Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是在关键刻。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是在关键刻。
Mais je ne peux pas être sans arrêt avec toi.
可我不能刻都在你身边啊。
Le CIO fournit la formule du programme.
国际奥委会提供这种刻表的格式。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种刻登场是很好的,因为那种
候能很恰当
比赛结果。
Que certains dieux m'aident dans ces moments délicats.
一些神帮助我在这些艰难的刻。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
爱情具有其最激动的刻,那就是分手。
On parle, on rit, on s"amuse.C"est le moment agreeable de la journée.
有说有笑,玩的很开心,这是一天中最愉快的
刻。
Comment vous laisse me rencontrer, dedans I la plupart de belle heure, est ceci.
在我最美丽的刻,为这。
Il consulte l'indicateur de chemin de fer.
他查看火车刻表。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.
认真处理这件事的刻到了。
Pas un instant elle ne m’a paru un moment historique.
在我眼里,它没有一瞬间显得是一个历史刻。
Je suis très ravi d'être ici et je profite du moment présent.
我很高兴现在在这里,我很享受这一刻的快乐。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织事实上已经排除了这名以色列人在周六晚上最后刻所提交的候选人资格。
Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.
我会去一趟火车站了解列车刻表。
Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.
我的轧别丁长裤在每个我放松的刻陪伴着我。 正面有2个系扣袋。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语的中国学生期盼刻即将到来!
Caractère n'apparaît qu'un moment critique, mais formée pendant les jours ordinaires.
品格可能只在重刻才表现出来,但绝
是在无关紧
形成的。
L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?
难道倒霉的刻终于要来了吗?
Nous sommes prêts à vous fournir le meilleur service.
我们刻准备为您提供最好的服务。
Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.
在这绝望的刻,六位神官做出了一个决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是在关键刻。
Mais je ne peux pas être sans arrêt avec toi.
可我不刻都在你身边啊。
Le CIO fournit la formule du programme.
国际奥委会提供这种刻表的格式。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种刻登场是
好的,因为那种
候
当地对待比赛结果。
Que certains dieux m'aident dans ces moments délicats.
一些神帮助我在这些艰难的刻。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
爱情具有其最激动的刻,那就是分手。
On parle, on rit, on s"amuse.C"est le moment agreeable de la journée.
大家有有
,玩的
开心,这是一天中最愉快的
刻。
Comment vous laisse me rencontrer, dedans I la plupart de belle heure, est ceci.
在我最美丽的刻,为这。
Il consulte l'indicateur de chemin de fer.
他查看火车刻表。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.
认真处理这件事的刻到了。
Pas un instant elle ne m’a paru un moment historique.
在我眼里,它没有一瞬间显得是一个历史刻。
Je suis très ravi d'être ici et je profite du moment présent.
我高兴现在在这里,我
享受这一
刻的快乐。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织事实上已经排除了这名以色列人在周六晚上最后刻所提交的候选人资格。
Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.
我会去一趟火车站了解列车刻表。
Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.
我的轧别丁长裤在每个我放松的刻陪伴着我。 正面有2个系扣袋。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语的中国学生期盼刻即将到来!
Caractère n'apparaît qu'un moment critique, mais formée pendant les jours ordinaires.
品格可只在重大
刻才表现出来,但绝对是在无关紧
形成的。
L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?
难道倒霉的刻终于要来了吗?
Nous sommes prêts à vous fournir le meilleur service.
我们刻准备为您提供最好的服务。
Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.
在这绝望的刻,六位神官做出了一个决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
持耐性,尤其是在关键
刻。
Mais je ne peux pas être sans arrêt avec toi.
可我不能刻都在你身边啊。
Le CIO fournit la formule du programme.
国际奥委会提供这种刻表的格式。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种刻登场是很好的,因为那种
候能很恰当地对待比赛结果。
Que certains dieux m'aident dans ces moments délicats.
一些神帮助我在这些艰难的刻。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
爱情具有其最激动的刻,那就是分手。
On parle, on rit, on s"amuse.C"est le moment agreeable de la journée.
大家有说有笑,玩的很开心,这是一天中最愉快的刻。
Comment vous laisse me rencontrer, dedans I la plupart de belle heure, est ceci.
在我最美丽的刻,为这。
Il consulte l'indicateur de chemin de fer.
他查看火车刻表。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.
认真处理这件事的刻到了。
Pas un instant elle ne m’a paru un moment historique.
在我眼里,它没有一瞬间显得是一个刻。
Je suis très ravi d'être ici et je profite du moment présent.
我很高兴现在在这里,我很享受这一刻的快乐。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织事实上已经排除了这名以色列人在周六晚上最后刻所提交的候选人资格。
Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.
我会去一趟火车站了解列车刻表。
Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.
我的轧别丁长裤在每个我放松的刻陪伴着我。 正面有2个系扣袋。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语的中国学生期盼刻即将到来!
Caractère n'apparaît qu'un moment critique, mais formée pendant les jours ordinaires.
品格可能只在重大刻才表现出来,但绝对是在无关紧
形成的。
L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?
难道倒霉的刻终于要来了吗?
Nous sommes prêts à vous fournir le meilleur service.
我们刻准备为您提供最好的服务。
Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.
在这绝望的刻,六位神官做出了一个决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是在关键。
Mais je ne peux pas être sans arrêt avec toi.
可我不能都在你身边啊。
Le CIO fournit la formule du programme.
国际奥委会种
表的格式。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
种
登场是很好的,因
那种
候能很恰当地对待比赛结果。
Que certains dieux m'aident dans ces moments délicats.
一些神帮助我在些艰难的
。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
爱情具有其最激动的,那就是分手。
On parle, on rit, on s"amuse.C"est le moment agreeable de la journée.
大家有说有笑,玩的很开心,是一天中最愉快的
。
Comment vous laisse me rencontrer, dedans I la plupart de belle heure, est ceci.
在我最美丽的,
。
Il consulte l'indicateur de chemin de fer.
他查看火车表。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.
认真处理件事的
到了。
Pas un instant elle ne m’a paru un moment historique.
在我眼里,它没有一瞬间显得是一个历史。
Je suis très ravi d'être ici et je profite du moment présent.
我很高兴现在在里,我很享受
一
的快乐。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织事实上已经排除了名以色列人在周六晚上最后
所
交的候选人资格。
Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.
我会去一趟火车站了解列车表。
Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.
我的轧别丁长裤在每个我放松的陪伴着我。 正面有2个系扣袋。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语的中国学生期盼即将到来!
Caractère n'apparaît qu'un moment critique, mais formée pendant les jours ordinaires.
品格可能只在重大才表现出来,但绝对是在无关紧
形成的。
L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?
难道倒霉的终于要来了吗?
Nous sommes prêts à vous fournir le meilleur service.
我们准备
您
最好的服务。
Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.
在绝望的
,六位神官做出了一个决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤是
关键
刻。
Mais je ne peux pas être sans arrêt avec toi.
可不能
刻都
你身边啊。
Le CIO fournit la formule du programme.
国际奥委会提供这种刻表的格式。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种刻登场是很好的,因为那种
候能很恰当地对待比赛结果。
Que certains dieux m'aident dans ces moments délicats.
一些神帮助这些艰难的
刻。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
爱情具有动的
刻,那就是分手。
On parle, on rit, on s"amuse.C"est le moment agreeable de la journée.
大家有说有笑,玩的很开心,这是一天中愉快的
刻。
Comment vous laisse me rencontrer, dedans I la plupart de belle heure, est ceci.
美丽的
刻,为这。
Il consulte l'indicateur de chemin de fer.
他查看火车刻表。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.
认真处理这件事的刻到了。
Pas un instant elle ne m’a paru un moment historique.
眼里,它没有一瞬间显得是一个历史
刻。
Je suis très ravi d'être ici et je profite du moment présent.
很高兴现
这里,
很享受这一
刻的快乐。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织事实上已经排除了这名以色列人周六晚上
后
刻所提交的候选人资格。
Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.
会去一趟火车站了解列车
刻表。
Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.
的轧别丁长裤
每个
放松的
刻陪伴着
。 正面有2个系扣袋。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语的中国学生期盼刻即将到来!
Caractère n'apparaît qu'un moment critique, mais formée pendant les jours ordinaires.
品格可能只重大
刻才表现出来,但绝对是
无关紧
形成的。
L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?
难道倒霉的刻终于要来了吗?
Nous sommes prêts à vous fournir le meilleur service.
们
刻准备为您提供
好的服务。
Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.
这绝望的
刻,六位神官做出了一个决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是在关键刻。
Mais je ne peux pas être sans arrêt avec toi.
可不能
刻都在你身边啊。
Le CIO fournit la formule du programme.
国际奥委会提供这种刻表
格式。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种刻登场是
好
,因为那种
候能
恰当地对待比赛结果。
Que certains dieux m'aident dans ces moments délicats.
一些神帮助在这些艰难
刻。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
爱情具有其最激动刻,那就是分手。
On parle, on rit, on s"amuse.C"est le moment agreeable de la journée.
大家有说有笑,玩开心,这是一天中最愉快
刻。
Comment vous laisse me rencontrer, dedans I la plupart de belle heure, est ceci.
在最美丽
刻,为这。
Il consulte l'indicateur de chemin de fer.
他查看火车刻表。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.
认真处理这件事刻到了。
Pas un instant elle ne m’a paru un moment historique.
在眼里,它没有一瞬间显得是一个历史
刻。
Je suis très ravi d'être ici et je profite du moment présent.
兴现在在这里,
享受这一
刻
快乐。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织事实上已经排除了这名以色列人在周六晚上最后刻所提交
候选人资格。
Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.
会去一趟火车站了解列车
刻表。
Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.
轧别丁长裤在每个
放松
刻陪伴着
。 正面有2个系扣袋。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语中国学生期盼
刻即将到来!
Caractère n'apparaît qu'un moment critique, mais formée pendant les jours ordinaires.
品格可能只在重大刻才表现出来,但绝对是在无关紧
形成
。
L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?
难道倒霉刻终于要来了吗?
Nous sommes prêts à vous fournir le meilleur service.
们
刻
备为您提供最好
服务。
Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.
在这绝望刻,六位神官做出了一个决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是在关键。
Mais je ne peux pas être sans arrêt avec toi.
可我不能都在你身边啊。
Le CIO fournit la formule du programme.
国际奥委会提供这种表的格式。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种登场是很好的,因为
种
候能很恰当地对待比赛结
。
Que certains dieux m'aident dans ces moments délicats.
神帮助我在这
艰难的
。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
爱情具有其最激动的,
就是分手。
On parle, on rit, on s"amuse.C"est le moment agreeable de la journée.
大家有说有笑,玩的很开心,这是天中最愉快的
。
Comment vous laisse me rencontrer, dedans I la plupart de belle heure, est ceci.
在我最美丽的,为这。
Il consulte l'indicateur de chemin de fer.
他查看火车表。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.
认真处理这件事的到了。
Pas un instant elle ne m’a paru un moment historique.
在我眼里,它没有瞬间显得是
个历史
。
Je suis très ravi d'être ici et je profite du moment présent.
我很高兴现在在这里,我很享受这的快乐。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织事实上已经排除了这名以色列人在周六晚上最后所提交的候选人资格。
Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.
我会去趟火车站了解列车
表。
Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.
我的轧别丁长裤在每个我放松的陪伴着我。 正面有2个系扣袋。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语的中国学生期盼即将到来!
Caractère n'apparaît qu'un moment critique, mais formée pendant les jours ordinaires.
品格可能只在重大才表现出来,但绝对是在无关紧
形成的。
L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?
难道倒霉的终于要来了吗?
Nous sommes prêts à vous fournir le meilleur service.
我们准备为您提供最好的服务。
Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.
在这绝望的,六位神官做出了
个决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是在关键。
Mais je ne peux pas être sans arrêt avec toi.
可我不能都在你身边啊。
Le CIO fournit la formule du programme.
国际奥委会提供这种表
格式。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种登场是很好
,因为那种
候能很恰当地对待比赛结果。
Que certains dieux m'aident dans ces moments délicats.
一些神帮助我在这些。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
具有其最激动
,那就是分手。
On parle, on rit, on s"amuse.C"est le moment agreeable de la journée.
大家有说有笑,玩很开心,这是一天中最愉快
。
Comment vous laisse me rencontrer, dedans I la plupart de belle heure, est ceci.
在我最美丽,为这。
Il consulte l'indicateur de chemin de fer.
他查看火车表。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.
认真处理这件事到了。
Pas un instant elle ne m’a paru un moment historique.
在我眼里,它没有一瞬间显得是一个历史。
Je suis très ravi d'être ici et je profite du moment présent.
我很高兴现在在这里,我很享受这一快乐。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织事实上已经排除了这名以色列人在周六晚上最后所提交
候选人资格。
Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.
我会去一趟火车站了解列车表。
Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.
我轧别丁长裤在每个我放松
陪伴着我。 正面有2个系扣袋。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语中国学生期盼
即将到来!
Caractère n'apparaît qu'un moment critique, mais formée pendant les jours ordinaires.
品格可能只在重大才表现出来,但绝对是在无关紧
形成
。
L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?
道倒霉
终于要来了吗?
Nous sommes prêts à vous fournir le meilleur service.
我们准备为您提供最好
服务。
Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.
在这绝望,六位神官做出了一个决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是关键
刻。
Mais je ne peux pas être sans arrêt avec toi.
可我不能刻都
边啊。
Le CIO fournit la formule du programme.
国际奥委会提供这种刻
的格式。
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种刻登场是很好的,因为那种
候能很恰当地对待比赛结果。
Que certains dieux m'aident dans ces moments délicats.
一些神帮助我这些艰难的
刻。
L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
爱情具有其最激动的刻,那就是分手。
On parle, on rit, on s"amuse.C"est le moment agreeable de la journée.
大家有说有笑,玩的很开心,这是一天中最愉快的刻。
Comment vous laisse me rencontrer, dedans I la plupart de belle heure, est ceci.
我最美丽的
刻,为这。
Il consulte l'indicateur de chemin de fer.
他查看火车刻
。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.
处理这件事的
刻到了。
Pas un instant elle ne m’a paru un moment historique.
我眼里,它没有一瞬间显得是一个历史
刻。
Je suis très ravi d'être ici et je profite du moment présent.
我很高兴现这里,我很享受这一
刻的快乐。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织事实上已经排除了这名以色列人周六晚上最后
刻所提交的候选人资格。
Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.
我会去一趟火车站了解列车刻
。
Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.
我的轧别丁长裤每个我放松的
刻陪伴着我。 正面有2个系扣袋。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语的中国学生期盼刻即将到来!
Caractère n'apparaît qu'un moment critique, mais formée pendant les jours ordinaires.
品格可能只重大
刻才
现出来,但绝对是
无关紧
形成的。
L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?
难道倒霉的刻终于要来了吗?
Nous sommes prêts à vous fournir le meilleur service.
我们刻准备为您提供最好的服务。
Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.
这绝望的
刻,六位神官做出了一个决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。