法语助手
  • 关闭
zhèng fàn
【律】 offenseur principal

L'auteur, sous ses modalités diverses, sera passible de la peine prévue pour la conduite punissable.

对上文界定的照为所涉应加以惩的行为规定的处加以惩处。

Est considéré comme auteur de la conduite punissable celui qui agit par soi-même ou qui utilise une autre personne comme instrument.

系指独自实施或者利用他人实施一项应加惩的行为的人。

L'article 26 du Code pénal stipule que “quiconque, délibérément et par quelque moyen que ce soit, apporte une aide matérielle ou morale à un acte commis délibérément par quelqu'un d'autre, est puni comme complice”, et ajoute que “la peine prévue pour le principal coupable est applicable au complice, sous réserve d'un allègement spécial”.

法典》第二十六规定:“对他人故意作出事实,故意以任何方式提供物质上或精神上帮助者,以从”,以及“科处于从,为对所规定经特别减轻者”。

Est également considéré comme auteur la personne qui agit comme membre ou comme organe de représentation autorisé ou de fait d'une personne juridique, d'un organisme collectif dépourvu de cet attribut ou d'une personne physique dont elle possède la représentation volontaire, et accomplit la conduite punissable, même si les éléments spéciaux sur lesquels repose la pénalité de la conduite punissable respective ne sont pas constatés chez cette personne mais sur la personne ou l'organisme collectif représenté.

还可指作为一个未得到合法承认的法人或者集体实体的经过授权的或者事实上的成员或者代表,或者非法代表个人,实施一项应受到惩的行为的人,即使确定该项违法行为责任的具体标准不适用于该成员或者代表,但是适用于其代表的人或者集体实体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正犯 的法语例句

用户正在搜索


emboutir, emboutissabilité, emboutissable, emboutissage, emboutisseur, emboutisseuse, emboutissoir, embranchement, embrancher, embraquer,

相似单词


正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方, 正方断裂线, 正方晶的, 正方晶格,
zhèng fàn
】 offenseur principal

L'auteur, sous ses modalités diverses, sera passible de la peine prévue pour la conduite punissable.

对上文界定的正犯,将按照所涉应加以惩罚的行规定的处罚加以惩处。

Est considéré comme auteur de la conduite punissable celui qui agit par soi-même ou qui utilise une autre personne comme instrument.

正犯独自实施或者利用他人实施一项应加惩罚的行的人。

L'article 26 du Code pénal stipule que “quiconque, délibérément et par quelque moyen que ce soit, apporte une aide matérielle ou morale à un acte commis délibérément par quelqu'un d'autre, est puni comme complice”, et ajoute que “la peine prévue pour le principal coupable est applicable au complice, sous réserve d'un allègement spécial”.

《刑法典》第二十六规定:“对他人故意出之事实,故意以任何方式提供物质上或精神上之帮助者,以从犯处罚之”,以及“科处于从犯之刑罚,正犯所规定之刑罚经特别减轻者”。

Est également considéré comme auteur la personne qui agit comme membre ou comme organe de représentation autorisé ou de fait d'une personne juridique, d'un organisme collectif dépourvu de cet attribut ou d'une personne physique dont elle possède la représentation volontaire, et accomplit la conduite punissable, même si les éléments spéciaux sur lesquels repose la pénalité de la conduite punissable respective ne sont pas constatés chez cette personne mais sur la personne ou l'organisme collectif représenté.

正犯还可一个未得到合法承认的法人或者集体实体的经过授权的或者事实上的成员或者代表,或者非法代表个人,实施一项应受到惩罚的行的人,即使确定该项违法行责任的具体标准不适用于该成员或者代表,但是适用于其代表的人或者集体实体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 正犯 的法语例句

用户正在搜索


embrasure, embrayage, embrayer, embrayeur, embréchite, embrener, embrèvement, embrever, embreyite, embrigadement,

相似单词


正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方, 正方断裂线, 正方晶的, 正方晶格,
zhèng fàn
【律】 offenseur principal

L'auteur, sous ses modalités diverses, sera passible de la peine prévue pour la conduite punissable.

对上正犯,将按照为所涉应加以惩罚的行为规的处罚加以惩处。

Est considéré comme auteur de la conduite punissable celui qui agit par soi-même ou qui utilise une autre personne comme instrument.

正犯系指独自实施或者利用他人实施一项应加惩罚的行为的人。

L'article 26 du Code pénal stipule que “quiconque, délibérément et par quelque moyen que ce soit, apporte une aide matérielle ou morale à un acte commis délibérément par quelqu'un d'autre, est puni comme complice”, et ajoute que “la peine prévue pour le principal coupable est applicable au complice, sous réserve d'un allègement spécial”.

《刑法典》第二十六:“对他人故意作出之事实,故意以任何方式提供物质上或精神上之帮助者,以从犯处罚之”,以及“科处于从犯之刑罚,为对正犯所规之刑罚经特者”。

Est également considéré comme auteur la personne qui agit comme membre ou comme organe de représentation autorisé ou de fait d'une personne juridique, d'un organisme collectif dépourvu de cet attribut ou d'une personne physique dont elle possède la représentation volontaire, et accomplit la conduite punissable, même si les éléments spéciaux sur lesquels repose la pénalité de la conduite punissable respective ne sont pas constatés chez cette personne mais sur la personne ou l'organisme collectif représenté.

正犯还可指作为一个未得到合法承认的法人或者集体实体的经过授权的或者事实上的成员或者代表,或者非法代表个人,实施一项应受到惩罚的行为的人,即使确该项违法行为责任的具体标准不适用于该成员或者代表,但是适用于其代表的人或者集体实体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正犯 的法语例句

用户正在搜索


embrouillant, embrouille, embrouillé, embrouillement, embrouiller, embroussaillé, embroussailler, embruiné, embruinée, embrumé,

相似单词


正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方, 正方断裂线, 正方晶的, 正方晶格,
zhèng fàn
【律】 offenseur principal

L'auteur, sous ses modalités diverses, sera passible de la peine prévue pour la conduite punissable.

对上文界正犯为所涉应加以惩罚的行为规的处罚加以惩处。

Est considéré comme auteur de la conduite punissable celui qui agit par soi-même ou qui utilise une autre personne comme instrument.

正犯系指独自实施或者利用他人实施一项应加惩罚的行为的人。

L'article 26 du Code pénal stipule que “quiconque, délibérément et par quelque moyen que ce soit, apporte une aide matérielle ou morale à un acte commis délibérément par quelqu'un d'autre, est puni comme complice”, et ajoute que “la peine prévue pour le principal coupable est applicable au complice, sous réserve d'un allègement spécial”.

法典》第二十六:“对他人故意作出事实,故意以任何方式提供物质上或精神上帮助者,以从犯处罚”,以及“科处于从犯罚,为对正犯所规罚经特别减轻者”。

Est également considéré comme auteur la personne qui agit comme membre ou comme organe de représentation autorisé ou de fait d'une personne juridique, d'un organisme collectif dépourvu de cet attribut ou d'une personne physique dont elle possède la représentation volontaire, et accomplit la conduite punissable, même si les éléments spéciaux sur lesquels repose la pénalité de la conduite punissable respective ne sont pas constatés chez cette personne mais sur la personne ou l'organisme collectif représenté.

正犯还可指作为一个未得到合法承认的法人或者集体实体的经过授权的或者事实上的成员或者代表,或者非法代表个人,实施一项应受到惩罚的行为的人,即使确该项违法行为责任的具体标准不适用于该成员或者代表,但是适用于其代表的人或者集体实体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正犯 的法语例句

用户正在搜索


embûche, embûcher, embuer, embuscade, embusque, embusqué, embusquer, embut, éméché, émécher,

相似单词


正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方, 正方断裂线, 正方晶的, 正方晶格,
zhèng fàn
【律】 offenseur principal

L'auteur, sous ses modalités diverses, sera passible de la peine prévue pour la conduite punissable.

对上文界定的,将按照为所加以惩罚的行为规定的处罚加以惩处。

Est considéré comme auteur de la conduite punissable celui qui agit par soi-même ou qui utilise une autre personne comme instrument.

系指独自实施或者利用他人实施一项加惩罚的行为的人。

L'article 26 du Code pénal stipule que “quiconque, délibérément et par quelque moyen que ce soit, apporte une aide matérielle ou morale à un acte commis délibérément par quelqu'un d'autre, est puni comme complice”, et ajoute que “la peine prévue pour le principal coupable est applicable au complice, sous réserve d'un allègement spécial”.

《刑法典》第二十六规定:“对他人故意作出之事实,故意以任何方式提供物质上或精神上之帮助者,以从处罚之”,以及“科处于从之刑罚,为对所规定之刑罚经特别减轻者”。

Est également considéré comme auteur la personne qui agit comme membre ou comme organe de représentation autorisé ou de fait d'une personne juridique, d'un organisme collectif dépourvu de cet attribut ou d'une personne physique dont elle possède la représentation volontaire, et accomplit la conduite punissable, même si les éléments spéciaux sur lesquels repose la pénalité de la conduite punissable respective ne sont pas constatés chez cette personne mais sur la personne ou l'organisme collectif représenté.

还可指作为一个未得到合法承认的法人或者集体实体的经过授权的或者事实上的成员或者代表,或者非法代表个人,实施一项受到惩罚的行为的人,即使确定该项违法行为责任的具体标准不适用于该成员或者代表,但是适用于其代表的人或者集体实体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正犯 的法语例句

用户正在搜索


émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné, émeriser, émérite, émersion,

相似单词


正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方, 正方断裂线, 正方晶的, 正方晶格,

用户正在搜索


émittance, emmagasinage, emmagasinement, emmagasiner, emmaigrir, emmailler, emmaillotement, emmailloter, emmanche, emmanché,

相似单词


正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方, 正方断裂线, 正方晶的, 正方晶格,
zhèng fàn
【律】 offenseur principal

L'auteur, sous ses modalités diverses, sera passible de la peine prévue pour la conduite punissable.

对上文界正犯,将按照为所涉应加以惩罚行为规罚加以惩

Est considéré comme auteur de la conduite punissable celui qui agit par soi-même ou qui utilise une autre personne comme instrument.

正犯系指独自实施或者利用他人实施一项应加惩罚行为人。

L'article 26 du Code pénal stipule que “quiconque, délibérément et par quelque moyen que ce soit, apporte une aide matérielle ou morale à un acte commis délibérément par quelqu'un d'autre, est puni comme complice”, et ajoute que “la peine prévue pour le principal coupable est applicable au complice, sous réserve d'un allègement spécial”.

《刑法典》第二十六:“对他人故意作出之事实,故意以任何方式提供物质上或精神上之帮助者,以从犯罚之”,以于从犯之刑罚,为对正犯所规之刑罚经特别减轻者”。

Est également considéré comme auteur la personne qui agit comme membre ou comme organe de représentation autorisé ou de fait d'une personne juridique, d'un organisme collectif dépourvu de cet attribut ou d'une personne physique dont elle possède la représentation volontaire, et accomplit la conduite punissable, même si les éléments spéciaux sur lesquels repose la pénalité de la conduite punissable respective ne sont pas constatés chez cette personne mais sur la personne ou l'organisme collectif représenté.

正犯还可指作为一个未得到合法承认法人或者集体实体经过授权或者事实上成员或者代表,或者非法代表个人,实施一项应受到惩罚行为人,即使确该项违法行为责任具体标准不适用于该成员或者代表,但是适用于其代表人或者集体实体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正犯 的法语例句

用户正在搜索


emménager, emménagogue, emmener, emménopathie, emmenotter, emment(h)al, emmenthal, emmerdant, emmerde, emmerdé,

相似单词


正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方, 正方断裂线, 正方晶的, 正方晶格,
zhèng fàn
【律】 offenseur principal

L'auteur, sous ses modalités diverses, sera passible de la peine prévue pour la conduite punissable.

对上文界定,将按照为所涉应加以惩为规定加以惩处。

Est considéré comme auteur de la conduite punissable celui qui agit par soi-même ou qui utilise une autre personne comme instrument.

系指独自实施或者利用他人实施一项应加惩人。

L'article 26 du Code pénal stipule que “quiconque, délibérément et par quelque moyen que ce soit, apporte une aide matérielle ou morale à un acte commis délibérément par quelqu'un d'autre, est puni comme complice”, et ajoute que “la peine prévue pour le principal coupable est applicable au complice, sous réserve d'un allègement spécial”.

法典》第二十六规定:“对他人故意作出事实,故意以任何方式提供物质上或精神上帮助者,以从”,以及“科处于从,为对所规定经特别减轻者”。

Est également considéré comme auteur la personne qui agit comme membre ou comme organe de représentation autorisé ou de fait d'une personne juridique, d'un organisme collectif dépourvu de cet attribut ou d'une personne physique dont elle possède la représentation volontaire, et accomplit la conduite punissable, même si les éléments spéciaux sur lesquels repose la pénalité de la conduite punissable respective ne sont pas constatés chez cette personne mais sur la personne ou l'organisme collectif représenté.

还可指作为一个未得到合法承认法人或者集体实体经过授权或者事实上成员或者代表,或者非法代表个人,实施一项应受到惩人,即使确定该项违法为责任具体标准不适用于该成员或者代表,但是适用于其代表人或者集体实体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正犯 的法语例句

用户正在搜索


emmitoufler, emmonite, emmonsite, emmortaiser, emmotté, emmotter, emmoufler, emmouscailler, emmuré, emmurer,

相似单词


正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方, 正方断裂线, 正方晶的, 正方晶格,
zhèng fàn
【律】 offenseur principal

L'auteur, sous ses modalités diverses, sera passible de la peine prévue pour la conduite punissable.

对上文界定的正犯,将按照为所涉应加以惩罚的行为规定的处罚加以惩处。

Est considéré comme auteur de la conduite punissable celui qui agit par soi-même ou qui utilise une autre personne comme instrument.

正犯自实施或利用他人实施一项应加惩罚的行为的人。

L'article 26 du Code pénal stipule que “quiconque, délibérément et par quelque moyen que ce soit, apporte une aide matérielle ou morale à un acte commis délibérément par quelqu'un d'autre, est puni comme complice”, et ajoute que “la peine prévue pour le principal coupable est applicable au complice, sous réserve d'un allègement spécial”.

《刑法典》第二十六规定:“对他人故意作出之事实,故意以任何方式提供物质上或精神上之,以从犯处罚之”,以及“科处于从犯之刑罚,为对正犯所规定之刑罚经特别减轻”。

Est également considéré comme auteur la personne qui agit comme membre ou comme organe de représentation autorisé ou de fait d'une personne juridique, d'un organisme collectif dépourvu de cet attribut ou d'une personne physique dont elle possède la représentation volontaire, et accomplit la conduite punissable, même si les éléments spéciaux sur lesquels repose la pénalité de la conduite punissable respective ne sont pas constatés chez cette personne mais sur la personne ou l'organisme collectif représenté.

正犯还可作为一个未得到合法承认的法人或集体实体的经过授权的或事实上的成员或代表,或非法代表个人,实施一项应受到惩罚的行为的人,即使确定该项违法行为责任的具体标准不适用于该成员或代表,但是适用于其代表的人或集体实体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 正犯 的法语例句

用户正在搜索


émonctoire, émondage, émondement, émonder, émondes, émondeur, émondoir, émorfilage, émorfiler, émoticône,

相似单词


正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方, 正方断裂线, 正方晶的, 正方晶格,
zhèng fàn
【律】 offenseur principal

L'auteur, sous ses modalités diverses, sera passible de la peine prévue pour la conduite punissable.

对上文界定正犯,将按照为所涉应加以惩为规定加以惩处。

Est considéré comme auteur de la conduite punissable celui qui agit par soi-même ou qui utilise une autre personne comme instrument.

正犯系指独自施或者利用他人施一项应加惩人。

L'article 26 du Code pénal stipule que “quiconque, délibérément et par quelque moyen que ce soit, apporte une aide matérielle ou morale à un acte commis délibérément par quelqu'un d'autre, est puni comme complice”, et ajoute que “la peine prévue pour le principal coupable est applicable au complice, sous réserve d'un allègement spécial”.

《刑法典》第二十六规定:“对他人意作出之意以任何方式提供物质上或精神上之帮助者,以从犯处之”,以及“科处于从犯之刑,为对正犯所规定之刑经特别减轻者”。

Est également considéré comme auteur la personne qui agit comme membre ou comme organe de représentation autorisé ou de fait d'une personne juridique, d'un organisme collectif dépourvu de cet attribut ou d'une personne physique dont elle possède la représentation volontaire, et accomplit la conduite punissable, même si les éléments spéciaux sur lesquels repose la pénalité de la conduite punissable respective ne sont pas constatés chez cette personne mais sur la personne ou l'organisme collectif représenté.

正犯还可指作为一个未得到合法承认法人或者集体经过授权或者成员或者代表,或者非法代表个人,施一项应受到惩人,即使确定该项违法为责任具体标准不适用于该成员或者代表,但是适用于其代表人或者集体体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正犯 的法语例句

用户正在搜索


émottement, émotter, émotteur, émotteuse, émou, émoucher, émouchet, émouchetage, émoucheter, émouchette,

相似单词


正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方, 正方断裂线, 正方晶的, 正方晶格,