La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.
科索沃在制定经济立法框方面不断取得显著进展。
La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.
科索沃在制定经济立法框方面不断取得显著进展。
La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.
合作应在多边框内进行。
Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.
见三章关于体制框
论述。
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.
这些预期成果和绩效指标总框
载于表10.1。
L'établissement de rapports et les processus de suivi fournissent également un cadre de responsabilisation.
汇报和后续过程也供了一个问责框
。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项产出将帮助人们达成一项特定多年筹资框
成果。
Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.
但是,在改进分析框方面仍有大量工作要做。
I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.
秘书长说明中载有战略框
和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前
规划和预算编制过程
作出
各项决定。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当体制框
中工作。
Les inspecteurs ont depuis lors adopté ce cadre stratégique.
此后,检查专员采纳了战略框。
En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.
此外还已经制定了一种法律框。
Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.
数字保证商务通则框处理数字签字
使用和认证当局
作用。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关逐步淘汰框
内订立符合现实情况
时间表。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资框由战略成果框
和资源综合框
组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合框对多年筹资框
期间
所需资源作了估算。
On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.
阐述了多年筹资框
方案战略。
L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.
联合国是这项工作唯一适当框
。
Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines.
对挪威而言,《禁止地雷公约》是除雷行动主要框
。
Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.
然而,在这方面唯一可想象框
是促进发展
国际伙伴关系。
Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.
国家间方案还成为加强南南合作框
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.
科索沃在制定经济立法方面不断取得显著进展。
La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.
合作应在多边内进行。
Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.
见下文第三章关于体制论述。
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.
这些预期成果绩效指标
总
载于表10.1。
L'établissement de rapports et les processus de suivi fournissent également un cadre de responsabilisation.
汇报后续过程也提供了一个问责
。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项产出将帮助人们达成一项特定多年筹资
成果。
Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.
但是,在改进分析方面仍有大量工作要做。
I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.
秘书长说明中载有战略
预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前
预算编制过程
提议作出
各项决定。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当体制
中工作。
Les inspecteurs ont depuis lors adopté ce cadre stratégique.
此后,检查专员采纳了战略。
En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.
此外还已经制定了一种法律。
Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.
数字保证商务通则处理数字签字
使用
认证当局
作用。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关逐步淘汰
内订立符合现实情况
时间表。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资由战略成果
资源综合
组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合对多年筹资
期间
所需资源作了估算。
On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.
下文阐述了多年筹资方案战略。
L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.
联合国是这项工作唯一适当。
Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines.
对挪威而言,《禁止地雷公约》是除雷行动主要
。
Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.
然而,在这方面唯一可想象是促进发展
国际伙伴关系。
Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.
国家间方案还成为加强南南合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.
科索沃在定
济立法
方面不断取得显著进展。
La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.
合作应在多边内进行。
Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.
见下文第三章关于体的论述。
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.
这些预期成果和绩效指标的总载于表10.1。
L'établissement de rapports et les processus de suivi fournissent également un cadre de responsabilisation.
汇报和后续过程也提供了一个问责。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项产出将帮助人们达成一项特定的多年筹资成果。
Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.
但是,在改进分析方面仍有大量工作要做。
I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.
秘书长的说明中载有战略和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编
过程的提议作出的各项决定。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当的体中工作。
Les inspecteurs ont depuis lors adopté ce cadre stratégique.
此后,检查专员采纳了战略。
En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.
此外还定了一种法律
。
Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.
数字保证商务通则处理数字签字的使用和认证当局的作用。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关的逐步淘汰内订立符合现实情况的时间表。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资由战略成果
和资源综合
组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合对多年筹资
期间的所需资源作了估算。
On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.
下文阐述了多年筹资的方案战略。
L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.
联合国是这项工作唯一适当的。
Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines.
对挪威而言,《禁止地雷公约》是除雷行动的主要。
Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.
然而,在这方面唯一可想象的是促进发展的国际伙伴关系。
Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.
国家间方案还成为加强南南合作的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.
科索沃在定经济立法框
方面不断取得显著进展。
La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.
合作应在多边框内进行。
Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.
见下文第三章框
的论述。
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.
这些预期成果和绩效指标的总框载
表10.1。
L'établissement de rapports et les processus de suivi fournissent également un cadre de responsabilisation.
汇报和后续过程也提供了一个问责框。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项产出将帮助人们达成一项特定的多年筹资框成果。
Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.
但是,在改进分析框方面仍有大量工作要做。
I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.
秘书长的说明中载有战略框和预
大纲“模型”,并列出了要求就秘书长
改进目前的规划和预
过程的提议作出的各项决定。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当的框
中工作。
Les inspecteurs ont depuis lors adopté ce cadre stratégique.
此后,检查专员采纳了战略框。
En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.
此外还已经定了一种法律框
。
Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.
数字保证商务通则框处理数字签字的使用和认证当局的作用。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相的逐步淘汰框
内订立符合现实情况的时间表。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资框由战略成果框
和资源综合框
组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合框对多年筹资框
期间的所需资源作了估
。
On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.
下文阐述了多年筹资框的方案战略。
L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.
联合国是这项工作唯一适当的框。
Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines.
对挪威而言,《禁止地雷公约》是除雷行动的主要框。
Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.
然而,在这方面唯一可想象的框是促进发展的国际伙伴
系。
Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.
国家间方案还成为加强南南合作的框。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.
科索沃在定经济立法
断取得显著进展。
La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.
合作应在多边内进行。
Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.
见下文第三章关于体的论述。
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.
这些预期成果和绩效指标的总载于表10.1。
L'établissement de rapports et les processus de suivi fournissent également un cadre de responsabilisation.
汇报和后续过程也提供了一个问责。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项产出将帮助人们达成一项特定的多年筹资成果。
Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.
但是,在改进分析仍有大量工作要做。
I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.
秘书长的说明中载有战略和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编
过程的提议作出的各项决定。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当的体中工作。
Les inspecteurs ont depuis lors adopté ce cadre stratégique.
此后,检查专员采纳了战略。
En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.
此外还已经定了一种法律
。
Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.
数字保证商务通则处理数字签字的使用和认证当局的作用。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关的逐步淘汰内订立符合现实情况的时间表。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资由战略成果
和资源综合
组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合对多年筹资
期间的所需资源作了估算。
On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.
下文阐述了多年筹资的
案战略。
L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.
联合国是这项工作唯一适当的。
Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines.
对挪威而言,《禁止地雷公约》是除雷行动的主要。
Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.
然而,在这唯一可想象的
是促进发展的国际伙伴关系。
Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.
国家间案还成为加强南南合作的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.
科索沃在制定经济立法框方面不断取得显著进展。
La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.
合作应在多边框内进行。
Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.
见下文第三章体制框
的论述。
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.
这些果和绩效指标的总框
载
表10.1。
L'établissement de rapports et les processus de suivi fournissent également un cadre de responsabilisation.
汇报和后续过程也提供了一个问责框。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项产出将帮助人们达一项特定的多年筹资框
果。
Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.
但是,在进分析框
方面仍有大量工作要做。
I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.
秘书长的说明中载有战略框和
算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长
进目前的规划和
算编制过程的提议作出的各项决定。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当的体制框中工作。
Les inspecteurs ont depuis lors adopté ce cadre stratégique.
此后,检查专员采纳了战略框。
En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.
此外还已经制定了一种法律框。
Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.
数字保证商务通则框处理数字签字的使用和认证当局的作用。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相的逐步淘汰框
内订立符合现实情况的时间表。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资框由战略
果框
和资源综合框
组
。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合框对多年筹资框
间的所需资源作了估算。
On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.
下文阐述了多年筹资框的方案战略。
L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.
联合国是这项工作唯一适当的框。
Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines.
对挪威而言,《禁止地雷公约》是除雷行动的主要框。
Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.
然而,在这方面唯一可想象的框是促进发展的国际伙伴
系。
Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.
国家间方案还为加强南南合作的框
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.
科索沃在制定经济立法框方面不断取得显著进展。
La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.
合作应在多边框内进行。
Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.
见下文第三章关于体制框的论述。
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.
这些预期成果和绩效指标的总框载于表10.1。
L'établissement de rapports et les processus de suivi fournissent également un cadre de responsabilisation.
汇报和后续过程也提供了一个问责框。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项产出将助
们达成一项特定的多年筹资框
成果。
Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.
但是,在改进分析框方面
有
量工作要做。
I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.
秘书长的说明中载有战略框和预算
纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些员还应当在适当的体制框
中工作。
Les inspecteurs ont depuis lors adopté ce cadre stratégique.
此后,检查专员采纳了战略框。
En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.
此外还已经制定了一种法律框。
Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.
数字保证商务通则框处理数字签字的使用和认证当局的作用。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关的逐步淘汰框内订立符合现实情况的时间表。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资框由战略成果框
和资源综合框
组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合框对多年筹资框
期间的所需资源作了估算。
On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.
下文阐述了多年筹资框的方案战略。
L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.
联合国是这项工作唯一适当的框。
Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines.
对挪威而言,《禁止地雷公约》是除雷行动的主要框。
Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.
然而,在这方面唯一可想象的框是促进发展的国际伙伴关系。
Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.
国家间方案还成为加强南南合作的框。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.
科索沃在制定经济立法框方面不断取得显著
展。
La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.
合作应在多边框内
行。
Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.
见下文第三章关于体制框的论
。
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.
预期成果和绩效指标的总框
载于表10.1。
L'établissement de rapports et les processus de suivi fournissent également un cadre de responsabilisation.
汇报和后续过程也提供了一个问责框。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项产出将帮助人们达成一项特定的多年筹资框成果。
Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.
但是,在改分析框
方面仍有大量工作要做。
I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.
秘书长的说明中载有战略框和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改
的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
人员还应当在适当的体制框
中工作。
Les inspecteurs ont depuis lors adopté ce cadre stratégique.
此后,检查专员采纳了战略框。
En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.
此外还已经制定了一种法律框。
Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.
数字保证商务通则框处理数字签字的使用和认证当局的作用。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关的逐步淘汰框内订立符合现实情况的时间表。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资框由战略成果框
和资源综合框
组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合框对多年筹资框
期间的所需资源作了估算。
On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.
下文阐了多年筹资框
的方案战略。
L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.
联合国是项工作唯一适当的框
。
Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines.
对挪威而言,《禁止地雷公约》是除雷行动的主要框。
Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.
然而,在方面唯一可想象的框
是促
发展的国际伙伴关系。
Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.
国家间方案还成为加强南南合作的框。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.
科索沃在制定经济立法框方面不断取得显著进展。
La coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.
合作应在多边框内进行。
Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.
见下文第三章关于体制框的论述。
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.
这些预期成果和绩效指标的总框于表10.1。
L'établissement de rapports et les processus de suivi fournissent également un cadre de responsabilisation.
汇报和后续过程也一个问责框
。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项产出将帮助人们达成一项特定的多年筹资框成果。
Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.
但是,在改进分析框方面仍有大量工作要做。
I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.
秘书长的说明有战略框
和预算大纲“模型”,并列出
要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的
议作出的各项决定。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当的体制框工作。
Les inspecteurs ont depuis lors adopté ce cadre stratégique.
此后,检查专员采纳战略框
。
En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.
此外还已经制定一种法律框
。
Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.
数字保证商务通则框处理数字签字的使用和认证当局的作用。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关的逐步淘汰框内订立符合现实情况的时间表。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资框由战略成果框
和资源综合框
组成。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源综合框对多年筹资框
期间的所需资源作
估算。
On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.
下文阐述多年筹资框
的方案战略。
L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.
联合国是这项工作唯一适当的框。
Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines.
对挪威而言,《禁止地雷公约》是除雷行动的主要框。
Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.
然而,在这方面唯一可想象的框是促进发展的国际伙伴关系。
Le programme multinational servira aussi de cadre pour renforcer la coopération Sud-Sud.
国家间方案还成为加强南南合作的框。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。