Le critère de qualité de l'autobus scolaire est élevé.
校车的质量准很高。
Le critère de qualité de l'autobus scolaire est élevé.
校车的质量准很高。
Un service de ramassage scolaire également gratuit assure le transport des enfants.
而且还为学童们提供免费的校车服务。
L'enseignement est dispensé dans les autobus scolaires de Tamana, qui demeurent non utilisés pendant plusieurs heures.
学校塔马纳校车里开课,但校车有几个小时没有使用。
Un certain nombre d'éléments très utiles ont également été ajoutés au site.
“网络校车”也编制了若干新的优质材料。
Comme les mosquées, les bus scolaires et les marchés sont visés, personne n'est à l'abri.
由于清真寺、校车和市场都成为,无人能够幸免。
Les Palestiniens ont ouvert le feu sur un autobus scolaire israélien près de Siloé.
什罗赫附近,巴勒斯坦袭击者向一辆以色列校车开枪。
C'était un acte lâche d'attaquer à la bombe, à Gaza le 20 novembre, un autocar transportant des écoliers.
20日加沙向校车投弹是一种懦夫行为。
Le site Web du CyberSchoolBus, qui vise un public de jeunes, offre une présentation détaillée des objectifs.
电脑化校车网站括为较
轻的
象全面概述千
。
La réduction des escortes d'autobus scolaires a été une mauvaise décision qui risque d'avoir de graves conséquences.
放松校车的护送是个糟糕的决定,可能导致严重后果。
Le système public algérien offre allocations, uniformes et ramassage scolaire à 6 millions d'enfants en milieu rural.
阿尔及利亚政府为农村地区的600万名校生提供校车、校服和津贴。
Mme Sasamori a également participé à une discussion en ligne avec des enseignants et des écoliers, orchestrée par le CyberSchoolBus.
此外,滋子女士还联合国网上校车的主持下与教师和学童进行了
场视频通话。
L'attentat contre un car de ramassage scolaire qui a tué deux civils et blessé plusieurs enfants est un acte de terrorisme.
校车进行的轰炸导致两名平民死亡和许多学童受伤,这是一种恐怖主义行为。
Dans l'après-midi, trois lycéens israéliens ont été blessés lors d'une attaque de leur car de ramassage scolaire par des terroristes palestiniens.
那天下午,巴勒斯坦恐怖分子攻击一辆校车,造成三名以色列高中生受伤。
Il consacre désormais le site Web le plus détaillé aux objectifs du Millénaire pour le développement, spécialement conçu pour un public jeune.
空中校车网站括一个专门为
轻受众开发的关于千
发展
的最全面的网站。
Le site Web de l'ONU réservé aux élèves, le « Cyberschoolbus », a été retenu comme l'un des 101 meilleurs sites destinés aux enseignants.
专门面向学生的联合国网站“空中校车”(Cyberschoolbus)被选为教师的101个最佳网站之一。
Le site Web Cyberschoolbus de l'ONU a parrainé des concours d'essais sur les OMD auxquels ont participé des concurrents venus de nombreux pays.
联合国网络空间校车网站赞助了几项有关实千
发展
的作文比赛,参赛者来自许多国家。
D'importants progrès ont été accomplis dans la traduction de l'anglais en chinois, en espagnol, et en russe des documents concernant le Cyberbus scolaire.
将空中校车网站上的材料从英文翻译成中文、俄文和西班牙文也取得了重大进展。
Il comporte également un nouveau programme, GA Newsflash, qui informe les jeunes de l'évolution des travaux de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.
空中校车还推出一个新栏“大会短讯”,向
轻受众介绍大会第五十九届会议工作的情况。
Le programme de cars scolaires contribue à créer les conditions indispensables à la fourniture de services éducatifs de qualité dans les établissements d'enseignement général en milieu rural.
校车方案极大改善了农村普通教育学校的教育服务。
Le Bureau des affaires de désarmement s'emploie actuellement à mettre le CD sur le site Web du CyberSchoolBus, avec un contenu enrichi et dans un format interactif.
裁军事务厅正着手将此光盘放到联合国网上校车网站上,扩充了光盘内容并采用交互形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le critère de qualité de l'autobus scolaire est élevé.
的质量标准很高。
Un service de ramassage scolaire également gratuit assure le transport des enfants.
而且还为学童们提供免费的服务。
L'enseignement est dispensé dans les autobus scolaires de Tamana, qui demeurent non utilisés pendant plusieurs heures.
学在塔马纳
里开课,但
有几个小时没有使用。
Un certain nombre d'éléments très utiles ont également été ajoutés au site.
“网络”也编制了若干新的优质材料。
Comme les mosquées, les bus scolaires et les marchés sont visés, personne n'est à l'abri.
由于清真寺、和市场都成为目标,无人能够幸免。
Les Palestiniens ont ouvert le feu sur un autobus scolaire israélien près de Siloé.
在什罗赫附近,巴勒斯坦袭击者向一辆以色列开枪。
C'était un acte lâche d'attaquer à la bombe, à Gaza le 20 novembre, un autocar transportant des écoliers.
20日在加沙向投弹是一种懦夫行为。
Le site Web du CyberSchoolBus, qui vise un public de jeunes, offre une présentation détaillée des objectifs.
电脑网站现在包括为较年轻的
象全面概述千年目标。
La réduction des escortes d'autobus scolaires a été une mauvaise décision qui risque d'avoir de graves conséquences.
放松的护送是个糟糕的决定,可能导致严重后果。
Le système public algérien offre allocations, uniformes et ramassage scolaire à 6 millions d'enfants en milieu rural.
阿尔及利亚政府为农村地区的600万名在生提供
、
服和津贴。
Mme Sasamori a également participé à une discussion en ligne avec des enseignants et des écoliers, orchestrée par le CyberSchoolBus.
此外,滋子女士还在联合国网上的主持下与教师和学童进行了现场视频通话。
L'attentat contre un car de ramassage scolaire qui a tué deux civils et blessé plusieurs enfants est un acte de terrorisme.
进行的轰炸导致两名平民死亡和许多学童受伤,这是一种恐怖主义行为。
Dans l'après-midi, trois lycéens israéliens ont été blessés lors d'une attaque de leur car de ramassage scolaire par des terroristes palestiniens.
那天下午,巴勒斯坦恐怖分子攻击一辆,造成三名以色列高中生受伤。
Il consacre désormais le site Web le plus détaillé aux objectifs du Millénaire pour le développement, spécialement conçu pour un public jeune.
空中网站现在包括一个专门为年轻受众开发的关于千年发展目标的最全面的网站。
Le site Web de l'ONU réservé aux élèves, le « Cyberschoolbus », a été retenu comme l'un des 101 meilleurs sites destinés aux enseignants.
专门面向学生的联合国网站“空中”(Cyberschoolbus)被选为教师的101个最佳网站之一。
Le site Web Cyberschoolbus de l'ONU a parrainé des concours d'essais sur les OMD auxquels ont participé des concurrents venus de nombreux pays.
联合国网络空间网站赞助了几项有关实现千年发展目标的作文比赛,参赛者来自许多国家。
D'importants progrès ont été accomplis dans la traduction de l'anglais en chinois, en espagnol, et en russe des documents concernant le Cyberbus scolaire.
将空中网站上的材料从英文翻译成中文、俄文和西班牙文也取得了重大进展。
Il comporte également un nouveau programme, GA Newsflash, qui informe les jeunes de l'évolution des travaux de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.
空中还推出一个新栏目“大会短讯”,向年轻受众介绍大会第五十九届会议工作的情况。
Le programme de cars scolaires contribue à créer les conditions indispensables à la fourniture de services éducatifs de qualité dans les établissements d'enseignement général en milieu rural.
方案极大改善了农村普通教育学
的教育服务。
Le Bureau des affaires de désarmement s'emploie actuellement à mettre le CD sur le site Web du CyberSchoolBus, avec un contenu enrichi et dans un format interactif.
裁军事务厅正着手将此光盘放到联合国网上网站上,扩充了光盘内容并采用交互形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le critère de qualité de l'autobus scolaire est élevé.
车的质量标准很高。
Un service de ramassage scolaire également gratuit assure le transport des enfants.
而且还为学童们提供免费的车服务。
L'enseignement est dispensé dans les autobus scolaires de Tamana, qui demeurent non utilisés pendant plusieurs heures.
学在塔马纳
车里开课,但
车有几个小时没有使用。
Un certain nombre d'éléments très utiles ont également été ajoutés au site.
“网络车”也编制了若干新的优质材料。
Comme les mosquées, les bus scolaires et les marchés sont visés, personne n'est à l'abri.
由于清真寺、车和市场都成为目标,无人能够幸免。
Les Palestiniens ont ouvert le feu sur un autobus scolaire israélien près de Siloé.
在什罗赫附近,巴勒斯坦袭击者向以色列
车开枪。
C'était un acte lâche d'attaquer à la bombe, à Gaza le 20 novembre, un autocar transportant des écoliers.
20日在加沙向车投弹是
种懦夫行为。
Le site Web du CyberSchoolBus, qui vise un public de jeunes, offre une présentation détaillée des objectifs.
电脑化车网站现在包括为较年轻的
象全面概述千年目标。
La réduction des escortes d'autobus scolaires a été une mauvaise décision qui risque d'avoir de graves conséquences.
放松车的护送是个糟糕的决定,可能导致严重后果。
Le système public algérien offre allocations, uniformes et ramassage scolaire à 6 millions d'enfants en milieu rural.
阿尔及利亚政府为农村地区的600万名在生提供
车、
服和津贴。
Mme Sasamori a également participé à une discussion en ligne avec des enseignants et des écoliers, orchestrée par le CyberSchoolBus.
此外,滋子女士还在联合国网上车的主持下与教师和学童进行了现场视频通话。
L'attentat contre un car de ramassage scolaire qui a tué deux civils et blessé plusieurs enfants est un acte de terrorisme.
车进行的轰炸导致两名平民死亡和许多学童受伤,这是
种恐怖主义行为。
Dans l'après-midi, trois lycéens israéliens ont été blessés lors d'une attaque de leur car de ramassage scolaire par des terroristes palestiniens.
那天下午,巴勒斯坦恐怖分子攻击车,造成三名以色列高中生受伤。
Il consacre désormais le site Web le plus détaillé aux objectifs du Millénaire pour le développement, spécialement conçu pour un public jeune.
空中车网站现在包括
个专门为年轻受众开发的关于千年发展目标的最全面的网站。
Le site Web de l'ONU réservé aux élèves, le « Cyberschoolbus », a été retenu comme l'un des 101 meilleurs sites destinés aux enseignants.
专门面向学生的联合国网站“空中车”(Cyberschoolbus)被选为教师的101个最佳网站之
。
Le site Web Cyberschoolbus de l'ONU a parrainé des concours d'essais sur les OMD auxquels ont participé des concurrents venus de nombreux pays.
联合国网络空间车网站赞助了几项有关实现千年发展目标的作文比赛,参赛者来自许多国家。
D'importants progrès ont été accomplis dans la traduction de l'anglais en chinois, en espagnol, et en russe des documents concernant le Cyberbus scolaire.
将空中车网站上的材料从英文翻译成中文、俄文和西班牙文也取得了重大进展。
Il comporte également un nouveau programme, GA Newsflash, qui informe les jeunes de l'évolution des travaux de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.
空中车还推出
个新栏目“大会短讯”,向年轻受众介绍大会第五十九届会议工作的情况。
Le programme de cars scolaires contribue à créer les conditions indispensables à la fourniture de services éducatifs de qualité dans les établissements d'enseignement général en milieu rural.
车方案极大改善了农村普通教育学
的教育服务。
Le Bureau des affaires de désarmement s'emploie actuellement à mettre le CD sur le site Web du CyberSchoolBus, avec un contenu enrichi et dans un format interactif.
裁军事务厅正着手将此光盘放到联合国网上车网站上,扩充了光盘内容并采用交互形式。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le critère de qualité de l'autobus scolaire est élevé.
车的质量标准很高。
Un service de ramassage scolaire également gratuit assure le transport des enfants.
而且还为学童们提供免费的车服务。
L'enseignement est dispensé dans les autobus scolaires de Tamana, qui demeurent non utilisés pendant plusieurs heures.
学在塔马纳
车里开课,但
车有几个小时没有使用。
Un certain nombre d'éléments très utiles ont également été ajoutés au site.
“络
车”也编制了若干新的优质材料。
Comme les mosquées, les bus scolaires et les marchés sont visés, personne n'est à l'abri.
由于清、
车和市场都成为目标,无人能够幸免。
Les Palestiniens ont ouvert le feu sur un autobus scolaire israélien près de Siloé.
在什罗赫附近,巴勒斯坦袭击者向一辆以色列车开枪。
C'était un acte lâche d'attaquer à la bombe, à Gaza le 20 novembre, un autocar transportant des écoliers.
20日在加沙向车投弹是一种懦夫行为。
Le site Web du CyberSchoolBus, qui vise un public de jeunes, offre une présentation détaillée des objectifs.
电脑化车
站现在包括为较年轻的
象全面概述千年目标。
La réduction des escortes d'autobus scolaires a été une mauvaise décision qui risque d'avoir de graves conséquences.
放松车的护送是个糟糕的决定,可能导致严重后果。
Le système public algérien offre allocations, uniformes et ramassage scolaire à 6 millions d'enfants en milieu rural.
阿尔及利亚政府为农村地区的600万名在生提供
车、
服和津贴。
Mme Sasamori a également participé à une discussion en ligne avec des enseignants et des écoliers, orchestrée par le CyberSchoolBus.
此外,滋子女士还在联合国车的主持下与教师和学童进行了现场视频通话。
L'attentat contre un car de ramassage scolaire qui a tué deux civils et blessé plusieurs enfants est un acte de terrorisme.
车进行的轰炸导致两名平民死亡和许多学童受伤,这是一种恐怖主义行为。
Dans l'après-midi, trois lycéens israéliens ont été blessés lors d'une attaque de leur car de ramassage scolaire par des terroristes palestiniens.
那天下午,巴勒斯坦恐怖分子攻击一辆车,造成三名以色列高中生受伤。
Il consacre désormais le site Web le plus détaillé aux objectifs du Millénaire pour le développement, spécialement conçu pour un public jeune.
空中车
站现在包括一个专门为年轻受众开发的关于千年发展目标的最全面的
站。
Le site Web de l'ONU réservé aux élèves, le « Cyberschoolbus », a été retenu comme l'un des 101 meilleurs sites destinés aux enseignants.
专门面向学生的联合国站“空中
车”(Cyberschoolbus)被选为教师的101个最佳
站之一。
Le site Web Cyberschoolbus de l'ONU a parrainé des concours d'essais sur les OMD auxquels ont participé des concurrents venus de nombreux pays.
联合国络空间
车
站赞助了几项有关实现千年发展目标的作文比赛,参赛者来自许多国家。
D'importants progrès ont été accomplis dans la traduction de l'anglais en chinois, en espagnol, et en russe des documents concernant le Cyberbus scolaire.
将空中车
站
的材料从英文翻译成中文、俄文和西班牙文也取得了重大进展。
Il comporte également un nouveau programme, GA Newsflash, qui informe les jeunes de l'évolution des travaux de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.
空中车还推出一个新栏目“大会短讯”,向年轻受众介绍大会第五十九届会议工作的情况。
Le programme de cars scolaires contribue à créer les conditions indispensables à la fourniture de services éducatifs de qualité dans les établissements d'enseignement général en milieu rural.
车方案极大改善了农村普通教育学
的教育服务。
Le Bureau des affaires de désarmement s'emploie actuellement à mettre le CD sur le site Web du CyberSchoolBus, avec un contenu enrichi et dans un format interactif.
裁军事务厅正着手将此光盘放到联合国车
站
,扩充了光盘内容并采用交互形式。
声明:以例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le critère de qualité de l'autobus scolaire est élevé.
校车的质量标准很。
Un service de ramassage scolaire également gratuit assure le transport des enfants.
还为学童们提供免费的校车服务。
L'enseignement est dispensé dans les autobus scolaires de Tamana, qui demeurent non utilisés pendant plusieurs heures.
学校在塔马纳校车里开课,但校车有几个小时没有使用。
Un certain nombre d'éléments très utiles ont également été ajoutés au site.
“网络校车”也编制了若干新的优质材料。
Comme les mosquées, les bus scolaires et les marchés sont visés, personne n'est à l'abri.
由于清真寺、校车和市场都成为目标,无人能够幸免。
Les Palestiniens ont ouvert le feu sur un autobus scolaire israélien près de Siloé.
在什罗赫附近,斯坦袭击者向一辆以色列校车开枪。
C'était un acte lâche d'attaquer à la bombe, à Gaza le 20 novembre, un autocar transportant des écoliers.
20日在加沙向校车投弹是一种懦夫行为。
Le site Web du CyberSchoolBus, qui vise un public de jeunes, offre une présentation détaillée des objectifs.
电脑化校车网站现在包括为较年轻的象全面概述千年目标。
La réduction des escortes d'autobus scolaires a été une mauvaise décision qui risque d'avoir de graves conséquences.
放松校车的护送是个糟糕的决定,可能导致严重后果。
Le système public algérien offre allocations, uniformes et ramassage scolaire à 6 millions d'enfants en milieu rural.
阿尔及利亚政府为农村地区的600万名在校生提供校车、校服和津贴。
Mme Sasamori a également participé à une discussion en ligne avec des enseignants et des écoliers, orchestrée par le CyberSchoolBus.
此外,滋子女士还在联合国网上校车的主持下与教师和学童进行了现场视频通话。
L'attentat contre un car de ramassage scolaire qui a tué deux civils et blessé plusieurs enfants est un acte de terrorisme.
校车进行的轰炸导致两名平民死亡和许多学童受伤,这是一种恐怖主义行为。
Dans l'après-midi, trois lycéens israéliens ont été blessés lors d'une attaque de leur car de ramassage scolaire par des terroristes palestiniens.
那天下,
斯坦恐怖分子攻击一辆校车,造成三名以色列
中生受伤。
Il consacre désormais le site Web le plus détaillé aux objectifs du Millénaire pour le développement, spécialement conçu pour un public jeune.
空中校车网站现在包括一个专门为年轻受众开发的关于千年发展目标的最全面的网站。
Le site Web de l'ONU réservé aux élèves, le « Cyberschoolbus », a été retenu comme l'un des 101 meilleurs sites destinés aux enseignants.
专门面向学生的联合国网站“空中校车”(Cyberschoolbus)被选为教师的101个最佳网站之一。
Le site Web Cyberschoolbus de l'ONU a parrainé des concours d'essais sur les OMD auxquels ont participé des concurrents venus de nombreux pays.
联合国网络空间校车网站赞助了几项有关实现千年发展目标的作文比赛,参赛者来自许多国家。
D'importants progrès ont été accomplis dans la traduction de l'anglais en chinois, en espagnol, et en russe des documents concernant le Cyberbus scolaire.
将空中校车网站上的材料从英文翻译成中文、俄文和西班牙文也取得了重大进展。
Il comporte également un nouveau programme, GA Newsflash, qui informe les jeunes de l'évolution des travaux de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.
空中校车还推出一个新栏目“大会短讯”,向年轻受众介绍大会第五十九届会议工作的情况。
Le programme de cars scolaires contribue à créer les conditions indispensables à la fourniture de services éducatifs de qualité dans les établissements d'enseignement général en milieu rural.
校车方案极大改善了农村普通教育学校的教育服务。
Le Bureau des affaires de désarmement s'emploie actuellement à mettre le CD sur le site Web du CyberSchoolBus, avec un contenu enrichi et dans un format interactif.
裁军事务厅正着手将此光盘放到联合国网上校车网站上,扩充了光盘内容并采用交互形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le critère de qualité de l'autobus scolaire est élevé.
校车质量标准很高。
Un service de ramassage scolaire également gratuit assure le transport des enfants.
而且还为学童们提供免费校车服务。
L'enseignement est dispensé dans les autobus scolaires de Tamana, qui demeurent non utilisés pendant plusieurs heures.
学校在塔马纳校车里开课,但校车有几个小时没有使用。
Un certain nombre d'éléments très utiles ont également été ajoutés au site.
“网络校车”也编制了若干新优质材料。
Comme les mosquées, les bus scolaires et les marchés sont visés, personne n'est à l'abri.
由于清真寺、校车和市场都成为目标,无人能够幸免。
Les Palestiniens ont ouvert le feu sur un autobus scolaire israélien près de Siloé.
在什罗赫附近,巴勒击者向一辆以色列校车开枪。
C'était un acte lâche d'attaquer à la bombe, à Gaza le 20 novembre, un autocar transportant des écoliers.
20日在加沙向校车投弹是一种懦夫行为。
Le site Web du CyberSchoolBus, qui vise un public de jeunes, offre une présentation détaillée des objectifs.
电脑化校车网站现在包括为较年轻象全面概述千年目标。
La réduction des escortes d'autobus scolaires a été une mauvaise décision qui risque d'avoir de graves conséquences.
放松校车
护送是个糟糕
决定,可能导致严重后果。
Le système public algérien offre allocations, uniformes et ramassage scolaire à 6 millions d'enfants en milieu rural.
阿尔及利亚政府为农村地区600
在校生提供校车、校服和津贴。
Mme Sasamori a également participé à une discussion en ligne avec des enseignants et des écoliers, orchestrée par le CyberSchoolBus.
此外,滋子女士还在联合国网上校车主持下与教师和学童进行了现场视频通话。
L'attentat contre un car de ramassage scolaire qui a tué deux civils et blessé plusieurs enfants est un acte de terrorisme.
校车进行
轰炸导致两
平民死亡和许多学童受伤,这是一种恐怖主义行为。
Dans l'après-midi, trois lycéens israéliens ont été blessés lors d'une attaque de leur car de ramassage scolaire par des terroristes palestiniens.
那天下午,巴勒恐怖分子攻击一辆校车,造成三
以色列高中生受伤。
Il consacre désormais le site Web le plus détaillé aux objectifs du Millénaire pour le développement, spécialement conçu pour un public jeune.
空中校车网站现在包括一个专门为年轻受众开发关于千年发展目标
最全面
网站。
Le site Web de l'ONU réservé aux élèves, le « Cyberschoolbus », a été retenu comme l'un des 101 meilleurs sites destinés aux enseignants.
专门面向学生联合国网站“空中校车”(Cyberschoolbus)被选为教师
101个最佳网站之一。
Le site Web Cyberschoolbus de l'ONU a parrainé des concours d'essais sur les OMD auxquels ont participé des concurrents venus de nombreux pays.
联合国网络空间校车网站赞助了几项有关实现千年发展目标作文比赛,参赛者来自许多国家。
D'importants progrès ont été accomplis dans la traduction de l'anglais en chinois, en espagnol, et en russe des documents concernant le Cyberbus scolaire.
将空中校车网站上材料从英文翻译成中文、俄文和西班牙文也取得了重大进展。
Il comporte également un nouveau programme, GA Newsflash, qui informe les jeunes de l'évolution des travaux de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.
空中校车还推出一个新栏目“大会短讯”,向年轻受众介绍大会第五十九届会议工作情况。
Le programme de cars scolaires contribue à créer les conditions indispensables à la fourniture de services éducatifs de qualité dans les établissements d'enseignement général en milieu rural.
校车方案极大改善了农村普通教育学校教育服务。
Le Bureau des affaires de désarmement s'emploie actuellement à mettre le CD sur le site Web du CyberSchoolBus, avec un contenu enrichi et dans un format interactif.
裁军事务厅正着手将此光盘放到联合国网上校车网站上,扩充了光盘内容并采用交互形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le critère de qualité de l'autobus scolaire est élevé.
校车的质量标准很高。
Un service de ramassage scolaire également gratuit assure le transport des enfants.
而且还学童们提供免费的校车服务。
L'enseignement est dispensé dans les autobus scolaires de Tamana, qui demeurent non utilisés pendant plusieurs heures.
学校在塔马纳校车里开课,但校车有几个小时没有使用。
Un certain nombre d'éléments très utiles ont également été ajoutés au site.
“网络校车”也编制了若干新的优质材料。
Comme les mosquées, les bus scolaires et les marchés sont visés, personne n'est à l'abri.
由于清真寺、校车和市场都成目标,无人能够幸免。
Les Palestiniens ont ouvert le feu sur un autobus scolaire israélien près de Siloé.
在什罗赫附近,巴勒斯坦袭击者以色列校车开枪。
C'était un acte lâche d'attaquer à la bombe, à Gaza le 20 novembre, un autocar transportant des écoliers.
20日在加沙校车投弹是
种懦夫行
。
Le site Web du CyberSchoolBus, qui vise un public de jeunes, offre une présentation détaillée des objectifs.
电脑化校车网站现在包括较年轻的
象全面概述千年目标。
La réduction des escortes d'autobus scolaires a été une mauvaise décision qui risque d'avoir de graves conséquences.
放松校车的护送是个糟糕的决定,可能导致严重后果。
Le système public algérien offre allocations, uniformes et ramassage scolaire à 6 millions d'enfants en milieu rural.
阿尔及利亚政府地区的600万名在校生提供校车、校服和津贴。
Mme Sasamori a également participé à une discussion en ligne avec des enseignants et des écoliers, orchestrée par le CyberSchoolBus.
此外,滋子女士还在联合国网上校车的主持下与教师和学童进行了现场视频通话。
L'attentat contre un car de ramassage scolaire qui a tué deux civils et blessé plusieurs enfants est un acte de terrorisme.
校车进行的轰炸导致两名平民死亡和许多学童受伤,这是
种恐怖主义行
。
Dans l'après-midi, trois lycéens israéliens ont été blessés lors d'une attaque de leur car de ramassage scolaire par des terroristes palestiniens.
那天下午,巴勒斯坦恐怖分子攻击校车,造成三名以色列高中生受伤。
Il consacre désormais le site Web le plus détaillé aux objectifs du Millénaire pour le développement, spécialement conçu pour un public jeune.
空中校车网站现在包括个专门
年轻受众开发的关于千年发展目标的最全面的网站。
Le site Web de l'ONU réservé aux élèves, le « Cyberschoolbus », a été retenu comme l'un des 101 meilleurs sites destinés aux enseignants.
专门面学生的联合国网站“空中校车”(Cyberschoolbus)被选
教师的101个最佳网站之
。
Le site Web Cyberschoolbus de l'ONU a parrainé des concours d'essais sur les OMD auxquels ont participé des concurrents venus de nombreux pays.
联合国网络空间校车网站赞助了几项有关实现千年发展目标的作文比赛,参赛者来自许多国家。
D'importants progrès ont été accomplis dans la traduction de l'anglais en chinois, en espagnol, et en russe des documents concernant le Cyberbus scolaire.
将空中校车网站上的材料从英文翻译成中文、俄文和西班牙文也取得了重大进展。
Il comporte également un nouveau programme, GA Newsflash, qui informe les jeunes de l'évolution des travaux de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.
空中校车还推出个新栏目“大会短讯”,
年轻受众介绍大会第五十九届会议工作的情况。
Le programme de cars scolaires contribue à créer les conditions indispensables à la fourniture de services éducatifs de qualité dans les établissements d'enseignement général en milieu rural.
校车方案极大改善了普通教育学校的教育服务。
Le Bureau des affaires de désarmement s'emploie actuellement à mettre le CD sur le site Web du CyberSchoolBus, avec un contenu enrichi et dans un format interactif.
裁军事务厅正着手将此光盘放到联合国网上校车网站上,扩充了光盘内容并采用交互形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Le critère de qualité de l'autobus scolaire est élevé.
的质量标准很高。
Un service de ramassage scolaire également gratuit assure le transport des enfants.
而且还为学童们提供免费的服务。
L'enseignement est dispensé dans les autobus scolaires de Tamana, qui demeurent non utilisés pendant plusieurs heures.
学在塔马纳
里开课,但
有几个小时没有使用。
Un certain nombre d'éléments très utiles ont également été ajoutés au site.
“网络”也编制了若干新的优质材料。
Comme les mosquées, les bus scolaires et les marchés sont visés, personne n'est à l'abri.
由于清真寺、和市场都成为目标,无人
够幸免。
Les Palestiniens ont ouvert le feu sur un autobus scolaire israélien près de Siloé.
在什罗赫附近,巴勒斯坦袭击者向一辆以色列开枪。
C'était un acte lâche d'attaquer à la bombe, à Gaza le 20 novembre, un autocar transportant des écoliers.
20日在加沙向弹是一种懦夫行为。
Le site Web du CyberSchoolBus, qui vise un public de jeunes, offre une présentation détaillée des objectifs.
电脑化网站现在包括为较年轻的
象全面概述千年目标。
La réduction des escortes d'autobus scolaires a été une mauvaise décision qui risque d'avoir de graves conséquences.
放松的护送是个糟糕的决定,
致严重后果。
Le système public algérien offre allocations, uniformes et ramassage scolaire à 6 millions d'enfants en milieu rural.
阿尔及利亚政府为农村地区的600万名在生提供
、
服和津贴。
Mme Sasamori a également participé à une discussion en ligne avec des enseignants et des écoliers, orchestrée par le CyberSchoolBus.
此外,滋子女士还在联合国网上的主持下与教师和学童进行了现场视频通话。
L'attentat contre un car de ramassage scolaire qui a tué deux civils et blessé plusieurs enfants est un acte de terrorisme.
进行的轰炸
致两名平民死亡和许多学童受伤,这是一种恐怖主义行为。
Dans l'après-midi, trois lycéens israéliens ont été blessés lors d'une attaque de leur car de ramassage scolaire par des terroristes palestiniens.
那天下午,巴勒斯坦恐怖分子攻击一辆,造成三名以色列高中生受伤。
Il consacre désormais le site Web le plus détaillé aux objectifs du Millénaire pour le développement, spécialement conçu pour un public jeune.
空中网站现在包括一个专门为年轻受众开发的关于千年发展目标的最全面的网站。
Le site Web de l'ONU réservé aux élèves, le « Cyberschoolbus », a été retenu comme l'un des 101 meilleurs sites destinés aux enseignants.
专门面向学生的联合国网站“空中”(Cyberschoolbus)被选为教师的101个最佳网站之一。
Le site Web Cyberschoolbus de l'ONU a parrainé des concours d'essais sur les OMD auxquels ont participé des concurrents venus de nombreux pays.
联合国网络空间网站赞助了几项有关实现千年发展目标的作文比赛,参赛者来自许多国家。
D'importants progrès ont été accomplis dans la traduction de l'anglais en chinois, en espagnol, et en russe des documents concernant le Cyberbus scolaire.
将空中网站上的材料从英文翻译成中文、俄文和西班牙文也取得了重大进展。
Il comporte également un nouveau programme, GA Newsflash, qui informe les jeunes de l'évolution des travaux de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.
空中还推出一个新栏目“大会短讯”,向年轻受众介绍大会第五十九届会议工作的情况。
Le programme de cars scolaires contribue à créer les conditions indispensables à la fourniture de services éducatifs de qualité dans les établissements d'enseignement général en milieu rural.
方案极大改善了农村普通教育学
的教育服务。
Le Bureau des affaires de désarmement s'emploie actuellement à mettre le CD sur le site Web du CyberSchoolBus, avec un contenu enrichi et dans un format interactif.
裁军事务厅正着手将此光盘放到联合国网上网站上,扩充了光盘内容并采用交互形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le critère de qualité de l'autobus scolaire est élevé.
车的质量标准很高。
Un service de ramassage scolaire également gratuit assure le transport des enfants.
而且还为学童们免费的
车服务。
L'enseignement est dispensé dans les autobus scolaires de Tamana, qui demeurent non utilisés pendant plusieurs heures.
学在塔马纳
车里开课,但
车有几个小时没有使用。
Un certain nombre d'éléments très utiles ont également été ajoutés au site.
“网络车”也编制了若干新的优质材料。
Comme les mosquées, les bus scolaires et les marchés sont visés, personne n'est à l'abri.
由于清真寺、车和市场都成为目标,无人能够幸免。
Les Palestiniens ont ouvert le feu sur un autobus scolaire israélien près de Siloé.
在什近,巴勒斯坦袭击者向一辆以色列
车开枪。
C'était un acte lâche d'attaquer à la bombe, à Gaza le 20 novembre, un autocar transportant des écoliers.
20日在加沙向车投弹是一种懦夫行为。
Le site Web du CyberSchoolBus, qui vise un public de jeunes, offre une présentation détaillée des objectifs.
电脑化车网站现在包括为较年轻的
象全面概述千年目标。
La réduction des escortes d'autobus scolaires a été une mauvaise décision qui risque d'avoir de graves conséquences.
放松车的护送是个糟糕的决定,可能导致严重后果。
Le système public algérien offre allocations, uniformes et ramassage scolaire à 6 millions d'enfants en milieu rural.
阿尔及利亚政府为农村地区的600万名在生
车、
服和津贴。
Mme Sasamori a également participé à une discussion en ligne avec des enseignants et des écoliers, orchestrée par le CyberSchoolBus.
此外,滋子女士还在联合国网上车的主持下与教师和学童进行了现场视频通话。
L'attentat contre un car de ramassage scolaire qui a tué deux civils et blessé plusieurs enfants est un acte de terrorisme.
车进行的轰炸导致两名平民死亡和许多学童受伤,这是一种恐怖主义行为。
Dans l'après-midi, trois lycéens israéliens ont été blessés lors d'une attaque de leur car de ramassage scolaire par des terroristes palestiniens.
那天下午,巴勒斯坦恐怖分子攻击一辆车,造成三名以色列高中生受伤。
Il consacre désormais le site Web le plus détaillé aux objectifs du Millénaire pour le développement, spécialement conçu pour un public jeune.
空中车网站现在包括一个专门为年轻受众开发的关于千年发展目标的最全面的网站。
Le site Web de l'ONU réservé aux élèves, le « Cyberschoolbus », a été retenu comme l'un des 101 meilleurs sites destinés aux enseignants.
专门面向学生的联合国网站“空中车”(Cyberschoolbus)被选为教师的101个最佳网站之一。
Le site Web Cyberschoolbus de l'ONU a parrainé des concours d'essais sur les OMD auxquels ont participé des concurrents venus de nombreux pays.
联合国网络空间车网站赞助了几项有关实现千年发展目标的作文比赛,参赛者来自许多国家。
D'importants progrès ont été accomplis dans la traduction de l'anglais en chinois, en espagnol, et en russe des documents concernant le Cyberbus scolaire.
将空中车网站上的材料从英文翻译成中文、俄文和西班牙文也取得了重大进展。
Il comporte également un nouveau programme, GA Newsflash, qui informe les jeunes de l'évolution des travaux de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.
空中车还推出一个新栏目“大会短讯”,向年轻受众介绍大会第五十九届会议工作的情况。
Le programme de cars scolaires contribue à créer les conditions indispensables à la fourniture de services éducatifs de qualité dans les établissements d'enseignement général en milieu rural.
车方案极大改善了农村普通教育学
的教育服务。
Le Bureau des affaires de désarmement s'emploie actuellement à mettre le CD sur le site Web du CyberSchoolBus, avec un contenu enrichi et dans un format interactif.
裁军事务厅正着手将此光盘放到联合国网上车网站上,扩充了光盘内容并采用交互形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le critère de qualité de l'autobus scolaire est élevé.
校车质量标准很高。
Un service de ramassage scolaire également gratuit assure le transport des enfants.
而且还为学童们提供免费校车服务。
L'enseignement est dispensé dans les autobus scolaires de Tamana, qui demeurent non utilisés pendant plusieurs heures.
学校在塔马纳校车里开课,但校车有几个小时没有使用。
Un certain nombre d'éléments très utiles ont également été ajoutés au site.
“网络校车”也编制了若干新优质材料。
Comme les mosquées, les bus scolaires et les marchés sont visés, personne n'est à l'abri.
由于清真寺、校车和市场都成为目标,无人能够幸免。
Les Palestiniens ont ouvert le feu sur un autobus scolaire israélien près de Siloé.
在什罗赫附近,巴勒斯坦袭击者向辆以色列校车开枪。
C'était un acte lâche d'attaquer à la bombe, à Gaza le 20 novembre, un autocar transportant des écoliers.
20日在加沙向校车投弹是夫行为。
Le site Web du CyberSchoolBus, qui vise un public de jeunes, offre une présentation détaillée des objectifs.
电脑化校车网站现在包括为较年轻象全面概述千年目标。
La réduction des escortes d'autobus scolaires a été une mauvaise décision qui risque d'avoir de graves conséquences.
放松校车
护送是个
决定,可能导致严重后果。
Le système public algérien offre allocations, uniformes et ramassage scolaire à 6 millions d'enfants en milieu rural.
阿尔及利亚政府为农村地区600万名在校生提供校车、校服和津贴。
Mme Sasamori a également participé à une discussion en ligne avec des enseignants et des écoliers, orchestrée par le CyberSchoolBus.
此外,滋子女士还在联合国网上校车主持下与教师和学童进行了现场视频通话。
L'attentat contre un car de ramassage scolaire qui a tué deux civils et blessé plusieurs enfants est un acte de terrorisme.
校车进行
轰炸导致两名平民死亡和许多学童受伤,这是
恐怖主义行为。
Dans l'après-midi, trois lycéens israéliens ont été blessés lors d'une attaque de leur car de ramassage scolaire par des terroristes palestiniens.
那天下午,巴勒斯坦恐怖分子攻击辆校车,造成三名以色列高中生受伤。
Il consacre désormais le site Web le plus détaillé aux objectifs du Millénaire pour le développement, spécialement conçu pour un public jeune.
空中校车网站现在包括个专门为年轻受众开发
关于千年发展目标
最全面
网站。
Le site Web de l'ONU réservé aux élèves, le « Cyberschoolbus », a été retenu comme l'un des 101 meilleurs sites destinés aux enseignants.
专门面向学生联合国网站“空中校车”(Cyberschoolbus)被选为教师
101个最佳网站之
。
Le site Web Cyberschoolbus de l'ONU a parrainé des concours d'essais sur les OMD auxquels ont participé des concurrents venus de nombreux pays.
联合国网络空间校车网站赞助了几项有关实现千年发展目标作文比赛,参赛者来自许多国家。
D'importants progrès ont été accomplis dans la traduction de l'anglais en chinois, en espagnol, et en russe des documents concernant le Cyberbus scolaire.
将空中校车网站上材料从英文翻译成中文、俄文和西班牙文也取得了重大进展。
Il comporte également un nouveau programme, GA Newsflash, qui informe les jeunes de l'évolution des travaux de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.
空中校车还推出个新栏目“大会短讯”,向年轻受众介绍大会第五十九届会议工作
情况。
Le programme de cars scolaires contribue à créer les conditions indispensables à la fourniture de services éducatifs de qualité dans les établissements d'enseignement général en milieu rural.
校车方案极大改善了农村普通教育学校教育服务。
Le Bureau des affaires de désarmement s'emploie actuellement à mettre le CD sur le site Web du CyberSchoolBus, avec un contenu enrichi et dans un format interactif.
裁军事务厅正着手将此光盘放到联合国网上校车网站上,扩充了光盘内容并采用交互形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。