Le Groupe se félicite que des coordonnateurs aient été désignés par le Bureau.
他说,委员会议程排得很满,需要进行有
间管理和协调,所以该集团对主席团指定协调员表示欢迎。
Le Groupe se félicite que des coordonnateurs aient été désignés par le Bureau.
他说,委员会议程排得很满,需要进行有
间管理和协调,所以该集团对主席团指定协调员表示欢迎。
Je regrette beaucoup que nous n'ayons pas utilisé notre temps de façon très efficiente.
我对我们没有能够非常有地利用
间深表遗憾。
La Commission s'est en particulier penchée sur la question d'une gestion plus efficace du temps.
委员会特别探讨了更有间管理问题。
Un bon calendrier de parution contribuera à l'impact des principales publications de la CNUCED.
通过有间排定,贸发会议主要出版物
影响力将得到加强。
Le moment est venu de l'aborder de manière systématique, stratégique et efficace.
现在,运用各种策略加以系、有
解决
间已经到来。
À défaut de choix, cette période est de cinq ans.
如果没有这类选择,则有间为五年。
La licence est octroyée pour une période de cinq ans.
许可证有
间为五年。
Afin de faire un meilleur usage de notre temps, je me limiterai à certaines remarques.
为了更有地利用
间,我谨部分介绍我们已准备好
发言内容。
Un calendrier de quatre ans serait plus efficace pour coordonner ces politiques.
就这些政策协调而言,四年将是一个更有
间框架。
Oui, elles offrent la perspective d'un désarmement effectif dans la paix et dans des délais resserrés.
不错,武检活动有可能通过和手
在较短
间内有
地解除武装。
Le Royaume-Uni fera son possible pour que ce temps soit utilisé de manière productive et efficace.
联合王国将在保证富有成地和有
地使用这些
间方面尽自己
职责。
Cette section devrait aussi énoncer des limites précises pour la durée de vie active de ces armes.
这一节中还应当列入对这些武器有寿命
具体
间限制。
La durée ou la validité des visas octroyés était décidée par le pays hôte à sa convenance.
签发签证间或有
性是由东道国酌情做出
决定。
Cette question est vraiment cruciale pour utiliser de manière efficace le temps nécessaire pour mener à bien les procès.
这对于有利用审判
间来说
确很关键。
Cette répartition demeure en vigueur pour le reste de l'exercice biennal, sous réserve des dispositions du paragraphe 7 du présent article.
此项分配应在该两年期其余间有
,但本条第7款规定者不在此限。
Il est indispensable de réduire les délais de recrutement pour accroître l'efficacité opérationnelle des missions de maintien de la paix.
缩减填补空缺所需间是有
开展维和行动
关键。
Dans un souci d'emploi efficace de notre temps, je raccourcirai ma déclaration orale, le texte écrit de ma déclaration faisant foi.
为了有利用我们
间,我将缩短口头发言,而以今天上午在此分发
我发言
书面稿作准。
Le paragraphe 4 autorise les parties qui enregistrent à choisir la période d'effet de l'enregistrement parmi différentes options proposées dans le règlement.
第4款允许登记方从条例所列各种选择中选择有
间
长短。
Elles doivent être imposées uniquement pour une période spécifiée et les raisons qui justifient leur imposition doivent être définies et revues périodiquement.
制裁只在一具体
间内有
,应当说明制裁
理由,并对这些理由进行定期评估。
Le calendrier fixé pour un déploiement rapide et efficace sera bien entendu fonction des conditions politico-militaires propres à chaque situation d'après conflit.
由于每个冲突后环境均有独特政治-军事状况,迅速有
部署
间表自然会有所不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。