法语助手
  • 关闭
biāo zhǔn
(衡量事物则;榜样;规范) standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
conforme au standard
合乎



standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
合乎~ conforme au standard.

其他参考解释:
critérium
prototype
niveau
normal, -e(anx)
法语 助 手 版 权 所 有

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国际上接并严格地执行这些

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,必须获得全球认可。

On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.

我们不能以实现最低共同了事。

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互动性辩论将益于程序。

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种做出

Les critères sont reproduits dans l'annexe I au présent document.

各项作为附件一附于本执行计划草案后。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉与否论点。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国确宣布这一

Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.

包括空中交通服务、技术服务和飞行安全

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员司法诉讼程序不符合国际

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权人名称并不是编制索引

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全系统似乎符合国际

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议这项决议草案具有双重味道。

Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.

包括提及可持续森林管理商定国际和目

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些必要性极为显。

Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.

本文所审查倡议中没有一项能全面涵盖所有这些

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

一个额外是国内法所界定专利性。

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指和评价纳入伙伴关系协议这一做法当更加普及。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准 的法语例句

用户正在搜索


荡漾, 荡悠, 荡子, , 刀(刀片), 刀把儿, 刀把子, 刀蚌海期, 刀背, 刀笔,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,
biāo zhǔn
(衡量事物则;榜样;规范) standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
conforme au standard
合乎标



standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
合乎~ conforme au standard.

其他参考解释:
critérium
prototype
niveau
normal, -e(anx)
法语 助 手 版 权 所 有

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国际上并严格地执行这些

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,必须获得全球认可。

On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.

我们不能以实现最低共同了事。

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互动性辩论将益于程序。

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种做出

Les critères sont reproduits dans l'annexe I au présent document.

各项作为附件一附于本执行计划草案后。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉与否论点。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应宣布这一

Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.

包括空中交通服务、技术服务和飞行安全

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员司法诉讼程序不符合国际

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权人名称并不是编制索引

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全系统似乎符合国际

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议这项决议草案具有双重味道。

Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.

包括提及可持续森林管理商定国际和目标。

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些必要性极为显。

Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.

本文所审查倡议中没有一项能全面涵盖所有这些

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

一个额外是国内法所界定专利性。

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指标和评价纳入伙伴关系协议这一做法应当更加普及。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准 的法语例句

用户正在搜索


刀豆壳, 刀豆球蛋白, 刀豆属, 刀豆酸, 刀对刀,枪对枪, 刀法, 刀法细腻, 刀锋, 刀斧手, 刀杆支架,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,
biāo zhǔn
(衡量事物的则;榜样;规范) standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
conforme au standard
合乎标



standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
合乎~ conforme au standard.

其他参考解释:
critérium
prototype
niveau
normal, -e(anx)
法语 助 手 版 权 所 有

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

圭已采纳了国际上接受的并严格地执行这些

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,必须获得全球认可。

On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.

我们不能以实现最低共同了事。

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互动性辩论将受益于化的程序。

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种做出的。

Les critères sont reproduits dans l'annexe I au présent document.

各项作为附件一附于本执行计划草案后。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

外,他们发现,卫生条件达不到

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉与否的的论点。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一

Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.

包括通服务、技术服务和飞行安全

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员的司法诉讼程序不符合国际

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权人的名称并不是编制索引的

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国际

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议的这项决议草案具有双重的味道。

Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.

包括提及可持续森林管理的商定国际和目标。

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些的必要性极为明显。

Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.

本文所审查的倡议没有一项能全面涵盖所有这些

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

一个额外是国内法所界定的该标的物的专利性。

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指标和评价纳入伙伴关系协议这一做法应当更加普及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准 的法语例句

用户正在搜索


刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,
biāo zhǔn
(衡量事物则;榜样;规范) standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
conforme au standard
合乎标



standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
合乎~ conforme au standard.

其他参考解释:
critérium
prototype
niveau
normal, -e(anx)
法语 助 手 版 权 所 有

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国际上接受并严格地执行这些

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

必须获得全球认可。

On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.

我们不能以实现最低共同了事。

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互动性辩论将受益于程序。

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种

Les critères sont reproduits dans l'annexe I au présent document.

作为于本执行计划草案后。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉与否论点。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这

Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.

包括空中交通服务、技术服务和飞行安全

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员司法诉讼程序不符合国际

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权人名称并不是编制索引

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全系统似乎符合国际

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议这项决议草案具有双重味道。

Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.

包括提及可持续森林管理商定国际和目标。

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些必要性极为明显。

Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.

本文所审查倡议中没有项能全面涵盖所有这些

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

个额外是国内法所界定该标专利性。

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指标和评价纳入伙伴关系协议这做法应当更加普及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准 的法语例句

用户正在搜索


刀螂, 刀马旦, 刀面, 刀面抛光机, 刀耙, 刀劈, 刀劈敌人, 刀片, 刀片熔丝, 刀枪,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,
biāo zhǔn
(衡量事物则;榜样;规范) standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
conforme au standard
合乎标



standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
合乎~ conforme au standard.

其他参考解释:
critérium
prototype
niveau
normal, -e(anx)
法语 助 手 版 权 所 有

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国际上接受并严格地执行这些

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,必须获得全球认可。

On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.

我们不能以实现最低共同了事。

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互动性辩论将受益于程序。

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种做出

Les critères sont reproduits dans l'annexe I au présent document.

各项作为附件一附于本执行计划草案后。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉与否论点。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一

Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.

包括空中交通服务、技术服务和飞行安全

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事司法诉讼程序不符合国际

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权名称并不是编制索引

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全系统似乎符合国际

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议这项决议草案具有双重味道。

Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.

包括提及可持续森林管理商定国际和目标。

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些必要性极为明显。

Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.

本文所审查倡议中没有一项能全面涵盖所有这些

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

一个额外是国内法所界定该标专利性。

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指标和评价纳入伙伴关系协议这一做法应当更加普及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准 的法语例句

用户正在搜索


刀式开关, 刀式折页机, 刀手, 刀头, 刀尾(锉刀、刀剑等的), 刀下留人, 刀削面, 刀鱼, 刀仔, 刀子,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,

用户正在搜索


导出方程, 导出理想, 导出量, 导磁合金, 导磁性, 导弹, 导弹船用化改装, 导弹带板, 导弹发射架, 导弹发射台,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,

用户正在搜索


导电盐, 导电纸, 导读, 导发, 导风板, 导风罩, 导杆, 导杆机构, 导购, 导管,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,
biāo zhǔn
(衡量事物的则;榜样;规范) standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
conforme au standard
合乎标



standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
合乎~ conforme au standard.

其他参考解释:
critérium
prototype
niveau
normal, -e(anx)
法语 助 手 版 权 所 有

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国际上接受的并严格地这些

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,必须获得全球认可。

On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.

我们不能以实现最低共同了事。

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互动性辩论将受益于化的程序。

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根做出的。

Les critères sont reproduits dans l'annexe I au présent document.

各项作为附件一附于本划草案后。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉与否的的论点。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一

Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.

包括空中交通服务、技术服务和飞安全

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员的司法诉讼程序不符合国际

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权人的名称并不是编制索引的

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国际

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议的这项决议草案具有双重的味道。

Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.

包括提及可持续森林管理的商定国际和目标。

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并这些的必要性极为明显。

Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.

本文所审查的倡议中没有一项能全面涵盖所有这些

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

一个额外是国内法所界定的该标的物的专利性。

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指标和评价纳入伙伴关系协议这一做法应当更加普及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准 的法语例句

用户正在搜索


导函数, 导航, 导航灯, 导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,
biāo zhǔn
(衡量事物的则;榜样;规范) standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
conforme au standard
合乎标



standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
合乎~ conforme au standard.

其他参考解释:
critérium
prototype
niveau
normal, -e(anx)
法语 助 手 版 权 所 有

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国际上接受的并严格地执行这些

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,必须获得全球认可。

On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.

我们不能以实现最低共同了事。

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互动性辩论将受益于化的程序。

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种做出的。

Les critères sont reproduits dans l'annexe I au présent document.

各项作为附件一附于本执行计划草案后。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉与否的的论点。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一

Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.

包括空中交通和飞行安全

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员的司法诉讼程序不符合国际

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权人的名称并不是编制索引的

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国际

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议的这项决议草案具有双重的味道。

Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.

包括提及可持续森林管理的商定国际和目标。

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些的必要性极为明显。

Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.

本文所审查的倡议中没有一项能全面涵盖所有这些

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

一个额外是国内法所界定的该标的物的专利性。

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指标和评价纳入伙伴关系协议这一做法应当更加普及。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准 的法语例句

用户正在搜索


导集, 导夹盘, 导架, 导静脉, 导抗, 导坑, 导块, 导缆, 导缆环, 导缆孔,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,
biāo zhǔn
(衡量事物的则;榜样;规范) standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
conforme au standard
合乎



standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
合乎~ conforme au standard.

参考解释:
critérium
prototype
niveau
normal, -e(anx)
法语 助 手 版 权 所 有

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国际上接受的并严格地执行这些

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,必须获得全球认可。

On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.

我们不现最低共同了事。

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互动性辩论将受益于化的程序。

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种做出的。

Les critères sont reproduits dans l'annexe I au présent document.

各项作为附件一附于本执行计划草案后。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,们发现,卫生条件达不到

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

赞成美国关于判断知悉与否的的论点。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一

Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.

包括空中交通服务、技术服务和飞行安全

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员的司法诉讼程序不符合国际

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权人的名称并不是编制索引的

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国际

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议的这项决议草案具有双重的味道。

Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.

包括提及可持续森林管理的商定国际和目

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些的必要性极为明显。

Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.

本文所审查的倡议中没有一项全面涵盖所有这些

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

一个额外是国内法所界定的该的物的专利性。

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指和评价纳入伙伴关系协议这一做法应当更加普及。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准 的法语例句

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,
biāo zhǔn
(衡量事物的则;榜样;规范) standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
conforme au standard
合乎标



standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
合乎~ conforme au standard.

其他参考解释:
critérium
prototype
niveau
normal, -e(anx)
法语 助 手 版 权 所 有

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国际上接受的并严格地执行这些

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

必须获得全球认可。

On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.

我们不能以实现最低共同了事。

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互动性辩论将受益化的程序。

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种的。

Les critères sont reproduits dans l'annexe I au présent document.

各项作为本执行计划草案后。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关判断知悉与否的的论点。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这

Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.

包括空中交通服务、技术服务和飞行安全

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员的司法诉讼程序不符合国际

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权人的名称并不是编制索引的

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国际

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议的这项决议草案具有双重的味道。

Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.

包括提及可持续森林管理的商定国际和目标。

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些的必要性极为明显。

Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.

本文所审查的倡议中没有项能全面涵盖所有这些

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

个额外是国内法所界定的该标的物的专利性。

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指标和评价纳入伙伴关系协议这法应当更加普及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准 的法语例句

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,