法语助手
  • 关闭

时间平均

添加到生词本

shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花时间为7个月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预的时间为3.3个月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

使制作时间增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误时间为6至9个月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

总的数据显示,联邦一级的审前羁押时间为7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚的女性的时间为71天,而丹麦国民在避难所呆的时间为32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

时间预计为两个月,长短视否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期的长度各不相同,时间为七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

找工作的时间为5.8个月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

一个生物物种存活的时间为100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾的候审判的拘留时间有多长,方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标征聘时间缩短一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

的受访者的轮候时间不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押的未成年人不足10名,关押时间不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院的留住时间为4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长时间持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘时间减少到4个月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需时间为15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的时间长度以及劳动收入)指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘所花时间为7个月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预的时间为3.3个月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

,这使制作时间增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误时间为6至9个月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

总的数据显示,联邦一级的审前羁押时间为7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚的女性的时间为71天,而丹麦国民在避难所呆的时间为32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段时间预计为两个月,长短视否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期的长度各不相同,时间为七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作的时间为5.8个月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

一个生物物种存活的时间为100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾的,对于等候审判的拘留时间有多长,这方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

征聘时间缩短一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

的受访者的轮候时间不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押的未成年人不足10名,关押时间不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院的留住时间为4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长时间持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力征聘时间减少到4个月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需时间为15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的时间长度以及劳动收入)等指

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花时间为7个月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预的时间为3.3个月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,这使制作时间增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间加权

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误时间为6至9个月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

总的数据显示,联邦一级的时间为7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚的女性的时间为71天,而丹麦国民在避难所呆的时间为32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段时间预计为两个月,长短视是否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期的长相同,时间为七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作的时间为5.8个月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

一个生物物种存活的时间为100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候判的拘留时间有多长,这方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘时间缩短一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

的受访者的轮候时间足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押的未成年人足10名,关押时间超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院的留住时间为4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长时间持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘时间减少到4个月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之,到达医院所需时间为15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的时间以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花为7个月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预的为3.3个月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

,这使制作增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误为6至9个月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

总的数据显示,联邦一级的审前羁押为7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚的女性的为71天,而丹麦国民在避难所呆的为32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段预计为两个月,长否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期的长度各不相同,为七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作的为5.8个月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

一个生物物种存活的为100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾的,对于等候审判的拘留有多长,这方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标征聘一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

的受访者的轮候不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押的未成年人不足10名,关押不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院的留住为4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘减少到4个月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需为15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的长度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花时间7个月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预的时间3.3个月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,这使制作时间增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误时间6至9个月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

总的数据显示,联邦一级的审前羁押时间7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚的女性的时间71天,而丹麦国民在避难所呆的时间32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段时间预计两个月,长短视是否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期的长度各不相同,时间七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作的时间5.8个月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

一个生物物种存活的时间100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留时间有多长,这方资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘时间缩短一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

的受访者的轮候时间不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押的未成年人不足10名,关押时间不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院的留住时间4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长时间持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘时间减少到4个月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需时间15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的时间长度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花时间7个月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预时间3.3个月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,这使制时间增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物时间加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误时间69个月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

数据显示,联邦一级审前羁押时间7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚女性时间71天,而丹麦国民在避难所呆时间32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段时间预计两个月,长短视是否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期长度各不相同,时间七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工时间5.8个月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

一个生物物种存活时间100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾是,对于等候审判拘留时间有多长,这方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘时间缩短一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

受访者轮候时间不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押未成年人不足10名,关押时间不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院留住时间4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长时间持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘时间减少到4个月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需时间1530分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育入学率)、住房(符合当地标准住宅区)、卫生(人寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工比率、工人受教育时间长度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花为7个月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预为3.3个月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,这使增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误为6至9个月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

数据显示,联邦一级审前羁押为7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚女性为71天,而丹麦国民在避难所呆为32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段预计为两个月,长短视是否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期长度各不相同,为七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工为5.8个月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

一个生物物种存活为100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到是,对于等候审判拘留有多长,这方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘缩短一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

受访者轮候不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押未成年人不足10名,关押不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院留住为4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘减少到4个月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需为15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育入学率)、住房(符合当地标准住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工比率、工人受教育长度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花为7个月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干为3.3个月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,这使制作增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误为6至9个月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

总的数据显示,联邦一级的审前羁押为7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚的女性的为71天,而丹麦国民所呆的为32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段为两个月,长短视是否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期的长度各不相同,为七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作的为5.8个月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

一个生物物种存活的为100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留有多长,这方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘缩短一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

的受访者的轮候不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年此关押的未成年人不足10名,关押不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

妇产医院的留住为4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正努力把征聘减少到4个月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

起义之前,到达医院所需为15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的长度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花时间为7个月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预时间为3.3个月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

时间增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物时间加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误时间为6至9个月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

数据显示,联邦一级审前羁押时间为7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚女性时间为71天,而丹麦国民在避难所呆时间为32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

时间预计为两个月,长短视否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期长度各不相同,时间为七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作时间为5.8个月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

一个生物物种存活时间为100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾于等候审判拘留时间有多长,方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标征聘时间缩短一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

受访者轮候时间不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押未成年人不足10名,关押时间不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院留住时间为4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长时间持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘时间减少到4个月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需时间为15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育入学率)、住房(符合当地标准住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作比率、工人受教育时间长度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,