La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.
征聘程序所花时间均为7个月。
La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.
征聘程序所花时间均为7个月。
La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.
支持性干预的时间均为3.3个月。
Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.
,
使制作时间
均增加了20%-25%。
TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.
TWA - 悬浮物的时间加权均浓度。
En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.
提交报告延误时间均为6至9个月。
Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.
总的数据显示,联邦一级的审前羁押时间均为7天。
Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.
与家人团聚的女性的均时间为71天,而丹麦国民在避难所呆的时间
均为32天。
Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.
段时间预计
均为两个月,长短视
否有必要满足翻译需求而异。
La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.
假期的长度各不相同,均时间为七周。
La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.
用找工作的
均时间为5.8个月。
La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.
一个生物物种存活的均时间为100万年。
10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.
(10) 委员会感到遗憾的,
候审判的拘留时间
均有多长,
方面缺乏资料。
En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.
目标把
均征聘时间缩短一半。
Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.
的受访者的均轮候时间不足10分钟。
Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.
每年在此关押的未成年人不足10名,关押时间均不超过28天。
Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.
在妇产医院的均留住时间为4.8天。
La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.
多数危机已经持续了很长时间,均持续九年。
Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.
人口基金正在努力把均征聘时间减少到4个月。
Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.
在起义之前,到达医院均所需时间为15至30分钟。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的均时间长度以及
均劳动收入)
指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.
征聘所花时间
均为7个月。
La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.
支持性干预的时间均为3.3个月。
Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.
但,这使制作时间
均增加了20%-25%。
TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.
TWA - 悬浮物的时间加权均浓度。
En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.
提交报告延误时间均为6至9个月。
Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.
总的数据显示,联邦一级的审前羁押时间均为7天。
Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.
与家人团聚的女性的均时间为71天,而丹麦国民在避难所呆的时间
均为32天。
Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.
这段时间预计均为两个月,长短视
否有必要满足翻译需求而异。
La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.
假期的长度各不相同,均时间为七周。
La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.
用于找工作的均时间为5.8个月。
La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.
一个生物物种存活的均时间为100万年。
10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.
(10) 委员会感到遗憾的,对于等候审判的拘留时间
均有多长,这方面缺乏资料。
En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.
目均征聘时间缩短一半。
Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.
的受访者的均轮候时间不足10分钟。
Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.
每年在此关押的未成年人不足10名,关押时间均不超过28天。
Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.
在妇产医院的均留住时间为4.8天。
La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.
多数危机已经持续了很长时间,均持续九年。
Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.
人口基金正在努力均征聘时间减少到4个月。
Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.
在起义之前,到达医院均所需时间为15至30分钟。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地
准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的
均时间长度以及
均劳动收入)等指
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.
征聘程序所花时间均为7个月。
La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.
支持性干预的时间均为3.3个月。
Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.
但是,这使制作时间均增加了20%-25%。
TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.
TWA - 悬浮物的时间加权均浓
。
En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.
提交报告延误时间均为6至9个月。
Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.
总的数据显示,联邦一级的押时间
均为7天。
Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.
与家人团聚的女性的均时间为71天,而丹麦国民在避难所呆的时间
均为32天。
Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.
这段时间预计均为两个月,长短视是否有必要满足翻译需求而异。
La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.
假期的长相同,
均时间为七周。
La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.
用于找工作的均时间为5.8个月。
La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.
一个生物物种存活的均时间为100万年。
10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.
(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候判的拘留时间
均有多长,这方面缺乏资料。
En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.
目标是把均征聘时间缩短一半。
Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.
的受访者的均轮候时间
足10分钟。
Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.
每年在此关押的未成年人足10名,关押时间
均
超过28天。
Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.
在妇产医院的均留住时间为4.8天。
La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.
多数危机已经持续了很长时间,均持续九年。
Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.
人口基金正在努力把均征聘时间减少到4个月。
Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.
在起义之,到达医院
均所需时间为15至30分钟。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的均时间长
以及
均劳动收入)等指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.
征聘程序所花间
为7个月。
La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.
支持性干预的间
为3.3个月。
Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.
但,这使制作
间
增加了20%-25%。
TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.
TWA - 悬浮物的间加权
浓度。
En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.
提交报告延误间
为6至9个月。
Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.
总的数据显示,联邦一级的审前羁押间
为7天。
Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.
与家人团聚的女性的间为71天,而丹麦国民在避难所呆的
间
为32天。
Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.
这段间预计
为两个月,长
否有必要满足翻译需求而异。
La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.
假期的长度各不相同,间为七周。
La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.
用于找工作的间为5.8个月。
La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.
一个生物物种存活的间为100万年。
10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.
(10) 委员会感到遗憾的,对于等候审判的拘留
间
有多长,这方面缺乏资料。
En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.
目标把
征聘
间缩
一半。
Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.
的受访者的轮候
间不足10分钟。
Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.
每年在此关押的未成年人不足10名,关押间
不超过28天。
Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.
在妇产医院的留住
间为4.8天。
La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.
多数危机已经持续了很长间,
持续九年。
Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.
人口基金正在努力把征聘
间减少到4个月。
Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.
在起义之前,到达医院所需
间为15至30分钟。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的
间长度以及
劳动收入)等指标。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.
征聘程序所花时间7个月。
La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.
支持性干预的时间3.3个月。
Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.
但是,这使制作时间增加了20%-25%。
TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.
TWA - 悬浮物的时间加权浓度。
En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.
提交报告延误时间6至9个月。
Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.
总的数据显示,联邦一级的审前羁押时间7天。
Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.
与家人团聚的女性的时间
71天,而丹麦国民在避难所呆的时间
32天。
Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.
这段时间预计两个月,长短视是否有必要满足翻译需求而异。
La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.
假期的长度各不相同,时间
七周。
La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.
用于找工作的时间
5.8个月。
La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.
一个生物物种存活的时间
100万年。
10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.
(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留时间有多长,这方
资料。
En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.
目标是把征聘时间缩短一半。
Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.
的受访者的轮候时间不足10分钟。
Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.
每年在此关押的未成年人不足10名,关押时间不超过28天。
Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.
在妇产医院的留住时间
4.8天。
La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.
多数危机已经持续了很长时间,持续九年。
Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.
人口基金正在努力把征聘时间减少到4个月。
Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.
在起义之前,到达医院所需时间
15至30分钟。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的
时间长度以及
劳动收入)等指标。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.
征聘程序所花时间7个月。
La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.
支持性干预时间
3.3个月。
Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.
但是,这使制时间
增加了20%-25%。
TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.
TWA - 悬浮物时间加权
浓度。
En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.
提交报告延误时间6
9个月。
Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.
总数据显示,联邦一级
审前羁押时间
7天。
Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.
与家人团聚女性
时间
71天,而丹麦国民在避难所呆
时间
32天。
Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.
这段时间预计两个月,长短视是否有必要满足翻译需求而异。
La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.
假期长度各不相同,
时间
七周。
La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.
用于找工时间
5.8个月。
La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.
一个生物物种存活时间
100万年。
10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.
(10) 委员会感到遗憾是,对于等候审判
拘留时间
有多长,这方面缺乏资料。
En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.
目标是把征聘时间缩短一半。
Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.
受访者
轮候时间不足10分钟。
Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.
每年在此关押未成年人不足10名,关押时间
不超过28天。
Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.
在妇产医院留住时间
4.8天。
La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.
多数危机已经持续了很长时间,持续九年。
Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.
人口基金正在努力把征聘时间减少到4个月。
Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.
在起义之前,到达医院所需时间
15
30分钟。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育入学率)、住房(符合当地标准
住宅区)、卫生(人
寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工
比率、工人受教育
时间长度以及
劳动收入)等指标。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.
征聘程序所花间
均为7个月。
La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.
支持性干预间
均为3.3个月。
Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.
但是,这使间
均增加了20%-25%。
TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.
TWA - 悬浮物间加权
均浓度。
En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.
提交报告延误间
均为6至9个月。
Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.
总数据显示,联邦一级
审前羁押
间
均为7天。
Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.
与家人团聚女性
均
间为71天,而丹麦国民在避难所呆
间
均为32天。
Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.
这段间预计
均为两个月,长短视是否有必要满足翻译需求而异。
La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.
假期长度各不相同,
均
间为七周。
La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.
用于找工均
间为5.8个月。
La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.
一个生物物种存活均
间为100万年。
10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.
(10) 委员会感到是,对于等候审判
拘留
间
均有多长,这方面缺乏资料。
En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.
目标是把均征聘
间缩短一半。
Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.
受访者
均轮候
间不足10分钟。
Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.
每年在此关押未成年人不足10名,关押
间
均不超过28天。
Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.
在妇产医院均留住
间为4.8天。
La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.
多数危机已经持续了很长间,
均持续九年。
Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.
人口基金正在努力把均征聘
间减少到4个月。
Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.
在起义之前,到达医院均所需
间为15至30分钟。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育入学率)、住房(符合当地标准
住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工
比率、工人受教育
均
间长度以及
均劳动收入)等指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.
征聘程序所花均为7个月。
La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.
支持性干的
均为3.3个月。
Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.
但是,这使制作均增加了20%-25%。
TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.
TWA - 悬浮物的加权
均浓度。
En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.
提交报告延误均为6至9个月。
Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.
总的数据显示,联邦一级的审前羁押均为7天。
Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.
与家人团聚的女性的均
为71天,而丹麦国民
所呆的
均为32天。
Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.
这段计
均为两个月,长短视是否有必要满足翻译需求而异。
La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.
假期的长度各不相同,均
为七周。
La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.
用于找工作的均
为5.8个月。
La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.
一个生物物种存活的均
为100万年。
10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.
(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留均有多长,这方面缺乏资料。
En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.
目标是把均征聘
缩短一半。
Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.
的受访者的均轮候
不足10分钟。
Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.
每年此关押的未成年人不足10名,关押
均不超过28天。
Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.
妇产医院的
均留住
为4.8天。
La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.
多数危机已经持续了很长,
均持续九年。
Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.
人口基金正努力把
均征聘
减少到4个月。
Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.
起义之前,到达医院
均所需
为15至30分钟。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的均
长度以及
均劳动收入)等指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.
征聘程序所花时间均为7个月。
La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.
支持性干预时间
均为3.3个月。
Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.
但,
作时间
均增加了20%-25%。
TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.
TWA - 悬浮物时间加权
均浓度。
En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.
提交报告延误时间均为6至9个月。
Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.
总数据显示,联邦一级
审前羁押时间
均为7天。
Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.
与家人团聚女性
均时间为71天,而丹麦国民在避难所呆
时间
均为32天。
Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.
段时间预计
均为两个月,长短视
否有必要满足翻译需求而异。
La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.
假期长度各不相同,
均时间为七周。
La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.
用于找工作均时间为5.8个月。
La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.
一个生物物种存活均时间为100万年。
10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.
(10) 委员会感到遗憾,
于等候审判
拘留时间
均有多长,
方面缺乏资料。
En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.
目标把
均征聘时间缩短一半。
Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.
受访者
均轮候时间不足10分钟。
Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.
每年在此关押未成年人不足10名,关押时间
均不超过28天。
Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.
在妇产医院均留住时间为4.8天。
La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.
多数危机已经持续了很长时间,均持续九年。
Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.
人口基金正在努力把均征聘时间减少到4个月。
Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.
在起义之前,到达医院均所需时间为15至30分钟。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育入学率)、住房(符合当地标准
住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作
比率、工人受教育
均时间长度以及
均劳动收入)等指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。