Une barre de 15,8 mm de diamètre doit être placée au centre de l'échantillon.
一根直径15.8毫米的棒横放在试样的中心。
Une barre de 15,8 mm de diamètre doit être placée au centre de l'échantillon.
一根直径15.8毫米的棒横放在试样的中心。
À l'entrée, ils ont dû s'arrêter devant une barre placée en travers de la route.
镇口公路上横着的一根路障将她们拦了下来。
Regardant par la fenêtre, J. J. a vu le corps d'un homme gisant sur le trottoir.
J.J.往窗外看,只见一个男人的躯体横在人行道上。
Actuellement, les efforts faits en matière de limitation des armements se heurtent à deux obstacles principaux.
就如何处理军备控制而论,在争取进展的道路上横着两块重大的拦路。
La vidéosurveillance de la station Loubianka a enregistré les images des victimes des attentats meurtriers gisant sur le sol.
扬卡地铁站的电子监控系统记录下了爆炸发生后站内
横遍地的情形。
Les deux îles principales couvrent 1 600 km entre l'extrémité nord et l'extrémité sud et aucun endroit du territoire ne se trouve à plus de 120 km de l'océan.
两个主要岛屿从北端至南端总长度达1,600公,
临海的岛屿横宽度均未超过120公
。
Il est composé de plusieurs téléviseurs plasmas de 60 pouces mis bout à bout (trois à l'horizontale, comme dans cette démonstration, ou cinq à la verticale), pour créer une immense surface tactile.
他由许多台60寸等离子电视连接在一起组成的(三台横的,就像展览一样,五台竖的),用来组成一台超大的触摸屏。
Un arrangement de ce type pourrait fonctionner à la fois verticalement, en traitant de chaque mission de maintien de la paix prise individuellement et horizontalement, en traitant de questions qui concernent toutes les opérations de maintien de la paix.
这种安排可以在纵横两个方开展活动,纵的涉及每个维持和平特派团,横的涉及维持和平的交叉问题。
On peut donc dire que le catalogue des cours Trainmar présente deux types de lacune: horizontale - il ne couvre pas assez de matières (voir la figure ci-dessus) - et verticale - il n'est pas suffisamment intégré dans les systèmes d'éducation nationaux (voir le chapitre 2.4).
这样,如第2.4章所讨论的,可以说海洋培训方案在横的主题事务领域的综合性(参见上图)方和纵的培训和教育水平的综合性方
都缺乏相关性。
Une pile cylindrique ou prismatique doit être écraséesubir l'impact en position telle que son axe longitudinal soit parallèle à la surface et perpendiculaire à l'axe longitudinal de la surface incurvée de 15,8 mm de diamètre se trouvant au centre de l'échantillon.
待受撞击的圆柱形或棱柱形电池的纵轴应与平坦表平行并与横放在试样中心的直径15.8毫米弯曲表
的纵轴垂直。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une barre de 15,8 mm de diamètre doit être placée au centre de l'échantillon.
一根直径15.8毫米的棒放
试样的中
。
À l'entrée, ils ont dû s'arrêter devant une barre placée en travers de la route.
公路上
着的一根路障将她们拦了下来。
Regardant par la fenêtre, J. J. a vu le corps d'un homme gisant sur le trottoir.
J.J.往窗外看,只见一个男人的躯体人行道上。
Actuellement, les efforts faits en matière de limitation des armements se heurtent à deux obstacles principaux.
就如何处理军备控制而论,争取进展的道路上
着两块重大的拦路石。
La vidéosurveillance de la station Loubianka a enregistré les images des victimes des attentats meurtriers gisant sur le sol.
卢比扬卡地铁站的电子监控系统记录下了爆炸发生后站内遍地的情形。
Les deux îles principales couvrent 1 600 km entre l'extrémité nord et l'extrémité sud et aucun endroit du territoire ne se trouve à plus de 120 km de l'océan.
两个主要岛屿从北端至南端总长度达1,600公里,四面临海的岛屿宽度均未超过120公里。
Il est composé de plusieurs téléviseurs plasmas de 60 pouces mis bout à bout (trois à l'horizontale, comme dans cette démonstration, ou cinq à la verticale), pour créer une immense surface tactile.
他由许多台60寸等离子电视连接一起组成的(三台
的,就像展览一样,五台竖的),用来组成一台超大的触摸屏。
Un arrangement de ce type pourrait fonctionner à la fois verticalement, en traitant de chaque mission de maintien de la paix prise individuellement et horizontalement, en traitant de questions qui concernent toutes les opérations de maintien de la paix.
这种安排可以两个方面开展活动,
的涉及每个维持和平特派团,
的涉及维持和平的交叉问题。
On peut donc dire que le catalogue des cours Trainmar présente deux types de lacune: horizontale - il ne couvre pas assez de matières (voir la figure ci-dessus) - et verticale - il n'est pas suffisamment intégré dans les systèmes d'éducation nationaux (voir le chapitre 2.4).
这样,如第2.4章所讨论的,可以说海洋培训方案的主题事务领域的综合性(参见上图)方面和
的培训和教育水平的综合性方面都缺乏相关性。
Une pile cylindrique ou prismatique doit être écraséesubir l'impact en position telle que son axe longitudinal soit parallèle à la surface et perpendiculaire à l'axe longitudinal de la surface incurvée de 15,8 mm de diamètre se trouvant au centre de l'échantillon.
待受撞击的圆柱形或棱柱形电池的轴应与平坦表面平行并与
放
试样中
的直径15.8毫米弯曲表面的
轴垂直。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une barre de 15,8 mm de diamètre doit être placée au centre de l'échantillon.
一根直径15.8毫米的棒横放在试的中心。
À l'entrée, ils ont dû s'arrêter devant une barre placée en travers de la route.
镇口公路上横着的一根路障将她们拦了下来。
Regardant par la fenêtre, J. J. a vu le corps d'un homme gisant sur le trottoir.
J.J.往窗外,
一个男人的躯体横在人行道上。
Actuellement, les efforts faits en matière de limitation des armements se heurtent à deux obstacles principaux.
就如何处理军备控制而论,在争取进展的道路上横着两块重大的拦路石。
La vidéosurveillance de la station Loubianka a enregistré les images des victimes des attentats meurtriers gisant sur le sol.
卢比扬卡地铁站的电子监控系统记录下了爆炸发生后站内横遍地的情形。
Les deux îles principales couvrent 1 600 km entre l'extrémité nord et l'extrémité sud et aucun endroit du territoire ne se trouve à plus de 120 km de l'océan.
两个主要岛屿从北端至南端总长度达1,600公里,四面临海的岛屿横宽度均未超过120公里。
Il est composé de plusieurs téléviseurs plasmas de 60 pouces mis bout à bout (trois à l'horizontale, comme dans cette démonstration, ou cinq à la verticale), pour créer une immense surface tactile.
他由许多60寸等离子电视连接在一起组成的(三
横的,就像展览一
,
竖的),用来组成一
超大的触摸屏。
Un arrangement de ce type pourrait fonctionner à la fois verticalement, en traitant de chaque mission de maintien de la paix prise individuellement et horizontalement, en traitant de questions qui concernent toutes les opérations de maintien de la paix.
这种安排可以在纵横两个方面开展活动,纵的涉及每个维持和平特派团,横的涉及维持和平的交叉问题。
On peut donc dire que le catalogue des cours Trainmar présente deux types de lacune: horizontale - il ne couvre pas assez de matières (voir la figure ci-dessus) - et verticale - il n'est pas suffisamment intégré dans les systèmes d'éducation nationaux (voir le chapitre 2.4).
这,如第2.4章所讨论的,可以说海洋培训方案在横的主题事务领域的综合性(参
上图)方面和纵的培训和教育水平的综合性方面都缺乏相关性。
Une pile cylindrique ou prismatique doit être écraséesubir l'impact en position telle que son axe longitudinal soit parallèle à la surface et perpendiculaire à l'axe longitudinal de la surface incurvée de 15,8 mm de diamètre se trouvant au centre de l'échantillon.
待受撞击的圆柱形或棱柱形电池的纵轴应与平坦表面平行并与横放在试中心的直径15.8毫米弯曲表面的纵轴垂直。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une barre de 15,8 mm de diamètre doit être placée au centre de l'échantillon.
直径15.8毫米
棒横放在试样
中心。
À l'entrée, ils ont dû s'arrêter devant une barre placée en travers de la route.
镇口公路上横着路障将她们拦了下来。
Regardant par la fenêtre, J. J. a vu le corps d'un homme gisant sur le trottoir.
J.J.往窗外看,只见个男人
躯体横在人行道上。
Actuellement, les efforts faits en matière de limitation des armements se heurtent à deux obstacles principaux.
就如何处理军备控制而论,在争取进展道路上横着两块重大
拦路石。
La vidéosurveillance de la station Loubianka a enregistré les images des victimes des attentats meurtriers gisant sur le sol.
卢比扬卡地铁站电子监控系统记录下了爆炸发生后站内
横遍地
情形。
Les deux îles principales couvrent 1 600 km entre l'extrémité nord et l'extrémité sud et aucun endroit du territoire ne se trouve à plus de 120 km de l'océan.
两个主要岛屿从北端至南端总长度达1,600公里,四面临海岛屿横宽度均未超过120公里。
Il est composé de plusieurs téléviseurs plasmas de 60 pouces mis bout à bout (trois à l'horizontale, comme dans cette démonstration, ou cinq à la verticale), pour créer une immense surface tactile.
他由许多台60寸等离子电视连接在起组成
(三台横
,就像展览
样,五台竖
),用来组成
台超大
触
。
Un arrangement de ce type pourrait fonctionner à la fois verticalement, en traitant de chaque mission de maintien de la paix prise individuellement et horizontalement, en traitant de questions qui concernent toutes les opérations de maintien de la paix.
种安排可以在纵横两个方面开展活动,纵
涉及每个维持和平特派团,横
涉及维持和平
交叉问题。
On peut donc dire que le catalogue des cours Trainmar présente deux types de lacune: horizontale - il ne couvre pas assez de matières (voir la figure ci-dessus) - et verticale - il n'est pas suffisamment intégré dans les systèmes d'éducation nationaux (voir le chapitre 2.4).
样,如第2.4章所讨论
,可以说海洋培训方案在横
主题事务领域
综合性(参见上图)方面和纵
培训和教育水平
综合性方面都缺乏相关性。
Une pile cylindrique ou prismatique doit être écraséesubir l'impact en position telle que son axe longitudinal soit parallèle à la surface et perpendiculaire à l'axe longitudinal de la surface incurvée de 15,8 mm de diamètre se trouvant au centre de l'échantillon.
待受撞击圆柱形或棱柱形电池
纵轴应与平坦表面平行并与横放在试样中心
直径15.8毫米弯曲表面
纵轴垂直。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une barre de 15,8 mm de diamètre doit être placée au centre de l'échantillon.
一根直径15.8毫米的棒放
试样的中心。
À l'entrée, ils ont dû s'arrêter devant une barre placée en travers de la route.
镇口公路上着的一根路障将她们拦了下来。
Regardant par la fenêtre, J. J. a vu le corps d'un homme gisant sur le trottoir.
J.J.往窗外看,只见一个男人的躯人行道上。
Actuellement, les efforts faits en matière de limitation des armements se heurtent à deux obstacles principaux.
就如何处理军备控制而论,争取进展的道路上
着两块重大的拦路石。
La vidéosurveillance de la station Loubianka a enregistré les images des victimes des attentats meurtriers gisant sur le sol.
卢比扬卡地铁站的电子监控系统记录下了爆炸发生后站内遍地的情形。
Les deux îles principales couvrent 1 600 km entre l'extrémité nord et l'extrémité sud et aucun endroit du territoire ne se trouve à plus de 120 km de l'océan.
两个主要岛屿从北端至南端总长度达1,600公里,四面临海的岛屿宽度均未超过120公里。
Il est composé de plusieurs téléviseurs plasmas de 60 pouces mis bout à bout (trois à l'horizontale, comme dans cette démonstration, ou cinq à la verticale), pour créer une immense surface tactile.
他由许多60寸等离子电视连接
一起组成的(
的,就像展览一样,五
竖的),用来组成一
超大的触摸屏。
Un arrangement de ce type pourrait fonctionner à la fois verticalement, en traitant de chaque mission de maintien de la paix prise individuellement et horizontalement, en traitant de questions qui concernent toutes les opérations de maintien de la paix.
这种安排可以纵
两个方面开展活动,纵的涉及每个维持和平特派团,
的涉及维持和平的交叉问题。
On peut donc dire que le catalogue des cours Trainmar présente deux types de lacune: horizontale - il ne couvre pas assez de matières (voir la figure ci-dessus) - et verticale - il n'est pas suffisamment intégré dans les systèmes d'éducation nationaux (voir le chapitre 2.4).
这样,如第2.4章所讨论的,可以说海洋培训方案的主题事务领域的综合性(参见上图)方面和纵的培训和教育水平的综合性方面都缺乏相关性。
Une pile cylindrique ou prismatique doit être écraséesubir l'impact en position telle que son axe longitudinal soit parallèle à la surface et perpendiculaire à l'axe longitudinal de la surface incurvée de 15,8 mm de diamètre se trouvant au centre de l'échantillon.
待受撞击的圆柱形或棱柱形电池的纵轴应与平坦表面平行并与放
试样中心的直径15.8毫米弯曲表面的纵轴垂直。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une barre de 15,8 mm de diamètre doit être placée au centre de l'échantillon.
一根直径15.8毫米的棒放在试样的中心。
À l'entrée, ils ont dû s'arrêter devant une barre placée en travers de la route.
镇口公路的一根路障将她们拦了下来。
Regardant par la fenêtre, J. J. a vu le corps d'un homme gisant sur le trottoir.
J.J.往窗外看,只见一个男人的躯体在人行道
。
Actuellement, les efforts faits en matière de limitation des armements se heurtent à deux obstacles principaux.
就如何处理军备控制而论,在争取进展的道路两块重大的拦路石。
La vidéosurveillance de la station Loubianka a enregistré les images des victimes des attentats meurtriers gisant sur le sol.
卢比扬卡地铁站的电子监控系统记录下了爆炸发生后站内遍地的情形。
Les deux îles principales couvrent 1 600 km entre l'extrémité nord et l'extrémité sud et aucun endroit du territoire ne se trouve à plus de 120 km de l'océan.
两个主要岛屿从北端至南端总长度达1,600公里,四面临海的岛屿宽度均未超过120公里。
Il est composé de plusieurs téléviseurs plasmas de 60 pouces mis bout à bout (trois à l'horizontale, comme dans cette démonstration, ou cinq à la verticale), pour créer une immense surface tactile.
他由许多台60寸等离子电视连接在一起组成的(三台的,就像展览一样,五台竖的),用来组成一台超大的触摸屏。
Un arrangement de ce type pourrait fonctionner à la fois verticalement, en traitant de chaque mission de maintien de la paix prise individuellement et horizontalement, en traitant de questions qui concernent toutes les opérations de maintien de la paix.
这可以在纵
两个方面开展活动,纵的涉及每个维持和平特派团,
的涉及维持和平的交叉问题。
On peut donc dire que le catalogue des cours Trainmar présente deux types de lacune: horizontale - il ne couvre pas assez de matières (voir la figure ci-dessus) - et verticale - il n'est pas suffisamment intégré dans les systèmes d'éducation nationaux (voir le chapitre 2.4).
这样,如第2.4章所讨论的,可以说海洋培训方案在的主题事务领域的综合性(参见
图)方面和纵的培训和教育水平的综合性方面都缺乏相关性。
Une pile cylindrique ou prismatique doit être écraséesubir l'impact en position telle que son axe longitudinal soit parallèle à la surface et perpendiculaire à l'axe longitudinal de la surface incurvée de 15,8 mm de diamètre se trouvant au centre de l'échantillon.
待受撞击的圆柱形或棱柱形电池的纵轴应与平坦表面平行并与放在试样中心的直径15.8毫米弯曲表面的纵轴垂直。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une barre de 15,8 mm de diamètre doit être placée au centre de l'échantillon.
一根直15.8
棒横放在试样
中心。
À l'entrée, ils ont dû s'arrêter devant une barre placée en travers de la route.
镇口公路上横着一根路障将她们拦了下来。
Regardant par la fenêtre, J. J. a vu le corps d'un homme gisant sur le trottoir.
J.J.往窗外看,只见一个男人躯体横在人行道上。
Actuellement, les efforts faits en matière de limitation des armements se heurtent à deux obstacles principaux.
就如何处理军备控制而论,在争取进展道路上横着两块重大
拦路石。
La vidéosurveillance de la station Loubianka a enregistré les images des victimes des attentats meurtriers gisant sur le sol.
卢比扬卡地铁站电子监控系统记录下了爆炸发生后站内
横遍地
情形。
Les deux îles principales couvrent 1 600 km entre l'extrémité nord et l'extrémité sud et aucun endroit du territoire ne se trouve à plus de 120 km de l'océan.
两个主要岛屿从北端至南端总长度达1,600公里,四面临海岛屿横宽度均未超过120公里。
Il est composé de plusieurs téléviseurs plasmas de 60 pouces mis bout à bout (trois à l'horizontale, comme dans cette démonstration, ou cinq à la verticale), pour créer une immense surface tactile.
他由许多台60寸等离子电视连接在一起组成(三台横
,就像展览一样,五台竖
),用来组成一台超大
触摸屏。
Un arrangement de ce type pourrait fonctionner à la fois verticalement, en traitant de chaque mission de maintien de la paix prise individuellement et horizontalement, en traitant de questions qui concernent toutes les opérations de maintien de la paix.
这种安排可以在纵横两个方面开展活动,纵每个维持和平特派团,横
维持和平
交叉问题。
On peut donc dire que le catalogue des cours Trainmar présente deux types de lacune: horizontale - il ne couvre pas assez de matières (voir la figure ci-dessus) - et verticale - il n'est pas suffisamment intégré dans les systèmes d'éducation nationaux (voir le chapitre 2.4).
这样,如第2.4章所讨论,可以说海洋培训方案在横
主题事务领域
综合性(参见上图)方面和纵
培训和教育水平
综合性方面都缺乏相关性。
Une pile cylindrique ou prismatique doit être écraséesubir l'impact en position telle que son axe longitudinal soit parallèle à la surface et perpendiculaire à l'axe longitudinal de la surface incurvée de 15,8 mm de diamètre se trouvant au centre de l'échantillon.
待受撞击圆柱形或棱柱形电池
纵轴应与平坦表面平行并与横放在试样中心
直
15.8
弯曲表面
纵轴垂直。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une barre de 15,8 mm de diamètre doit être placée au centre de l'échantillon.
一根直径15.8毫米的棒横放在试样的中心。
À l'entrée, ils ont dû s'arrêter devant une barre placée en travers de la route.
镇口公路上横着的一根路障将她们拦了下来。
Regardant par la fenêtre, J. J. a vu le corps d'un homme gisant sur le trottoir.
J.J.往窗外看,只见一个男人的躯体横在人行道上。
Actuellement, les efforts faits en matière de limitation des armements se heurtent à deux obstacles principaux.
就如何处理军备控制而论,在争取进展的道路上横着两块重大的拦路石。
La vidéosurveillance de la station Loubianka a enregistré les images des victimes des attentats meurtriers gisant sur le sol.
卢比扬卡地铁站的电子监控录下了爆炸发生后站内
横遍地的情形。
Les deux îles principales couvrent 1 600 km entre l'extrémité nord et l'extrémité sud et aucun endroit du territoire ne se trouve à plus de 120 km de l'océan.
两个主要北端至南端总长度达1,600公里,四面临海的
横宽度均未超过120公里。
Il est composé de plusieurs téléviseurs plasmas de 60 pouces mis bout à bout (trois à l'horizontale, comme dans cette démonstration, ou cinq à la verticale), pour créer une immense surface tactile.
他由许多台60寸等离子电视连接在一起组成的(三台横的,就像展览一样,五台竖的),用来组成一台超大的触摸屏。
Un arrangement de ce type pourrait fonctionner à la fois verticalement, en traitant de chaque mission de maintien de la paix prise individuellement et horizontalement, en traitant de questions qui concernent toutes les opérations de maintien de la paix.
这种安排可以在纵横两个方面开展活动,纵的涉及每个维持和平特派团,横的涉及维持和平的交叉问题。
On peut donc dire que le catalogue des cours Trainmar présente deux types de lacune: horizontale - il ne couvre pas assez de matières (voir la figure ci-dessus) - et verticale - il n'est pas suffisamment intégré dans les systèmes d'éducation nationaux (voir le chapitre 2.4).
这样,如第2.4章所讨论的,可以说海洋培训方案在横的主题事务领域的综合性(参见上图)方面和纵的培训和教育水平的综合性方面都缺乏相关性。
Une pile cylindrique ou prismatique doit être écraséesubir l'impact en position telle que son axe longitudinal soit parallèle à la surface et perpendiculaire à l'axe longitudinal de la surface incurvée de 15,8 mm de diamètre se trouvant au centre de l'échantillon.
待受撞击的圆柱形或棱柱形电池的纵轴应与平坦表面平行并与横放在试样中心的直径15.8毫米弯曲表面的纵轴垂直。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une barre de 15,8 mm de diamètre doit être placée au centre de l'échantillon.
一根直径15.8毫米棒横放在试样
中心。
À l'entrée, ils ont dû s'arrêter devant une barre placée en travers de la route.
镇口路上横着
一根路障将她们拦了下来。
Regardant par la fenêtre, J. J. a vu le corps d'un homme gisant sur le trottoir.
J.J.往窗外看,只见一个男人躯体横在人行
上。
Actuellement, les efforts faits en matière de limitation des armements se heurtent à deux obstacles principaux.
就如何处理军备控制而论,在争取进路上横着两块重大
拦路石。
La vidéosurveillance de la station Loubianka a enregistré les images des victimes des attentats meurtriers gisant sur le sol.
卢比扬卡地铁站电子监控系统记录下了爆炸发生后站内
横遍地
情形。
Les deux îles principales couvrent 1 600 km entre l'extrémité nord et l'extrémité sud et aucun endroit du territoire ne se trouve à plus de 120 km de l'océan.
两个主要岛屿从北端至南端总长度达1,600,四面临海
岛屿横宽度均未超
120
。
Il est composé de plusieurs téléviseurs plasmas de 60 pouces mis bout à bout (trois à l'horizontale, comme dans cette démonstration, ou cinq à la verticale), pour créer une immense surface tactile.
他由许多台60寸等离子电视连接在一起组成(三台横
,就像
览一样,五台竖
),用来组成一台超大
触摸屏。
Un arrangement de ce type pourrait fonctionner à la fois verticalement, en traitant de chaque mission de maintien de la paix prise individuellement et horizontalement, en traitant de questions qui concernent toutes les opérations de maintien de la paix.
这种安排可以在纵横两个方面开活动,纵
涉及每个维持和平特派团,横
涉及维持和平
交叉问题。
On peut donc dire que le catalogue des cours Trainmar présente deux types de lacune: horizontale - il ne couvre pas assez de matières (voir la figure ci-dessus) - et verticale - il n'est pas suffisamment intégré dans les systèmes d'éducation nationaux (voir le chapitre 2.4).
这样,如第2.4章所讨论,可以说海洋培训方案在横
主题事务领域
综合性(参见上图)方面和纵
培训和教育水平
综合性方面都缺乏相关性。
Une pile cylindrique ou prismatique doit être écraséesubir l'impact en position telle que son axe longitudinal soit parallèle à la surface et perpendiculaire à l'axe longitudinal de la surface incurvée de 15,8 mm de diamètre se trouvant au centre de l'échantillon.
待受撞击圆柱形或棱柱形电池
纵轴应与平坦表面平行并与横放在试样中心
直径15.8毫米弯曲表面
纵轴垂直。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。