La rumba est une danse d'origine cubaine.
伦巴一种
于古巴的舞步。
La rumba est une danse d'origine cubaine.
伦巴一种
于古巴的舞步。
Le judo est un sport d'origine Japonaise.
柔道一种
于日本的运动。
Quelle est l’origine de cette fête ?
这个节日的怎样的?
Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.
我们的课题研究人类的
。
Quels sont les emblèmes des marques de luxe ?
奢侈品牌有哪些,他们的哪里?
L'obligation a été mise à la charge de l'État d'origine.
其中具体说明义务针对
国的。
Ces facteurs sont à l'origine de nombreux conflits partout dans le monde.
这些素
世界各地许多冲突的
。
La LBV ne se réfère pas ici au phénomène biologique de la naissance de l'être.
友好社在这里并非仅仅指人类的生物
。
L'expression «chaque État» renvoie dans le présent contexte à l'État d'origine.
在目前情况下提到的“各国”指
国。
L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.
议会联盟的十九世纪末期的和平运动。
D'autres délégations ont néanmoins jugé fondée l'obligation atténuée de l'État d'origine.
但,也有一些代表团认为
国承担更多的义务
有道理的。
Le sida est une maladie de la pauvreté, s'accroissant dans et par la pauvreté.
艾滋病毒导致的疾病,它
于
,并
而蔓延。
Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.
似乎可以认为这些物质于自然,亦可认为
由人类活动引
的,或两者兼而有之。
Jusqu'à présent, les TIC ont été beaucoup plus une source de marginalisation qu'un élément d'intégration.
迄今为止,信息和通信技术更多地陷入社会边缘地位的
,而不
一体化的
素。
Bouteilles, pulvérisateurs, boîtes ondulées… les pièces qui composent le packaging d'un parfum sont nombreuses et d'origines diverses.
瓶,喷雾器,瓦楞纸箱...部分构成的包装香水许多不同的
。
La langue malgache fait partie de la famille des langues malayo-polynésienne, comme l’Indonésien, dont elle est issue.
马达加斯加的土话马来-波利尼西亚一支,也
,本来就
于印度尼西亚语。
Les questions de race, d'appartenance ethnique et d'origine nationale restent au cœur des préoccupations du Gouvernement.
人种、种族归属与民族等问题仍然
美国政府关注的中心问题。
Il peut s'agir d'hydrocarbures, de fluides d'origine hydrothermale ou volcanique, ou simplement d'une fuite d'eau souterraine.
渗漏流体的可能
碳氢化合物、热液或火山物质,或仅仅
一种地下水渗漏。
On a également souligné la nécessité d'établir les obligations incombant aux États concernés, en particulier l'État d'origine.
这些代表团还强调,应该明确有关国家、特别国的义务。
La Charte étant un traité, les obligations qu'elle contient sont, du point de vue de leur origine, des obligations conventionnelles.
由于《宪章》条约,它所载的义务从其
的角度来看
条约义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rumba est une danse d'origine cubaine.
伦巴是一种起于古巴的舞步。
Le judo est un sport d'origine Japonaise.
柔是一种起
于日本的运动。
Quelle est l’origine de cette fête ?
这个节日的起是怎样的?
Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.
我们的课题是研究人类的起。
Quels sont les emblèmes des marques de luxe ?
奢侈品牌有,他们的起
是
里?
L'obligation a été mise à la charge de l'État d'origine.
其中具体说明义务是针对起国的。
Ces facteurs sont à l'origine de nombreux conflits partout dans le monde.
这因素是世界各地许多冲突的起
。
La LBV ne se réfère pas ici au phénomène biologique de la naissance de l'être.
友好社在这里并非仅仅是指人类的生物起。
L'expression «chaque État» renvoie dans le présent contexte à l'État d'origine.
在目前情况下提到的“各国”是指起国。
L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.
议会联盟的起是十九世纪末期的和平运动。
D'autres délégations ont néanmoins jugé fondée l'obligation atténuée de l'État d'origine.
但是,也有一代表团认为起
国承担更多的义务是有
的。
Le sida est une maladie de la pauvreté, s'accroissant dans et par la pauvreté.
艾滋病毒是贫困导致的疾病,它起于贫困,并因贫困而蔓延。
Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.
似乎可以认为这物质起
于自然,亦可认为是由人类活动引起的,或两者兼而有之。
Jusqu'à présent, les TIC ont été beaucoup plus une source de marginalisation qu'un élément d'intégration.
迄今为止,信息和通信技术更多地是陷入社会边缘地位的起,而不是一体化的因素。
Bouteilles, pulvérisateurs, boîtes ondulées… les pièces qui composent le packaging d'un parfum sont nombreuses et d'origines diverses.
瓶,喷雾器,瓦楞纸箱...部分构成的包装香水是许多不同的起。
La langue malgache fait partie de la famille des langues malayo-polynésienne, comme l’Indonésien, dont elle est issue.
马达加斯加的土话是马来-波利尼西亚一支,也是,本来就起于印度尼西亚语。
Les questions de race, d'appartenance ethnique et d'origine nationale restent au cœur des préoccupations du Gouvernement.
人种、种族归属与民族起等问题仍然是美国政府关注的中心问题。
Il peut s'agir d'hydrocarbures, de fluides d'origine hydrothermale ou volcanique, ou simplement d'une fuite d'eau souterraine.
渗漏流体的起可能是碳氢化合物、热液或火山物质,或仅仅是一种地下水渗漏。
On a également souligné la nécessité d'établir les obligations incombant aux États concernés, en particulier l'État d'origine.
这代表团还强调,应该明确有关国家、特别是起
国的义务。
La Charte étant un traité, les obligations qu'elle contient sont, du point de vue de leur origine, des obligations conventionnelles.
由于《宪章》是条约,它所载的义务从其起的角度来看是条约义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rumba est une danse d'origine cubaine.
伦巴起
于古巴的舞步。
Le judo est un sport d'origine Japonaise.
柔道起
于日本的运
。
Quelle est l’origine de cette fête ?
这个节日的起怎样的?
Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.
我们的课题研究人类的起
。
Quels sont les emblèmes des marques de luxe ?
奢侈品牌有哪些,他们的起哪里?
L'obligation a été mise à la charge de l'État d'origine.
其中具体说明义务针对起
国的。
Ces facteurs sont à l'origine de nombreux conflits partout dans le monde.
这些因素世界各地许多冲突的起
。
La LBV ne se réfère pas ici au phénomène biologique de la naissance de l'être.
友好社在这里并非仅仅指人类的生物起
。
L'expression «chaque État» renvoie dans le présent contexte à l'État d'origine.
在目前情况下提到的“各国”指起
国。
L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.
议会联盟的起十九世纪末期的和平运
。
D'autres délégations ont néanmoins jugé fondée l'obligation atténuée de l'État d'origine.
但,也有
些代表团认为起
国承担更多的义务
有道理的。
Le sida est une maladie de la pauvreté, s'accroissant dans et par la pauvreté.
艾滋病毒贫困导致的疾病,它起
于贫困,并因贫困而蔓延。
Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.
似乎可以认为这些物质起于自然,亦可认为
由人类
起的,或两者兼而有之。
Jusqu'à présent, les TIC ont été beaucoup plus une source de marginalisation qu'un élément d'intégration.
迄今为止,信息和通信技术更多地陷入社会边缘地位的起
,而不
体化的因素。
Bouteilles, pulvérisateurs, boîtes ondulées… les pièces qui composent le packaging d'un parfum sont nombreuses et d'origines diverses.
瓶,喷雾器,瓦楞纸箱...部分构成的包装香水许多不同的起
。
La langue malgache fait partie de la famille des langues malayo-polynésienne, comme l’Indonésien, dont elle est issue.
马达加斯加的土话马来-波利尼西亚
支,也
,本来就起
于印度尼西亚语。
Les questions de race, d'appartenance ethnique et d'origine nationale restent au cœur des préoccupations du Gouvernement.
人、
族归属与民族起
等问题仍然
美国政府关注的中心问题。
Il peut s'agir d'hydrocarbures, de fluides d'origine hydrothermale ou volcanique, ou simplement d'une fuite d'eau souterraine.
渗漏流体的起可能
碳氢化合物、热液或火山物质,或仅仅
地下水渗漏。
On a également souligné la nécessité d'établir les obligations incombant aux États concernés, en particulier l'État d'origine.
这些代表团还强调,应该明确有关国家、特别起
国的义务。
La Charte étant un traité, les obligations qu'elle contient sont, du point de vue de leur origine, des obligations conventionnelles.
由于《宪章》条约,它所载的义务从其起
的角度来看
条约义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rumba est une danse d'origine cubaine.
伦巴是一种于古巴
舞步。
Le judo est un sport d'origine Japonaise.
柔道是一种于
本
运动。
Quelle est l’origine de cette fête ?
这个节是怎样
?
Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.
我们课题是研究人类
。
Quels sont les emblèmes des marques de luxe ?
奢侈品牌有哪些,他们是哪里?
L'obligation a été mise à la charge de l'État d'origine.
其中具体说明义务是针对国
。
Ces facteurs sont à l'origine de nombreux conflits partout dans le monde.
这些因素是世界各地许多冲突。
La LBV ne se réfère pas ici au phénomène biologique de la naissance de l'être.
友好社在这里并非仅仅是指人类生物
。
L'expression «chaque État» renvoie dans le présent contexte à l'État d'origine.
在目前情况下提到“各国”是指
国。
L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.
议会联盟是十九世纪末期
和平运动。
D'autres délégations ont néanmoins jugé fondée l'obligation atténuée de l'État d'origine.
但是,也有一些代表团认为国承担更多
义务是有道理
。
Le sida est une maladie de la pauvreté, s'accroissant dans et par la pauvreté.
艾滋病毒是贫导致
疾病,它
于贫
,并因贫
延。
Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.
似乎可以认为这些物质于自然,亦可认为是由人类活动引
,或两者兼
有之。
Jusqu'à présent, les TIC ont été beaucoup plus une source de marginalisation qu'un élément d'intégration.
迄今为止,信息和通信技术更多地是陷入社会边缘地位,
不是一体化
因素。
Bouteilles, pulvérisateurs, boîtes ondulées… les pièces qui composent le packaging d'un parfum sont nombreuses et d'origines diverses.
瓶,喷雾器,瓦楞纸箱...部分构成包装香水是许多不同
。
La langue malgache fait partie de la famille des langues malayo-polynésienne, comme l’Indonésien, dont elle est issue.
马达加斯加土话是马来-波利尼西亚一支,也是,本来就
于印度尼西亚语。
Les questions de race, d'appartenance ethnique et d'origine nationale restent au cœur des préoccupations du Gouvernement.
人种、种族归属与民族等问题仍然是美国政府关注
中心问题。
Il peut s'agir d'hydrocarbures, de fluides d'origine hydrothermale ou volcanique, ou simplement d'une fuite d'eau souterraine.
渗漏流体可能是碳氢化合物、热液或火山物质,或仅仅是一种地下水渗漏。
On a également souligné la nécessité d'établir les obligations incombant aux États concernés, en particulier l'État d'origine.
这些代表团还强调,应该明确有关国家、特别是国
义务。
La Charte étant un traité, les obligations qu'elle contient sont, du point de vue de leur origine, des obligations conventionnelles.
由于《宪章》是条约,它所载义务从其
角度来看是条约义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rumba est une danse d'origine cubaine.
伦巴是一种起于古巴的舞步。
Le judo est un sport d'origine Japonaise.
柔道是一种起于日本的运动。
Quelle est l’origine de cette fête ?
这个节日的起是怎样的?
Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.
我们的课题是研究人类的起。
Quels sont les emblèmes des marques de luxe ?
奢侈品牌有哪些,他们的起是哪里?
L'obligation a été mise à la charge de l'État d'origine.
其中具体说明义务是针对起国的。
Ces facteurs sont à l'origine de nombreux conflits partout dans le monde.
这些因素是世界各地许多冲突的起。
La LBV ne se réfère pas ici au phénomène biologique de la naissance de l'être.
友好社在这里并非仅仅是指人类的生物起。
L'expression «chaque État» renvoie dans le présent contexte à l'État d'origine.
在目前情况下提到的“各国”是指起国。
L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.
议会联盟的起是十九世纪末期的
平运动。
D'autres délégations ont néanmoins jugé fondée l'obligation atténuée de l'État d'origine.
但是,也有一些代表团认为起国承担更多的义务是有道理的。
Le sida est une maladie de la pauvreté, s'accroissant dans et par la pauvreté.
艾滋病毒是贫困导致的疾病,它起于贫困,并因贫困而蔓延。
Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.
似乎可以认为这些物质起于自然,亦可认为是由人类活动引起的,或两者兼而有之。
Jusqu'à présent, les TIC ont été beaucoup plus une source de marginalisation qu'un élément d'intégration.
迄今为止,信信技术更多地是陷入社会边缘地位的起
,而不是一体化的因素。
Bouteilles, pulvérisateurs, boîtes ondulées… les pièces qui composent le packaging d'un parfum sont nombreuses et d'origines diverses.
瓶,喷雾器,瓦楞纸箱...部分构成的包装香水是许多不同的起。
La langue malgache fait partie de la famille des langues malayo-polynésienne, comme l’Indonésien, dont elle est issue.
马达加斯加的土话是马来-波利尼西亚一支,也是,本来就起于印度尼西亚语。
Les questions de race, d'appartenance ethnique et d'origine nationale restent au cœur des préoccupations du Gouvernement.
人种、种族归属与民族起等问题仍然是美国政府关注的中心问题。
Il peut s'agir d'hydrocarbures, de fluides d'origine hydrothermale ou volcanique, ou simplement d'une fuite d'eau souterraine.
渗漏流体的起可能是碳氢化合物、热液或火山物质,或仅仅是一种地下水渗漏。
On a également souligné la nécessité d'établir les obligations incombant aux États concernés, en particulier l'État d'origine.
这些代表团还强调,应该明确有关国家、特别是起国的义务。
La Charte étant un traité, les obligations qu'elle contient sont, du point de vue de leur origine, des obligations conventionnelles.
由于《宪章》是条约,它所载的义务从其起的角度来看是条约义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rumba est une danse d'origine cubaine.
伦巴是一种起于古巴
舞步。
Le judo est un sport d'origine Japonaise.
柔道是一种起于
运动。
Quelle est l’origine de cette fête ?
个节
起
是怎样
?
Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.
我们课题是研究人类
起
。
Quels sont les emblèmes des marques de luxe ?
奢侈品牌有哪些,他们起
是哪里?
L'obligation a été mise à la charge de l'État d'origine.
其中具体说明义务是针对起国
。
Ces facteurs sont à l'origine de nombreux conflits partout dans le monde.
些因素是世界各地许多冲突
起
。
La LBV ne se réfère pas ici au phénomène biologique de la naissance de l'être.
友好社在里并非仅仅是指人类
生物起
。
L'expression «chaque État» renvoie dans le présent contexte à l'État d'origine.
在目前情况下提到“各国”是指起
国。
L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.
议会联盟起
是十九世纪末期
和平运动。
D'autres délégations ont néanmoins jugé fondée l'obligation atténuée de l'État d'origine.
但是,也有一些代表团起
国承担更多
义务是有道理
。
Le sida est une maladie de la pauvreté, s'accroissant dans et par la pauvreté.
艾滋病毒是贫困导致疾病,它起
于贫困,并因贫困而蔓延。
Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.
似乎可以些物质起
于自然,亦可
是由人类活动引起
,或两者兼而有之。
Jusqu'à présent, les TIC ont été beaucoup plus une source de marginalisation qu'un élément d'intégration.
迄今止,信息和通信技术更多地是陷入社会边缘地位
起
,而不是一体化
因素。
Bouteilles, pulvérisateurs, boîtes ondulées… les pièces qui composent le packaging d'un parfum sont nombreuses et d'origines diverses.
瓶,喷雾器,瓦楞纸箱...部分构成包装香水是许多不同
起
。
La langue malgache fait partie de la famille des langues malayo-polynésienne, comme l’Indonésien, dont elle est issue.
马达加斯加土话是马来-波利尼西亚一支,也是,
来就起
于印度尼西亚语。
Les questions de race, d'appartenance ethnique et d'origine nationale restent au cœur des préoccupations du Gouvernement.
人种、种族归属与民族起等问题仍然是美国政府关注
中心问题。
Il peut s'agir d'hydrocarbures, de fluides d'origine hydrothermale ou volcanique, ou simplement d'une fuite d'eau souterraine.
渗漏流体起
可能是碳氢化合物、热液或火山物质,或仅仅是一种地下水渗漏。
On a également souligné la nécessité d'établir les obligations incombant aux États concernés, en particulier l'État d'origine.
些代表团还强调,应该明确有关国家、特别是起
国
义务。
La Charte étant un traité, les obligations qu'elle contient sont, du point de vue de leur origine, des obligations conventionnelles.
由于《宪章》是条约,它所载义务从其起
角度来看是条约义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rumba est une danse d'origine cubaine.
伦巴是一种起于古巴
舞步。
Le judo est un sport d'origine Japonaise.
柔道是一种起于日本
运动。
Quelle est l’origine de cette fête ?
这个节日起
是怎样
?
Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.
我们课题是研究人
起
。
Quels sont les emblèmes des marques de luxe ?
奢侈品牌有哪些,他们起
是哪里?
L'obligation a été mise à la charge de l'État d'origine.
其中具体说明义务是针对起国
。
Ces facteurs sont à l'origine de nombreux conflits partout dans le monde.
这些因素是世界各地许多冲突起
。
La LBV ne se réfère pas ici au phénomène biologique de la naissance de l'être.
友好社在这里并非仅仅是指人物起
。
L'expression «chaque État» renvoie dans le présent contexte à l'État d'origine.
在目下提到
“各国”是指起
国。
L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.
议会联盟起
是十九世纪末期
和平运动。
D'autres délégations ont néanmoins jugé fondée l'obligation atténuée de l'État d'origine.
但是,也有一些代表团认为起国承担更多
义务是有道理
。
Le sida est une maladie de la pauvreté, s'accroissant dans et par la pauvreté.
艾滋病毒是贫困导致疾病,它起
于贫困,并因贫困而蔓延。
Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.
似乎可以认为这些物质起于自然,亦可认为是由人
活动引起
,或两者兼而有之。
Jusqu'à présent, les TIC ont été beaucoup plus une source de marginalisation qu'un élément d'intégration.
迄今为止,信息和通信技术更多地是陷入社会边缘地位起
,而不是一体化
因素。
Bouteilles, pulvérisateurs, boîtes ondulées… les pièces qui composent le packaging d'un parfum sont nombreuses et d'origines diverses.
瓶,喷雾器,瓦楞纸箱...部分构成包装香水是许多不同
起
。
La langue malgache fait partie de la famille des langues malayo-polynésienne, comme l’Indonésien, dont elle est issue.
马达加斯加土话是马来-波利尼西亚一支,也是,本来就起
于印度尼西亚语。
Les questions de race, d'appartenance ethnique et d'origine nationale restent au cœur des préoccupations du Gouvernement.
人种、种族归属与民族起等问题仍然是美国政府关注
中心问题。
Il peut s'agir d'hydrocarbures, de fluides d'origine hydrothermale ou volcanique, ou simplement d'une fuite d'eau souterraine.
渗漏流体起
可能是碳氢化合物、热液或火山物质,或仅仅是一种地下水渗漏。
On a également souligné la nécessité d'établir les obligations incombant aux États concernés, en particulier l'État d'origine.
这些代表团还强调,应该明确有关国家、特别是起国
义务。
La Charte étant un traité, les obligations qu'elle contient sont, du point de vue de leur origine, des obligations conventionnelles.
由于《宪章》是条约,它所载义务从其起
角度来看是条约义务。
声明:以上例句、词性分均由互联网资
自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rumba est une danse d'origine cubaine.
伦巴是一种于古巴的舞步。
Le judo est un sport d'origine Japonaise.
柔道是一种于日本的运动。
Quelle est l’origine de cette fête ?
个节日的
是怎样的?
Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.
我们的课题是研究人类的。
Quels sont les emblèmes des marques de luxe ?
奢侈品牌有哪些,他们的是哪
?
L'obligation a été mise à la charge de l'État d'origine.
其中具体说明义务是针对国的。
Ces facteurs sont à l'origine de nombreux conflits partout dans le monde.
些因素是世界各地许多冲突的
。
La LBV ne se réfère pas ici au phénomène biologique de la naissance de l'être.
友好社并非仅仅是
人类的生物
。
L'expression «chaque État» renvoie dans le présent contexte à l'État d'origine.
目前情况下提到的“各国”是
国。
L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.
议会联盟的是十九世纪末期的和平运动。
D'autres délégations ont néanmoins jugé fondée l'obligation atténuée de l'État d'origine.
但是,也有一些代表团认为国承担更多的义务是有道理的。
Le sida est une maladie de la pauvreté, s'accroissant dans et par la pauvreté.
艾滋病毒是贫困导致的疾病,它于贫困,并因贫困而蔓延。
Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.
似乎可以认为些物质
于自然,亦可认为是由人类活动引
的,或两者兼而有之。
Jusqu'à présent, les TIC ont été beaucoup plus une source de marginalisation qu'un élément d'intégration.
迄今为止,信息和通信技术更多地是陷入社会边缘地位的,而不是一体化的因素。
Bouteilles, pulvérisateurs, boîtes ondulées… les pièces qui composent le packaging d'un parfum sont nombreuses et d'origines diverses.
瓶,喷雾器,瓦楞纸箱...部分构成的包装香水是许多不同的。
La langue malgache fait partie de la famille des langues malayo-polynésienne, comme l’Indonésien, dont elle est issue.
马达加斯加的土话是马来-波利尼西亚一支,也是,本来就于印度尼西亚语。
Les questions de race, d'appartenance ethnique et d'origine nationale restent au cœur des préoccupations du Gouvernement.
人种、种族归属与民族等问题仍然是美国政府关注的中心问题。
Il peut s'agir d'hydrocarbures, de fluides d'origine hydrothermale ou volcanique, ou simplement d'une fuite d'eau souterraine.
渗漏流体的可能是碳氢化合物、热液或火山物质,或仅仅是一种地下水渗漏。
On a également souligné la nécessité d'établir les obligations incombant aux États concernés, en particulier l'État d'origine.
些代表团还强调,应该明确有关国家、特别是
国的义务。
La Charte étant un traité, les obligations qu'elle contient sont, du point de vue de leur origine, des obligations conventionnelles.
由于《宪章》是条约,它所载的义务从其的角度来看是条约义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
La rumba est une danse d'origine cubaine.
伦巴是一于古巴的舞步。
Le judo est un sport d'origine Japonaise.
柔道是一于日本的运动。
Quelle est l’origine de cette fête ?
这个节日的是怎样的?
Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.
我们的课题是研究的
。
Quels sont les emblèmes des marques de luxe ?
奢侈品牌有哪些,他们的是哪里?
L'obligation a été mise à la charge de l'État d'origine.
其中具体说明义务是针对国的。
Ces facteurs sont à l'origine de nombreux conflits partout dans le monde.
这些因素是世界各地许多冲突的。
La LBV ne se réfère pas ici au phénomène biologique de la naissance de l'être.
友好社在这里并非仅仅是指的生物
。
L'expression «chaque État» renvoie dans le présent contexte à l'État d'origine.
在目前情况下提到的“各国”是指国。
L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.
议会联盟的是十九世纪末期的和平运动。
D'autres délégations ont néanmoins jugé fondée l'obligation atténuée de l'État d'origine.
但是,也有一些代表团认为国承担更多的义务是有道理的。
Le sida est une maladie de la pauvreté, s'accroissant dans et par la pauvreté.
艾滋病毒是贫困导致的疾病,它于贫困,并因贫困而蔓延。
Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.
似乎可以认为这些物质于自然,亦可认为是由
动引
的,或两者兼而有之。
Jusqu'à présent, les TIC ont été beaucoup plus une source de marginalisation qu'un élément d'intégration.
迄今为止,信息和通信技术更多地是陷入社会边缘地位的,而不是一体化的因素。
Bouteilles, pulvérisateurs, boîtes ondulées… les pièces qui composent le packaging d'un parfum sont nombreuses et d'origines diverses.
瓶,喷雾器,瓦楞纸箱...部分构成的包装香水是许多不同的。
La langue malgache fait partie de la famille des langues malayo-polynésienne, comme l’Indonésien, dont elle est issue.
马达加斯加的土话是马来-波利尼西亚一支,也是,本来就于印度尼西亚语。
Les questions de race, d'appartenance ethnique et d'origine nationale restent au cœur des préoccupations du Gouvernement.
、
族归属与民族
等问题仍然是美国政府关注的中心问题。
Il peut s'agir d'hydrocarbures, de fluides d'origine hydrothermale ou volcanique, ou simplement d'une fuite d'eau souterraine.
渗漏流体的可能是碳氢化合物、热液或火山物质,或仅仅是一
地下水渗漏。
On a également souligné la nécessité d'établir les obligations incombant aux États concernés, en particulier l'État d'origine.
这些代表团还强调,应该明确有关国家、特别是国的义务。
La Charte étant un traité, les obligations qu'elle contient sont, du point de vue de leur origine, des obligations conventionnelles.
由于《宪章》是条约,它所载的义务从其的角度来看是条约义务。
声明:以上例句、词性分均由互联网资
自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。