Les principales destinations sont l'Afrique du Nord et Maurice.
主要选址是北非和毛里求。
Les principales destinations sont l'Afrique du Nord et Maurice.
主要选址是北非和毛里求。
Les organismes parallèles de transfert de fonds sont interdits à Maurice.
毛里求禁止设立代用汇款机构。
Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.
毛里求地区有自己的营销设施。
Toutefois, l'avortement est toujours illégal à Maurice.
但是堕胎在毛里求仍属非法行为。
Il ne reconnaît pas la réclamation de souveraineté du Gouvernement mauricien.
它不承认毛里求政府声称的主权。
Le Président dit que la Mauritanie s'est jointe aux auteurs de ce projet.
主席说,毛里求加入提案
行列。
La Nouvelle-Zélande demeure attachée à la Stratégie de Maurice.
新西兰仍然致力执行《毛里求战略》。
Il n'existe pas d'organismes et de services parallèles de transfert de fonds à Maurice.
毛里求没有代用的汇款机构/转账服务。
Maurice est partie au système de certification du processus de Kimberley.
毛里求是金伯利
际证书制度参与
。
À l'époque, Maurice était le seul candidat déclaré.
当时,毛里求是唯一宣布竞选的
家。
La connaissance du choix des matières n'est pas un problème à Maurice.
在毛里求,了解选学科目不成问题。
Maurice a indiqué que les langues acceptables étaient l'anglais et le français.
毛里求说明可接受的语文为英文和法文。
Il faudrait promouvoir les effets de synergie avec la Stratégie de Maurice.
应推动与《毛里求战略》的协同合作。
Cependant, les citoyens mauriciens doivent connaître leurs droits.
不过,毛里求公民需要对其权利有所了解。
Le Gouvernement mauricien a assuré l'accès à l'enseignement pour les deux sexes sans discrimination.
毛里求政府确保两性都不受歧视地接受教育。
M. Soborum (Maurice), Vice-Président, assume la présidence.
副主席索博伦先生(毛里求)主持会议。
Le représentant de Maurice a salué les travaux de la CNUCED sur l'Afrique.
毛里求代表感谢贸发会议为非洲所做的工作。
La loi mauricienne est un mélange de traditions juridiques françaises et britanniques.
毛里求的法律融汇了法
和英
的法律传统。
La société mauricienne, comme l'Assemblée le sait, est multiethnique et multiculturelle.
大会知道,毛里求是一个多民族和多文化社会。
Des progrès sont possibles ici à Maurice.
在毛里求的这次会议上取得良好
展是可能的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principales destinations sont l'Afrique du Nord et Maurice.
主要选址是北非和里
。
Les organismes parallèles de transfert de fonds sont interdits à Maurice.
里
禁止设立代用汇款机构。
Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.
里
农村地区有自己的营销设施。
Toutefois, l'avortement est toujours illégal à Maurice.
但是堕胎在里
仍属非法行为。
Il ne reconnaît pas la réclamation de souveraineté du Gouvernement mauricien.
它不承认里
政府声称的主权。
Le Président dit que la Mauritanie s'est jointe aux auteurs de ce projet.
主席说,里
加入提案国行列。
La Nouvelle-Zélande demeure attachée à la Stratégie de Maurice.
新西兰仍然致力执行《里
战略》。
Il n'existe pas d'organismes et de services parallèles de transfert de fonds à Maurice.
里
没有代用的汇款机构/转账服务。
Maurice est partie au système de certification du processus de Kimberley.
里
是金伯利进程国际证书制度参与国。
À l'époque, Maurice était le seul candidat déclaré.
当时,里
是唯
竞选的国家。
La connaissance du choix des matières n'est pas un problème à Maurice.
在里
,了解选学科目不成问题。
Maurice a indiqué que les langues acceptables étaient l'anglais et le français.
里
说明可接受的语文为英文和法文。
Il faudrait promouvoir les effets de synergie avec la Stratégie de Maurice.
应推动与《里
战略》的协同合作。
Cependant, les citoyens mauriciens doivent connaître leurs droits.
不过,里
公民需要对其权利有所了解。
Le Gouvernement mauricien a assuré l'accès à l'enseignement pour les deux sexes sans discrimination.
里
政府确保两性都不受歧视地接受教育。
M. Soborum (Maurice), Vice-Président, assume la présidence.
副主席索博伦先生(里
)主持会议。
Le représentant de Maurice a salué les travaux de la CNUCED sur l'Afrique.
里
代表感谢贸发会议为非洲所做的工作。
La loi mauricienne est un mélange de traditions juridiques françaises et britanniques.
里
的法律融汇了法国和英国的法律传统。
La société mauricienne, comme l'Assemblée le sait, est multiethnique et multiculturelle.
大会知道,里
是
个多民族和多文化社会。
Des progrès sont possibles ici à Maurice.
在里
的这次会议上取得良好进展是可能的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principales destinations sont l'Afrique du Nord et Maurice.
主要选址是北非和毛里求斯。
Les organismes parallèles de transfert de fonds sont interdits à Maurice.
毛里求斯禁止设立代用汇。
Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.
毛里求斯农村地区有自己的营销设施。
Toutefois, l'avortement est toujours illégal à Maurice.
但是毛里求斯仍属非法行为。
Il ne reconnaît pas la réclamation de souveraineté du Gouvernement mauricien.
它不承认毛里求斯政府声称的主权。
Le Président dit que la Mauritanie s'est jointe aux auteurs de ce projet.
主席说,毛里求斯加入提案国行列。
La Nouvelle-Zélande demeure attachée à la Stratégie de Maurice.
新西兰仍然致力执行《毛里求斯战略》。
Il n'existe pas d'organismes et de services parallèles de transfert de fonds à Maurice.
毛里求斯没有代用的汇/转账服务。
Maurice est partie au système de certification du processus de Kimberley.
毛里求斯是金伯利进程国际证书制度参与国。
À l'époque, Maurice était le seul candidat déclaré.
当时,毛里求斯是唯一宣布竞选的国家。
La connaissance du choix des matières n'est pas un problème à Maurice.
毛里求斯,了解选学科目不成问题。
Maurice a indiqué que les langues acceptables étaient l'anglais et le français.
毛里求斯说明可接受的语文为英文和法文。
Il faudrait promouvoir les effets de synergie avec la Stratégie de Maurice.
应推动与《毛里求斯战略》的协同合作。
Cependant, les citoyens mauriciens doivent connaître leurs droits.
不过,毛里求斯公民需要对其权利有所了解。
Le Gouvernement mauricien a assuré l'accès à l'enseignement pour les deux sexes sans discrimination.
毛里求斯政府确保两性都不受歧视地接受教育。
M. Soborum (Maurice), Vice-Président, assume la présidence.
副主席索博伦先生(毛里求斯)主持会议。
Le représentant de Maurice a salué les travaux de la CNUCED sur l'Afrique.
毛里求斯代表感谢贸发会议为非洲所做的工作。
La loi mauricienne est un mélange de traditions juridiques françaises et britanniques.
毛里求斯的法律融汇了法国和英国的法律传统。
La société mauricienne, comme l'Assemblée le sait, est multiethnique et multiculturelle.
大会知道,毛里求斯是一个多民族和多文化社会。
Des progrès sont possibles ici à Maurice.
毛里求斯的这次会议上取得良好进展是可能的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principales destinations sont l'Afrique du Nord et Maurice.
址是北非和毛
。
Les organismes parallèles de transfert de fonds sont interdits à Maurice.
毛禁止设立代用汇款机构。
Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.
毛农村地区有自己的营销设施。
Toutefois, l'avortement est toujours illégal à Maurice.
但是堕胎在毛仍属非法行为。
Il ne reconnaît pas la réclamation de souveraineté du Gouvernement mauricien.
它不承认毛政府声称的
权。
Le Président dit que la Mauritanie s'est jointe aux auteurs de ce projet.
席说,毛
加入提案国行列。
La Nouvelle-Zélande demeure attachée à la Stratégie de Maurice.
新西兰仍然致力执行《毛战略》。
Il n'existe pas d'organismes et de services parallèles de transfert de fonds à Maurice.
毛没有代用的汇款机构/转账服务。
Maurice est partie au système de certification du processus de Kimberley.
毛是金伯利进程国际证书制度参与国。
À l'époque, Maurice était le seul candidat déclaré.
当时,毛是唯一宣布竞
的国家。
La connaissance du choix des matières n'est pas un problème à Maurice.
在毛,了解
学科目不成问题。
Maurice a indiqué que les langues acceptables étaient l'anglais et le français.
毛说明可接受的语文为英文和法文。
Il faudrait promouvoir les effets de synergie avec la Stratégie de Maurice.
应推动与《毛战略》的协同合作。
Cependant, les citoyens mauriciens doivent connaître leurs droits.
不过,毛公民需
对其权利有所了解。
Le Gouvernement mauricien a assuré l'accès à l'enseignement pour les deux sexes sans discrimination.
毛政府确保两性都不受歧视地接受教育。
M. Soborum (Maurice), Vice-Président, assume la présidence.
副席索博伦先生(毛
)
持会议。
Le représentant de Maurice a salué les travaux de la CNUCED sur l'Afrique.
毛代表感谢贸发会议为非洲所做的工作。
La loi mauricienne est un mélange de traditions juridiques françaises et britanniques.
毛的法律融汇了法国和英国的法律传统。
La société mauricienne, comme l'Assemblée le sait, est multiethnique et multiculturelle.
大会知道,毛是一个多民族和多文化社会。
Des progrès sont possibles ici à Maurice.
在毛的这次会议上取得良好进展是可能的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principales destinations sont l'Afrique du Nord et Maurice.
主要选址北非和毛里求斯。
Les organismes parallèles de transfert de fonds sont interdits à Maurice.
毛里求斯禁止设立代用汇款机构。
Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.
毛里求斯农村地区有自己的营销设。
Toutefois, l'avortement est toujours illégal à Maurice.
堕胎在毛里求斯仍属非法行为。
Il ne reconnaît pas la réclamation de souveraineté du Gouvernement mauricien.
它不承认毛里求斯政府声称的主权。
Le Président dit que la Mauritanie s'est jointe aux auteurs de ce projet.
主席说,毛里求斯加入提案国行列。
La Nouvelle-Zélande demeure attachée à la Stratégie de Maurice.
新西兰仍然致力执行《毛里求斯战略》。
Il n'existe pas d'organismes et de services parallèles de transfert de fonds à Maurice.
毛里求斯没有代用的汇款机构/务。
Maurice est partie au système de certification du processus de Kimberley.
毛里求斯金伯利进程国际证书制度参与国。
À l'époque, Maurice était le seul candidat déclaré.
当时,毛里求斯唯一宣布竞选的国家。
La connaissance du choix des matières n'est pas un problème à Maurice.
在毛里求斯,了解选学科目不成问题。
Maurice a indiqué que les langues acceptables étaient l'anglais et le français.
毛里求斯说明可接受的语文为英文和法文。
Il faudrait promouvoir les effets de synergie avec la Stratégie de Maurice.
应推动与《毛里求斯战略》的协同合作。
Cependant, les citoyens mauriciens doivent connaître leurs droits.
不过,毛里求斯公民需要对其权利有所了解。
Le Gouvernement mauricien a assuré l'accès à l'enseignement pour les deux sexes sans discrimination.
毛里求斯政府确保两性都不受歧视地接受教育。
M. Soborum (Maurice), Vice-Président, assume la présidence.
副主席索博伦先生(毛里求斯)主持会议。
Le représentant de Maurice a salué les travaux de la CNUCED sur l'Afrique.
毛里求斯代表感谢贸发会议为非洲所做的工作。
La loi mauricienne est un mélange de traditions juridiques françaises et britanniques.
毛里求斯的法律融汇了法国和英国的法律传统。
La société mauricienne, comme l'Assemblée le sait, est multiethnique et multiculturelle.
大会知道,毛里求斯一个多民族和多文化社会。
Des progrès sont possibles ici à Maurice.
在毛里求斯的这次会议上取得良好进展可能的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principales destinations sont l'Afrique du Nord et Maurice.
要选址是北非和毛里求斯。
Les organismes parallèles de transfert de fonds sont interdits à Maurice.
毛里求斯禁止设立代用汇款机构。
Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.
毛里求斯农村地区有自己的营销设施。
Toutefois, l'avortement est toujours illégal à Maurice.
但是堕胎在毛里求斯仍属非法行为。
Il ne reconnaît pas la réclamation de souveraineté du Gouvernement mauricien.
它不承认毛里求斯政府声称的权。
Le Président dit que la Mauritanie s'est jointe aux auteurs de ce projet.
席说,毛里求斯
加入提案国行
。
La Nouvelle-Zélande demeure attachée à la Stratégie de Maurice.
西兰仍然致力执行《毛里求斯战略》。
Il n'existe pas d'organismes et de services parallèles de transfert de fonds à Maurice.
毛里求斯没有代用的汇款机构/转账服务。
Maurice est partie au système de certification du processus de Kimberley.
毛里求斯是金伯利进程国际证书制度参与国。
À l'époque, Maurice était le seul candidat déclaré.
当时,毛里求斯是唯一宣布竞选的国家。
La connaissance du choix des matières n'est pas un problème à Maurice.
在毛里求斯,了解选学科目不成问题。
Maurice a indiqué que les langues acceptables étaient l'anglais et le français.
毛里求斯说明可接受的语文为英文和法文。
Il faudrait promouvoir les effets de synergie avec la Stratégie de Maurice.
应推动与《毛里求斯战略》的协同合作。
Cependant, les citoyens mauriciens doivent connaître leurs droits.
不过,毛里求斯公民需要对其权利有所了解。
Le Gouvernement mauricien a assuré l'accès à l'enseignement pour les deux sexes sans discrimination.
毛里求斯政府确保两性都不受歧视地接受教育。
M. Soborum (Maurice), Vice-Président, assume la présidence.
副席索博伦先生(毛里求斯)
持会议。
Le représentant de Maurice a salué les travaux de la CNUCED sur l'Afrique.
毛里求斯代表感谢贸发会议为非洲所做的工作。
La loi mauricienne est un mélange de traditions juridiques françaises et britanniques.
毛里求斯的法律融汇了法国和英国的法律传统。
La société mauricienne, comme l'Assemblée le sait, est multiethnique et multiculturelle.
大会知道,毛里求斯是一个多民族和多文化社会。
Des progrès sont possibles ici à Maurice.
在毛里求斯的这次会议上取得良好进展是可能的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principales destinations sont l'Afrique du Nord et Maurice.
主要选址北非和毛里求斯。
Les organismes parallèles de transfert de fonds sont interdits à Maurice.
毛里求斯禁止设立代用汇款。
Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.
毛里求斯农村地区有自己的营销设施。
Toutefois, l'avortement est toujours illégal à Maurice.
但在毛里求斯仍属非法行为。
Il ne reconnaît pas la réclamation de souveraineté du Gouvernement mauricien.
它不承认毛里求斯政府声称的主权。
Le Président dit que la Mauritanie s'est jointe aux auteurs de ce projet.
主席说,毛里求斯加入提案国行列。
La Nouvelle-Zélande demeure attachée à la Stratégie de Maurice.
新西兰仍然致力执行《毛里求斯战略》。
Il n'existe pas d'organismes et de services parallèles de transfert de fonds à Maurice.
毛里求斯没有代用的汇款/
账服务。
Maurice est partie au système de certification du processus de Kimberley.
毛里求斯金伯利进程国际证书制度参与国。
À l'époque, Maurice était le seul candidat déclaré.
当时,毛里求斯唯一宣布竞选的国家。
La connaissance du choix des matières n'est pas un problème à Maurice.
在毛里求斯,了解选学科目不成问题。
Maurice a indiqué que les langues acceptables étaient l'anglais et le français.
毛里求斯说明可接受的语文为英文和法文。
Il faudrait promouvoir les effets de synergie avec la Stratégie de Maurice.
应推动与《毛里求斯战略》的协同合作。
Cependant, les citoyens mauriciens doivent connaître leurs droits.
不过,毛里求斯公民需要对其权利有所了解。
Le Gouvernement mauricien a assuré l'accès à l'enseignement pour les deux sexes sans discrimination.
毛里求斯政府确保两性都不受歧视地接受教育。
M. Soborum (Maurice), Vice-Président, assume la présidence.
副主席索博伦先生(毛里求斯)主持会议。
Le représentant de Maurice a salué les travaux de la CNUCED sur l'Afrique.
毛里求斯代表感谢贸发会议为非洲所做的工作。
La loi mauricienne est un mélange de traditions juridiques françaises et britanniques.
毛里求斯的法律融汇了法国和英国的法律传统。
La société mauricienne, comme l'Assemblée le sait, est multiethnique et multiculturelle.
大会知道,毛里求斯一个多民族和多文化社会。
Des progrès sont possibles ici à Maurice.
在毛里求斯的这次会议上取得良好进展可能的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principales destinations sont l'Afrique du Nord et Maurice.
主要选址是北非和里求斯。
Les organismes parallèles de transfert de fonds sont interdits à Maurice.
里求斯禁止设立代用汇款
。
Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.
里求斯农村地区有自己的营销设施。
Toutefois, l'avortement est toujours illégal à Maurice.
但是堕胎在里求斯仍属非法行为。
Il ne reconnaît pas la réclamation de souveraineté du Gouvernement mauricien.
它不承认里求斯政府声称的主权。
Le Président dit que la Mauritanie s'est jointe aux auteurs de ce projet.
主席说,里求斯
加入提案国行列。
La Nouvelle-Zélande demeure attachée à la Stratégie de Maurice.
新西兰仍然致力执行《里求斯战略》。
Il n'existe pas d'organismes et de services parallèles de transfert de fonds à Maurice.
里求斯没有代用的汇款
/转账服务。
Maurice est partie au système de certification du processus de Kimberley.
里求斯是金伯利进程国际证
参与国。
À l'époque, Maurice était le seul candidat déclaré.
当时,里求斯是唯一宣布竞选的国家。
La connaissance du choix des matières n'est pas un problème à Maurice.
在里求斯,了解选学科目不成问题。
Maurice a indiqué que les langues acceptables étaient l'anglais et le français.
里求斯说明可接受的语文为英文和法文。
Il faudrait promouvoir les effets de synergie avec la Stratégie de Maurice.
应推动与《里求斯战略》的协同合作。
Cependant, les citoyens mauriciens doivent connaître leurs droits.
不过,里求斯公民需要对其权利有所了解。
Le Gouvernement mauricien a assuré l'accès à l'enseignement pour les deux sexes sans discrimination.
里求斯政府确保两性都不受歧视地接受教育。
M. Soborum (Maurice), Vice-Président, assume la présidence.
副主席索博伦先生(里求斯)主持会议。
Le représentant de Maurice a salué les travaux de la CNUCED sur l'Afrique.
里求斯代表感谢贸发会议为非洲所做的工作。
La loi mauricienne est un mélange de traditions juridiques françaises et britanniques.
里求斯的法律融汇了法国和英国的法律传统。
La société mauricienne, comme l'Assemblée le sait, est multiethnique et multiculturelle.
大会知道,里求斯是一个多民族和多文化社会。
Des progrès sont possibles ici à Maurice.
在里求斯的这次会议上取得良好进展是可能的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principales destinations sont l'Afrique du Nord et Maurice.
主要址是北非和毛里求斯。
Les organismes parallèles de transfert de fonds sont interdits à Maurice.
毛里求斯禁止设立代用汇款机构。
Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.
毛里求斯农村地区有自己的营销设施。
Toutefois, l'avortement est toujours illégal à Maurice.
但是堕胎在毛里求斯仍属非法行为。
Il ne reconnaît pas la réclamation de souveraineté du Gouvernement mauricien.
它不承认毛里求斯政府声称的主权。
Le Président dit que la Mauritanie s'est jointe aux auteurs de ce projet.
主席说,毛里求斯加入提案国行列。
La Nouvelle-Zélande demeure attachée à la Stratégie de Maurice.
新西兰仍然致力执行《毛里求斯战略》。
Il n'existe pas d'organismes et de services parallèles de transfert de fonds à Maurice.
毛里求斯没有代用的汇款机构/转账服务。
Maurice est partie au système de certification du processus de Kimberley.
毛里求斯是金伯利进程国际证书制度参与国。
À l'époque, Maurice était le seul candidat déclaré.
当时,毛里求斯是唯一宣布竞的国家。
La connaissance du choix des matières n'est pas un problème à Maurice.
在毛里求斯,了科目不成问题。
Maurice a indiqué que les langues acceptables étaient l'anglais et le français.
毛里求斯说明可接受的语文为英文和法文。
Il faudrait promouvoir les effets de synergie avec la Stratégie de Maurice.
应推动与《毛里求斯战略》的协同合作。
Cependant, les citoyens mauriciens doivent connaître leurs droits.
不过,毛里求斯公民需要对其权利有所了。
Le Gouvernement mauricien a assuré l'accès à l'enseignement pour les deux sexes sans discrimination.
毛里求斯政府确保两性都不受歧视地接受教育。
M. Soborum (Maurice), Vice-Président, assume la présidence.
副主席索博伦先生(毛里求斯)主持会议。
Le représentant de Maurice a salué les travaux de la CNUCED sur l'Afrique.
毛里求斯代表感谢贸发会议为非洲所做的工作。
La loi mauricienne est un mélange de traditions juridiques françaises et britanniques.
毛里求斯的法律融汇了法国和英国的法律传统。
La société mauricienne, comme l'Assemblée le sait, est multiethnique et multiculturelle.
大会知道,毛里求斯是一个多民族和多文化社会。
Des progrès sont possibles ici à Maurice.
在毛里求斯的这次会议上取得良好进展是可能的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。