Il n'y a aucun élément à signaler sous cette rubrique.
标
项下无报告内容。
Il n'y a aucun élément à signaler sous cette rubrique.
标
项下无报告内容。
Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.
述开展的调查和主要结果。
Les résultats présentés dans cette partie comprennent à la fois l'enseignement public et l'enseignement privé.
所列结果涵盖公立和私立部门。
La présente section porte donc sur les États membres et les organisations féminines.
讨论会员国和妇女组织。
Les mesures exposées dans le présent rapport visent à répondre à ces impératifs.
报告开列的措施涉及
些问
。
La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.
对额外的帮助来源提供指导。
La présente section ne traite que des nouvelles méthodes d'exploitation rationnelle.
仅
述可持续的新用途。
En conséquence, ces deux droits sont étudiés en détail dans le présent chapitre.
因此,详细研
种权利。
Cette section vise essentiellement à fournir les principaux indicateurs de ce secteur.
主要提供该部门的主要指数。
La présente section recense ces normes d'autoréglementation.
对此种自愿管制的标准进行梳理。
La présente section met à jour les renseignements fournis dans les rapports précédents.
更新了以前报告中提供的情况。
Il contient également des informations sur la participation du Président à des forums internationaux.
还载有主席参加国际论坛的情况。
La présente section décrit brièvement les travaux qu'elle a effectués dans ces différents domaines.
概述核查团在
些不同任务领域的工作。
On trouvera plus loin dans cette section un résumé de ces recommandations.
的稍后部分将对
些建议进行概述。
Le présent rapport examine les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des programmes nationaux.
讨论国家在实施方案方面的进展。
La présente section passe les principales en revue.
概述了某些最明显的类似之处。
Le présent rapport examine les progrès accomplis dans la mise en œuvre des programmes nationaux.
讨论国家在实施方案方面的进展。
Les principales conclusions générales sont récapitulées dans le présent chapitre.
中将对主要的一般结论作扼要叙述。
Le solde de KWD 23 300 est examiné dans la présente section.
300科威特第纳尔的余款在中处理。
La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.
更全面地
述了禁止的法律依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Il n'y a aucun élément à signaler sous cette rubrique.
本节标题项下无报告内容。
Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.
本节述开展的调查和主要结果。
Les résultats présentés dans cette partie comprennent à la fois l'enseignement public et l'enseignement privé.
本节所列结果涵盖公立和私立部门。
La présente section porte donc sur les États membres et les organisations féminines.
本节讨论会员国和妇女组织。
Les mesures exposées dans le présent rapport visent à répondre à ces impératifs.
报告本节开列的措施涉及问题。
La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.
本节对额外的帮助来源提供指导。
La présente section ne traite que des nouvelles méthodes d'exploitation rationnelle.
本节仅述可持续的新用途。
En conséquence, ces deux droits sont étudiés en détail dans le présent chapitre.
因此,本节详细研究两种权利。
Cette section vise essentiellement à fournir les principaux indicateurs de ce secteur.
本节主要提供该部门的主要指数。
La présente section recense ces normes d'autoréglementation.
本节对此种自愿管制的标准进行梳理。
La présente section met à jour les renseignements fournis dans les rapports précédents.
本节更新了以前报告中提供的情况。
Il contient également des informations sur la participation du Président à des forums internationaux.
本节还载有主席参加国际论坛的情况。
La présente section décrit brièvement les travaux qu'elle a effectués dans ces différents domaines.
本节概述核查团在同任务领域的工作。
On trouvera plus loin dans cette section un résumé de ces recommandations.
本节的稍后部分将对建议进行概述。
Le présent rapport examine les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des programmes nationaux.
本节讨论国家在实施方案方面的进展。
La présente section passe les principales en revue.
本节概述了某最明显的类似之处。
Le présent rapport examine les progrès accomplis dans la mise en œuvre des programmes nationaux.
本节讨论国家在实施方案方面的进展。
Les principales conclusions générales sont récapitulées dans le présent chapitre.
本节中将对主要的一般结论作扼要叙述。
Le solde de KWD 23 300 est examiné dans la présente section.
300科威特第纳尔的余款在本节中处理。
La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.
本节更全面地述了禁止的法律依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a aucun élément à signaler sous cette rubrique.
本节标题项下无报告内容。
Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.
本节述开展
调
要结果。
Les résultats présentés dans cette partie comprennent à la fois l'enseignement public et l'enseignement privé.
本节所列结果涵盖公立私立部门。
La présente section porte donc sur les États membres et les organisations féminines.
本节讨论会员国妇女组织。
Les mesures exposées dans le présent rapport visent à répondre à ces impératifs.
报告本节开列措施涉及这些问题。
La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.
本节对额外帮助来源提
指导。
La présente section ne traite que des nouvelles méthodes d'exploitation rationnelle.
本节仅述可持续
新用途。
En conséquence, ces deux droits sont étudiés en détail dans le présent chapitre.
因此,本节详细研究这两种权利。
Cette section vise essentiellement à fournir les principaux indicateurs de ce secteur.
本节要提
该部门
要指数。
La présente section recense ces normes d'autoréglementation.
本节对此种自愿管制标准进行梳理。
La présente section met à jour les renseignements fournis dans les rapports précédents.
本节更新了以前报告中提况。
Il contient également des informations sur la participation du Président à des forums internationaux.
本节还载有席参加国际论坛
况。
La présente section décrit brièvement les travaux qu'elle a effectués dans ces différents domaines.
本节概述核团在这些不同任务领域
工作。
On trouvera plus loin dans cette section un résumé de ces recommandations.
本节稍后部分将对这些建议进行概述。
Le présent rapport examine les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des programmes nationaux.
本节讨论国家在实施方案方面进展。
La présente section passe les principales en revue.
本节概述了某些最明显类似之处。
Le présent rapport examine les progrès accomplis dans la mise en œuvre des programmes nationaux.
本节讨论国家在实施方案方面进展。
Les principales conclusions générales sont récapitulées dans le présent chapitre.
本节中将对要
一般结论作扼要叙述。
Le solde de KWD 23 300 est examiné dans la présente section.
300科威特第纳尔余款在本节中处理。
La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.
本节更全面地述了禁止
法律依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a aucun élément à signaler sous cette rubrique.
本节标题项下无报告内容。
Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.
本节述开展的调查和主要结果。
Les résultats présentés dans cette partie comprennent à la fois l'enseignement public et l'enseignement privé.
本节所列结果涵盖公立和私立部门。
La présente section porte donc sur les États membres et les organisations féminines.
本节讨论和妇女组织。
Les mesures exposées dans le présent rapport visent à répondre à ces impératifs.
报告本节开列的措施涉及这些问题。
La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.
本节额外的帮助来源提供指导。
La présente section ne traite que des nouvelles méthodes d'exploitation rationnelle.
本节仅述可持续的新用途。
En conséquence, ces deux droits sont étudiés en détail dans le présent chapitre.
因,本节详细研究这两
权利。
Cette section vise essentiellement à fournir les principaux indicateurs de ce secteur.
本节主要提供该部门的主要指数。
La présente section recense ces normes d'autoréglementation.
本节自愿管制的标准进行梳理。
La présente section met à jour les renseignements fournis dans les rapports précédents.
本节更新了以前报告中提供的情况。
Il contient également des informations sur la participation du Président à des forums internationaux.
本节还载有主席参加际论坛的情况。
La présente section décrit brièvement les travaux qu'elle a effectués dans ces différents domaines.
本节概述核查团在这些不同任务领域的工作。
On trouvera plus loin dans cette section un résumé de ces recommandations.
本节的稍后部分将这些建议进行概述。
Le présent rapport examine les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des programmes nationaux.
本节讨论家在实施方案方面的进展。
La présente section passe les principales en revue.
本节概述了某些最明显的类似之处。
Le présent rapport examine les progrès accomplis dans la mise en œuvre des programmes nationaux.
本节讨论家在实施方案方面的进展。
Les principales conclusions générales sont récapitulées dans le présent chapitre.
本节中将主要的一般结论作扼要叙述。
Le solde de KWD 23 300 est examiné dans la présente section.
300科威特第纳尔的余款在本节中处理。
La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.
本节更全面地述了禁止的法律依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a aucun élément à signaler sous cette rubrique.
本节标题项下无报告内容。
Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.
本节述开展的调查和主要
果。
Les résultats présentés dans cette partie comprennent à la fois l'enseignement public et l'enseignement privé.
本节所果涵盖公立和私立部门。
La présente section porte donc sur les États membres et les organisations féminines.
本节讨论会员国和妇女组织。
Les mesures exposées dans le présent rapport visent à répondre à ces impératifs.
报告本节开的措施涉及这些问题。
La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.
本节对额外的帮助来源提供指导。
La présente section ne traite que des nouvelles méthodes d'exploitation rationnelle.
本节仅述可持续的
用途。
En conséquence, ces deux droits sont étudiés en détail dans le présent chapitre.
因此,本节详细研究这两种权利。
Cette section vise essentiellement à fournir les principaux indicateurs de ce secteur.
本节主要提供该部门的主要指数。
La présente section recense ces normes d'autoréglementation.
本节对此种自愿管制的标准进行梳理。
La présente section met à jour les renseignements fournis dans les rapports précédents.
本节更前报告中提供的情况。
Il contient également des informations sur la participation du Président à des forums internationaux.
本节还载有主席参加国际论坛的情况。
La présente section décrit brièvement les travaux qu'elle a effectués dans ces différents domaines.
本节概述核查团在这些不同任务领域的工作。
On trouvera plus loin dans cette section un résumé de ces recommandations.
本节的稍后部分将对这些建议进行概述。
Le présent rapport examine les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des programmes nationaux.
本节讨论国家在实施方案方面的进展。
La présente section passe les principales en revue.
本节概述某些最明显的类似之处。
Le présent rapport examine les progrès accomplis dans la mise en œuvre des programmes nationaux.
本节讨论国家在实施方案方面的进展。
Les principales conclusions générales sont récapitulées dans le présent chapitre.
本节中将对主要的一般论作扼要叙述。
Le solde de KWD 23 300 est examiné dans la présente section.
300科威特第纳尔的余款在本节中处理。
La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.
本节更全面地述
禁止的法律依据。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a aucun élément à signaler sous cette rubrique.
本节标题项下无容。
Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.
本节述开展的调查和主要结果。
Les résultats présentés dans cette partie comprennent à la fois l'enseignement public et l'enseignement privé.
本节所列结果涵盖公立和私立部门。
La présente section porte donc sur les États membres et les organisations féminines.
本节讨论会员和妇女组织。
Les mesures exposées dans le présent rapport visent à répondre à ces impératifs.
本节开列的措施涉及这些问题。
La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.
本节对额外的帮助来源提供指导。
La présente section ne traite que des nouvelles méthodes d'exploitation rationnelle.
本节仅述可持续的新用途。
En conséquence, ces deux droits sont étudiés en détail dans le présent chapitre.
因此,本节详细研究这两种权利。
Cette section vise essentiellement à fournir les principaux indicateurs de ce secteur.
本节主要提供该部门的主要指数。
La présente section recense ces normes d'autoréglementation.
本节对此种自愿管制的标准进行梳理。
La présente section met à jour les renseignements fournis dans les rapports précédents.
本节更新了以前中提供的情况。
Il contient également des informations sur la participation du Président à des forums internationaux.
本节还载有主席参论坛的情况。
La présente section décrit brièvement les travaux qu'elle a effectués dans ces différents domaines.
本节概述核查团在这些不同任务领域的工作。
On trouvera plus loin dans cette section un résumé de ces recommandations.
本节的稍后部分将对这些建议进行概述。
Le présent rapport examine les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des programmes nationaux.
本节讨论家在实施方案方面的进展。
La présente section passe les principales en revue.
本节概述了某些最明显的类似之处。
Le présent rapport examine les progrès accomplis dans la mise en œuvre des programmes nationaux.
本节讨论家在实施方案方面的进展。
Les principales conclusions générales sont récapitulées dans le présent chapitre.
本节中将对主要的一般结论作扼要叙述。
Le solde de KWD 23 300 est examiné dans la présente section.
300科威特第纳尔的余款在本节中处理。
La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.
本节更全面地述了禁止的法律依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a aucun élément à signaler sous cette rubrique.
标题项下无报告内容。
Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.
述开展的调查和
要结果。
Les résultats présentés dans cette partie comprennent à la fois l'enseignement public et l'enseignement privé.
所列结果涵盖公立和私立部门。
La présente section porte donc sur les États membres et les organisations féminines.
讨论会员国和妇女组织。
Les mesures exposées dans le présent rapport visent à répondre à ces impératifs.
报告开列的措
这些问题。
La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.
对额外的帮助来源提供指导。
La présente section ne traite que des nouvelles méthodes d'exploitation rationnelle.
仅
述可持续的新用途。
En conséquence, ces deux droits sont étudiés en détail dans le présent chapitre.
因此,详细研究这两种权利。
Cette section vise essentiellement à fournir les principaux indicateurs de ce secteur.
要提供该部门的
要指数。
La présente section recense ces normes d'autoréglementation.
对此种自愿管制的标准进行梳理。
La présente section met à jour les renseignements fournis dans les rapports précédents.
更新了以前报告中提供的情况。
Il contient également des informations sur la participation du Président à des forums internationaux.
还载有
席参加国际论坛的情况。
La présente section décrit brièvement les travaux qu'elle a effectués dans ces différents domaines.
概述核查团在这些不同任务领域的工作。
On trouvera plus loin dans cette section un résumé de ces recommandations.
的稍后部分将对这些建议进行概述。
Le présent rapport examine les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des programmes nationaux.
讨论国家在实
方案方面的进展。
La présente section passe les principales en revue.
概述了某些最明显的类似之处。
Le présent rapport examine les progrès accomplis dans la mise en œuvre des programmes nationaux.
讨论国家在实
方案方面的进展。
Les principales conclusions générales sont récapitulées dans le présent chapitre.
中将对
要的一般结论作扼要叙述。
Le solde de KWD 23 300 est examiné dans la présente section.
300科威特第纳尔的余款在中处理。
La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.
更全面地
述了禁止的法律依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a aucun élément à signaler sous cette rubrique.
节标题项下无
内容。
Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.
节
述开展
调查和
要结果。
Les résultats présentés dans cette partie comprennent à la fois l'enseignement public et l'enseignement privé.
节所列结果涵盖公立和私立部
。
La présente section porte donc sur les États membres et les organisations féminines.
节讨论会员国和妇女组织。
Les mesures exposées dans le présent rapport visent à répondre à ces impératifs.
节开列
措施涉及这些问题。
La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.
节对额外
帮助来源提供指导。
La présente section ne traite que des nouvelles méthodes d'exploitation rationnelle.
节仅
述可持续
新用途。
En conséquence, ces deux droits sont étudiés en détail dans le présent chapitre.
因此,节详细研究这两种权利。
Cette section vise essentiellement à fournir les principaux indicateurs de ce secteur.
节
要提供该部
要指数。
La présente section recense ces normes d'autoréglementation.
节对此种自愿管制
标准进行梳理。
La présente section met à jour les renseignements fournis dans les rapports précédents.
节更新了以前
中提供
情况。
Il contient également des informations sur la participation du Président à des forums internationaux.
节还载有
席参加国际论坛
情况。
La présente section décrit brièvement les travaux qu'elle a effectués dans ces différents domaines.
节概述核查团在这些不同任务领域
工作。
On trouvera plus loin dans cette section un résumé de ces recommandations.
节
稍后部分将对这些建议进行概述。
Le présent rapport examine les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des programmes nationaux.
节讨论国家在实施方案方面
进展。
La présente section passe les principales en revue.
节概述了某些最明显
类似之处。
Le présent rapport examine les progrès accomplis dans la mise en œuvre des programmes nationaux.
节讨论国家在实施方案方面
进展。
Les principales conclusions générales sont récapitulées dans le présent chapitre.
节中将对
要
一般结论作扼要叙述。
Le solde de KWD 23 300 est examiné dans la présente section.
300科威特第纳尔余款在
节中处理。
La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.
节更全面地
述了禁止
法律依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a aucun élément à signaler sous cette rubrique.
本标题项下无报告内容。
Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.
本述开展的调查和主要
。
Les résultats présentés dans cette partie comprennent à la fois l'enseignement public et l'enseignement privé.
本所列
盖公立和私立部门。
La présente section porte donc sur les États membres et les organisations féminines.
本讨论会员国和妇女组织。
Les mesures exposées dans le présent rapport visent à répondre à ces impératifs.
报告本开列的措施涉及这些问题。
La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.
本对额外的帮助来源提供指导。
La présente section ne traite que des nouvelles méthodes d'exploitation rationnelle.
本仅
述可持续的
用途。
En conséquence, ces deux droits sont étudiés en détail dans le présent chapitre.
因此,本详细研究这两种权利。
Cette section vise essentiellement à fournir les principaux indicateurs de ce secteur.
本主要提供该部门的主要指数。
La présente section recense ces normes d'autoréglementation.
本对此种自愿管制的标准进行梳理。
La présente section met à jour les renseignements fournis dans les rapports précédents.
本了以前报告中提供的情况。
Il contient également des informations sur la participation du Président à des forums internationaux.
本还载有主席参加国际论坛的情况。
La présente section décrit brièvement les travaux qu'elle a effectués dans ces différents domaines.
本概述核查团在这些不同任务领域的工作。
On trouvera plus loin dans cette section un résumé de ces recommandations.
本的稍后部分将对这些建议进行概述。
Le présent rapport examine les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des programmes nationaux.
本讨论国家在实施方案方面的进展。
La présente section passe les principales en revue.
本概述了某些最明显的类似之处。
Le présent rapport examine les progrès accomplis dans la mise en œuvre des programmes nationaux.
本讨论国家在实施方案方面的进展。
Les principales conclusions générales sont récapitulées dans le présent chapitre.
本中将对主要的一般
论作扼要叙述。
Le solde de KWD 23 300 est examiné dans la présente section.
300科威特第纳尔的余款在本中处理。
La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.
本全面地
述了禁止的法律依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。