Fusionner les sous-programme 4 et le sous-programme 3.
将次4与次
3合并。
Fusionner les sous-programme 4 et le sous-programme 3.
将次4与次
3合并。
Les pays en situation particulière seront couverts par le sous-programme 5 et le sous-programme 1B.
次5和次
1B将包括特殊情形下的国家。
Le sous-programme «Gestion et coordination» a, de façon générale, encadré les deux autres sous-programmes.
管理和协调次负责上述两个次
的一般监督和指导。
La CNUCED sera responsable des sous-programmes 9.1 à 9.5, tandis que le CCI exécutera le sous-programme 9.6.
贸发会议负责次9.1至9.5, 国际贸易中心负责次
9.6。
Le présent rapport porte sur les sous-programmes 4 (Décolonisation) et 5 (Question de Palestine).
本报告涉及次4“非殖民化”和次
5“巴勒斯坦问题”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材和森林次”。
La stratégie du sous-programme 4 sera double.
次4将实施双轨战略。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该次。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
次法
关需要进一步建设能力。
Le sous-programme 3 relève de la Division des opérations.
次3属于业务司的职责范围。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助的次2。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将次目标进行有效融合至关重要。
Le sous-programme 2 relève de la Division des traités.
次2属于条约事务司的职责范围。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本次改名为:“贸易次
”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些次以及相关的政府间
构将终止。
15.32 Le présent sous-programme sera exécuté par la Division de la coopération régionale et technique.
32 区域和技术合作司将执行该次。
Pour chaque sous-programme, il est défini une stratégie à suivre pour obtenir les réalisations escomptées.
每个次包括为实现预期成绩采用的战略。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前正在计划为其他区域和次区域举办培训班。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作的各次
由一个部门委员会负责。
Sur le plan intergouvernemental, il relève de la Commission de la population et du développement.
人口与发展委员会对次提供政府间指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fusionner les sous-programme 4 et le sous-programme 3.
将次级方4与次级方
3合并。
Les pays en situation particulière seront couverts par le sous-programme 5 et le sous-programme 1B.
次级方5
次级方
1B将包括特殊情形下的国家。
Le sous-programme «Gestion et coordination» a, de façon générale, encadré les deux autres sous-programmes.
管调次级方
负责上述两个次级方
的
般监督
指导。
La CNUCED sera responsable des sous-programmes 9.1 à 9.5, tandis que le CCI exécutera le sous-programme 9.6.
贸发会议负责次级方9.1至9.5, 国际贸易中心负责次级方
9.6。
Le présent rapport porte sur les sous-programmes 4 (Décolonisation) et 5 (Question de Palestine).
本报告涉及次级方4“非殖民化”
次级方
5“巴勒斯坦问题”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材森林次级方
”。
La stratégie du sous-programme 4 sera double.
次级方4将实施双轨战略。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该次级方。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
次级立法机关需步建设能力。
Le sous-programme 3 relève de la Division des opérations.
次级方3属于业务司的职责范围。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助的次级方2。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将次级方目标
行有效融合至关重
。
Le sous-programme 2 relève de la Division des traités.
次级方2属于条约事务司的职责范围。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本次级方改名为:“贸易次级方
”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些次级方以及相关的政府间机构将终止。
15.32 Le présent sous-programme sera exécuté par la Division de la coopération régionale et technique.
32 区域技术合作司将执行该次级方
。
Pour chaque sous-programme, il est défini une stratégie à suivre pour obtenir les réalisations escomptées.
每个次级方包括为实现预期成绩采用的战略。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前正在计划为其他区域次级区域举办培训班。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方的各次级方
由
个部门委员会负责。
Sur le plan intergouvernemental, il relève de la Commission de la population et du développement.
人口与发展委员会对次级方提供政府间指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fusionner les sous-programme 4 et le sous-programme 3.
次级方
4与次级方
3合并。
Les pays en situation particulière seront couverts par le sous-programme 5 et le sous-programme 1B.
次级方5和次级方
1B
特殊情形下的国家。
Le sous-programme «Gestion et coordination» a, de façon générale, encadré les deux autres sous-programmes.
管理和协调次级方负责上述两个次级方
的一般监督和指导。
La CNUCED sera responsable des sous-programmes 9.1 à 9.5, tandis que le CCI exécutera le sous-programme 9.6.
贸发会议负责次级方9.1至9.5, 国际贸易中心负责次级方
9.6。
Le présent rapport porte sur les sous-programmes 4 (Décolonisation) et 5 (Question de Palestine).
本报告涉及次级方4“非殖民化”和次级方
5“巴勒斯坦问题”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材和森林次级方”。
La stratégie du sous-programme 4 sera double.
次级方4
实施双轨战略。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该次级方。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
次级立法机关需要进一步建设能力。
Le sous-programme 3 relève de la Division des opérations.
次级方3
业务司的职责范围。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关选举援助的次级方
2。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
次级方
目标进行有效融合至关重要。
Le sous-programme 2 relève de la Division des traités.
次级方2
条约事务司的职责范围。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本次级方改名为:“贸易次级方
”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些次级方以及相关的政府间机构
终止。
15.32 Le présent sous-programme sera exécuté par la Division de la coopération régionale et technique.
32 区域和技术合作司执行该次级方
。
Pour chaque sous-programme, il est défini une stratégie à suivre pour obtenir les réalisations escomptées.
每个次级方为实现预期成绩采用的战略。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前正在计划为其他区域和次级区域举办培训班。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方的各次级方
由一个部门委员会负责。
Sur le plan intergouvernemental, il relève de la Commission de la population et du développement.
人口与发展委员会对次级方提供政府间指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fusionner les sous-programme 4 et le sous-programme 3.
方
4与
方
3合并。
Les pays en situation particulière seront couverts par le sous-programme 5 et le sous-programme 1B.
方
5和
方
1B
包括特殊情形下
国家。
Le sous-programme «Gestion et coordination» a, de façon générale, encadré les deux autres sous-programmes.
管理和协调方
负责上述两个
方
一般监督和指导。
La CNUCED sera responsable des sous-programmes 9.1 à 9.5, tandis que le CCI exécutera le sous-programme 9.6.
贸发会议负责方
9.1至9.5, 国际贸易中心负责
方
9.6。
Le présent rapport porte sur les sous-programmes 4 (Décolonisation) et 5 (Question de Palestine).
本报告涉及方
4“非殖民化”和
方
5“巴勒斯坦问题”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材和森林方
”。
La stratégie du sous-programme 4 sera double.
方
4
实施双轨战略。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该方
。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
立法机关需要进一步建设能力。
Le sous-programme 3 relève de la Division des opérations.
方
3属于业务司
职责范围。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助方
2。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
方
目标进行有效融合至关重要。
Le sous-programme 2 relève de la Division des traités.
方
2属于条约事务司
职责范围。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本方
改名为:“贸易
方
”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些方
以及相关
政府间机构
终止。
15.32 Le présent sous-programme sera exécuté par la Division de la coopération régionale et technique.
32 区域和技术合作司执行该
方
。
Pour chaque sous-programme, il est défini une stratégie à suivre pour obtenir les réalisations escomptées.
每个方
包括为实现预期成绩采用
战略。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前正在计划为其他区域和区域举办培训班。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方各
方
由一个部门委员会负责。
Sur le plan intergouvernemental, il relève de la Commission de la population et du développement.
人口与发展委员会对方
提供政府间指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fusionner les sous-programme 4 et le sous-programme 3.
将方
4
方
3合并。
Les pays en situation particulière seront couverts par le sous-programme 5 et le sous-programme 1B.
方
5和
方
1B将包括特殊情形下的国家。
Le sous-programme «Gestion et coordination» a, de façon générale, encadré les deux autres sous-programmes.
管理和协调方
负责上述两个
方
的一般监督和指导。
La CNUCED sera responsable des sous-programmes 9.1 à 9.5, tandis que le CCI exécutera le sous-programme 9.6.
贸发会议负责方
9.1至9.5, 国际贸易中心负责
方
9.6。
Le présent rapport porte sur les sous-programmes 4 (Décolonisation) et 5 (Question de Palestine).
本报告涉及方
4“非殖民化”和
方
5“巴勒斯坦问题”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材和森林方
”。
La stratégie du sous-programme 4 sera double.
方
4将实施双轨战略。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该方
。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
立法机关需要进一步建设能力。
Le sous-programme 3 relève de la Division des opérations.
方
3属
业务司的职责范围。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关援助的
方
2。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将方
目标进行有效融合至关重要。
Le sous-programme 2 relève de la Division des traités.
方
2属
条约事务司的职责范围。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本方
改名为:“贸易
方
”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些方
以及相关的政府间机构将终止。
15.32 Le présent sous-programme sera exécuté par la Division de la coopération régionale et technique.
32 区域和技术合作司将执行该方
。
Pour chaque sous-programme, il est défini une stratégie à suivre pour obtenir les réalisations escomptées.
每个方
包括为实现预期成绩采用的战略。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前正在计划为其他区域和区域
办培训班。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方的各
方
由一个部门委员会负责。
Sur le plan intergouvernemental, il relève de la Commission de la population et du développement.
人口发展委员会对
方
提供政府间指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fusionner les sous-programme 4 et le sous-programme 3.
将方
4与
方
3合并。
Les pays en situation particulière seront couverts par le sous-programme 5 et le sous-programme 1B.
方
5和
方
1B将包括特殊
的国家。
Le sous-programme «Gestion et coordination» a, de façon générale, encadré les deux autres sous-programmes.
管理和协调方
负责上述两个
方
的一般监督和指导。
La CNUCED sera responsable des sous-programmes 9.1 à 9.5, tandis que le CCI exécutera le sous-programme 9.6.
贸发会议负责方
9.1至9.5, 国际贸易中心负责
方
9.6。
Le présent rapport porte sur les sous-programmes 4 (Décolonisation) et 5 (Question de Palestine).
本报告涉及方
4“非殖民化”和
方
5“巴勒斯坦问题”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材和森林方
”。
La stratégie du sous-programme 4 sera double.
方
4将实施双轨战略。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该方
。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
立法机关需要进一步建设能
。
Le sous-programme 3 relève de la Division des opérations.
方
3属于业务司的职责范围。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助的方
2。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将方
目标进行有效融合至关重要。
Le sous-programme 2 relève de la Division des traités.
方
2属于条约事务司的职责范围。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本方
改名为:“贸易
方
”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些方
以及相关的政府间机构将终止。
15.32 Le présent sous-programme sera exécuté par la Division de la coopération régionale et technique.
32 区域和技术合作司将执行该方
。
Pour chaque sous-programme, il est défini une stratégie à suivre pour obtenir les réalisations escomptées.
每个方
包括为实现预期成绩采用的战略。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前正在计划为其他区域和区域举办培训班。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方的各
方
由一个部门委员会负责。
Sur le plan intergouvernemental, il relève de la Commission de la population et du développement.
人口与发展委员会对方
提供政府间指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fusionner les sous-programme 4 et le sous-programme 3.
将次级方4与次级方
3合并。
Les pays en situation particulière seront couverts par le sous-programme 5 et le sous-programme 1B.
次级方5和次级方
1B将包括特殊情形下的国家。
Le sous-programme «Gestion et coordination» a, de façon générale, encadré les deux autres sous-programmes.
管理和协调次级方负责上述两个次级方
的一般监督和指
。
La CNUCED sera responsable des sous-programmes 9.1 à 9.5, tandis que le CCI exécutera le sous-programme 9.6.
会议负责次级方
9.1至9.5, 国际
易中心负责次级方
9.6。
Le présent rapport porte sur les sous-programmes 4 (Décolonisation) et 5 (Question de Palestine).
本报告涉及次级方4“非殖民化”和次级方
5“巴勒斯坦问题”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材和森林次级方”。
La stratégie du sous-programme 4 sera double.
次级方4将
轨战略。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该次级方。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
次级立法机关需要进一步建设能力。
Le sous-programme 3 relève de la Division des opérations.
次级方3属于业务司的职责范围。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助的次级方2。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将次级方目标进行有效融合至关重要。
Le sous-programme 2 relève de la Division des traités.
次级方2属于条约事务司的职责范围。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本次级方改名为:“
易次级方
”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些次级方以及相关的政府间机构将终止。
15.32 Le présent sous-programme sera exécuté par la Division de la coopération régionale et technique.
32 区域和技术合作司将执行该次级方。
Pour chaque sous-programme, il est défini une stratégie à suivre pour obtenir les réalisations escomptées.
每个次级方包括为
现预期成绩采用的战略。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前正在计划为其他区域和次级区域举办培训班。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方的各次级方
由一个部门委员会负责。
Sur le plan intergouvernemental, il relève de la Commission de la population et du développement.
人口与展委员会对次级方
提供政府间指
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Fusionner les sous-programme 4 et le sous-programme 3.
将次级方4与次级方
3合并。
Les pays en situation particulière seront couverts par le sous-programme 5 et le sous-programme 1B.
次级方5
次级方
1B将包括特殊情形下的国家。
Le sous-programme «Gestion et coordination» a, de façon générale, encadré les deux autres sous-programmes.
管理次级方
负责上述两个次级方
的一般监督
指导。
La CNUCED sera responsable des sous-programmes 9.1 à 9.5, tandis que le CCI exécutera le sous-programme 9.6.
贸发会议负责次级方9.1至9.5, 国际贸易中心负责次级方
9.6。
Le présent rapport porte sur les sous-programmes 4 (Décolonisation) et 5 (Question de Palestine).
本报告涉及次级方4“非殖民化”
次级方
5“巴勒斯坦问题”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材森林次级方
”。
La stratégie du sous-programme 4 sera double.
次级方4将实施双轨战略。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该次级方。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
次级立法机关一步建设能力。
Le sous-programme 3 relève de la Division des opérations.
次级方3属于业务司的职责范围。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助的次级方2。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将次级方目标
行有效融合至关重
。
Le sous-programme 2 relève de la Division des traités.
次级方2属于条约事务司的职责范围。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本次级方改名为:“贸易次级方
”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些次级方以及相关的政府间机构将终止。
15.32 Le présent sous-programme sera exécuté par la Division de la coopération régionale et technique.
32 区域技术合作司将执行该次级方
。
Pour chaque sous-programme, il est défini une stratégie à suivre pour obtenir les réalisations escomptées.
每个次级方包括为实现预期成绩采用的战略。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前正在计划为其他区域次级区域举办培训班。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方的各次级方
由一个部门委员会负责。
Sur le plan intergouvernemental, il relève de la Commission de la population et du développement.
人口与发展委员会对次级方提供政府间指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fusionner les sous-programme 4 et le sous-programme 3.
将方
4与
方
3合并。
Les pays en situation particulière seront couverts par le sous-programme 5 et le sous-programme 1B.
方
5和
方
1B将包括特殊情形下的国家。
Le sous-programme «Gestion et coordination» a, de façon générale, encadré les deux autres sous-programmes.
管理和协调方
述两个
方
的一般监督和指导。
La CNUCED sera responsable des sous-programmes 9.1 à 9.5, tandis que le CCI exécutera le sous-programme 9.6.
贸发会议方
9.1至9.5, 国际贸易中心
方
9.6。
Le présent rapport porte sur les sous-programmes 4 (Décolonisation) et 5 (Question de Palestine).
本报告涉及方
4“非殖民化”和
方
5“巴勒斯坦问题”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材和森林方
”。
La stratégie du sous-programme 4 sera double.
方
4将实施双轨战略。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司该
方
。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
立法机关需要进一步建设能力。
Le sous-programme 3 relève de la Division des opérations.
方
3属于业务司的职
范围。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助的方
2。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将方
目标进行有效融合至关重要。
Le sous-programme 2 relève de la Division des traités.
方
2属于条约事务司的职
范围。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le commerce ».
本方
改名为:“贸易
方
”。
Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.
这些方
以及相关的政府间机构将终止。
15.32 Le présent sous-programme sera exécuté par la Division de la coopération régionale et technique.
32 区域和技术合作司将执行该方
。
Pour chaque sous-programme, il est défini une stratégie à suivre pour obtenir les réalisations escomptées.
每个方
包括为实现预期成绩采用的战略。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前正在计划为其他区域和区域举办培训班。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方的各
方
由一个部门委员会
。
Sur le plan intergouvernemental, il relève de la Commission de la population et du développement.
人口与发展委员会对方
提供政府间指导。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。