法语助手
  • 关闭
xiàowù
administration d'une école (ou d'une université) ;
affaires administratives d'une école (ou d'une université)

Ils ont contribué à maintenir la coopération entre les écoles et la collectivité.

员会协助学与当地社区不断开展合

Les professions de secrétaires, infirmières, institutrices, responsables des œuvres sociales sont généralement exercées par les femmes.

秘书、护士、小学教师、负责人这些职业普遍是由妇女从事

En outre, 33 élèves, 2 enseignants, 1 surveillant et 1 conseiller relevant d'un projet financé par un donateur ont été tués durant cette période.

此外在本报告所述期间,工程有33名学生、2名教师、1名员以及为1个捐助者供资项目服1名顾问被打死。

Je vous dis un secret, j'ai recu une lettre d'alarme au bout du premier semestre en me rappelant ma mauvaise performance. Quel malheureux!

告诉你一个秘密,第一个学期完毕后,我因为成绩差而收到大学警告信,真令人难过!

La participation des enfants à la gestion des écoles par le canal des conseils scolaires a été un élément marquant de cette activité.

儿童通过员会参与学管理问题是这方面重要内容。

Les animateurs sensibilisent également à l'égalité des sexes lors des séminaires régionaux organisés à l'intention des écoles et des journées de planification des communautés scolaires.

通过服提供者在地区会议上和学社区规划工宣传工,也提高了对有关两性平等问题认识。

S'agissant de l'inscription à l'école et de la poursuite des études, on mentionnera la création d'internats qui offrent des conditions adéquates en termes d'intimité et d'hygiène.

关于入学和继续留问题,已为员会建造保护隐私和具备适当卫生条件房间。

Des conseils scolaires ont été créés dans toutes les écoles de l'Office. Chacun est composé de 10 membres, à savoir le directeur (qui préside), 3 enseignants, 3 membres représentant la société locale et 3 élèves.

工程所有学均设有员会,每个员会由10名成员组成,即长(主席)、三名教师、从当地社区挑选出来三名成员和三名学生。

En outre, le même paragraphe de la loi, prévoit qu'il sera procédé à une révision des programmes scolaires et qu'un département distinct sera établi dans les services d'inspection des écoles slovènes et croates.

另外,这项条款还规定,应对学课程进行审查,并在斯洛文尼亚语和克罗地亚语学检查设立一个单独部门。

Composés chacun de 10 membres, à savoir le directeur (qui préside), 3 enseignants, 3 membres représentant la société locale et 3 élèves, ils ont contribué à maintenir la coopération entre les écoles et la société locale.

员会帮助维护学与当地社区之间

Des conseils scolaires ont été mis en place dans toutes les écoles de l'Office, chacun d'entre eux se composant du directeur (qui préside), de 3 enseignants, de 3 membres représentant la collectivité et de 3 élèves.

工程所有学均设有员会,每个员会均由长(主席)、三名教师、从当地社区挑选出来三名成员和三名学生组成。

La loi sur l'éducation stipule ce qui suit : "1. 1) l'expression 'conseil scolaire des écoles séparées' désigne un conseil qui administre les écoles catholiques; () 122. 1) chaque école séparée est subventionnée par l'État dans les mêmes conditions qu'une école publique".

《教育法》规定:“1. (1) “非公立学员会”指一个管理天主教学员会;……122. (1) 每一所非公立学均应以相同于一所公立学方式享有法律规定资助”。

Des conseils d'école ont été créés et ceux qui existaient ont été renforcés, ce qui permet de mieux sensibiliser les parents et de développer la participation collective afin de promouvoir des relations plus équitables entre les sexes en milieu scolaire.

设立和改善员会为加强对父母宣传提供了良好机会,鼓励社区参与以增进内性别关系平等。

Ces conseils ont été créés pour organiser la coopération entre les écoles et la société locale, promouvoir le rôle de l'école au sein de la communauté locale et employer au mieux les ressources de l'école et de la collectivité concernée.

员会维护学与当地社区之间,促进学在当地环境中用,并最佳地利用学和当地社区资源。

Il existe au Royaume-Uni un vaste réseau de participation de la jeunesse qui donne aux jeunes de nombreuses possibilités d'exprimer leurs vues dans des forums de jeunes, tels que le Parlement des jeunes du Royaume-Uni, les conseils scolaires et les organes consultatifs de jeunes.

联合王国国内有着广泛青年参与网络,使青年人有很多机会在青年论坛,如联合王国青年议会、员会和青年咨询机构中发表看法。

Toutefois, si nous voulons améliorer la participation des jeunes, il nous faudra veiller à ce que chaque établissement scolaire dispose d'un conseil, à ce que les forums de jeunes soient plus accessibles et mieux connus, et à ce que les droits de l'enfant fassent partie intégrante de la vie de chaque enfant.

不过,为了进一步提高青年参与力度,我们必须确保每所学都有员会,使青年能更多地参与青年论坛,并对其加以广泛宣传,同时确保儿童权利成为每个儿童生活一部分。

Cela s'inscrit dans les Programmes de réforme du secteur éducatif du Panjab - plan triennal d'un coût de 21,7 milliards de roupies (soit 374 millions de dollars des États-Unis) et prévoyant des manuels scolaires gratuits et une indemnité pour les filles, ainsi qu'une formation des enseignants, un développement des capacités et une activation des conseils scolaires.

该计划在《旁遮普省教育部门改革方案》(PESRP)项下发起,计划三年内拨款217亿卢比(3.74亿美元),用于免费课本、女生助学金、师资培训、能力建设和振兴会。

Dans les zones touchées par la sécheresse, l'UNICEF a notamment fourni du matériel pédagogique entreposé à l'avance à l'intention des élèves et des enseignants, organisé une formation relative à la gouvernance à l'intention de membres de conseils scolaires et mené des activités d'animation pour les filles et pour les enfants orphelins ou défavorisés, qui sont souvent les premiers à abandonner l'école en cas de crise.

儿童基金会在受旱灾地区实施各种活动,包括为学生和教师提供事先运到教材、就管理问题对员会成员进行培训、针对在紧急情况下通常首当其冲辍学女童、孤儿和易受影响儿童外展活动。

Il promeut également la sécurité à l'école : à cette fin, il a adopté des lois punissant de sanctions sévères ceux qui se rendent coupables de sévices sexuels ou de harcèlement contre les filles dans le cadre du système éducatif; des conseils d'école ont été instaurés et des instances locales participent à la gestion des établissements; une mobilisation est organisée au plan local en faveur de l'égalité des droits des garçons et des filles en ce qui concerne l'accès à l'éducation.

为努力加强安全教育,还通过严厉措施制裁那些对内女童施行性虐待和骚扰人,使理事会和社区参加管理,动员社区注意男女童有获得教育平等机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 校务 的法语例句

用户正在搜索


factorerie, factoriel, factorielle, factoring, factorisabilité, factorisable, factorisation, factoriser, factotum, factuel,

相似单词


校色, 校舍, 校时, 校史, 校外的, 校务, 校训, 校验, 校样, 校样的校对,
xiàowù
administration d'une école (ou d'une université) ;
affaires administratives d'une école (ou d'une université)

Ils ont contribué à maintenir la coopération entre les écoles et la collectivité.

校务委员会协助学校与当不断开展合

Les professions de secrétaires, infirmières, institutrices, responsables des œuvres sociales sont généralement exercées par les femmes.

秘书、护士、小学教师、校务负责人这些职业普遍是由妇女从事的。

En outre, 33 élèves, 2 enseignants, 1 surveillant et 1 conseiller relevant d'un projet financé par un donateur ont été tués durant cette période.

此外在本报告所述期间,工有33名学生、2名教师、1名校务员以及为1个捐助者供资项目服务的1名顾问被打死。

Je vous dis un secret, j'ai recu une lettre d'alarme au bout du premier semestre en me rappelant ma mauvaise performance. Quel malheureux!

告诉你一个秘密,第一个学期完毕后,我因为成绩差而收到大学校务的警告信,真令人难过!

La participation des enfants à la gestion des écoles par le canal des conseils scolaires a été un élément marquant de cette activité.

儿童通过校务委员会参与学校管理问题是这方面的重要内容。

Les animateurs sensibilisent également à l'égalité des sexes lors des séminaires régionaux organisés à l'intention des écoles et des journées de planification des communautés scolaires.

通过服务提供者在校务会议上和学校规划工日的宣传工,也提高了对有关两性平等问题的认识。

S'agissant de l'inscription à l'école et de la poursuite des études, on mentionnera la création d'internats qui offrent des conditions adéquates en termes d'intimité et d'hygiène.

关于入学和继续留校问题,已为校务委员会建造保护隐私和具备适当卫生条件的房间。

Des conseils scolaires ont été créés dans toutes les écoles de l'Office. Chacun est composé de 10 membres, à savoir le directeur (qui préside), 3 enseignants, 3 membres représentant la société locale et 3 élèves.

所有学校均设有校务委员会,每个委员会由10名成员组成,即校长(主席)、三名教师、从当挑选出来的三名成员和三名学生。

En outre, le même paragraphe de la loi, prévoit qu'il sera procédé à une révision des programmes scolaires et qu'un département distinct sera établi dans les services d'inspection des écoles slovènes et croates.

另外,这项条款还规定,应对学校的课进行审查,并在斯洛文尼亚语和克罗亚语学校的校务检查设立一个单独的部门。

Composés chacun de 10 membres, à savoir le directeur (qui préside), 3 enseignants, 3 membres représentant la société locale et 3 élèves, ils ont contribué à maintenir la coopération entre les écoles et la société locale.

校务委员会帮助维护学校与当之间的合

Des conseils scolaires ont été mis en place dans toutes les écoles de l'Office, chacun d'entre eux se composant du directeur (qui préside), de 3 enseignants, de 3 membres représentant la collectivité et de 3 élèves.

所有学校均设有校务委员会,每个委员会均由校长(主席)、三名教师、从当挑选出来的三名成员和三名学生组成。

La loi sur l'éducation stipule ce qui suit : "1. 1) l'expression 'conseil scolaire des écoles séparées' désigne un conseil qui administre les écoles catholiques; () 122. 1) chaque école séparée est subventionnée par l'État dans les mêmes conditions qu'une école publique".

《教育法》规定:“1. (1) “非公立学校校务委员会”指一个管理天主教学校的校务委员会;……122. (1) 每一所非公立学校均应以相同于一所公立学校的方式享有法律规定的资助”。

Des conseils d'école ont été créés et ceux qui existaient ont été renforcés, ce qui permet de mieux sensibiliser les parents et de développer la participation collective afin de promouvoir des relations plus équitables entre les sexes en milieu scolaire.

设立和改善校务委员会为加强对父母的宣传提供了良好机会,鼓励参与以增进校内性别关系的平等。

Ces conseils ont été créés pour organiser la coopération entre les écoles et la société locale, promouvoir le rôle de l'école au sein de la communauté locale et employer au mieux les ressources de l'école et de la collectivité concernée.

校务委员会维护学校与当之间的合,促进学校在当环境中的用,并最佳利用学校和当的资源。

Il existe au Royaume-Uni un vaste réseau de participation de la jeunesse qui donne aux jeunes de nombreuses possibilités d'exprimer leurs vues dans des forums de jeunes, tels que le Parlement des jeunes du Royaume-Uni, les conseils scolaires et les organes consultatifs de jeunes.

联合王国国内有着广泛的青年参与网络,使青年人有很多机会在青年论坛,如联合王国青年议会、校务委员会和青年咨询机构中发表看法。

Toutefois, si nous voulons améliorer la participation des jeunes, il nous faudra veiller à ce que chaque établissement scolaire dispose d'un conseil, à ce que les forums de jeunes soient plus accessibles et mieux connus, et à ce que les droits de l'enfant fassent partie intégrante de la vie de chaque enfant.

不过,为了进一步提高青年的参与力度,我们必须确保每所学校都有校务委员会,使青年能更多参与青年论坛,并对其加以广泛宣传,同时确保儿童权利成为每个儿童生活的一部分。

Cela s'inscrit dans les Programmes de réforme du secteur éducatif du Panjab - plan triennal d'un coût de 21,7 milliards de roupies (soit 374 millions de dollars des États-Unis) et prévoyant des manuels scolaires gratuits et une indemnité pour les filles, ainsi qu'une formation des enseignants, un développement des capacités et une activation des conseils scolaires.

该计划在《旁遮普省教育部门改革方案》(PESRP)项下发起,计划三年内拨款217亿卢比(3.74亿美元),用于免费课本、女生助学金、师资培训、能力建设和振兴校务会。

Dans les zones touchées par la sécheresse, l'UNICEF a notamment fourni du matériel pédagogique entreposé à l'avance à l'intention des élèves et des enseignants, organisé une formation relative à la gouvernance à l'intention de membres de conseils scolaires et mené des activités d'animation pour les filles et pour les enfants orphelins ou défavorisés, qui sont souvent les premiers à abandonner l'école en cas de crise.

儿童基金会在受旱灾实施各种活动,包括为学生和教师提供事先运到的教材、就管理问题对校务委员会成员进行培训、针对在紧急情况下通常首当其冲辍学的女童、孤儿和易受影响儿童的外展活动。

Il promeut également la sécurité à l'école : à cette fin, il a adopté des lois punissant de sanctions sévères ceux qui se rendent coupables de sévices sexuels ou de harcèlement contre les filles dans le cadre du système éducatif; des conseils d'école ont été instaurés et des instances locales participent à la gestion des établissements; une mobilisation est organisée au plan local en faveur de l'égalité des droits des garçons et des filles en ce qui concerne l'accès à l'éducation.

为努力加强安全教育,还通过严厉措施制裁那些对校内女童施行性虐待和骚扰的人,使校务理事会和参加管理,动员注意男女童有获得教育的平等机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 校务 的法语例句

用户正在搜索


facultatif, facultativement, faculté, facultés, fada, fadaise, fadaises, fadasse, fade, fadé,

相似单词


校色, 校舍, 校时, 校史, 校外的, 校务, 校训, 校验, 校样, 校样的校对,
xiàowù
administration d'une école (ou d'une université) ;
affaires administratives d'une école (ou d'une université)

Ils ont contribué à maintenir la coopération entre les écoles et la collectivité.

校务委员会协助学校与当地不断开展合

Les professions de secrétaires, infirmières, institutrices, responsables des œuvres sociales sont généralement exercées par les femmes.

秘书、护士、小学教师、校务负责人这些职业普遍是由妇女从事的。

En outre, 33 élèves, 2 enseignants, 1 surveillant et 1 conseiller relevant d'un projet financé par un donateur ont été tués durant cette période.

此外在本报告所述期间,有33名学生、2名教师、1名校务员以及为1个捐助者供资项目服务的1名顾问被打死。

Je vous dis un secret, j'ai recu une lettre d'alarme au bout du premier semestre en me rappelant ma mauvaise performance. Quel malheureux!

告诉你一个秘密,第一个学期完毕后,我因为成绩差而收到大学校务的警告信,真令人难过!

La participation des enfants à la gestion des écoles par le canal des conseils scolaires a été un élément marquant de cette activité.

儿童通过校务委员会参与学校管理问题是这方面的重要内容。

Les animateurs sensibilisent également à l'égalité des sexes lors des séminaires régionaux organisés à l'intention des écoles et des journées de planification des communautés scolaires.

通过服务提供者在地校务会议上和学校规划日的宣传,也提高了对有关两性平等问题的认识。

S'agissant de l'inscription à l'école et de la poursuite des études, on mentionnera la création d'internats qui offrent des conditions adéquates en termes d'intimité et d'hygiène.

关于入学和继续留校问题,已为校务委员会建造保护隐私和具备适当卫生条件的房间。

Des conseils scolaires ont été créés dans toutes les écoles de l'Office. Chacun est composé de 10 membres, à savoir le directeur (qui préside), 3 enseignants, 3 membres représentant la société locale et 3 élèves.

所有学校均设有校务委员会,每个委员会由10名成员组成,即校长(主席)、三名教师、从当地选出来的三名成员和三名学生。

En outre, le même paragraphe de la loi, prévoit qu'il sera procédé à une révision des programmes scolaires et qu'un département distinct sera établi dans les services d'inspection des écoles slovènes et croates.

另外,这项条款还规定,应对学校的课进行审查,并在斯洛文尼亚语和克罗地亚语学校的校务检查设立一个单独的部门。

Composés chacun de 10 membres, à savoir le directeur (qui préside), 3 enseignants, 3 membres représentant la société locale et 3 élèves, ils ont contribué à maintenir la coopération entre les écoles et la société locale.

校务委员会帮助维护学校与当地之间的合

Des conseils scolaires ont été mis en place dans toutes les écoles de l'Office, chacun d'entre eux se composant du directeur (qui préside), de 3 enseignants, de 3 membres représentant la collectivité et de 3 élèves.

所有学校均设有校务委员会,每个委员会均由校长(主席)、三名教师、从当地选出来的三名成员和三名学生组成。

La loi sur l'éducation stipule ce qui suit : "1. 1) l'expression 'conseil scolaire des écoles séparées' désigne un conseil qui administre les écoles catholiques; () 122. 1) chaque école séparée est subventionnée par l'État dans les mêmes conditions qu'une école publique".

《教育法》规定:“1. (1) “非公立学校校务委员会”指一个管理天主教学校的校务委员会;……122. (1) 每一所非公立学校均应以相同于一所公立学校的方式享有法律规定的资助”。

Des conseils d'école ont été créés et ceux qui existaient ont été renforcés, ce qui permet de mieux sensibiliser les parents et de développer la participation collective afin de promouvoir des relations plus équitables entre les sexes en milieu scolaire.

设立和改善校务委员会为加强对父母的宣传提供了良好机会,鼓励参与以增进校内性别关系的平等。

Ces conseils ont été créés pour organiser la coopération entre les écoles et la société locale, promouvoir le rôle de l'école au sein de la communauté locale et employer au mieux les ressources de l'école et de la collectivité concernée.

校务委员会维护学校与当地之间的合,促进学校在当地环境中的用,并最佳地利用学校和当地的资源。

Il existe au Royaume-Uni un vaste réseau de participation de la jeunesse qui donne aux jeunes de nombreuses possibilités d'exprimer leurs vues dans des forums de jeunes, tels que le Parlement des jeunes du Royaume-Uni, les conseils scolaires et les organes consultatifs de jeunes.

联合王国国内有着广泛的青年参与网络,使青年人有很多机会在青年论坛,如联合王国青年议会、校务委员会和青年咨询机构中发表看法。

Toutefois, si nous voulons améliorer la participation des jeunes, il nous faudra veiller à ce que chaque établissement scolaire dispose d'un conseil, à ce que les forums de jeunes soient plus accessibles et mieux connus, et à ce que les droits de l'enfant fassent partie intégrante de la vie de chaque enfant.

不过,为了进一步提高青年的参与力度,我们必须确保每所学校都有校务委员会,使青年能更多地参与青年论坛,并对其加以广泛宣传,同时确保儿童权利成为每个儿童生活的一部分。

Cela s'inscrit dans les Programmes de réforme du secteur éducatif du Panjab - plan triennal d'un coût de 21,7 milliards de roupies (soit 374 millions de dollars des États-Unis) et prévoyant des manuels scolaires gratuits et une indemnité pour les filles, ainsi qu'une formation des enseignants, un développement des capacités et une activation des conseils scolaires.

该计划在《旁遮普省教育部门改革方案》(PESRP)项下发起,计划三年内拨款217亿卢比(3.74亿美元),用于免费课本、女生助学金、师资培训、能力建设和振兴校务会。

Dans les zones touchées par la sécheresse, l'UNICEF a notamment fourni du matériel pédagogique entreposé à l'avance à l'intention des élèves et des enseignants, organisé une formation relative à la gouvernance à l'intention de membres de conseils scolaires et mené des activités d'animation pour les filles et pour les enfants orphelins ou défavorisés, qui sont souvent les premiers à abandonner l'école en cas de crise.

儿童基金会在受旱灾地实施各种活动,包括为学生和教师提供事先运到的教材、就管理问题对校务委员会成员进行培训、针对在紧急情况下通常首当其冲辍学的女童、孤儿和易受影响儿童的外展活动。

Il promeut également la sécurité à l'école : à cette fin, il a adopté des lois punissant de sanctions sévères ceux qui se rendent coupables de sévices sexuels ou de harcèlement contre les filles dans le cadre du système éducatif; des conseils d'école ont été instaurés et des instances locales participent à la gestion des établissements; une mobilisation est organisée au plan local en faveur de l'égalité des droits des garçons et des filles en ce qui concerne l'accès à l'éducation.

为努力加强安全教育,还通过严厉措施制裁那些对校内女童施行性虐待和骚扰的人,使校务理事会和参加管理,动员注意男女童有获得教育的平等机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 校务 的法语例句

用户正在搜索


fagales, Fagapyrum, Fagara, fagarine, fagine, fagne, Fagonia, fagopyrisme, fagot, fagotage,

相似单词


校色, 校舍, 校时, 校史, 校外的, 校务, 校训, 校验, 校样, 校样的校对,
xiàowù
administration d'une école (ou d'une université) ;
affaires administratives d'une école (ou d'une université)

Ils ont contribué à maintenir la coopération entre les écoles et la collectivité.

校务委员会协助学校与当地社开展合

Les professions de secrétaires, infirmières, institutrices, responsables des œuvres sociales sont généralement exercées par les femmes.

秘书、护士、小学教师、校务负责人这些职业普遍是由妇女从事的。

En outre, 33 élèves, 2 enseignants, 1 surveillant et 1 conseiller relevant d'un projet financé par un donateur ont été tués durant cette période.

此外在本报告所述期间,工程处有33名学生、2名教师、1名校务员以及为1个捐助者供资项目服务的1名顾问被打死。

Je vous dis un secret, j'ai recu une lettre d'alarme au bout du premier semestre en me rappelant ma mauvaise performance. Quel malheureux!

告诉你一个秘密,第一个学期完毕后,我因为成绩差而收到大学校务处的警告信,真令人难过!

La participation des enfants à la gestion des écoles par le canal des conseils scolaires a été un élément marquant de cette activité.

儿童通过校务委员会参与学校管理问题是这方面的重要内容。

Les animateurs sensibilisent également à l'égalité des sexes lors des séminaires régionaux organisés à l'intention des écoles et des journées de planification des communautés scolaires.

通过服务提供者在地校务会议上学校社规划工日的宣传工,也提高了对有关两性平等问题的认识。

S'agissant de l'inscription à l'école et de la poursuite des études, on mentionnera la création d'internats qui offrent des conditions adéquates en termes d'intimité et d'hygiène.

关于入学继续留校问题,已为校务委员会建造保护隐私具备适当卫生条件的房间。

Des conseils scolaires ont été créés dans toutes les écoles de l'Office. Chacun est composé de 10 membres, à savoir le directeur (qui préside), 3 enseignants, 3 membres représentant la société locale et 3 élèves.

工程处所有学校均设有校务委员会,每个委员会由10名成员组成,即校长(主席)、三名教师、从当地社挑选出来的三名成员三名学生。

En outre, le même paragraphe de la loi, prévoit qu'il sera procédé à une révision des programmes scolaires et qu'un département distinct sera établi dans les services d'inspection des écoles slovènes et croates.

另外,这项条款还规定,应对学校的课程进行审查,并在斯洛文尼亚语罗地亚语学校的校务检查处设立一个单独的部门。

Composés chacun de 10 membres, à savoir le directeur (qui préside), 3 enseignants, 3 membres représentant la société locale et 3 élèves, ils ont contribué à maintenir la coopération entre les écoles et la société locale.

校务委员会帮助维护学校与当地社之间的合

Des conseils scolaires ont été mis en place dans toutes les écoles de l'Office, chacun d'entre eux se composant du directeur (qui préside), de 3 enseignants, de 3 membres représentant la collectivité et de 3 élèves.

工程处所有学校均设有校务委员会,每个委员会均由校长(主席)、三名教师、从当地社挑选出来的三名成员三名学生组成。

La loi sur l'éducation stipule ce qui suit : "1. 1) l'expression 'conseil scolaire des écoles séparées' désigne un conseil qui administre les écoles catholiques; () 122. 1) chaque école séparée est subventionnée par l'État dans les mêmes conditions qu'une école publique".

《教育法》规定:“1. (1) “非公立学校校务委员会”指一个管理天主教学校的校务委员会;……122. (1) 每一所非公立学校均应以相同于一所公立学校的方式享有法律规定的资助”。

Des conseils d'école ont été créés et ceux qui existaient ont été renforcés, ce qui permet de mieux sensibiliser les parents et de développer la participation collective afin de promouvoir des relations plus équitables entre les sexes en milieu scolaire.

设立改善校务委员会为加强对父母的宣传提供了良好机会,鼓励社参与以增进校内性别关系的平等。

Ces conseils ont été créés pour organiser la coopération entre les écoles et la société locale, promouvoir le rôle de l'école au sein de la communauté locale et employer au mieux les ressources de l'école et de la collectivité concernée.

校务委员会维护学校与当地社之间的合,促进学校在当地环境中的用,并最佳地利用学校当地社的资源。

Il existe au Royaume-Uni un vaste réseau de participation de la jeunesse qui donne aux jeunes de nombreuses possibilités d'exprimer leurs vues dans des forums de jeunes, tels que le Parlement des jeunes du Royaume-Uni, les conseils scolaires et les organes consultatifs de jeunes.

联合王国国内有着广泛的青年参与网络,使青年人有很多机会在青年论坛,如联合王国青年议会、校务委员会青年咨询机构中发表看法。

Toutefois, si nous voulons améliorer la participation des jeunes, il nous faudra veiller à ce que chaque établissement scolaire dispose d'un conseil, à ce que les forums de jeunes soient plus accessibles et mieux connus, et à ce que les droits de l'enfant fassent partie intégrante de la vie de chaque enfant.

过,为了进一步提高青年的参与力度,我们必须确保每所学校都有校务委员会,使青年能更多地参与青年论坛,并对其加以广泛宣传,同时确保儿童权利成为每个儿童生活的一部分。

Cela s'inscrit dans les Programmes de réforme du secteur éducatif du Panjab - plan triennal d'un coût de 21,7 milliards de roupies (soit 374 millions de dollars des États-Unis) et prévoyant des manuels scolaires gratuits et une indemnité pour les filles, ainsi qu'une formation des enseignants, un développement des capacités et une activation des conseils scolaires.

该计划在《旁遮普省教育部门改革方案》(PESRP)项下发起,计划三年内拨款217亿卢比(3.74亿美元),用于免费课本、女生助学金、师资培训、能力建设振兴校务会。

Dans les zones touchées par la sécheresse, l'UNICEF a notamment fourni du matériel pédagogique entreposé à l'avance à l'intention des élèves et des enseignants, organisé une formation relative à la gouvernance à l'intention de membres de conseils scolaires et mené des activités d'animation pour les filles et pour les enfants orphelins ou défavorisés, qui sont souvent les premiers à abandonner l'école en cas de crise.

儿童基金会在受旱灾地实施各种活动,包括为学生教师提供事先运到的教材、就管理问题对校务委员会成员进行培训、针对在紧急情况下通常首当其冲辍学的女童、孤儿易受影响儿童的外展活动。

Il promeut également la sécurité à l'école : à cette fin, il a adopté des lois punissant de sanctions sévères ceux qui se rendent coupables de sévices sexuels ou de harcèlement contre les filles dans le cadre du système éducatif; des conseils d'école ont été instaurés et des instances locales participent à la gestion des établissements; une mobilisation est organisée au plan local en faveur de l'égalité des droits des garçons et des filles en ce qui concerne l'accès à l'éducation.

为努力加强安全教育,还通过严厉措施制裁那些对校内女童施行性虐待骚扰的人,使校务理事会参加管理,动员社注意男女童有获得教育的平等机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 校务 的法语例句

用户正在搜索


fahlite, fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir,

相似单词


校色, 校舍, 校时, 校史, 校外的, 校务, 校训, 校验, 校样, 校样的校对,
xiàowù
administration d'une école (ou d'une université) ;
affaires administratives d'une école (ou d'une université)

Ils ont contribué à maintenir la coopération entre les écoles et la collectivité.

校务协助学校与当地社区不断开展合

Les professions de secrétaires, infirmières, institutrices, responsables des œuvres sociales sont généralement exercées par les femmes.

秘书、护士、小学教师、校务负责人这些职业普遍是妇女从事的。

En outre, 33 élèves, 2 enseignants, 1 surveillant et 1 conseiller relevant d'un projet financé par un donateur ont été tués durant cette période.

此外在本报告所述期间,工程处有33名学生、2名教师、1名校务以及为1个捐助项目服务的1名顾问被打死。

Je vous dis un secret, j'ai recu une lettre d'alarme au bout du premier semestre en me rappelant ma mauvaise performance. Quel malheureux!

告诉你一个秘密,第一个学期完毕后,我因为成绩差而收到大学校务处的警告信,真令人难过!

La participation des enfants à la gestion des écoles par le canal des conseils scolaires a été un élément marquant de cette activité.

儿童通过校务参与学校管理问题是这方面的重要内容。

Les animateurs sensibilisent également à l'égalité des sexes lors des séminaires régionaux organisés à l'intention des écoles et des journées de planification des communautés scolaires.

通过服务提在地区校务议上和学校社区规划工日的宣传工,也提高了对有关两性平等问题的认识。

S'agissant de l'inscription à l'école et de la poursuite des études, on mentionnera la création d'internats qui offrent des conditions adéquates en termes d'intimité et d'hygiène.

关于入学和继续留校问题,已为校务建造保护隐私和具备适当卫生条件的房间。

Des conseils scolaires ont été créés dans toutes les écoles de l'Office. Chacun est composé de 10 membres, à savoir le directeur (qui préside), 3 enseignants, 3 membres représentant la société locale et 3 élèves.

工程处所有学校均设有校务,每个委10名成组成,即校长(主席)、三名教师、从当地社区挑选出来的三名成和三名学生。

En outre, le même paragraphe de la loi, prévoit qu'il sera procédé à une révision des programmes scolaires et qu'un département distinct sera établi dans les services d'inspection des écoles slovènes et croates.

另外,这项条款还规定,应对学校的课程进行审查,并在斯洛文尼亚语和克罗地亚语学校的校务检查处设立一个单独的部门。

Composés chacun de 10 membres, à savoir le directeur (qui préside), 3 enseignants, 3 membres représentant la société locale et 3 élèves, ils ont contribué à maintenir la coopération entre les écoles et la société locale.

校务帮助维护学校与当地社区之间的合

Des conseils scolaires ont été mis en place dans toutes les écoles de l'Office, chacun d'entre eux se composant du directeur (qui préside), de 3 enseignants, de 3 membres représentant la collectivité et de 3 élèves.

工程处所有学校均设有校务,每个委校长(主席)、三名教师、从当地社区挑选出来的三名成和三名学生组成。

La loi sur l'éducation stipule ce qui suit : "1. 1) l'expression 'conseil scolaire des écoles séparées' désigne un conseil qui administre les écoles catholiques; () 122. 1) chaque école séparée est subventionnée par l'État dans les mêmes conditions qu'une école publique".

《教育法》规定:“1. (1) “非公立学校校务”指一个管理天主教学校的校务;……122. (1) 每一所非公立学校均应以相同于一所公立学校的方式享有法律规定的助”。

Des conseils d'école ont été créés et ceux qui existaient ont été renforcés, ce qui permet de mieux sensibiliser les parents et de développer la participation collective afin de promouvoir des relations plus équitables entre les sexes en milieu scolaire.

设立和改善校务为加强对父母的宣传提了良好机,鼓励社区参与以增进校内性别关系的平等。

Ces conseils ont été créés pour organiser la coopération entre les écoles et la société locale, promouvoir le rôle de l'école au sein de la communauté locale et employer au mieux les ressources de l'école et de la collectivité concernée.

校务维护学校与当地社区之间的合,促进学校在当地环境中的用,并最佳地利用学校和当地社区的源。

Il existe au Royaume-Uni un vaste réseau de participation de la jeunesse qui donne aux jeunes de nombreuses possibilités d'exprimer leurs vues dans des forums de jeunes, tels que le Parlement des jeunes du Royaume-Uni, les conseils scolaires et les organes consultatifs de jeunes.

联合王国国内有着广泛的青年参与网络,使青年人有很多机在青年论坛,如联合王国青年议校务和青年咨询机构中发表看法。

Toutefois, si nous voulons améliorer la participation des jeunes, il nous faudra veiller à ce que chaque établissement scolaire dispose d'un conseil, à ce que les forums de jeunes soient plus accessibles et mieux connus, et à ce que les droits de l'enfant fassent partie intégrante de la vie de chaque enfant.

不过,为了进一步提高青年的参与力度,我们必须确保每所学校都有校务,使青年能更多地参与青年论坛,并对其加以广泛宣传,同时确保儿童权利成为每个儿童生活的一部分。

Cela s'inscrit dans les Programmes de réforme du secteur éducatif du Panjab - plan triennal d'un coût de 21,7 milliards de roupies (soit 374 millions de dollars des États-Unis) et prévoyant des manuels scolaires gratuits et une indemnité pour les filles, ainsi qu'une formation des enseignants, un développement des capacités et une activation des conseils scolaires.

该计划在《旁遮普省教育部门改革方案》(PESRP)项下发起,计划三年内拨款217亿卢比(3.74亿美元),用于免费课本、女生助学金、师培训、能力建设和振兴校务

Dans les zones touchées par la sécheresse, l'UNICEF a notamment fourni du matériel pédagogique entreposé à l'avance à l'intention des élèves et des enseignants, organisé une formation relative à la gouvernance à l'intention de membres de conseils scolaires et mené des activités d'animation pour les filles et pour les enfants orphelins ou défavorisés, qui sont souvent les premiers à abandonner l'école en cas de crise.

儿童基金在受旱灾地区实施各种活动,包括为学生和教师提事先运到的教材、就管理问题对校务进行培训、针对在紧急情况下通常首当其冲辍学的女童、孤儿和易受影响儿童的外展活动。

Il promeut également la sécurité à l'école : à cette fin, il a adopté des lois punissant de sanctions sévères ceux qui se rendent coupables de sévices sexuels ou de harcèlement contre les filles dans le cadre du système éducatif; des conseils d'école ont été instaurés et des instances locales participent à la gestion des établissements; une mobilisation est organisée au plan local en faveur de l'égalité des droits des garçons et des filles en ce qui concerne l'accès à l'éducation.

为努力加强安全教育,还通过严厉措施制裁那些对校内女童施行性虐待和骚扰的人,使校务理事和社区参加管理,动社区注意男女童有获得教育的平等机

声明:以上例句、词性分类均互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 校务 的法语例句

用户正在搜索


faille, faillé, faillée, failler, failleux, failli, faillibilité, faillible, faillir, faillite,

相似单词


校色, 校舍, 校时, 校史, 校外的, 校务, 校训, 校验, 校样, 校样的校对,
xiàowù
administration d'une école (ou d'une université) ;
affaires administratives d'une école (ou d'une université)

Ils ont contribué à maintenir la coopération entre les écoles et la collectivité.

委员会协助学与当地社区不断开展合

Les professions de secrétaires, infirmières, institutrices, responsables des œuvres sociales sont généralement exercées par les femmes.

秘书、护士、小学教师、负责人这些职业普遍是由妇女从事的。

En outre, 33 élèves, 2 enseignants, 1 surveillant et 1 conseiller relevant d'un projet financé par un donateur ont été tués durant cette période.

此外在本报所述期间,工程处有33名学生、2名教师、1名员以及为1个捐助者供资项目服务的1名顾问被

Je vous dis un secret, j'ai recu une lettre d'alarme au bout du premier semestre en me rappelant ma mauvaise performance. Quel malheureux!

诉你一个秘密,第一个学期完毕后,我因为成绩差而收到大学处的警信,真令人难过!

La participation des enfants à la gestion des écoles par le canal des conseils scolaires a été un élément marquant de cette activité.

儿童通过委员会参与学管理问题是这方面的重要内容。

Les animateurs sensibilisent également à l'égalité des sexes lors des séminaires régionaux organisés à l'intention des écoles et des journées de planification des communautés scolaires.

通过服务提供者在地区会议上和学社区规划工日的宣传工,也提高了对有关两性平等问题的认识。

S'agissant de l'inscription à l'école et de la poursuite des études, on mentionnera la création d'internats qui offrent des conditions adéquates en termes d'intimité et d'hygiène.

关于入学和继续留问题,已为委员会建造保护隐私和具备适当卫生条件的房间。

Des conseils scolaires ont été créés dans toutes les écoles de l'Office. Chacun est composé de 10 membres, à savoir le directeur (qui préside), 3 enseignants, 3 membres représentant la société locale et 3 élèves.

工程处所有学委员会,每个委员会由10名成员组成,即长(主席)、三名教师、从当地社区挑选出来的三名成员和三名学生。

En outre, le même paragraphe de la loi, prévoit qu'il sera procédé à une révision des programmes scolaires et qu'un département distinct sera établi dans les services d'inspection des écoles slovènes et croates.

另外,这项条款还规定,应对学的课程进行审查,并在斯洛文尼亚语和克罗地亚语学检查处立一个单独的部门。

Composés chacun de 10 membres, à savoir le directeur (qui préside), 3 enseignants, 3 membres représentant la société locale et 3 élèves, ils ont contribué à maintenir la coopération entre les écoles et la société locale.

委员会帮助维护学与当地社区之间的合

Des conseils scolaires ont été mis en place dans toutes les écoles de l'Office, chacun d'entre eux se composant du directeur (qui préside), de 3 enseignants, de 3 membres représentant la collectivité et de 3 élèves.

工程处所有学委员会,每个委员会长(主席)、三名教师、从当地社区挑选出来的三名成员和三名学生组成。

La loi sur l'éducation stipule ce qui suit : "1. 1) l'expression 'conseil scolaire des écoles séparées' désigne un conseil qui administre les écoles catholiques; () 122. 1) chaque école séparée est subventionnée par l'État dans les mêmes conditions qu'une école publique".

《教育法》规定:“1. (1) “非公立学委员会”指一个管理天主教学委员会;……122. (1) 每一所非公立学应以相同于一所公立学的方式享有法律规定的资助”。

Des conseils d'école ont été créés et ceux qui existaient ont été renforcés, ce qui permet de mieux sensibiliser les parents et de développer la participation collective afin de promouvoir des relations plus équitables entre les sexes en milieu scolaire.

立和改善委员会为加强对父母的宣传提供了良好机会,鼓励社区参与以增进内性别关系的平等。

Ces conseils ont été créés pour organiser la coopération entre les écoles et la société locale, promouvoir le rôle de l'école au sein de la communauté locale et employer au mieux les ressources de l'école et de la collectivité concernée.

委员会维护学与当地社区之间的合,促进学在当地环境中的用,并最佳地利用学和当地社区的资源。

Il existe au Royaume-Uni un vaste réseau de participation de la jeunesse qui donne aux jeunes de nombreuses possibilités d'exprimer leurs vues dans des forums de jeunes, tels que le Parlement des jeunes du Royaume-Uni, les conseils scolaires et les organes consultatifs de jeunes.

联合王国国内有着广泛的青年参与网络,使青年人有很多机会在青年论坛,如联合王国青年议会、委员会和青年咨询机构中发表看法。

Toutefois, si nous voulons améliorer la participation des jeunes, il nous faudra veiller à ce que chaque établissement scolaire dispose d'un conseil, à ce que les forums de jeunes soient plus accessibles et mieux connus, et à ce que les droits de l'enfant fassent partie intégrante de la vie de chaque enfant.

不过,为了进一步提高青年的参与力度,我们必须确保每所学都有委员会,使青年能更多地参与青年论坛,并对其加以广泛宣传,同时确保儿童权利成为每个儿童生活的一部分。

Cela s'inscrit dans les Programmes de réforme du secteur éducatif du Panjab - plan triennal d'un coût de 21,7 milliards de roupies (soit 374 millions de dollars des États-Unis) et prévoyant des manuels scolaires gratuits et une indemnité pour les filles, ainsi qu'une formation des enseignants, un développement des capacités et une activation des conseils scolaires.

该计划在《旁遮普省教育部门改革方案》(PESRP)项下发起,计划三年内拨款217亿卢比(3.74亿美元),用于免费课本、女生助学金、师资培训、能力建和振兴会。

Dans les zones touchées par la sécheresse, l'UNICEF a notamment fourni du matériel pédagogique entreposé à l'avance à l'intention des élèves et des enseignants, organisé une formation relative à la gouvernance à l'intention de membres de conseils scolaires et mené des activités d'animation pour les filles et pour les enfants orphelins ou défavorisés, qui sont souvent les premiers à abandonner l'école en cas de crise.

儿童基金会在受旱灾地区实施各种活动,包括为学生和教师提供事先运到的教材、就管理问题对委员会成员进行培训、针对在紧急情况下通常首当其冲辍学的女童、孤儿和易受影响儿童的外展活动。

Il promeut également la sécurité à l'école : à cette fin, il a adopté des lois punissant de sanctions sévères ceux qui se rendent coupables de sévices sexuels ou de harcèlement contre les filles dans le cadre du système éducatif; des conseils d'école ont été instaurés et des instances locales participent à la gestion des établissements; une mobilisation est organisée au plan local en faveur de l'égalité des droits des garçons et des filles en ce qui concerne l'accès à l'éducation.

为努力加强安全教育,还通过严厉措施制裁那些对内女童施行性虐待和骚扰的人,使理事会和社区参加管理,动员社区注意男女童有获得教育的平等机会。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 校务 的法语例句

用户正在搜索


fair mine de…, faire, faire à qch, faire abstraction de, faire apparaître la sensation d'acupuncture, faire arme de tout, faire attention, faire bien, faire bien (mieux) de +v., faire bien de,

相似单词


校色, 校舍, 校时, 校史, 校外的, 校务, 校训, 校验, 校样, 校样的校对,
xiàowù
administration d'une école (ou d'une université) ;
affaires administratives d'une école (ou d'une université)

Ils ont contribué à maintenir la coopération entre les écoles et la collectivité.

校务委员会协助学校与当地社区不断开展合

Les professions de secrétaires, infirmières, institutrices, responsables des œuvres sociales sont généralement exercées par les femmes.

秘书、护士、小学教师、校务负责人这些职业普遍是由妇女从事的。

En outre, 33 élèves, 2 enseignants, 1 surveillant et 1 conseiller relevant d'un projet financé par un donateur ont été tués durant cette période.

此外在本报告所述期程处有33名学生、2名教师、1名校务员以及为1个捐助者供资项目服务的1名顾问被打死。

Je vous dis un secret, j'ai recu une lettre d'alarme au bout du premier semestre en me rappelant ma mauvaise performance. Quel malheureux!

告诉你个秘个学期完毕后,我因为成绩差而收到大学校务处的警告信,真令人难过!

La participation des enfants à la gestion des écoles par le canal des conseils scolaires a été un élément marquant de cette activité.

儿童通过校务委员会参与学校管理问题是这方面的重要内容。

Les animateurs sensibilisent également à l'égalité des sexes lors des séminaires régionaux organisés à l'intention des écoles et des journées de planification des communautés scolaires.

通过服务提供者在地区校务会议上和学校社区规划日的宣传,也提高了对有关两性平等问题的认识。

S'agissant de l'inscription à l'école et de la poursuite des études, on mentionnera la création d'internats qui offrent des conditions adéquates en termes d'intimité et d'hygiène.

关于入学和继续留校问题,已为校务委员会建造保护隐私和具备适当卫生条件的

Des conseils scolaires ont été créés dans toutes les écoles de l'Office. Chacun est composé de 10 membres, à savoir le directeur (qui préside), 3 enseignants, 3 membres représentant la société locale et 3 élèves.

程处所有学校均设有校务委员会,每个委员会由10名成员组成,即校长(主席)、三名教师、从当地社区挑选出来的三名成员和三名学生。

En outre, le même paragraphe de la loi, prévoit qu'il sera procédé à une révision des programmes scolaires et qu'un département distinct sera établi dans les services d'inspection des écoles slovènes et croates.

另外,这项条款还规定,应对学校的课程进行审查,并在斯洛文尼亚语和克罗地亚语学校的校务检查处设立个单独的部门。

Composés chacun de 10 membres, à savoir le directeur (qui préside), 3 enseignants, 3 membres représentant la société locale et 3 élèves, ils ont contribué à maintenir la coopération entre les écoles et la société locale.

校务委员会帮助维护学校与当地社区之的合

Des conseils scolaires ont été mis en place dans toutes les écoles de l'Office, chacun d'entre eux se composant du directeur (qui préside), de 3 enseignants, de 3 membres représentant la collectivité et de 3 élèves.

程处所有学校均设有校务委员会,每个委员会均由校长(主席)、三名教师、从当地社区挑选出来的三名成员和三名学生组成。

La loi sur l'éducation stipule ce qui suit : "1. 1) l'expression 'conseil scolaire des écoles séparées' désigne un conseil qui administre les écoles catholiques; () 122. 1) chaque école séparée est subventionnée par l'État dans les mêmes conditions qu'une école publique".

《教育法》规定:“1. (1) “非公立学校校务委员会”指个管理天主教学校的校务委员会;……122. (1) 每所非公立学校均应以相同于所公立学校的方式享有法律规定的资助”。

Des conseils d'école ont été créés et ceux qui existaient ont été renforcés, ce qui permet de mieux sensibiliser les parents et de développer la participation collective afin de promouvoir des relations plus équitables entre les sexes en milieu scolaire.

设立和改善校务委员会为加强对父母的宣传提供了良好机会,鼓励社区参与以增进校内性别关系的平等。

Ces conseils ont été créés pour organiser la coopération entre les écoles et la société locale, promouvoir le rôle de l'école au sein de la communauté locale et employer au mieux les ressources de l'école et de la collectivité concernée.

校务委员会维护学校与当地社区之的合,促进学校在当地环境中的用,并最佳地利用学校和当地社区的资源。

Il existe au Royaume-Uni un vaste réseau de participation de la jeunesse qui donne aux jeunes de nombreuses possibilités d'exprimer leurs vues dans des forums de jeunes, tels que le Parlement des jeunes du Royaume-Uni, les conseils scolaires et les organes consultatifs de jeunes.

联合王国国内有着广泛的青年参与网络,使青年人有很多机会在青年论坛,如联合王国青年议会、校务委员会和青年咨询机构中发表看法。

Toutefois, si nous voulons améliorer la participation des jeunes, il nous faudra veiller à ce que chaque établissement scolaire dispose d'un conseil, à ce que les forums de jeunes soient plus accessibles et mieux connus, et à ce que les droits de l'enfant fassent partie intégrante de la vie de chaque enfant.

不过,为了进步提高青年的参与力度,我们必须确保每所学校都有校务委员会,使青年能更多地参与青年论坛,并对其加以广泛宣传,同时确保儿童权利成为每个儿童生活的部分。

Cela s'inscrit dans les Programmes de réforme du secteur éducatif du Panjab - plan triennal d'un coût de 21,7 milliards de roupies (soit 374 millions de dollars des États-Unis) et prévoyant des manuels scolaires gratuits et une indemnité pour les filles, ainsi qu'une formation des enseignants, un développement des capacités et une activation des conseils scolaires.

该计划在《旁遮普省教育部门改革方案》(PESRP)项下发起,计划三年内拨款217亿卢比(3.74亿美元),用于免费课本、女生助学金、师资培训、能力建设和振兴校务会。

Dans les zones touchées par la sécheresse, l'UNICEF a notamment fourni du matériel pédagogique entreposé à l'avance à l'intention des élèves et des enseignants, organisé une formation relative à la gouvernance à l'intention de membres de conseils scolaires et mené des activités d'animation pour les filles et pour les enfants orphelins ou défavorisés, qui sont souvent les premiers à abandonner l'école en cas de crise.

儿童基金会在受旱灾地区实施各种活动,包括为学生和教师提供事先运到的教材、就管理问题对校务委员会成员进行培训、针对在紧急情况下通常首当其冲辍学的女童、孤儿和易受影响儿童的外展活动。

Il promeut également la sécurité à l'école : à cette fin, il a adopté des lois punissant de sanctions sévères ceux qui se rendent coupables de sévices sexuels ou de harcèlement contre les filles dans le cadre du système éducatif; des conseils d'école ont été instaurés et des instances locales participent à la gestion des établissements; une mobilisation est organisée au plan local en faveur de l'égalité des droits des garçons et des filles en ce qui concerne l'accès à l'éducation.

为努力加强安全教育,还通过严厉措施制裁那些对校内女童施行性虐待和骚扰的人,使校务理事会和社区参加管理,动员社区注意男女童有获得教育的平等机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 校务 的法语例句

用户正在搜索


faire exprès de +v., faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de,

相似单词


校色, 校舍, 校时, 校史, 校外的, 校务, 校训, 校验, 校样, 校样的校对,
xiàowù
administration d'une école (ou d'une université) ;
affaires administratives d'une école (ou d'une université)

Ils ont contribué à maintenir la coopération entre les écoles et la collectivité.

校务委员会协助学校与当地社区不断开展合

Les professions de secrétaires, infirmières, institutrices, responsables des œuvres sociales sont généralement exercées par les femmes.

秘书、护士、小学教师、校务负责人这些职业普遍是由妇女从事的。

En outre, 33 élèves, 2 enseignants, 1 surveillant et 1 conseiller relevant d'un projet financé par un donateur ont été tués durant cette période.

此外在本报告所述期间,工程处有33名学生、2名教师、1名校务员以及为1捐助者供资项目服务的1名顾问被打死。

Je vous dis un secret, j'ai recu une lettre d'alarme au bout du premier semestre en me rappelant ma mauvaise performance. Quel malheureux!

告诉你秘密,第学期完毕后,我因为成绩差而收到大学校务处的警告信,真令人难过!

La participation des enfants à la gestion des écoles par le canal des conseils scolaires a été un élément marquant de cette activité.

儿童通过校务委员会参与学校管理问题是这方面的重要内容。

Les animateurs sensibilisent également à l'égalité des sexes lors des séminaires régionaux organisés à l'intention des écoles et des journées de planification des communautés scolaires.

通过服务提供者在地区校务会议上和学校社区规划工日的宣传工,也提高了对有关两性平等问题的认识。

S'agissant de l'inscription à l'école et de la poursuite des études, on mentionnera la création d'internats qui offrent des conditions adéquates en termes d'intimité et d'hygiène.

关于入学和继续留校问题,已为校务委员会建造保护隐私和具备适当卫生条件的房间。

Des conseils scolaires ont été créés dans toutes les écoles de l'Office. Chacun est composé de 10 membres, à savoir le directeur (qui préside), 3 enseignants, 3 membres représentant la société locale et 3 élèves.

工程处所有学校均设有校务委员会,每委员会由10名成员组成,即校长(主席)、三名教师、从当地社区挑选出来的三名成员和三名学生。

En outre, le même paragraphe de la loi, prévoit qu'il sera procédé à une révision des programmes scolaires et qu'un département distinct sera établi dans les services d'inspection des écoles slovènes et croates.

另外,这项条款还规定,应对学校的课程进行审查,并在斯洛文尼亚语和克罗地亚语学校的校务检查处设立独的部门。

Composés chacun de 10 membres, à savoir le directeur (qui préside), 3 enseignants, 3 membres représentant la société locale et 3 élèves, ils ont contribué à maintenir la coopération entre les écoles et la société locale.

校务委员会帮助维护学校与当地社区之间的合

Des conseils scolaires ont été mis en place dans toutes les écoles de l'Office, chacun d'entre eux se composant du directeur (qui préside), de 3 enseignants, de 3 membres représentant la collectivité et de 3 élèves.

工程处所有学校均设有校务委员会,每委员会均由校长(主席)、三名教师、从当地社区挑选出来的三名成员和三名学生组成。

La loi sur l'éducation stipule ce qui suit : "1. 1) l'expression 'conseil scolaire des écoles séparées' désigne un conseil qui administre les écoles catholiques; () 122. 1) chaque école séparée est subventionnée par l'État dans les mêmes conditions qu'une école publique".

《教育法》规定:“1. (1) “非公立学校校务委员会”指管理天主教学校的校务委员会;……122. (1) 每所非公立学校均应以相同于所公立学校的方式享有法律规定的资助”。

Des conseils d'école ont été créés et ceux qui existaient ont été renforcés, ce qui permet de mieux sensibiliser les parents et de développer la participation collective afin de promouvoir des relations plus équitables entre les sexes en milieu scolaire.

设立和改善校务委员会为加强对父母的宣传提供了良好机会,鼓励社区参与以增进校内性别关系的平等。

Ces conseils ont été créés pour organiser la coopération entre les écoles et la société locale, promouvoir le rôle de l'école au sein de la communauté locale et employer au mieux les ressources de l'école et de la collectivité concernée.

校务委员会维护学校与当地社区之间的合,促进学校在当地环境中的用,并最佳地利用学校和当地社区的资源。

Il existe au Royaume-Uni un vaste réseau de participation de la jeunesse qui donne aux jeunes de nombreuses possibilités d'exprimer leurs vues dans des forums de jeunes, tels que le Parlement des jeunes du Royaume-Uni, les conseils scolaires et les organes consultatifs de jeunes.

联合王国国内有着广泛的青年参与网络,使青年人有很多机会在青年论坛,如联合王国青年议会、校务委员会和青年咨询机构中发表看法。

Toutefois, si nous voulons améliorer la participation des jeunes, il nous faudra veiller à ce que chaque établissement scolaire dispose d'un conseil, à ce que les forums de jeunes soient plus accessibles et mieux connus, et à ce que les droits de l'enfant fassent partie intégrante de la vie de chaque enfant.

不过,为了进步提高青年的参与力度,我们必须确保每所学校都有校务委员会,使青年能更多地参与青年论坛,并对其加以广泛宣传,同时确保儿童权利成为每儿童生活的部分。

Cela s'inscrit dans les Programmes de réforme du secteur éducatif du Panjab - plan triennal d'un coût de 21,7 milliards de roupies (soit 374 millions de dollars des États-Unis) et prévoyant des manuels scolaires gratuits et une indemnité pour les filles, ainsi qu'une formation des enseignants, un développement des capacités et une activation des conseils scolaires.

该计划在《旁遮普省教育部门改革方案》(PESRP)项下发起,计划三年内拨款217亿卢比(3.74亿美元),用于免费课本、女生助学金、师资培训、能力建设和振兴校务会。

Dans les zones touchées par la sécheresse, l'UNICEF a notamment fourni du matériel pédagogique entreposé à l'avance à l'intention des élèves et des enseignants, organisé une formation relative à la gouvernance à l'intention de membres de conseils scolaires et mené des activités d'animation pour les filles et pour les enfants orphelins ou défavorisés, qui sont souvent les premiers à abandonner l'école en cas de crise.

儿童基金会在受旱灾地区实施各种活动,包括为学生和教师提供事先运到的教材、就管理问题对校务委员会成员进行培训、针对在紧急情况下通常首当其冲辍学的女童、孤儿和易受影响儿童的外展活动。

Il promeut également la sécurité à l'école : à cette fin, il a adopté des lois punissant de sanctions sévères ceux qui se rendent coupables de sévices sexuels ou de harcèlement contre les filles dans le cadre du système éducatif; des conseils d'école ont été instaurés et des instances locales participent à la gestion des établissements; une mobilisation est organisée au plan local en faveur de l'égalité des droits des garçons et des filles en ce qui concerne l'accès à l'éducation.

为努力加强安全教育,还通过严厉措施制裁那些对校内女童施行性虐待和骚扰的人,使校务理事会和社区参加管理,动员社区注意男女童有获得教育的平等机会。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 校务 的法语例句

用户正在搜索


faire quelque figure, faire sauter, faire savoir, faire signe de là tête à qn, faire son plein, faire table rase de qch, faire un versement, faire une affaire, faire-part, faire-valoir,

相似单词


校色, 校舍, 校时, 校史, 校外的, 校务, 校训, 校验, 校样, 校样的校对,
xiàowù
administration d'une école (ou d'une université) ;
affaires administratives d'une école (ou d'une université)

Ils ont contribué à maintenir la coopération entre les écoles et la collectivité.

委员会协助与当不断开展合

Les professions de secrétaires, infirmières, institutrices, responsables des œuvres sociales sont généralement exercées par les femmes.

秘书、护士、小教师、负责人这些职业普遍是由妇女从事的。

En outre, 33 élèves, 2 enseignants, 1 surveillant et 1 conseiller relevant d'un projet financé par un donateur ont été tués durant cette période.

此外本报告所述期间,工程处有33名生、2名教师、1名员以及为1个捐助者供资项目服务的1名顾问被打死。

Je vous dis un secret, j'ai recu une lettre d'alarme au bout du premier semestre en me rappelant ma mauvaise performance. Quel malheureux!

告诉你一个秘密,第一个期完毕后,我因为成绩差而收到大处的警告信,真令人难过!

La participation des enfants à la gestion des écoles par le canal des conseils scolaires a été un élément marquant de cette activité.

儿童通过委员会参与管理问题是这方面的重要内容。

Les animateurs sensibilisent également à l'égalité des sexes lors des séminaires régionaux organisés à l'intention des écoles et des journées de planification des communautés scolaires.

通过服务提供者会议上规划工日的宣传工,也提高了对有关两性平等问题的认识。

S'agissant de l'inscription à l'école et de la poursuite des études, on mentionnera la création d'internats qui offrent des conditions adéquates en termes d'intimité et d'hygiène.

关于入继续留问题,已为委员会建造保护隐私具备适当卫生条件的房间。

Des conseils scolaires ont été créés dans toutes les écoles de l'Office. Chacun est composé de 10 membres, à savoir le directeur (qui préside), 3 enseignants, 3 membres représentant la société locale et 3 élèves.

工程处所有均设有委员会,每个委员会由10名成员组成,即长(主席)、三名教师、从当挑选出来的三名成员三名生。

En outre, le même paragraphe de la loi, prévoit qu'il sera procédé à une révision des programmes scolaires et qu'un département distinct sera établi dans les services d'inspection des écoles slovènes et croates.

另外,这项条款还规定,应对的课程进行审查,并斯洛文尼亚语克罗亚语检查处设立一个单独的部门。

Composés chacun de 10 membres, à savoir le directeur (qui préside), 3 enseignants, 3 membres représentant la société locale et 3 élèves, ils ont contribué à maintenir la coopération entre les écoles et la société locale.

委员会帮助维护与当之间的合

Des conseils scolaires ont été mis en place dans toutes les écoles de l'Office, chacun d'entre eux se composant du directeur (qui préside), de 3 enseignants, de 3 membres représentant la collectivité et de 3 élèves.

工程处所有均设有委员会,每个委员会均由长(主席)、三名教师、从当挑选出来的三名成员三名生组成。

La loi sur l'éducation stipule ce qui suit : "1. 1) l'expression 'conseil scolaire des écoles séparées' désigne un conseil qui administre les écoles catholiques; () 122. 1) chaque école séparée est subventionnée par l'État dans les mêmes conditions qu'une école publique".

《教育法》规定:“1. (1) “非公立委员会”指一个管理天主教委员会;……122. (1) 每一所非公立均应以相同于一所公立的方式享有法律规定的资助”。

Des conseils d'école ont été créés et ceux qui existaient ont été renforcés, ce qui permet de mieux sensibiliser les parents et de développer la participation collective afin de promouvoir des relations plus équitables entre les sexes en milieu scolaire.

设立改善委员会为加强对父母的宣传提供了良好机会,鼓励社参与以增进内性别关系的平等。

Ces conseils ont été créés pour organiser la coopération entre les écoles et la société locale, promouvoir le rôle de l'école au sein de la communauté locale et employer au mieux les ressources de l'école et de la collectivité concernée.

委员会维护与当之间的合,促进环境中的用,并最佳利用的资源。

Il existe au Royaume-Uni un vaste réseau de participation de la jeunesse qui donne aux jeunes de nombreuses possibilités d'exprimer leurs vues dans des forums de jeunes, tels que le Parlement des jeunes du Royaume-Uni, les conseils scolaires et les organes consultatifs de jeunes.

联合王国国内有着广泛的青年参与网络,使青年人有很多机会青年论坛,如联合王国青年议会、委员会青年咨询机构中发表看法。

Toutefois, si nous voulons améliorer la participation des jeunes, il nous faudra veiller à ce que chaque établissement scolaire dispose d'un conseil, à ce que les forums de jeunes soient plus accessibles et mieux connus, et à ce que les droits de l'enfant fassent partie intégrante de la vie de chaque enfant.

不过,为了进一步提高青年的参与力度,我们必须确保每所都有委员会,使青年能更多参与青年论坛,并对其加以广泛宣传,同时确保儿童权利成为每个儿童生活的一部分。

Cela s'inscrit dans les Programmes de réforme du secteur éducatif du Panjab - plan triennal d'un coût de 21,7 milliards de roupies (soit 374 millions de dollars des États-Unis) et prévoyant des manuels scolaires gratuits et une indemnité pour les filles, ainsi qu'une formation des enseignants, un développement des capacités et une activation des conseils scolaires.

该计划《旁遮普省教育部门改革方案》(PESRP)项下发起,计划三年内拨款217亿卢比(3.74亿美元),用于免费课本、女生助金、师资培训、能力建设振兴会。

Dans les zones touchées par la sécheresse, l'UNICEF a notamment fourni du matériel pédagogique entreposé à l'avance à l'intention des élèves et des enseignants, organisé une formation relative à la gouvernance à l'intention de membres de conseils scolaires et mené des activités d'animation pour les filles et pour les enfants orphelins ou défavorisés, qui sont souvent les premiers à abandonner l'école en cas de crise.

儿童基金会受旱灾实施各种活动,包括为教师提供事先运到的教材、就管理问题对委员会成员进行培训、针对紧急情况下通常首当其冲辍的女童、孤儿易受影响儿童的外展活动。

Il promeut également la sécurité à l'école : à cette fin, il a adopté des lois punissant de sanctions sévères ceux qui se rendent coupables de sévices sexuels ou de harcèlement contre les filles dans le cadre du système éducatif; des conseils d'école ont été instaurés et des instances locales participent à la gestion des établissements; une mobilisation est organisée au plan local en faveur de l'égalité des droits des garçons et des filles en ce qui concerne l'accès à l'éducation.

为努力加强安全教育,还通过严厉措施制裁那些对内女童施行性虐待骚扰的人,使理事会参加管理,动员社注意男女童有获得教育的平等机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 校务 的法语例句

用户正在搜索


faisandeau, faisander, faisanderie, faisandier, faisane, faisanneau, faisceau, faiser, faiseur, faisselle,

相似单词


校色, 校舍, 校时, 校史, 校外的, 校务, 校训, 校验, 校样, 校样的校对,