millénaire.

一家名为佐格比国际公司民调机构同意把六关于《千年发展目标》问题纳入一项涉及中东国家民意测验中。

Les tribunaux populaires de base connaissent en première instance de toutes les affaires pénales, civiles, économiques et administratives qui ne sont pas en droit du ressort des tribunaux populaires de rang supérieur ni des tribunaux populaires spéciaux; règlent les différends civils simples et les affaires pénales mineures qui ne nécessitent pas la tenue d'une audience; dirigent les travaux des commissions populaires de conciliation.

基层人民法除审理法律规定由上级人民法和专门人民法辖以外一切刑事、民事、经济和行政案件第一审案件;处理不需要开庭审理民事纠纷案件和轻微刑事案件;指导人民调解委员会工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民调 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


民书字(的)(古埃及), 民俗, 民俗(学), 民俗的, 民俗学, 民调, 民庭, 民团, 民望, 民为邦本,
míndiào
sondage d'opinion

Selon ce sondage, les deux tiers des Français sont opposés à cemécanisme qui doit augmenter le prix des énergies polluantes.

法国民调机构TNS的调查结果是,三分之二的法国人反对这措施。

Tous les sondages d'opinion et toutes les enquêtes réalisées dans le pays montrent que l'opinion publique est nettement en faveur du maintien de cette peine.

在巴巴多斯所进行的所有民调显示,民众强烈赞同保留死刑。

Une agence de sondage appelée Zogby International a accepté d'inclure dans un sondage couvrant les pays du Moyen-Orient six questions relatives aux Objectifs de développement du Millénaire.

家名为国际公司的民调机构同意把六关于《千年发展目标》的问题纳入及中东国家的民意测验中。

Les tribunaux populaires de base connaissent en première instance de toutes les affaires pénales, civiles, économiques et administratives qui ne sont pas en droit du ressort des tribunaux populaires de rang supérieur ni des tribunaux populaires spéciaux; règlent les différends civils simples et les affaires pénales mineures qui ne nécessitent pas la tenue d'une audience; dirigent les travaux des commissions populaires de conciliation.

基层人民法院除审理法律规定的由上级人民法院和专门人民法院管辖以外的切刑事、民事、经济和行政案件的第审案件;处理不需要开庭审理的民事纠纷案件和轻微的刑事案件;指导人民调解委员会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民调 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


民书字(的)(古埃及), 民俗, 民俗(学), 民俗的, 民俗学, 民调, 民庭, 民团, 民望, 民为邦本,