法语助手
  • 关闭
faire le pet www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les éléments ultraconservateurs, nationalistes, favorables à Suharto, et les musulmans radicaux n'hésiteraient pas à susciter un ressentiment face à une « campagne » dirigée par l'occident ou par l'ONU contre l'Indonésie musulmane.

极端保守派、民族主苏哈托分子以及穆斯林激进分子会望风而动,对乍看由西方或合国牵头击穆斯林印度尼西亚的“行动”煽起敌对的情绪。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 望风 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


望得见海的房间, 望断, 望而却步, 望而生畏, 望而生厌, 望风, 望风捕影, 望风而逃, 望风披靡, 望果节,
faire le pet www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les éléments ultraconservateurs, nationalistes, favorables à Suharto, et les musulmans radicaux n'hésiteraient pas à susciter un ressentiment face à une « campagne » dirigée par l'occident ou par l'ONU contre l'Indonésie musulmane.

极端保守派、民族主义者、亲苏哈托分子以及穆斯林激进分子会望风而动,对乍西方或联合国牵头击穆斯林印度尼西“行动”煽起敌对情绪。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 望风 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


望得见海的房间, 望断, 望而却步, 望而生畏, 望而生厌, 望风, 望风捕影, 望风而逃, 望风披靡, 望果节,
faire le pet www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les éléments ultraconservateurs, nationalistes, favorables à Suharto, et les musulmans radicaux n'hésiteraient pas à susciter un ressentiment face à une « campagne » dirigée par l'occident ou par l'ONU contre l'Indonésie musulmane.

极端保守派、民族主义者、亲苏哈托分子以及穆斯激进分子会望风而动,对乍看由西方国牵头击穆斯尼西亚的“行动”煽起敌对的情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 望风 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


望得见海的房间, 望断, 望而却步, 望而生畏, 望而生厌, 望风, 望风捕影, 望风而逃, 望风披靡, 望果节,
faire le pet www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les éléments ultraconservateurs, nationalistes, favorables à Suharto, et les musulmans radicaux n'hésiteraient pas à susciter un ressentiment face à une « campagne » dirigée par l'occident ou par l'ONU contre l'Indonésie musulmane.

极端保守主义者、亲苏哈托分子以及穆斯林激进分子会望风,对乍看由西方或联合国牵头击穆斯林印度尼西亚的“行”煽起敌对的情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 望风 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


望得见海的房间, 望断, 望而却步, 望而生畏, 望而生厌, 望风, 望风捕影, 望风而逃, 望风披靡, 望果节,
faire le pet www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les éléments ultraconservateurs, nationalistes, favorables à Suharto, et les musulmans radicaux n'hésiteraient pas à susciter un ressentiment face à une « campagne » dirigée par l'occident ou par l'ONU contre l'Indonésie musulmane.

极端保守派、民族主义者、亲苏哈托分子激进分子会望风而动,对乍看由西方或联合国牵头印度尼西亚的“行动”煽起敌对的情绪。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 望风 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


望得见海的房间, 望断, 望而却步, 望而生畏, 望而生厌, 望风, 望风捕影, 望风而逃, 望风披靡, 望果节,
faire le pet www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les éléments ultraconservateurs, nationalistes, favorables à Suharto, et les musulmans radicaux n'hésiteraient pas à susciter un ressentiment face à une « campagne » dirigée par l'occident ou par l'ONU contre l'Indonésie musulmane.

极端保守派、民者、亲苏哈托分子以及穆斯林激进分子会望风而动,对乍看由西方或联合国牵头击穆斯林印度尼西亚的“行动”煽起敌对的情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 望风 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


望得见海的房间, 望断, 望而却步, 望而生畏, 望而生厌, 望风, 望风捕影, 望风而逃, 望风披靡, 望果节,
faire le pet www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les éléments ultraconservateurs, nationalistes, favorables à Suharto, et les musulmans radicaux n'hésiteraient pas à susciter un ressentiment face à une « campagne » dirigée par l'occident ou par l'ONU contre l'Indonésie musulmane.

极端保守派、民族主义者、亲苏哈托分子以及穆斯林激进分子会望风而动,对乍看由西方或联合国牵头击穆斯林印度尼西亚的“行动”煽起敌对的情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 望风 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


望得见海的房间, 望断, 望而却步, 望而生畏, 望而生厌, 望风, 望风捕影, 望风而逃, 望风披靡, 望果节,
faire le pet www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les éléments ultraconservateurs, nationalistes, favorables à Suharto, et les musulmans radicaux n'hésiteraient pas à susciter un ressentiment face à une « campagne » dirigée par l'occident ou par l'ONU contre l'Indonésie musulmane.

极端保守派、民族主义者、亲苏子以及穆斯林激进子会望风而动,对乍看由西方或联合国牵头击穆斯林印度尼西亚的“行动”煽起敌对的情绪。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 望风 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


望得见海的房间, 望断, 望而却步, 望而生畏, 望而生厌, 望风, 望风捕影, 望风而逃, 望风披靡, 望果节,
faire le pet www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les éléments ultraconservateurs, nationalistes, favorables à Suharto, et les musulmans radicaux n'hésiteraient pas à susciter un ressentiment face à une « campagne » dirigée par l'occident ou par l'ONU contre l'Indonésie musulmane.

极端保守派、民族主义者、亲苏哈托分子及穆斯分子会望风而动,对乍看由西方或联合国牵头击穆斯印度尼西亚的“行动”煽起敌对的情绪。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 望风 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


望得见海的房间, 望断, 望而却步, 望而生畏, 望而生厌, 望风, 望风捕影, 望风而逃, 望风披靡, 望果节,