法语助手
  • 关闭

有效性

添加到生词本

validité
validité
effectivité

Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.

因为正是在翻译 工作,开始着对于普遍考验。

Ce qui est tout aussi important, sinon plus, c'est son efficacité.

同样重要是,援助

On peut également s'interroger sur l'efficacité du Traité.

《条约》也值得怀疑。

Ce fut un bon exemple de l'efficacité d'efforts conjoints et de la coopération.

这是联合努力与合作范例。

Orientations stratégiques et efficacité de l'assistance offerte par le FNUAP.

人口基金援助战略重点

L'efficacité de l'aide dépend aussi grandement de sa structure.

援助结构也是它关键。

L'efficacité et la crédibilité dépendent des résultats concrets de développement.

可信取决于具体发展成果。

Des mécanismes de surveillance devraient être créés pour en évaluer l'efficacité.

当建立监督机制评估这些文书

C'est un souci d'efficacité qui devrait guider toute cette opération.

在此过程标准。

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

相互合作是特别程序先决条件。

Ces réalités politiques et militaires compromettent l'efficacité de l'embargo sur les armes.

这些政治军事现实影响了军火禁运

Il encourage également l'État partie à vérifier l'efficacité de ces mesures.

委员会还鼓励缔约国监测这些工作

On s'est également interrogé sur le rôle et l'efficacité des organes subsidiaires.

对于附属机构作用也提出了问题。

Il doit être évité que le contrat une fois conclu se voie dénier ses effets.

合同一旦订立,就不有可能否定其

Tout cela est nécessaire pour qu'il soit efficace et légitime.

这些对其合法来说是必要

Le budget ne doit pas servir d'entrave à l'indépendance et à l'efficacité de l'institution.

不得利用预算阻碍国家机构独立

L'efficacité de ces initiatives peut être mesurée de deux manières.

对这些倡议,可以从两方面来衡量。

L'efficacité du droit international ne pouvait que s'en trouver renforcée.

这类审议工作将有助于加强国际法

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

哥伦比亚断然不会置疑其自己照会

Les membres du Comité ont formulé des observations sur la validité des Principes.

委员会成员还就上述原则提出了意见。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效性 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


有效时间, 有效收据, 有效位, 有效温度, 有效效率, 有效性, 有效循环量, 有效验的, 有效药, 有效药物,
validité
validité
effectivité

Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.

因为正是在翻译 的工作中,开始着对于普遍有效性的考验。

Ce qui est tout aussi important, sinon plus, c'est son efficacité.

同样重要的是,援助的有效性

On peut également s'interroger sur l'efficacité du Traité.

《条约》的有效性怀疑。

Ce fut un bon exemple de l'efficacité d'efforts conjoints et de la coopération.

这是联合努力与合作的有效性的范例。

Orientations stratégiques et efficacité de l'assistance offerte par le FNUAP.

人口基金援助的战略重点有效性

L'efficacité de l'aide dépend aussi grandement de sa structure.

援助的结构是它的有效性的关键。

L'efficacité et la crédibilité dépendent des résultats concrets de développement.

有效性可信性取决于具体的发展成果。

Des mécanismes de surveillance devraient être créés pour en évaluer l'efficacité.

应当建立监督机制评估这些文书的有效性

C'est un souci d'efficacité qui devrait guider toute cette opération.

在此过中,应牢记有效性的标准。

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

相互合作是特有效性的先决条件。

Ces réalités politiques et militaires compromettent l'efficacité de l'embargo sur les armes.

这些政治军事现实影响了军火禁运的有效性

Il encourage également l'État partie à vérifier l'efficacité de ces mesures.

委员会还鼓励缔约国监测这些工作的有效性

On s'est également interrogé sur le rôle et l'efficacité des organes subsidiaires.

对于附属机构的作用有效性提出了问题。

Il doit être évité que le contrat une fois conclu se voie dénier ses effets.

合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性

Tout cela est nécessaire pour qu'il soit efficace et légitime.

这些对其有效性合法性来说是必要的。

Le budget ne doit pas servir d'entrave à l'indépendance et à l'efficacité de l'institution.

利用预算阻碍国家机构的独立性有效性

L'efficacité de ces initiatives peut être mesurée de deux manières.

对这些倡议的有效性,可以从两方面来衡量。

L'efficacité du droit international ne pouvait que s'en trouver renforcée.

这类审议工作将有助于加强国际法的有效性

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性

Les membres du Comité ont formulé des observations sur la validité des Principes.

委员会成员还就上述原则的有效性提出了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效性 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


有效时间, 有效收据, 有效位, 有效温度, 有效效率, 有效性, 有效循环量, 有效验的, 有效药, 有效药物,
validité
validité
effectivité

Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.

因为正是在翻译 的工作中,开始着对普遍有效性的考验。

Ce qui est tout aussi important, sinon plus, c'est son efficacité.

同样重要的是,援助的有效性

On peut également s'interroger sur l'efficacité du Traité.

《条约》的有效性也值得怀疑。

Ce fut un bon exemple de l'efficacité d'efforts conjoints et de la coopération.

这是联合努力与合作的有效性的范例。

Orientations stratégiques et efficacité de l'assistance offerte par le FNUAP.

人口基金援助的战略重点有效性

L'efficacité de l'aide dépend aussi grandement de sa structure.

援助的结构也是它的有效性的关键。

L'efficacité et la crédibilité dépendent des résultats concrets de développement.

有效性可信性取决具体的发展成果。

Des mécanismes de surveillance devraient être créés pour en évaluer l'efficacité.

应当建立监督机制评估这些文书的有效性

C'est un souci d'efficacité qui devrait guider toute cette opération.

在此过程中,应牢记有效性的标准。

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

相互合作是特别程序有效性的先决条件。

Ces réalités politiques et militaires compromettent l'efficacité de l'embargo sur les armes.

这些政治军事现实影响了军火禁运的有效性

Il encourage également l'État partie à vérifier l'efficacité de ces mesures.

委员会还鼓励缔约国监测这些工作的有效性

On s'est également interrogé sur le rôle et l'efficacité des organes subsidiaires.

机构的作用有效性也提出了问题。

Il doit être évité que le contrat une fois conclu se voie dénier ses effets.

合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性

Tout cela est nécessaire pour qu'il soit efficace et légitime.

这些对其有效性合法性来说是必要的。

Le budget ne doit pas servir d'entrave à l'indépendance et à l'efficacité de l'institution.

不得利用预算阻碍国家机构的独立性有效性

L'efficacité de ces initiatives peut être mesurée de deux manières.

对这些倡议的有效性,可以从两方面来衡量。

L'efficacité du droit international ne pouvait que s'en trouver renforcée.

这类审议工作将有助加强国际法的有效性

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性

Les membres du Comité ont formulé des observations sur la validité des Principes.

委员会成员还就上述原则的有效性提出了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效性 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


有效时间, 有效收据, 有效位, 有效温度, 有效效率, 有效性, 有效循环量, 有效验的, 有效药, 有效药物,
validité
validité
effectivité

Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.

因为正在翻译 的工中,开始着对于普遍有效性的考验。

Ce qui est tout aussi important, sinon plus, c'est son efficacité.

同样重要的,援助的有效性

On peut également s'interroger sur l'efficacité du Traité.

《条约》的有效性也值得

Ce fut un bon exemple de l'efficacité d'efforts conjoints et de la coopération.

联合努力与合有效性的范例。

Orientations stratégiques et efficacité de l'assistance offerte par le FNUAP.

人口基金援助的战略重点有效性

L'efficacité de l'aide dépend aussi grandement de sa structure.

援助的结构也它的有效性的关键。

L'efficacité et la crédibilité dépendent des résultats concrets de développement.

有效性可信性取决于具体的发展成果。

Des mécanismes de surveillance devraient être créés pour en évaluer l'efficacité.

应当建立监督机制评估些文书的有效性

C'est un souci d'efficacité qui devrait guider toute cette opération.

在此过程中,应牢记有效性的标准。

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

相互合别程序有效性的先决条件。

Ces réalités politiques et militaires compromettent l'efficacité de l'embargo sur les armes.

些政治军事现实影响了军火禁运的有效性

Il encourage également l'État partie à vérifier l'efficacité de ces mesures.

委员会还鼓励缔约国监测些工有效性

On s'est également interrogé sur le rôle et l'efficacité des organes subsidiaires.

对于附属机构的有效性也提出了问题。

Il doit être évité que le contrat une fois conclu se voie dénier ses effets.

合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性

Tout cela est nécessaire pour qu'il soit efficace et légitime.

些对其有效性合法性来说必要的。

Le budget ne doit pas servir d'entrave à l'indépendance et à l'efficacité de l'institution.

不得利用预算阻碍国家机构的独立性有效性

L'efficacité de ces initiatives peut être mesurée de deux manières.

些倡议的有效性,可以从两方面来衡量。

L'efficacité du droit international ne pouvait que s'en trouver renforcée.

类审议工将有助于加强国际法的有效性

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

哥伦比亚断然不会置其自己的照会的有效性

Les membres du Comité ont formulé des observations sur la validité des Principes.

委员会成员还就上述原则的有效性提出了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效性 的法语例句

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


有效时间, 有效收据, 有效位, 有效温度, 有效效率, 有效性, 有效循环量, 有效验的, 有效药, 有效药物,
validité
validité
effectivité

Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.

因为正是在翻译 中,开始着对于普遍考验。

Ce qui est tout aussi important, sinon plus, c'est son efficacité.

同样重要是,援助

On peut également s'interroger sur l'efficacité du Traité.

《条约》也值得怀疑。

Ce fut un bon exemple de l'efficacité d'efforts conjoints et de la coopération.

这是联合努力与合范例。

Orientations stratégiques et efficacité de l'assistance offerte par le FNUAP.

人口基金援助战略重点

L'efficacité de l'aide dépend aussi grandement de sa structure.

援助结构也是它关键。

L'efficacité et la crédibilité dépendent des résultats concrets de développement.

可信性取决于具体发展成果。

Des mécanismes de surveillance devraient être créés pour en évaluer l'efficacité.

应当建立监督机制评估这些文书

C'est un souci d'efficacité qui devrait guider toute cette opération.

在此过程中,应牢标准。

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

相互合是特别程序先决条件。

Ces réalités politiques et militaires compromettent l'efficacité de l'embargo sur les armes.

这些政治军事现实影响了军火禁运

Il encourage également l'État partie à vérifier l'efficacité de ces mesures.

委员会还鼓励缔约国监测这些工

On s'est également interrogé sur le rôle et l'efficacité des organes subsidiaires.

对于附属机构也提出了问题。

Il doit être évité que le contrat une fois conclu se voie dénier ses effets.

合同一旦订立,就不应有可能否定其

Tout cela est nécessaire pour qu'il soit efficace et légitime.

这些对其合法性来说是必要

Le budget ne doit pas servir d'entrave à l'indépendance et à l'efficacité de l'institution.

不得利用预算阻碍国家机构独立性

L'efficacité de ces initiatives peut être mesurée de deux manières.

对这些倡议,可以从两方面来衡量。

L'efficacité du droit international ne pouvait que s'en trouver renforcée.

这类审议工将有助于加强国际法

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

哥伦比亚断然不会置疑其自己照会

Les membres du Comité ont formulé des observations sur la validité des Principes.

委员会成员还就上述原则提出了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效性 的法语例句

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


有效时间, 有效收据, 有效位, 有效温度, 有效效率, 有效性, 有效循环量, 有效验的, 有效药, 有效药物,

用户正在搜索


叠韵, 叠韵的诗句, 叠轧, 叠嶂, 叠置层, 叠装, 叠锥, 叠锥组织, 叠字, ,

相似单词


有效时间, 有效收据, 有效位, 有效温度, 有效效率, 有效性, 有效循环量, 有效验的, 有效药, 有效药物,

用户正在搜索


丁二酮, 丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势, 丁硅烷, 丁基,

相似单词


有效时间, 有效收据, 有效位, 有效温度, 有效效率, 有效性, 有效循环量, 有效验的, 有效药, 有效药物,
validité
validité
effectivité

Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.

因为正是翻译 的工作中,开始着对于普遍有效性的考验。

Ce qui est tout aussi important, sinon plus, c'est son efficacité.

同样重要的是,援助的有效性

On peut également s'interroger sur l'efficacité du Traité.

《条约》的有效性也值得怀疑。

Ce fut un bon exemple de l'efficacité d'efforts conjoints et de la coopération.

这是联合努力与合作的有效性的范

Orientations stratégiques et efficacité de l'assistance offerte par le FNUAP.

基金援助的战略重点有效性

L'efficacité de l'aide dépend aussi grandement de sa structure.

援助的结构也是它的有效性的关键。

L'efficacité et la crédibilité dépendent des résultats concrets de développement.

有效性可信性取决于具体的发展成果。

Des mécanismes de surveillance devraient être créés pour en évaluer l'efficacité.

应当建立监督机制评估这些文书的有效性

C'est un souci d'efficacité qui devrait guider toute cette opération.

程中,应牢记有效性的标准。

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

相互合作是特别程序有效性的先决条件。

Ces réalités politiques et militaires compromettent l'efficacité de l'embargo sur les armes.

这些政治军事现实影响了军火禁运的有效性

Il encourage également l'État partie à vérifier l'efficacité de ces mesures.

委员会还鼓励缔约国监测这些工作的有效性

On s'est également interrogé sur le rôle et l'efficacité des organes subsidiaires.

对于附属机构的作用有效性也提出了问题。

Il doit être évité que le contrat une fois conclu se voie dénier ses effets.

合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性

Tout cela est nécessaire pour qu'il soit efficace et légitime.

这些对其有效性合法性来说是必要的。

Le budget ne doit pas servir d'entrave à l'indépendance et à l'efficacité de l'institution.

不得利用预算阻碍国家机构的独立性有效性

L'efficacité de ces initiatives peut être mesurée de deux manières.

对这些倡议的有效性,可以从两方面来衡量。

L'efficacité du droit international ne pouvait que s'en trouver renforcée.

这类审议工作将有助于加强国际法的有效性

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性

Les membres du Comité ont formulé des observations sur la validité des Principes.

委员会成员还就上述原则的有效性提出了意见。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效性 的法语例句

用户正在搜索


丁蛎属, 丁零, 丁零当啷, 丁零声(门铃等的), 丁面, 丁内酰胺, 丁氰橡胶, 丁醛, 丁醛糖, 丁炔,

相似单词


有效时间, 有效收据, 有效位, 有效温度, 有效效率, 有效性, 有效循环量, 有效验的, 有效药, 有效药物,
validité
validité
effectivité

Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.

因为正是在翻译 工作中,开始着对于普遍有效性考验。

Ce qui est tout aussi important, sinon plus, c'est son efficacité.

同样是,援助有效性

On peut également s'interroger sur l'efficacité du Traité.

《条约》有效性也值得怀疑。

Ce fut un bon exemple de l'efficacité d'efforts conjoints et de la coopération.

这是联合努力与合作有效性范例。

Orientations stratégiques et efficacité de l'assistance offerte par le FNUAP.

人口基金援助战略有效性

L'efficacité de l'aide dépend aussi grandement de sa structure.

援助结构也是它有效性关键。

L'efficacité et la crédibilité dépendent des résultats concrets de développement.

有效性可信性取决于具体发展成果。

Des mécanismes de surveillance devraient être créés pour en évaluer l'efficacité.

应当建立监督机制评估这些文书有效性

C'est un souci d'efficacité qui devrait guider toute cette opération.

在此过程中,应牢记有效性标准。

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

相互合作是特别程序有效性先决条件。

Ces réalités politiques et militaires compromettent l'efficacité de l'embargo sur les armes.

这些政治实影响了火禁运有效性

Il encourage également l'État partie à vérifier l'efficacité de ces mesures.

委员会还鼓励缔约国监测这些工作有效性

On s'est également interrogé sur le rôle et l'efficacité des organes subsidiaires.

对于附属机构作用有效性也提出了问题。

Il doit être évité que le contrat une fois conclu se voie dénier ses effets.

合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性

Tout cela est nécessaire pour qu'il soit efficace et légitime.

这些对其有效性合法性来说是必

Le budget ne doit pas servir d'entrave à l'indépendance et à l'efficacité de l'institution.

不得利用预算阻碍国家机构独立性有效性

L'efficacité de ces initiatives peut être mesurée de deux manières.

对这些倡议有效性,可以从两方面来衡量。

L'efficacité du droit international ne pouvait que s'en trouver renforcée.

这类审议工作将有助于加强国际法有效性

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

哥伦比亚断然不会置疑其自己照会有效性

Les membres du Comité ont formulé des observations sur la validité des Principes.

委员会成员还就上述原则有效性提出了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效性 的法语例句

用户正在搜索


丁烷, 丁烷罐, 丁烷馏除过程, 丁烷气, 丁烷四羧酸, 丁烷运输船, 丁奚疳, 丁烯, 丁烯叉, 丁烯醇,

相似单词


有效时间, 有效收据, 有效位, 有效温度, 有效效率, 有效性, 有效循环量, 有效验的, 有效药, 有效药物,
validité
validité
effectivité

Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.

因为正在翻译 工作中,开始着对于普遍有效性考验。

Ce qui est tout aussi important, sinon plus, c'est son efficacité.

同样重要,援助有效性

On peut également s'interroger sur l'efficacité du Traité.

《条约》有效性也值得怀疑。

Ce fut un bon exemple de l'efficacité d'efforts conjoints et de la coopération.

联合努力与合作有效性范例。

Orientations stratégiques et efficacité de l'assistance offerte par le FNUAP.

人口基金援助战略重点有效性

L'efficacité de l'aide dépend aussi grandement de sa structure.

援助结构也有效性关键。

L'efficacité et la crédibilité dépendent des résultats concrets de développement.

有效性可信性取决于具体果。

Des mécanismes de surveillance devraient être créés pour en évaluer l'efficacité.

应当建立监督机制评估这些文书有效性

C'est un souci d'efficacité qui devrait guider toute cette opération.

在此过程中,应牢记有效性标准。

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

相互合作特别程序有效性先决条件。

Ces réalités politiques et militaires compromettent l'efficacité de l'embargo sur les armes.

这些政治军事现实影响了军火禁运有效性

Il encourage également l'État partie à vérifier l'efficacité de ces mesures.

委员会还鼓励缔约国监测这些工作有效性

On s'est également interrogé sur le rôle et l'efficacité des organes subsidiaires.

对于附属机构作用有效性也提出了问题。

Il doit être évité que le contrat une fois conclu se voie dénier ses effets.

合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性

Tout cela est nécessaire pour qu'il soit efficace et légitime.

这些对其有效性合法性来说必要

Le budget ne doit pas servir d'entrave à l'indépendance et à l'efficacité de l'institution.

不得利用预算阻碍国家机构独立性有效性

L'efficacité de ces initiatives peut être mesurée de deux manières.

对这些倡议有效性,可以从两方面来衡量。

L'efficacité du droit international ne pouvait que s'en trouver renforcée.

这类审议工作将有助于加强国际法有效性

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

哥伦比亚断然不会置疑其自己照会有效性

Les membres du Comité ont formulé des observations sur la validité des Principes.

委员会员还就上述原则有效性提出了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效性 的法语例句

用户正在搜索


丁香柿蒂汤, 丁香酮, 丁氧基普鲁卡因, 丁氧树脂, 丁忧, 丁酯酶, 丁种维生素, 丁砖, 丁砖砌合, 丁子香酚,

相似单词


有效时间, 有效收据, 有效位, 有效温度, 有效效率, 有效性, 有效循环量, 有效验的, 有效药, 有效药物,
validité
validité
effectivité

Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.

因为正是在翻译 工作,开始着对于普遍有效性考验。

Ce qui est tout aussi important, sinon plus, c'est son efficacité.

同样重要是,援助有效性

On peut également s'interroger sur l'efficacité du Traité.

《条约》有效性也值得怀疑。

Ce fut un bon exemple de l'efficacité d'efforts conjoints et de la coopération.

这是联合努力与合作有效性

Orientations stratégiques et efficacité de l'assistance offerte par le FNUAP.

人口基金援助战略重点有效性

L'efficacité de l'aide dépend aussi grandement de sa structure.

援助结构也是它有效性关键。

L'efficacité et la crédibilité dépendent des résultats concrets de développement.

有效性可信性取决于具体发展成果。

Des mécanismes de surveillance devraient être créés pour en évaluer l'efficacité.

应当建立监督机制评估这些文书有效性

C'est un souci d'efficacité qui devrait guider toute cette opération.

在此,应牢记有效性标准。

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

相互合作是特别有效性先决条件。

Ces réalités politiques et militaires compromettent l'efficacité de l'embargo sur les armes.

这些政治军事现实影响了军火禁运有效性

Il encourage également l'État partie à vérifier l'efficacité de ces mesures.

委员会还鼓励缔约国监测这些工作有效性

On s'est également interrogé sur le rôle et l'efficacité des organes subsidiaires.

对于附属机构作用有效性也提出了问题。

Il doit être évité que le contrat une fois conclu se voie dénier ses effets.

合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性

Tout cela est nécessaire pour qu'il soit efficace et légitime.

这些对其有效性合法性来说是必要

Le budget ne doit pas servir d'entrave à l'indépendance et à l'efficacité de l'institution.

不得利用预算阻碍国家机构独立性有效性

L'efficacité de ces initiatives peut être mesurée de deux manières.

对这些倡议有效性,可以从两方面来衡量。

L'efficacité du droit international ne pouvait que s'en trouver renforcée.

这类审议工作将有助于加强国际法有效性

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

哥伦比亚断然不会置疑其自己照会有效性

Les membres du Comité ont formulé des observations sur la validité des Principes.

委员会成员还就上述原则有效性提出了意见。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效性 的法语例句

用户正在搜索


丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三,

相似单词


有效时间, 有效收据, 有效位, 有效温度, 有效效率, 有效性, 有效循环量, 有效验的, 有效药, 有效药物,