法语助手
  • 关闭
kuàng jià
【建】 encadrement; fermette; cage (塑像骨) 框总成 assemblage de l'encadrement

La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.

科索沃在制定经济立法方面不断取得显著进展。

La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.

合作应在多边内进行。

Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.

三章关于体制论述。

Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.

这些预期成果和绩效指标载于表10.1。

L'établissement de rapports et les processus de suivi fournissent également un cadre de responsabilisation.

汇报和后续过程也供了一个问责

Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.

每项产出将帮助人们达成一项特定多年筹资成果。

Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.

但是,在改进分析方面仍有大量工作要做。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长说明中载有战略和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前规划和预算编制过程作出各项决定。

Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.

这些人员还应当在适当体制中工作。

Les inspecteurs ont depuis lors adopté ce cadre stratégique.

此后,检查专员采纳了战略

En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.

此外还已经制定了一种法律

Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.

数字保证商务通则处理数字签字使用和认证当局作用。

Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.

若干位代表指出需要在相关逐步淘汰内订立符合现实情况时间表。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资由战略成果和资源综合组成。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

资源综合对多年筹资期间所需资源作了估算。

On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.

阐述了多年筹资方案战略。

L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.

联合国是这项工作唯一适当

Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines.

对挪威而言,《禁止地雷公约》是除雷行动主要

Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.

然而,在这方面唯一可想象是促进发展国际伙伴关系。

Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.

国家间方案还成为加强南南合作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 框架 的法语例句

用户正在搜索


carboxypepidase, carboxypolypeptidase, carboynyle, carbromal, carbuncle, carburan, carburane, carburant, carburateur, carburation,

相似单词


框板, 框标, 框带, 框定, 框格窗, 框架, 框架方案, 框架结构, 框架墙, 框架桥,
kuàng jià
【建】 encadrement; fermette; cage (塑像骨) 总成 assemblage de l'encadrement

La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.

科索沃在制定经济立法方面不断取得显著进展。

La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.

合作应在多边内进行。

Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.

见下文第三章关于体制论述。

Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.

这些预期成果绩效指标载于表10.1。

L'établissement de rapports et les processus de suivi fournissent également un cadre de responsabilisation.

汇报后续过程也提供了一个问责

Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.

每项产出将帮助人们达成一项特定多年筹资成果。

Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.

但是,在改进分析方面仍有大量工作要做。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长说明中载有战略预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前预算编制过程提议作出各项决定。

Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.

这些人员还应当在适当体制中工作。

Les inspecteurs ont depuis lors adopté ce cadre stratégique.

此后,检查专员采纳了战略

En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.

此外还已经制定了一种法律

Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.

数字保证商务通则处理数字签字使用认证当局作用。

Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.

若干位代表指出需要在相关逐步淘汰内订立符合现实情况时间表。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资由战略成果资源综合组成。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

资源综合对多年筹资期间所需资源作了估算。

On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.

下文阐述了多年筹资方案战略。

L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.

联合国是这项工作唯一适当

Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines.

对挪威而言,《禁止地雷公约》是除雷行动主要

Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.

然而,在这方面唯一可想象是促进发展国际伙伴关系。

Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.

国家间方案还成为加强南南合作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 框架 的法语例句

用户正在搜索


carcailler, carcajou, carcan, carcas, carcasse, Carcassonnais, Carcassonne, carcel, carcéral, carcérogène,

相似单词


框板, 框标, 框带, 框定, 框格窗, 框架, 框架方案, 框架结构, 框架墙, 框架桥,
kuàng jià
【建】 encadrement; fermette; cage (塑像骨) 总成 assemblage de l'encadrement

La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.

科索沃在济立法方面不断取得显著进展。

La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.

合作应在多边内进行。

Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.

见下文第三章关于体的论述。

Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.

这些预期成果和绩效指标的总载于表10.1。

L'établissement de rapports et les processus de suivi fournissent également un cadre de responsabilisation.

汇报和后续过程也提供了一个问责

Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.

每项产出将帮助人们达成一项特定的多年筹资成果。

Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.

但是,在改进分析方面仍有大量工作要做。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编过程的提议作出的各项决定。

Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.

这些人员还应当在适当的体中工作。

Les inspecteurs ont depuis lors adopté ce cadre stratégique.

此后,检查专员采纳了战略

En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.

此外还定了一种法律

Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.

数字保证商务通则处理数字签字的使用和认证当局的作用。

Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.

若干位代表指出需要在相关的逐步淘汰内订立符合现实情况的时间表。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资由战略成果和资源综合组成。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

资源综合对多年筹资期间的所需资源作了估算。

On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.

下文阐述了多年筹资的方案战略。

L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.

联合国是这项工作唯一适当的

Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines.

对挪威而言,《禁止地雷公约》是除雷行动的主要

Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.

然而,在这方面唯一可想象的是促进发展的国际伙伴关系。

Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.

国家间方案还成为加强南南合作的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 框架 的法语例句

用户正在搜索


carcinologie, carcinolyse, carcinolytique, carcinoma, carcinoma ossificans du pénis, carcinomateur, carcinomateuse, carcinomateux, carcinomatose, carcinome,

相似单词


框板, 框标, 框带, 框定, 框格窗, 框架, 框架方案, 框架结构, 框架墙, 框架桥,
kuàng jià
【建】 encadrement; fermette; cage (塑像骨) 框总成 assemblage de l'encadrement

La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.

科索沃在定经济立法方面不断取得显著进展。

La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.

合作应在多边内进行。

Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.

见下文第三章的论述。

Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.

这些预期成果和绩效指标的总表10.1。

L'établissement de rapports et les processus de suivi fournissent également un cadre de responsabilisation.

汇报和后续过程也提供了一个问责

Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.

每项产出将帮助人们达成一项特定的多年筹资成果。

Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.

但是,在改进分析方面仍有大量工作要做。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略和预大纲“模型”,并列出了要求就秘书长改进目前的规划和预过程的提议作出的各项决定。

Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.

这些人员还应当在适当的中工作。

Les inspecteurs ont depuis lors adopté ce cadre stratégique.

此后,检查专员采纳了战略

En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.

此外还已经定了一种法律

Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.

数字保证商务通则处理数字签字的使用和认证当局的作用。

Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.

若干位代表指出需要在相的逐步淘汰内订立符合现实情况的时间表。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资由战略成果和资源综合组成。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

资源综合对多年筹资期间的所需资源作了估

On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.

下文阐述了多年筹资的方案战略。

L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.

联合国是这项工作唯一适当的

Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines.

对挪威而言,《禁止地雷公约》是除雷行动的主要

Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.

然而,在这方面唯一可想象的是促进发展的国际伙伴系。

Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.

国家间方案还成为加强南南合作的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 框架 的法语例句

用户正在搜索


cardamine, cardamome, cardan, carde, cardé, cardée, cardelles, Cardelmycin, cardénite, carder,

相似单词


框板, 框标, 框带, 框定, 框格窗, 框架, 框架方案, 框架结构, 框架墙, 框架桥,
kuàng jià
【建】 encadrement; fermette; cage (塑像骨) 总成 assemblage de l'encadrement

La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.

科索沃在定经济立法断取得显著进展。

La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.

合作应在多边内进行。

Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.

见下文第三章关于体的论述。

Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.

这些预期成果和绩效指标的总载于表10.1。

L'établissement de rapports et les processus de suivi fournissent également un cadre de responsabilisation.

汇报和后续过程也提供了一个问责

Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.

每项产出将帮助人们达成一项特定的多年筹资成果。

Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.

但是,在改进分析仍有大量工作要做。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编过程的提议作出的各项决定。

Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.

这些人员还应当在适当的体中工作。

Les inspecteurs ont depuis lors adopté ce cadre stratégique.

此后,检查专员采纳了战略

En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.

此外还已经定了一种法律

Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.

数字保证商务通则处理数字签字的使用和认证当局的作用。

Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.

若干位代表指出需要在相关的逐步淘汰内订立符合现实情况的时间表。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资由战略成果和资源综合组成。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

资源综合对多年筹资期间的所需资源作了估算。

On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.

下文阐述了多年筹资案战略。

L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.

联合国是这项工作唯一适当的

Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines.

对挪威而言,《禁止地雷公约》是除雷行动的主要

Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.

然而,在这唯一可想象的是促进发展的国际伙伴关系。

Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.

国家间案还成为加强南南合作的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 框架 的法语例句

用户正在搜索


cardialgique, cardiaque, cardiasthénie, cardiataxie, cardiatélie, cardiatomie, cardicine, cardiectasie, cardiectomie, cardiff,

相似单词


框板, 框标, 框带, 框定, 框格窗, 框架, 框架方案, 框架结构, 框架墙, 框架桥,

用户正在搜索


cardio, cardioangiographie, cardioatélie, Cardiocarpus, cardiocèle, cardiocentèse, Cardioceras, cardiocirrhose, cardioclasie, cardiodilatateur,

相似单词


框板, 框标, 框带, 框定, 框格窗, 框架, 框架方案, 框架结构, 框架墙, 框架桥,
kuàng jià
【建】 encadrement; fermette; cage (塑像骨) 框 assemblage de l'encadrement

La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.

科索沃在制定经济立法方面不断取得显著进展。

La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.

合作应在多边内进行。

Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.

见下文第三章体制的论述。

Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.

这些果和绩效指标的总表10.1。

L'établissement de rapports et les processus de suivi fournissent également un cadre de responsabilisation.

汇报和后续过程也提供了一个问责

Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.

每项产出将帮助人们达一项特定的多年筹资果。

Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.

但是,在进分析方面仍有大量工作要做。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长进目前的规划和算编制过程的提议作出的各项决定。

Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.

这些人员还应当在适当的体制中工作。

Les inspecteurs ont depuis lors adopté ce cadre stratégique.

此后,检查专员采纳了战略

En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.

此外还已经制定了一种法律

Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.

数字保证商务通则处理数字签字的使用和认证当局的作用。

Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.

若干位代表指出需要在相的逐步淘汰内订立符合现实情况的时间表。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资由战略和资源综合

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

资源综合对多年筹资间的所需资源作了估算。

On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.

下文阐述了多年筹资的方案战略。

L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.

联合国是这项工作唯一适当的

Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines.

对挪威而言,《禁止地雷公约》是除雷行动的主要

Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.

然而,在这方面唯一可想象的是促进发展的国际伙伴系。

Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.

国家间方案还为加强南南合作的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 框架 的法语例句

用户正在搜索


cardiolithe, cardiologie, cardiologique, cardiologue, cardiolopide, cardiolyse, cardiomalacie, cardiomégalie, cardiomètre, cardiométrie,

相似单词


框板, 框标, 框带, 框定, 框格窗, 框架, 框架方案, 框架结构, 框架墙, 框架桥,
kuàng jià
【建】 encadrement; fermette; cage (塑像骨) 框总成 assemblage de l'encadrement

La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.

科索沃在制定经济立法方面不断取得显著进展。

La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.

合作应在多边内进行。

Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.

见下文第三章关于体制的论述。

Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.

这些预期成果和绩效指标的总载于表10.1。

L'établissement de rapports et les processus de suivi fournissent également un cadre de responsabilisation.

汇报和后续过程也提供了一个问责

Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.

每项产出将们达成一项特定的多年筹资成果。

Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.

但是,在改进分析方面量工作要做。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略和预算纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。

Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.

这些员还应当在适当的体制中工作。

Les inspecteurs ont depuis lors adopté ce cadre stratégique.

此后,检查专员采纳了战略

En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.

此外还已经制定了一种法律

Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.

数字保证商务通则处理数字签字的使用和认证当局的作用。

Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.

若干位代表指出需要在相关的逐步淘汰内订立符合现实情况的时间表。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资由战略成果和资源综合组成。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

资源综合对多年筹资期间的所需资源作了估算。

On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.

下文阐述了多年筹资的方案战略。

L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.

联合国是这项工作唯一适当的

Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines.

对挪威而言,《禁止地雷公约》是除雷行动的主要

Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.

然而,在这方面唯一可想象的是促进发展的国际伙伴关系。

Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.

国家间方案还成为加强南南合作的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 框架 的法语例句

用户正在搜索


cardiophrénoptose, cardioplastie, cardioplégie, Cardiopoda, Cardiopteris, cardioptose, cardio-pulmonaire, cardioradiographie, cardio-rénal, cardio-respiratoire,

相似单词


框板, 框标, 框带, 框定, 框格窗, 框架, 框架方案, 框架结构, 框架墙, 框架桥,
kuàng jià
【建】 encadrement; fermette; cage (塑像骨) 框总成 assemblage de l'encadrement

La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.

科索沃在制定经济立法方面不断取得显著展。

La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.

合作应在多边行。

Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.

见下文第三章关于体制的论

Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.

预期成果和绩效指标的总载于表10.1。

L'établissement de rapports et les processus de suivi fournissent également un cadre de responsabilisation.

汇报和后续过程也提供了一个问责

Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.

每项产出将帮助人们达成一项特定的多年筹资成果。

Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.

但是,在改分析方面仍有大量工作要做。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。

Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.

人员还应当在适当的体制中工作。

Les inspecteurs ont depuis lors adopté ce cadre stratégique.

此后,检查专员采纳了战略

En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.

此外还已经制定了一种法律

Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.

数字保证商务通则处理数字签字的使用和认证当局的作用。

Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.

若干位代表指出需要在相关的逐步淘汰内订立符合现实情况的时间表。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资由战略成果和资源综合组成。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

资源综合对多年筹资期间的所需资源作了估算。

On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.

下文阐了多年筹资的方案战略。

L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.

联合国是项工作唯一适当的

Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines.

对挪威而言,《禁止地雷公约》是除雷行动的主要

Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.

然而,在方面唯一可想象的是促发展的国际伙伴关系。

Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.

国家间方案还成为加强南南合作的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 框架 的法语例句

用户正在搜索


cardiotomie, cardiotonique, cardiotopométrie, cardiotoxique, cardiovalvulite, cardiovalvulotome, cardiovasculaire, cardio-vasculaire, cardiovavulite, cardioverter,

相似单词


框板, 框标, 框带, 框定, 框格窗, 框架, 框架方案, 框架结构, 框架墙, 框架桥,
kuàng jià
【建】 encadrement; fermette; cage (塑像骨) 框总成 assemblage de l'encadrement

La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.

科索沃在制定经济立法方面不断取得显著进展。

La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.

合作应在多边内进行。

Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.

见下文第三章关于体制的论述。

Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.

这些预期成果和绩效指标的总于表10.1。

L'établissement de rapports et les processus de suivi fournissent également un cadre de responsabilisation.

汇报和后续过程也一个问责

Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.

每项产出将帮助人们达成一项特定的多年筹资成果。

Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.

但是,在改进分析方面仍有大量工作要做。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明有战略和预算大纲“模型”,并列出要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的议作出的各项决定。

Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.

这些人员还应当在适当的体制工作。

Les inspecteurs ont depuis lors adopté ce cadre stratégique.

此后,检查专员采纳战略

En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.

此外还已经制定一种法律

Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.

数字保证商务通则处理数字签字的使用和认证当局的作用。

Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.

若干位代表指出需要在相关的逐步淘汰内订立符合现实情况的时间表。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资由战略成果和资源综合组成。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

资源综合对多年筹资期间的所需资源作估算。

On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.

下文阐述多年筹资的方案战略。

L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.

联合国是这项工作唯一适当的

Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines.

对挪威而言,《禁止地雷公约》是除雷行动的主要

Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.

然而,在这方面唯一可想象的是促进发展的国际伙伴关系。

Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.

国家间方案还成为加强南南合作的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 框架 的法语例句

用户正在搜索


carénage, carence, carencer, carencilline, caréné, carène, Carêne, caréner, carenicilline, carentiel,

相似单词


框板, 框标, 框带, 框定, 框格窗, 框架, 框架方案, 框架结构, 框架墙, 框架桥,