法语助手
  • 关闭

是…的起源

添加到生词本

être à l'origine de 法 语助 手

La rumba est une danse d'origine cubaine.

伦巴一种于古巴舞步。

Le judo est un sport d'origine Japonaise.

柔道一种于日本运动。

Quelle est l’origine de cette fête ?

这个节日怎样

Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.

我们课题研究人类

Quels sont les emblèmes des marques de luxe ?

奢侈品牌有哪些,他们哪里?

L'obligation a été mise à la charge de l'État d'origine.

其中具体说明义务针对

Ces facteurs sont à l'origine de nombreux conflits partout dans le monde.

这些世界各地许多冲突

La LBV ne se réfère pas ici au phénomène biologique de la naissance de l'être.

友好社在这里并非仅仅指人类生物

L'expression «chaque État» renvoie dans le présent contexte à l'État d'origine.

在目前情况下提到“各国”国。

L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.

议会联盟十九世纪末期和平运动。

D'autres délégations ont néanmoins jugé fondée l'obligation atténuée de l'État d'origine.

,也有一些代表团认为国承担更多义务有道理

Le sida est une maladie de la pauvreté, s'accroissant dans et par la pauvreté.

艾滋病毒导致疾病,它,并而蔓延。

Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.

似乎可以认为这些物质于自然,亦可认为由人类活动引,或两者兼而有之。

Jusqu'à présent, les TIC ont été beaucoup plus une source de marginalisation qu'un élément d'intégration.

迄今为止,信息和通信技术更多地陷入社会边缘地位,而不一体化素。

Bouteilles, pulvérisateurs, boîtes ondulées… les pièces qui composent le packaging d'un parfum sont nombreuses et d'origines diverses.

瓶,喷雾器,瓦楞纸箱...部分构成包装香水许多不同

La langue malgache fait partie de la famille des langues malayo-polynésienne, comme l’Indonésien, dont elle est issue.

马达加斯加土话马来-波利尼西亚一支,也,本来就于印度尼西亚语。

Les questions de race, d'appartenance ethnique et d'origine nationale restent au cœur des préoccupations du Gouvernement.

人种、种族归属与民族等问题仍然美国政府关注中心问题。

Il peut s'agir d'hydrocarbures, de fluides d'origine hydrothermale ou volcanique, ou simplement d'une fuite d'eau souterraine.

渗漏流体可能碳氢化合物、热液或火山物质,或仅仅一种地下水渗漏。

On a également souligné la nécessité d'établir les obligations incombant aux États concernés, en particulier l'État d'origine.

这些代表团还强调,应该明确有关国家、特别义务。

La Charte étant un traité, les obligations qu'elle contient sont, du point de vue de leur origine, des obligations conventionnelles.

由于《宪章》条约,它所载义务从其角度来看条约义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是…的起源 的法语例句

用户正在搜索


sépulcre, sépulture, Séquanien, séquelle, séquelles, séquençage, séquence, séquencement, séquencer, séquenceur,

相似单词


柿子油, , , 是(正), 是…的结果, 是…的起源, 是…的支持, 是…的组成部分, 是不知趣的, 是草有根,是话有因,
être à l'origine de 法 语助 手

La rumba est une danse d'origine cubaine.

伦巴一种于古巴舞步。

Le judo est un sport d'origine Japonaise.

一种于日本运动。

Quelle est l’origine de cette fête ?

这个节日怎样

Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.

我们课题研究人类

Quels sont les emblèmes des marques de luxe ?

奢侈品牌有,他们里?

L'obligation a été mise à la charge de l'État d'origine.

其中具体说明义务针对

Ces facteurs sont à l'origine de nombreux conflits partout dans le monde.

因素世界各地许多冲突

La LBV ne se réfère pas ici au phénomène biologique de la naissance de l'être.

友好社在这里并非仅仅指人类生物

L'expression «chaque État» renvoie dans le présent contexte à l'État d'origine.

在目前情况下提到“各国”国。

L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.

议会联盟十九世纪末期和平运动。

D'autres délégations ont néanmoins jugé fondée l'obligation atténuée de l'État d'origine.

但是,也有一代表团认为国承担更多义务

Le sida est une maladie de la pauvreté, s'accroissant dans et par la pauvreté.

艾滋病毒贫困导致疾病,它于贫困,并因贫困而蔓延。

Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.

似乎可以认为这物质于自然,亦可认为由人类活动引起,或两者兼而有之。

Jusqu'à présent, les TIC ont été beaucoup plus une source de marginalisation qu'un élément d'intégration.

迄今为止,信息和通信技术更多地陷入社会边缘地位,而不是一体化因素。

Bouteilles, pulvérisateurs, boîtes ondulées… les pièces qui composent le packaging d'un parfum sont nombreuses et d'origines diverses.

瓶,喷雾器,瓦楞纸箱...部分构成包装香水许多不同

La langue malgache fait partie de la famille des langues malayo-polynésienne, comme l’Indonésien, dont elle est issue.

马达加斯加土话马来-波利尼西亚一支,也,本来就于印度尼西亚语。

Les questions de race, d'appartenance ethnique et d'origine nationale restent au cœur des préoccupations du Gouvernement.

人种、种族归属与民族等问题仍然美国政府关注中心问题。

Il peut s'agir d'hydrocarbures, de fluides d'origine hydrothermale ou volcanique, ou simplement d'une fuite d'eau souterraine.

渗漏流体可能碳氢化合物、热液或火山物质,或仅仅一种地下水渗漏。

On a également souligné la nécessité d'établir les obligations incombant aux États concernés, en particulier l'État d'origine.

代表团还强调,应该明确有关国家、特别义务。

La Charte étant un traité, les obligations qu'elle contient sont, du point de vue de leur origine, des obligations conventionnelles.

由于《宪章》条约,它所载义务从其角度来看条约义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是…的起源 的法语例句

用户正在搜索


séquoia, sérac, sérail, séran, sérançage, sérancer, séranceur, sérancolin, sérandite, séraphin,

相似单词


柿子油, , , 是(正), 是…的结果, 是…的起源, 是…的支持, 是…的组成部分, 是不知趣的, 是草有根,是话有因,
être à l'origine de 法 语助 手

La rumba est une danse d'origine cubaine.

伦巴于古巴舞步。

Le judo est un sport d'origine Japonaise.

柔道于日本

Quelle est l’origine de cette fête ?

这个节日怎样

Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.

我们课题研究人类

Quels sont les emblèmes des marques de luxe ?

奢侈品牌有哪些,他们哪里?

L'obligation a été mise à la charge de l'État d'origine.

其中具体说明义务针对

Ces facteurs sont à l'origine de nombreux conflits partout dans le monde.

这些因素世界各地许多冲突

La LBV ne se réfère pas ici au phénomène biologique de la naissance de l'être.

友好社在这里并非仅仅指人类生物

L'expression «chaque État» renvoie dans le présent contexte à l'État d'origine.

在目前情况下提到“各国”国。

L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.

议会联盟十九世纪末期和平运

D'autres délégations ont néanmoins jugé fondée l'obligation atténuée de l'État d'origine.

,也有些代表团认为国承担更多义务有道理

Le sida est une maladie de la pauvreté, s'accroissant dans et par la pauvreté.

艾滋病毒贫困导致疾病,它于贫困,并因贫困而蔓延。

Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.

似乎可以认为这些物质于自然,亦可认为由人类,或两者兼而有之。

Jusqu'à présent, les TIC ont été beaucoup plus une source de marginalisation qu'un élément d'intégration.

迄今为止,信息和通信技术更多地陷入社会边缘地位,而不体化因素。

Bouteilles, pulvérisateurs, boîtes ondulées… les pièces qui composent le packaging d'un parfum sont nombreuses et d'origines diverses.

瓶,喷雾器,瓦楞纸箱...部分构成包装香水许多不同

La langue malgache fait partie de la famille des langues malayo-polynésienne, comme l’Indonésien, dont elle est issue.

马达加斯加土话马来-波利尼西亚支,也,本来就于印度尼西亚语。

Les questions de race, d'appartenance ethnique et d'origine nationale restent au cœur des préoccupations du Gouvernement.

族归属与民族等问题仍然美国政府关注中心问题。

Il peut s'agir d'hydrocarbures, de fluides d'origine hydrothermale ou volcanique, ou simplement d'une fuite d'eau souterraine.

渗漏流体可能碳氢化合物、热液或火山物质,或仅仅地下水渗漏。

On a également souligné la nécessité d'établir les obligations incombant aux États concernés, en particulier l'État d'origine.

这些代表团还强调,应该明确有关国家、特别义务。

La Charte étant un traité, les obligations qu'elle contient sont, du point de vue de leur origine, des obligations conventionnelles.

由于《宪章》条约,它所载义务从其角度来看条约义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是…的起源 的法语例句

用户正在搜索


serdeau, serein, sereinement, sereinement-, sérénade, sérénader, sérendibite, sérendipité, sérénissime, sérénité,

相似单词


柿子油, , , 是(正), 是…的结果, 是…的起源, 是…的支持, 是…的组成部分, 是不知趣的, 是草有根,是话有因,
être à l'origine de 法 语助 手

La rumba est une danse d'origine cubaine.

伦巴一种于古巴舞步。

Le judo est un sport d'origine Japonaise.

柔道一种运动。

Quelle est l’origine de cette fête ?

这个节怎样

Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.

我们课题研究人类

Quels sont les emblèmes des marques de luxe ?

奢侈品牌有哪些,他们哪里?

L'obligation a été mise à la charge de l'État d'origine.

其中具体说明义务针对

Ces facteurs sont à l'origine de nombreux conflits partout dans le monde.

这些因素世界各地许多冲突

La LBV ne se réfère pas ici au phénomène biologique de la naissance de l'être.

友好社在这里并非仅仅指人类生物

L'expression «chaque État» renvoie dans le présent contexte à l'État d'origine.

在目前情况下提到“各国”国。

L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.

议会联盟十九世纪末期和平运动。

D'autres délégations ont néanmoins jugé fondée l'obligation atténuée de l'État d'origine.

但是,也有一些代表团认为国承担更多义务有道理

Le sida est une maladie de la pauvreté, s'accroissant dans et par la pauvreté.

艾滋病毒导致疾病,它于贫,并因贫延。

Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.

似乎可以认为这些物质于自然,亦可认为由人类活动引,或两者兼有之。

Jusqu'à présent, les TIC ont été beaucoup plus une source de marginalisation qu'un élément d'intégration.

迄今为止,信息和通信技术更多地陷入社会边缘地位不是一体化因素。

Bouteilles, pulvérisateurs, boîtes ondulées… les pièces qui composent le packaging d'un parfum sont nombreuses et d'origines diverses.

瓶,喷雾器,瓦楞纸箱...部分构成包装香水许多不同

La langue malgache fait partie de la famille des langues malayo-polynésienne, comme l’Indonésien, dont elle est issue.

马达加斯加土话马来-波利尼西亚一支,也,本来就于印度尼西亚语。

Les questions de race, d'appartenance ethnique et d'origine nationale restent au cœur des préoccupations du Gouvernement.

人种、种族归属与民族等问题仍然美国政府关注中心问题。

Il peut s'agir d'hydrocarbures, de fluides d'origine hydrothermale ou volcanique, ou simplement d'une fuite d'eau souterraine.

渗漏流体可能碳氢化合物、热液或火山物质,或仅仅一种地下水渗漏。

On a également souligné la nécessité d'établir les obligations incombant aux États concernés, en particulier l'État d'origine.

这些代表团还强调,应该明确有关国家、特别义务。

La Charte étant un traité, les obligations qu'elle contient sont, du point de vue de leur origine, des obligations conventionnelles.

由于《宪章》条约,它所载义务从其角度来看条约义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是…的起源 的法语例句

用户正在搜索


sergent, sergent-chef, serger, sergerie, sergette, sergier, sergo, sergot, sérial, sérialisabilité,

相似单词


柿子油, , , 是(正), 是…的结果, 是…的起源, 是…的支持, 是…的组成部分, 是不知趣的, 是草有根,是话有因,
être à l'origine de 法 语助 手

La rumba est une danse d'origine cubaine.

伦巴一种于古巴舞步。

Le judo est un sport d'origine Japonaise.

柔道一种于日本运动。

Quelle est l’origine de cette fête ?

这个节日怎样

Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.

我们课题研究人类

Quels sont les emblèmes des marques de luxe ?

奢侈品牌有哪些,他们哪里?

L'obligation a été mise à la charge de l'État d'origine.

其中具体说明义务针对

Ces facteurs sont à l'origine de nombreux conflits partout dans le monde.

这些因素世界各地许多冲突

La LBV ne se réfère pas ici au phénomène biologique de la naissance de l'être.

友好社在这里并非仅仅指人类生物

L'expression «chaque État» renvoie dans le présent contexte à l'État d'origine.

在目前情况下提到“各国”国。

L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.

议会联盟十九世纪末期平运动。

D'autres délégations ont néanmoins jugé fondée l'obligation atténuée de l'État d'origine.

但是,也有一些代表团认为国承担更多义务有道理

Le sida est une maladie de la pauvreté, s'accroissant dans et par la pauvreté.

艾滋病毒贫困导致疾病,它于贫困,并因贫困而蔓延。

Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.

似乎可以认为这些物质于自然,亦可认为由人类活动引起,或两者兼而有之。

Jusqu'à présent, les TIC ont été beaucoup plus une source de marginalisation qu'un élément d'intégration.

迄今为止,信信技术更多地陷入社会边缘地位,而不是一体化因素。

Bouteilles, pulvérisateurs, boîtes ondulées… les pièces qui composent le packaging d'un parfum sont nombreuses et d'origines diverses.

瓶,喷雾器,瓦楞纸箱...部分构成包装香水许多不同

La langue malgache fait partie de la famille des langues malayo-polynésienne, comme l’Indonésien, dont elle est issue.

马达加斯加土话马来-波利尼西亚一支,也,本来就于印度尼西亚语。

Les questions de race, d'appartenance ethnique et d'origine nationale restent au cœur des préoccupations du Gouvernement.

人种、种族归属与民族等问题仍然美国政府关注中心问题。

Il peut s'agir d'hydrocarbures, de fluides d'origine hydrothermale ou volcanique, ou simplement d'une fuite d'eau souterraine.

渗漏流体可能碳氢化合物、热液或火山物质,或仅仅一种地下水渗漏。

On a également souligné la nécessité d'établir les obligations incombant aux États concernés, en particulier l'État d'origine.

这些代表团还强调,应该明确有关国家、特别义务。

La Charte étant un traité, les obligations qu'elle contient sont, du point de vue de leur origine, des obligations conventionnelles.

由于《宪章》条约,它所载义务从其角度来看条约义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是…的起源 的法语例句

用户正在搜索


séricides, séricifolié, séricigène, séricigne, séricigraphie, séricine, séricite, séricitique, séricitisation, séricitolite,

相似单词


柿子油, , , 是(正), 是…的结果, 是…的起源, 是…的支持, 是…的组成部分, 是不知趣的, 是草有根,是话有因,
être à l'origine de 法 语助 手

La rumba est une danse d'origine cubaine.

伦巴一种于古巴舞步。

Le judo est un sport d'origine Japonaise.

柔道一种运动。

Quelle est l’origine de cette fête ?

个节怎样

Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.

我们课题研究人类

Quels sont les emblèmes des marques de luxe ?

奢侈品牌有哪些,他们哪里?

L'obligation a été mise à la charge de l'État d'origine.

其中具体说明义务针对

Ces facteurs sont à l'origine de nombreux conflits partout dans le monde.

些因素世界各地许多冲突

La LBV ne se réfère pas ici au phénomène biologique de la naissance de l'être.

友好社在里并非仅仅指人类生物

L'expression «chaque État» renvoie dans le présent contexte à l'État d'origine.

在目前情况下提到“各国”国。

L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.

议会联盟十九世纪末期和平运动。

D'autres délégations ont néanmoins jugé fondée l'obligation atténuée de l'État d'origine.

但是,也有一些代表团国承担更多义务有道理

Le sida est une maladie de la pauvreté, s'accroissant dans et par la pauvreté.

艾滋病毒贫困导致疾病,它于贫困,并因贫困而蔓延。

Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.

似乎可以些物质于自然,亦可由人类活动引起,或两者兼而有之。

Jusqu'à présent, les TIC ont été beaucoup plus une source de marginalisation qu'un élément d'intégration.

迄今止,信息和通信技术更多地陷入社会边缘地位,而不是一体化因素。

Bouteilles, pulvérisateurs, boîtes ondulées… les pièces qui composent le packaging d'un parfum sont nombreuses et d'origines diverses.

瓶,喷雾器,瓦楞纸箱...部分构成包装香水许多不同

La langue malgache fait partie de la famille des langues malayo-polynésienne, comme l’Indonésien, dont elle est issue.

马达加斯加土话马来-波利尼西亚一支,也来就于印度尼西亚语。

Les questions de race, d'appartenance ethnique et d'origine nationale restent au cœur des préoccupations du Gouvernement.

人种、种族归属与民族等问题仍然美国政府关注中心问题。

Il peut s'agir d'hydrocarbures, de fluides d'origine hydrothermale ou volcanique, ou simplement d'une fuite d'eau souterraine.

渗漏流体可能碳氢化合物、热液或火山物质,或仅仅一种地下水渗漏。

On a également souligné la nécessité d'établir les obligations incombant aux États concernés, en particulier l'État d'origine.

些代表团还强调,应该明确有关国家、特别义务。

La Charte étant un traité, les obligations qu'elle contient sont, du point de vue de leur origine, des obligations conventionnelles.

由于《宪章》条约,它所载义务从其角度来看条约义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是…的起源 的法语例句

用户正在搜索


sérieux, sérigraphe, sérigraphie, sérigraphique, serin, serinage, sérine, seriner, seringa, seringa(t),

相似单词


柿子油, , , 是(正), 是…的结果, 是…的起源, 是…的支持, 是…的组成部分, 是不知趣的, 是草有根,是话有因,
être à l'origine de 法 语助 手

La rumba est une danse d'origine cubaine.

伦巴一种于古巴舞步。

Le judo est un sport d'origine Japonaise.

柔道一种于日本运动。

Quelle est l’origine de cette fête ?

这个节日怎样

Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.

我们课题研究人

Quels sont les emblèmes des marques de luxe ?

奢侈品牌有哪些,他们哪里?

L'obligation a été mise à la charge de l'État d'origine.

其中具体说明义务针对

Ces facteurs sont à l'origine de nombreux conflits partout dans le monde.

这些因素世界各地许多冲突

La LBV ne se réfère pas ici au phénomène biologique de la naissance de l'être.

友好社在这里并非仅仅指人

L'expression «chaque État» renvoie dans le présent contexte à l'État d'origine.

在目下提到“各国”国。

L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.

议会联盟十九世纪末期和平运动。

D'autres délégations ont néanmoins jugé fondée l'obligation atténuée de l'État d'origine.

但是,也有一些代表团认为国承担更多义务有道理

Le sida est une maladie de la pauvreté, s'accroissant dans et par la pauvreté.

艾滋病毒贫困导致疾病,它于贫困,并因贫困而蔓延。

Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.

似乎可以认为这些物质于自然,亦可认为由人活动引起,或两者兼而有之。

Jusqu'à présent, les TIC ont été beaucoup plus une source de marginalisation qu'un élément d'intégration.

迄今为止,信息和通信技术更多地陷入社会边缘地位,而不是一体化因素。

Bouteilles, pulvérisateurs, boîtes ondulées… les pièces qui composent le packaging d'un parfum sont nombreuses et d'origines diverses.

瓶,喷雾器,瓦楞纸箱...部分构成包装香水许多不同

La langue malgache fait partie de la famille des langues malayo-polynésienne, comme l’Indonésien, dont elle est issue.

马达加斯加土话马来-波利尼西亚一支,也,本来就于印度尼西亚语。

Les questions de race, d'appartenance ethnique et d'origine nationale restent au cœur des préoccupations du Gouvernement.

人种、种族归属与民族等问题仍然美国政府关注中心问题。

Il peut s'agir d'hydrocarbures, de fluides d'origine hydrothermale ou volcanique, ou simplement d'une fuite d'eau souterraine.

渗漏流体可能碳氢化合物、热液或火山物质,或仅仅一种地下水渗漏。

On a également souligné la nécessité d'établir les obligations incombant aux États concernés, en particulier l'État d'origine.

这些代表团还强调,应该明确有关国家、特别义务。

La Charte étant un traité, les obligations qu'elle contient sont, du point de vue de leur origine, des obligations conventionnelles.

由于《宪章》条约,它所载义务从其角度来看条约义务。

声明:以上例句、词性分均由互联网资自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是…的起源 的法语例句

用户正在搜索


serment, sermologe, sermon, sermonnaire, sermonner, sermonneur, sérnçage, séro, séro-, séroagglutination,

相似单词


柿子油, , , 是(正), 是…的结果, 是…的起源, 是…的支持, 是…的组成部分, 是不知趣的, 是草有根,是话有因,
être à l'origine de 法 语助 手

La rumba est une danse d'origine cubaine.

伦巴一种于古巴舞步。

Le judo est un sport d'origine Japonaise.

柔道一种于日本运动。

Quelle est l’origine de cette fête ?

个节日怎样

Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.

我们课题研究人类

Quels sont les emblèmes des marques de luxe ?

奢侈品牌有哪些,他们

L'obligation a été mise à la charge de l'État d'origine.

其中具体说明义务针对

Ces facteurs sont à l'origine de nombreux conflits partout dans le monde.

些因素世界各地许多冲突

La LBV ne se réfère pas ici au phénomène biologique de la naissance de l'être.

友好社并非仅仅人类生物

L'expression «chaque État» renvoie dans le présent contexte à l'État d'origine.

目前情况下提到“各国”国。

L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.

议会联盟十九世纪末期和平运动。

D'autres délégations ont néanmoins jugé fondée l'obligation atténuée de l'État d'origine.

但是,也有一些代表团认为国承担更多义务有道理

Le sida est une maladie de la pauvreté, s'accroissant dans et par la pauvreté.

艾滋病毒贫困导致疾病,它于贫困,并因贫困而蔓延。

Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.

似乎可以认为些物质于自然,亦可认为由人类活动引,或两者兼而有之。

Jusqu'à présent, les TIC ont été beaucoup plus une source de marginalisation qu'un élément d'intégration.

迄今为止,信息和通信技术更多地陷入社会边缘地位,而不是一体化因素。

Bouteilles, pulvérisateurs, boîtes ondulées… les pièces qui composent le packaging d'un parfum sont nombreuses et d'origines diverses.

瓶,喷雾器,瓦楞纸箱...部分构成包装香水许多不同

La langue malgache fait partie de la famille des langues malayo-polynésienne, comme l’Indonésien, dont elle est issue.

马达加斯加土话马来-波利尼西亚一支,也,本来就于印度尼西亚语。

Les questions de race, d'appartenance ethnique et d'origine nationale restent au cœur des préoccupations du Gouvernement.

人种、种族归属与民族等问题仍然美国政府关注中心问题。

Il peut s'agir d'hydrocarbures, de fluides d'origine hydrothermale ou volcanique, ou simplement d'une fuite d'eau souterraine.

渗漏流体可能碳氢化合物、热液或火山物质,或仅仅一种地下水渗漏。

On a également souligné la nécessité d'établir les obligations incombant aux États concernés, en particulier l'État d'origine.

些代表团还强调,应该明确有关国家、特别义务。

La Charte étant un traité, les obligations qu'elle contient sont, du point de vue de leur origine, des obligations conventionnelles.

由于《宪章》条约,它所载义务从其角度来看条约义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 是…的起源 的法语例句

用户正在搜索


séropositivité, séroprécipitation, séropronostic, séroprophylaxie, séroréaction, sérorésistance, sérorésistant, sérosanguin, sérosanguine, sérosité,

相似单词


柿子油, , , 是(正), 是…的结果, 是…的起源, 是…的支持, 是…的组成部分, 是不知趣的, 是草有根,是话有因,
être à l'origine de 法 语助 手

La rumba est une danse d'origine cubaine.

伦巴于古巴舞步。

Le judo est un sport d'origine Japonaise.

柔道于日本运动。

Quelle est l’origine de cette fête ?

这个节日怎样

Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.

我们课题研究

Quels sont les emblèmes des marques de luxe ?

奢侈品牌有哪些,他们哪里?

L'obligation a été mise à la charge de l'État d'origine.

其中具体说明义务针对

Ces facteurs sont à l'origine de nombreux conflits partout dans le monde.

这些因素世界各地许多冲突

La LBV ne se réfère pas ici au phénomène biologique de la naissance de l'être.

友好社在这里并非仅仅生物

L'expression «chaque État» renvoie dans le présent contexte à l'État d'origine.

在目前情况下提到“各国”国。

L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.

议会联盟十九世纪末期和平运动。

D'autres délégations ont néanmoins jugé fondée l'obligation atténuée de l'État d'origine.

但是,也有一些代表团认为国承担更多义务有道理

Le sida est une maladie de la pauvreté, s'accroissant dans et par la pauvreté.

艾滋病毒贫困导致疾病,它于贫困,并因贫困而蔓延。

Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.

似乎可以认为这些物质于自然,亦可认为动引,或两者兼而有之。

Jusqu'à présent, les TIC ont été beaucoup plus une source de marginalisation qu'un élément d'intégration.

迄今为止,信息和通信技术更多地陷入社会边缘地位,而不是一体化因素。

Bouteilles, pulvérisateurs, boîtes ondulées… les pièces qui composent le packaging d'un parfum sont nombreuses et d'origines diverses.

瓶,喷雾器,瓦楞纸箱...部分构成包装香水许多不同

La langue malgache fait partie de la famille des langues malayo-polynésienne, comme l’Indonésien, dont elle est issue.

马达加斯加土话马来-波利尼西亚一支,也,本来就于印度尼西亚语。

Les questions de race, d'appartenance ethnique et d'origine nationale restent au cœur des préoccupations du Gouvernement.

族归属与民族等问题仍然美国政府关注中心问题。

Il peut s'agir d'hydrocarbures, de fluides d'origine hydrothermale ou volcanique, ou simplement d'une fuite d'eau souterraine.

渗漏流体可能碳氢化合物、热液或火山物质,或仅仅地下水渗漏。

On a également souligné la nécessité d'établir les obligations incombant aux États concernés, en particulier l'État d'origine.

这些代表团还强调,应该明确有关国家、特别义务。

La Charte étant un traité, les obligations qu'elle contient sont, du point de vue de leur origine, des obligations conventionnelles.

由于《宪章》条约,它所载义务从其角度来看条约义务。

声明:以上例句、词性分均由互联网资自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是…的起源 的法语例句

用户正在搜索


serpentaire, serpente, serpenteau, serpentement, serpenter, serpentère, serpenticône, serpentin, serpentine, serpentineux,

相似单词


柿子油, , , 是(正), 是…的结果, 是…的起源, 是…的支持, 是…的组成部分, 是不知趣的, 是草有根,是话有因,