Une nouvelle affiliation a été nouée auprès du Secrétariat régional de l'Asie du Nord-Est pour le Partenariat mondial pour la prévention des conflits armés.
另外,和平船还参加了装冲突全球伙伴关系(GPPAC)东北亚区域秘书处。
Une nouvelle affiliation a été nouée auprès du Secrétariat régional de l'Asie du Nord-Est pour le Partenariat mondial pour la prévention des conflits armés.
另外,和平船还参加了装冲突全球伙伴关系(GPPAC)东北亚区域秘书处。
Le 3 août, après l'incursion présumée dans les eaux congolaises d'une barge de prospection pétrolière ougandaise sur le lac Albert, un échange de tirs entre les FARDC et les forces ougandaises a provoqué la mort d'un soldat des FARDC et d'un citoyen britannique travaillant pour la compagnie pétrolière.
8月3日,阿尔贝湖上的一艘乌干达石油勘探船据称进入果水域之后,
果(金)
装部队同乌干达部队发
交火,造成
果(金)
装部队一名士兵和为该石油公司工作的一名英国公民
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une nouvelle affiliation a été nouée auprès du Secrétariat régional de l'Asie du Nord-Est pour le Partenariat mondial pour la prévention des conflits armés.
另外,和平船还参加了预防武装冲突全球伙伴关系(GPPAC)东北亚区域秘书处。
Le 3 août, après l'incursion présumée dans les eaux congolaises d'une barge de prospection pétrolière ougandaise sur le lac Albert, un échange de tirs entre les FARDC et les forces ougandaises a provoqué la mort d'un soldat des FARDC et d'un citoyen britannique travaillant pour la compagnie pétrolière.
8月3日,阿尔贝湖上的一艘石油勘探船
入
果水域之后,
果(金)武装部队同
部队发生交火,造成
果(金)武装部队一名士兵和为该石油公司工作的一名英国公民丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une nouvelle affiliation a été nouée auprès du Secrétariat régional de l'Asie du Nord-Est pour le Partenariat mondial pour la prévention des conflits armés.
另外,和平船还参加了预防武装冲突全球伙伴关系(GPPAC)东北亚区域秘书处。
Le 3 août, après l'incursion présumée dans les eaux congolaises d'une barge de prospection pétrolière ougandaise sur le lac Albert, un échange de tirs entre les FARDC et les forces ougandaises a provoqué la mort d'un soldat des FARDC et d'un citoyen britannique travaillant pour la compagnie pétrolière.
8月3日,阿尔贝湖上乌干达石油勘探船据称进入
水域之后,
(
)武装部队同乌干达部队发生交火,造成
(
)武装部队
名士兵和为该石油公司工作
名英国公民丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une nouvelle affiliation a été nouée auprès du Secrétariat régional de l'Asie du Nord-Est pour le Partenariat mondial pour la prévention des conflits armés.
另外,和平船还参加了预防武装冲突全球伙伴关系(GPPAC)东北亚区域秘书处。
Le 3 août, après l'incursion présumée dans les eaux congolaises d'une barge de prospection pétrolière ougandaise sur le lac Albert, un échange de tirs entre les FARDC et les forces ougandaises a provoqué la mort d'un soldat des FARDC et d'un citoyen britannique travaillant pour la compagnie pétrolière.
8月3日,阿尔贝湖上的一艘乌干达石油勘探船据称进入果水域之后,
果(金)武装部队同乌干达部队发生交火,造成
果(金)武装部队一名士兵和为该石油公司工作的一名英国公民丧生。
声明:以上句、词性分类均由
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une nouvelle affiliation a été nouée auprès du Secrétariat régional de l'Asie du Nord-Est pour le Partenariat mondial pour la prévention des conflits armés.
另外,和平船还参加了预防冲突全球伙伴关系(GPPAC)东北亚区域秘书处。
Le 3 août, après l'incursion présumée dans les eaux congolaises d'une barge de prospection pétrolière ougandaise sur le lac Albert, un échange de tirs entre les FARDC et les forces ougandaises a provoqué la mort d'un soldat des FARDC et d'un citoyen britannique travaillant pour la compagnie pétrolière.
8月3日,阿尔贝一艘乌干达石油勘探船据称进入
果水域之后,
果(
)
部队同乌干达部队发生交火,造成
果(
)
部队一名士兵和为该石油公司工作
一名英国公民丧生。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une nouvelle affiliation a été nouée auprès du Secrétariat régional de l'Asie du Nord-Est pour le Partenariat mondial pour la prévention des conflits armés.
另外,和平船还参加了预防武装冲突全球伙伴关系(GPPAC)东北亚区域秘书处。
Le 3 août, après l'incursion présumée dans les eaux congolaises d'une barge de prospection pétrolière ougandaise sur le lac Albert, un échange de tirs entre les FARDC et les forces ougandaises a provoqué la mort d'un soldat des FARDC et d'un citoyen britannique travaillant pour la compagnie pétrolière.
8月3日,阿尔贝湖上的一艘乌干勘探船据称进入
果水域之后,
果(金)武装部队同乌干
部队发
,造成
果(金)武装部队一名士兵和为该
公司工作的一名英国公民丧
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une nouvelle affiliation a été nouée auprès du Secrétariat régional de l'Asie du Nord-Est pour le Partenariat mondial pour la prévention des conflits armés.
另外,和平船还参加了预防装冲突全球伙伴关系(GPPAC)东北亚区
秘书处。
Le 3 août, après l'incursion présumée dans les eaux congolaises d'une barge de prospection pétrolière ougandaise sur le lac Albert, un échange de tirs entre les FARDC et les forces ougandaises a provoqué la mort d'un soldat des FARDC et d'un citoyen britannique travaillant pour la compagnie pétrolière.
8月3日,阿尔贝湖上的一艘乌干达石油勘探船据称进入水
,
(
)
装部队同乌干达部队发生交火,造成
(
)
装部队一名士兵和为该石油公司工作的一名英国公民丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une nouvelle affiliation a été nouée auprès du Secrétariat régional de l'Asie du Nord-Est pour le Partenariat mondial pour la prévention des conflits armés.
,和平船还参加了预防武装冲突全球伙伴关系(GPPAC)东北亚区域秘书处。
Le 3 août, après l'incursion présumée dans les eaux congolaises d'une barge de prospection pétrolière ougandaise sur le lac Albert, un échange de tirs entre les FARDC et les forces ougandaises a provoqué la mort d'un soldat des FARDC et d'un citoyen britannique travaillant pour la compagnie pétrolière.
8月3日,阿尔贝湖上的一艘乌干达石油勘探船据称进入果水域之后,
果(金)武装部队同乌干达部队发生交火,造成
果(金)武装部队一名士兵和为该石油公司工作的一名英国公民丧生。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une nouvelle affiliation a été nouée auprès du Secrétariat régional de l'Asie du Nord-Est pour le Partenariat mondial pour la prévention des conflits armés.
另外,和平船还参加了预防武装冲突全球伙伴关系(GPPAC)东北亚区域秘书处。
Le 3 août, après l'incursion présumée dans les eaux congolaises d'une barge de prospection pétrolière ougandaise sur le lac Albert, un échange de tirs entre les FARDC et les forces ougandaises a provoqué la mort d'un soldat des FARDC et d'un citoyen britannique travaillant pour la compagnie pétrolière.
8月3日,阿尔贝湖上的一艘乌干达石船据称进入
果水域之后,
果(金)武装部
同乌干达部
交火,造成
果(金)武装部
一名士兵和为该石
公司工作的一名英国公民丧
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。