J'écris mon journal tous les jours
我每天日
。
J'écris mon journal tous les jours
我每天日
。
Elle cache son journal dans le tiroir.
她把日藏在抽屉里。
Dans son journal, elle parle aussi de sa famille pauvre dans le Shaanxi.
在她的日里,她也说到
她在陕西的贫穷家庭。
À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.
日后面有两页内容
的笔
。
Les relevés journaliers indiquent le temps passé par jour à l'exécution du projet.
工作日簿注明
项目和每天在项目上花去的时间。
Cet audit portera sur les procès-verbaux affichés à la suite des opérations de nettoyage des données.
审计的范围将包括数据清理行动后入日
账的账目。
À l'appui de sa réclamation, Merz a fourni ses fiches et relevés journaliers des dépenses internes.
证明其索赔,Merz提供
内部费用表和工作日
簿。
Trop, nous voulons enregistrer une vie meilleure. Nous avons donc appris à tenir un journal, prendre des photos.
太多的时候,我们想把美好的生活录下来。于是我们学会
写日
,拍照片。
Intitulée « Diary of events », la conférence portait sur la recherche et l'analyse pour la promotion du multilinguisme.
会议名“大事日
”,重点在于研究与分析,以宣传使用多种语文。
Elles sont à traiter comme équivalant à un témoignage d'un coaccusé, présenté en l'absence du premier accusé.
应当把这几则日同被告人在第一被告不在场的情况下所作的一项供词。
En outre, l'erreur de programmation constatée dans le journal des opérations tenu par le SIG a été corrigée depuis.
此外,综管系统往来事项日账中的程序
制错误已经得到更正。
Ils se sont rués dans les vestiaires des femmes et ont confisqué tous les documents, y compris des journaux intimes.
他们冲入女更衣室和没收所有文件,包括个人日。
Il n'y a aucun doute que le deuxième accusé a bien porté dans l'agenda les inscriptions dont il vient d'être question.
第二被告在日中确实
下
上文提到过的几则文字,这一点是毫无疑问的。
La femme est la personne qui ecri bcp ton nom dans son journal, tu peux trouver tu est dans tous les articles.
老婆就是将你的名字满满地写进深蓝浅蓝的日里的那个人。
Eh bien maintenant, vous pouvez nous de mieux vous connaître, laissez-nous vous aider avec la caméra, les dossiers, l'agenda vous permet de progresser.
现在好,你可以把你的美好告诉我们,让我们用摄影机帮你
录,让你的日
动起来。
C'était donc, depuis son départ de Londres, un gain de deuxjours, que Phileas Fogg inscrivit méthodiquement sur son itinéraire à lacolonne des bénéfices.
所以从伦敦起程算起,福克先生已经赢得两天的时间。福克先生把这时间正式地写在旅行日
的盈余栏里
。
Or, l'UNOPS n'effectuait ni ne revoyait régulièrement les rapprochements voulus pour faire en sorte que les montants inscrits dans les registres soient corrects.
但是,项目厅没有定期进行核对或审查核对,以确保日账正确。
Il n'y a donc à notre avis pas assez d'éléments corroborant les interprétations défavorables qu'il est possible de donner des inscriptions de l'agenda.
因此,我们认,没有充分的佐证来支持由日
这几则内容得出不利推断。
Une amie de la famille, Miep Gies, retrouvera son journal et le remettra à son père, Otto Frank, le seul survivant des camps.
她家的一个女性朋友梅普·吉斯发现她的日
,交给
(她家)唯一的集中营幸存者——她的父亲奥托·法兰克。
Le détail des comptes du grand livre a été enregistré par fonds dans le journal des opérations du grand livre dans le SIG.
在综管系统中,总分类账各账户的明细账目按基金入总分类账往来事项日
账。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'écris mon journal tous les jours
我每天日
。
Elle cache son journal dans le tiroir.
把日
藏
抽屉里。
Dans son journal, elle parle aussi de sa famille pauvre dans le Shaanxi.
日
里,
也说到
陕西
贫穷家庭。
À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.
日后面有两页内容编
号
笔
。
Les relevés journaliers indiquent le temps passé par jour à l'exécution du projet.
工日
簿注明
项目和每天
项目上花去
时间。
Cet audit portera sur les procès-verbaux affichés à la suite des opérations de nettoyage des données.
审计范围将包括数据清理行动后
入日
账
账目。
À l'appui de sa réclamation, Merz a fourni ses fiches et relevés journaliers des dépenses internes.
为证明其索赔,Merz提供内部费用表和工
日
簿。
Trop, nous voulons enregistrer une vie meilleure. Nous avons donc appris à tenir un journal, prendre des photos.
太多时候,我们想把美好
生活
录下来。于是我们学会
写日
,拍照片。
Intitulée « Diary of events », la conférence portait sur la recherche et l'analyse pour la promotion du multilinguisme.
会议名为“大事日”,重点
于研究与分析,以宣传使用多种语文。
Elles sont à traiter comme équivalant à un témoignage d'un coaccusé, présenté en l'absence du premier accusé.
应当把这几则日视为共同被告人
第一被告不
场
情况下所
一项供词。
En outre, l'erreur de programmation constatée dans le journal des opérations tenu par le SIG a été corrigée depuis.
此外,综管系统往来事项日账中
程序编制错误已经得到更正。
Ils se sont rués dans les vestiaires des femmes et ont confisqué tous les documents, y compris des journaux intimes.
他们冲入女更衣室和没收所有文件,包括个人日。
Il n'y a aucun doute que le deuxième accusé a bien porté dans l'agenda les inscriptions dont il vient d'être question.
第二被告日
中确实
下
上文提到过
几则文字,这一点是毫无疑问
。
La femme est la personne qui ecri bcp ton nom dans son journal, tu peux trouver tu est dans tous les articles.
老婆就是将你名字满满地写进深蓝浅蓝
日
里
那个人。
Eh bien maintenant, vous pouvez nous de mieux vous connaître, laissez-nous vous aider avec la caméra, les dossiers, l'agenda vous permet de progresser.
现好
,你可以把你
美好告诉我们,让我们用摄影机帮你
录,让你
日
动起来。
C'était donc, depuis son départ de Londres, un gain de deuxjours, que Phileas Fogg inscrivit méthodiquement sur son itinéraire à lacolonne des bénéfices.
所以从伦敦起程算起,福克先生已经赢得两天
时间。福克先生把这时间正式地写
旅行日
盈余栏里
。
Or, l'UNOPS n'effectuait ni ne revoyait régulièrement les rapprochements voulus pour faire en sorte que les montants inscrits dans les registres soient corrects.
但是,项目厅没有定期进行核对或审查核对,以确保日账正确。
Il n'y a donc à notre avis pas assez d'éléments corroborant les interprétations défavorables qu'il est possible de donner des inscriptions de l'agenda.
因此,我们认为,没有充分佐证来支持由日
这几则内容得出不利推断。
Une amie de la famille, Miep Gies, retrouvera son journal et le remettra à son père, Otto Frank, le seul survivant des camps.
家
一个女性朋友梅普·吉斯发现
日
,交给
(
家)唯一
集中营幸存者——
父亲奥托·法兰克。
Le détail des comptes du grand livre a été enregistré par fonds dans le journal des opérations du grand livre dans le SIG.
综管系统中,总分类账各账户
明细账目按基金
入总分类账往来事项日
账。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'écris mon journal tous les jours
我每天日
。
Elle cache son journal dans le tiroir.
她把日藏在抽屉里。
Dans son journal, elle parle aussi de sa famille pauvre dans le Shaanxi.
在她的日里,她也说到了她在陕西的贫穷家庭。
À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.
日后面有两页内容编了号的笔
。
Les relevés journaliers indiquent le temps passé par jour à l'exécution du projet.
工作日簿注明了项目和每天在项目上花去的时间。
Cet audit portera sur les procès-verbaux affichés à la suite des opérations de nettoyage des données.
审计的范括数据清理行动后
入日
账的账目。
À l'appui de sa réclamation, Merz a fourni ses fiches et relevés journaliers des dépenses internes.
证明其索赔,Merz提供了内部费用表和工作日
簿。
Trop, nous voulons enregistrer une vie meilleure. Nous avons donc appris à tenir un journal, prendre des photos.
太多的时候,我们想把美好的生活录下来。于是我们学会了写日
,拍照片。
Intitulée « Diary of events », la conférence portait sur la recherche et l'analyse pour la promotion du multilinguisme.
会议“
事日
”,重点在于研究与分析,以宣传使用多种语文。
Elles sont à traiter comme équivalant à un témoignage d'un coaccusé, présenté en l'absence du premier accusé.
应当把这几则日视
共同被告人在第一被告不在场的情况下所作的一项供词。
En outre, l'erreur de programmation constatée dans le journal des opérations tenu par le SIG a été corrigée depuis.
此外,综管系统往来事项日账中的程序编制错误已经得到更正。
Ils se sont rués dans les vestiaires des femmes et ont confisqué tous les documents, y compris des journaux intimes.
他们冲入女更衣室和没收所有文件,括个人日
。
Il n'y a aucun doute que le deuxième accusé a bien porté dans l'agenda les inscriptions dont il vient d'être question.
第二被告在日中确实
下了上文提到过的几则文字,这一点是毫无疑问的。
La femme est la personne qui ecri bcp ton nom dans son journal, tu peux trouver tu est dans tous les articles.
老婆就是你的
字满满地写进深蓝浅蓝的日
里的那个人。
Eh bien maintenant, vous pouvez nous de mieux vous connaître, laissez-nous vous aider avec la caméra, les dossiers, l'agenda vous permet de progresser.
现在好了,你可以把你的美好告诉我们,让我们用摄影机帮你录,让你的日
动起来。
C'était donc, depuis son départ de Londres, un gain de deuxjours, que Phileas Fogg inscrivit méthodiquement sur son itinéraire à lacolonne des bénéfices.
所以从伦敦起程算起,福克先生已经赢得了两天的时间。福克先生把这时间正式地写在旅行日的盈余栏里了。
Or, l'UNOPS n'effectuait ni ne revoyait régulièrement les rapprochements voulus pour faire en sorte que les montants inscrits dans les registres soient corrects.
但是,项目厅没有定期进行核对或审查核对,以确保日账正确。
Il n'y a donc à notre avis pas assez d'éléments corroborant les interprétations défavorables qu'il est possible de donner des inscriptions de l'agenda.
因此,我们认,没有充分的佐证来支持由日
这几则内容得出不利推断。
Une amie de la famille, Miep Gies, retrouvera son journal et le remettra à son père, Otto Frank, le seul survivant des camps.
她家的一个女性朋友梅普·吉斯发现了她的日,交给了(她家)唯一的集中营幸存者——她的父亲奥托·法兰克。
Le détail des comptes du grand livre a été enregistré par fonds dans le journal des opérations du grand livre dans le SIG.
在综管系统中,总分类账各账户的明细账目按基金入总分类账往来事项日
账。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'écris mon journal tous les jours
我每天。
Elle cache son journal dans le tiroir.
她把藏在抽屉里。
Dans son journal, elle parle aussi de sa famille pauvre dans le Shaanxi.
在她的里,她也说到了她在陕西的贫穷家庭。
À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.
后面有两页内容编了号的笔
。
Les relevés journaliers indiquent le temps passé par jour à l'exécution du projet.
工作簿注明了项目和每天在项目上花去的时间。
Cet audit portera sur les procès-verbaux affichés à la suite des opérations de nettoyage des données.
审计的范围将包括数据清理行动后入
账的账目。
À l'appui de sa réclamation, Merz a fourni ses fiches et relevés journaliers des dépenses internes.
为证明其索赔,Merz提供了内部费用表和工作簿。
Trop, nous voulons enregistrer une vie meilleure. Nous avons donc appris à tenir un journal, prendre des photos.
太多的时候,我们想把美好的生活录下来。于是我们学会了写
,拍照片。
Intitulée « Diary of events », la conférence portait sur la recherche et l'analyse pour la promotion du multilinguisme.
会议名为“大事”,重点在于研究与分析,以宣传使用多种语文。
Elles sont à traiter comme équivalant à un témoignage d'un coaccusé, présenté en l'absence du premier accusé.
应当把这几则视为共同被告
在第一被告不在场的情况下所作的一项供词。
En outre, l'erreur de programmation constatée dans le journal des opérations tenu par le SIG a été corrigée depuis.
此外,综管系统往来事项账中的程序编制错误已经得到更正。
Ils se sont rués dans les vestiaires des femmes et ont confisqué tous les documents, y compris des journaux intimes.
他们冲入女更衣室和没收所有文件,包括个。
Il n'y a aucun doute que le deuxième accusé a bien porté dans l'agenda les inscriptions dont il vient d'être question.
第二被告在中确实
下了上文提到过的几则文字,这一点是毫无疑问的。
La femme est la personne qui ecri bcp ton nom dans son journal, tu peux trouver tu est dans tous les articles.
老婆就是将你的名字满满地写进深蓝浅蓝的里的那个
。
Eh bien maintenant, vous pouvez nous de mieux vous connaître, laissez-nous vous aider avec la caméra, les dossiers, l'agenda vous permet de progresser.
现在好了,你可以把你的美好告诉我们,让我们用摄影机帮你录,让你的
动起来。
C'était donc, depuis son départ de Londres, un gain de deuxjours, que Phileas Fogg inscrivit méthodiquement sur son itinéraire à lacolonne des bénéfices.
所以从伦敦起程算起,福克先生已经赢得了两天的时间。福克先生把这时间正式地写在旅行的盈余栏里了。
Or, l'UNOPS n'effectuait ni ne revoyait régulièrement les rapprochements voulus pour faire en sorte que les montants inscrits dans les registres soient corrects.
但是,项目厅没有定期进行核对或审查核对,以确保账正确。
Il n'y a donc à notre avis pas assez d'éléments corroborant les interprétations défavorables qu'il est possible de donner des inscriptions de l'agenda.
因此,我们认为,没有充分的佐证来支持由这几则内容得出不利推断。
Une amie de la famille, Miep Gies, retrouvera son journal et le remettra à son père, Otto Frank, le seul survivant des camps.
她家的一个女性朋友梅普·吉斯发现了她的,交给了(她家)唯一的集中营幸存者——她的父亲奥托·法兰克。
Le détail des comptes du grand livre a été enregistré par fonds dans le journal des opérations du grand livre dans le SIG.
在综管系统中,总分类账各账户的明细账目按基金入总分类账往来事项
账。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'écris mon journal tous les jours
我每天日
。
Elle cache son journal dans le tiroir.
日
藏在抽屉里。
Dans son journal, elle parle aussi de sa famille pauvre dans le Shaanxi.
在日
里,
也说到了
在陕西
贫穷家庭。
À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.
日后面有两页内容编了号
笔
。
Les relevés journaliers indiquent le temps passé par jour à l'exécution du projet.
工作日簿注明了项目和每天在项目上花去
时间。
Cet audit portera sur les procès-verbaux affichés à la suite des opérations de nettoyage des données.
审计范围将包括数据清理行动后
入日
账
账目。
À l'appui de sa réclamation, Merz a fourni ses fiches et relevés journaliers des dépenses internes.
为证明其索赔,Merz提供了内部费用表和工作日簿。
Trop, nous voulons enregistrer une vie meilleure. Nous avons donc appris à tenir un journal, prendre des photos.
太多时候,我们想
美好
生活
录下来。于是我们学会了写日
,拍照片。
Intitulée « Diary of events », la conférence portait sur la recherche et l'analyse pour la promotion du multilinguisme.
会议名为“大事日”,重点在于研究与分析,以宣传使用多种语文。
Elles sont à traiter comme équivalant à un témoignage d'un coaccusé, présenté en l'absence du premier accusé.
应当这几则日
视为共同被告人在第一被告不在场
情况下所作
一项供词。
En outre, l'erreur de programmation constatée dans le journal des opérations tenu par le SIG a été corrigée depuis.
此外,综管系统往来事项日账
序编制错误已经得到更正。
Ils se sont rués dans les vestiaires des femmes et ont confisqué tous les documents, y compris des journaux intimes.
他们冲入女更衣室和没收所有文件,包括个人日。
Il n'y a aucun doute que le deuxième accusé a bien porté dans l'agenda les inscriptions dont il vient d'être question.
第二被告在日确实
下了上文提到过
几则文字,这一点是毫无疑问
。
La femme est la personne qui ecri bcp ton nom dans son journal, tu peux trouver tu est dans tous les articles.
老婆就是将你名字满满地写进深蓝浅蓝
日
里
那个人。
Eh bien maintenant, vous pouvez nous de mieux vous connaître, laissez-nous vous aider avec la caméra, les dossiers, l'agenda vous permet de progresser.
现在好了,你可以你
美好告诉我们,让我们用摄影机帮你
录,让你
日
动起来。
C'était donc, depuis son départ de Londres, un gain de deuxjours, que Phileas Fogg inscrivit méthodiquement sur son itinéraire à lacolonne des bénéfices.
所以从伦敦起算起,福克先生已经赢得了两天
时间。福克先生
这时间正式地写在旅行日
盈余栏里了。
Or, l'UNOPS n'effectuait ni ne revoyait régulièrement les rapprochements voulus pour faire en sorte que les montants inscrits dans les registres soient corrects.
但是,项目厅没有定期进行核对或审查核对,以确保日账正确。
Il n'y a donc à notre avis pas assez d'éléments corroborant les interprétations défavorables qu'il est possible de donner des inscriptions de l'agenda.
因此,我们认为,没有充分佐证来支持由日
这几则内容得出不利推断。
Une amie de la famille, Miep Gies, retrouvera son journal et le remettra à son père, Otto Frank, le seul survivant des camps.
家
一个女性朋友梅普·吉斯发现了
日
,交给了(
家)唯一
集
营幸存者——
父亲奥托·法兰克。
Le détail des comptes du grand livre a été enregistré par fonds dans le journal des opérations du grand livre dans le SIG.
在综管系统,总分类账各账户
明细账目按基金
入总分类账往来事项日
账。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'écris mon journal tous les jours
我每天日
。
Elle cache son journal dans le tiroir.
她把日藏在抽屉里。
Dans son journal, elle parle aussi de sa famille pauvre dans le Shaanxi.
在她的日里,她也说到了她在陕西的贫穷家庭。
À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.
日后面有两页内容编了号的笔
。
Les relevés journaliers indiquent le temps passé par jour à l'exécution du projet.
工作日簿注明了项目和每天在项目上花去的时间。
Cet audit portera sur les procès-verbaux affichés à la suite des opérations de nettoyage des données.
审计的范围数据清理行动后
入日
账的账目。
À l'appui de sa réclamation, Merz a fourni ses fiches et relevés journaliers des dépenses internes.
证明其索赔,Merz提供了内部费用表和工作日
簿。
Trop, nous voulons enregistrer une vie meilleure. Nous avons donc appris à tenir un journal, prendre des photos.
太多的时候,我们想把美好的生活录下来。于是我们学会了写日
,拍照片。
Intitulée « Diary of events », la conférence portait sur la recherche et l'analyse pour la promotion du multilinguisme.
会“大事日
”,重点在于研究与分析,以宣传使用多种语文。
Elles sont à traiter comme équivalant à un témoignage d'un coaccusé, présenté en l'absence du premier accusé.
应当把这几则日视
共同被告人在第一被告不在场的情况下所作的一项供词。
En outre, l'erreur de programmation constatée dans le journal des opérations tenu par le SIG a été corrigée depuis.
此外,综管系统往来事项日账中的程序编制错误已经得到更正。
Ils se sont rués dans les vestiaires des femmes et ont confisqué tous les documents, y compris des journaux intimes.
他们冲入女更衣室和没收所有文件,个人日
。
Il n'y a aucun doute que le deuxième accusé a bien porté dans l'agenda les inscriptions dont il vient d'être question.
第二被告在日中确实
下了上文提到过的几则文字,这一点是毫无疑问的。
La femme est la personne qui ecri bcp ton nom dans son journal, tu peux trouver tu est dans tous les articles.
老婆就是你的
字满满地写进深蓝浅蓝的日
里的那个人。
Eh bien maintenant, vous pouvez nous de mieux vous connaître, laissez-nous vous aider avec la caméra, les dossiers, l'agenda vous permet de progresser.
现在好了,你可以把你的美好告诉我们,让我们用摄影机帮你录,让你的日
动起来。
C'était donc, depuis son départ de Londres, un gain de deuxjours, que Phileas Fogg inscrivit méthodiquement sur son itinéraire à lacolonne des bénéfices.
所以从伦敦起程算起,福克先生已经赢得了两天的时间。福克先生把这时间正式地写在旅行日的盈余栏里了。
Or, l'UNOPS n'effectuait ni ne revoyait régulièrement les rapprochements voulus pour faire en sorte que les montants inscrits dans les registres soient corrects.
但是,项目厅没有定期进行核对或审查核对,以确保日账正确。
Il n'y a donc à notre avis pas assez d'éléments corroborant les interprétations défavorables qu'il est possible de donner des inscriptions de l'agenda.
因此,我们认,没有充分的佐证来支持由日
这几则内容得出不利推断。
Une amie de la famille, Miep Gies, retrouvera son journal et le remettra à son père, Otto Frank, le seul survivant des camps.
她家的一个女性朋友梅普·吉斯发现了她的日,交给了(她家)唯一的集中营幸存者——她的父亲奥托·法兰克。
Le détail des comptes du grand livre a été enregistré par fonds dans le journal des opérations du grand livre dans le SIG.
在综管系统中,总分类账各账户的明细账目按基金入总分类账往来事项日
账。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'écris mon journal tous les jours
我每天。
Elle cache son journal dans le tiroir.
她把藏在抽屉里。
Dans son journal, elle parle aussi de sa famille pauvre dans le Shaanxi.
在她的里,她也说到了她在陕西的贫穷家庭。
À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.
后面有两页内容编了号的笔
。
Les relevés journaliers indiquent le temps passé par jour à l'exécution du projet.
工作簿注明了项目和每天在项目上花去的时间。
Cet audit portera sur les procès-verbaux affichés à la suite des opérations de nettoyage des données.
审计的范围将包括数据清理行动后入
账的账目。
À l'appui de sa réclamation, Merz a fourni ses fiches et relevés journaliers des dépenses internes.
为证明其索赔,Merz提供了内部费用表和工作簿。
Trop, nous voulons enregistrer une vie meilleure. Nous avons donc appris à tenir un journal, prendre des photos.
太多的时候,我们想把美好的生活录下来。于是我们学会了写
,拍照片。
Intitulée « Diary of events », la conférence portait sur la recherche et l'analyse pour la promotion du multilinguisme.
会议名为“大事”,重点在于研究与分析,以宣传使用多种语文。
Elles sont à traiter comme équivalant à un témoignage d'un coaccusé, présenté en l'absence du premier accusé.
应当把这几则视为共同被告人在第一被告不在场的情况下所作的一项供词。
En outre, l'erreur de programmation constatée dans le journal des opérations tenu par le SIG a été corrigée depuis.
此外,综管系统往来事项账中的程序编制错误已经得到更正。
Ils se sont rués dans les vestiaires des femmes et ont confisqué tous les documents, y compris des journaux intimes.
他们冲入女更衣室和没所有文件,包括个人
。
Il n'y a aucun doute que le deuxième accusé a bien porté dans l'agenda les inscriptions dont il vient d'être question.
第二被告在中确实
下了上文提到过的几则文字,这一点是毫无疑问的。
La femme est la personne qui ecri bcp ton nom dans son journal, tu peux trouver tu est dans tous les articles.
老婆就是将你的名字满满地写进深蓝浅蓝的里的那个人。
Eh bien maintenant, vous pouvez nous de mieux vous connaître, laissez-nous vous aider avec la caméra, les dossiers, l'agenda vous permet de progresser.
现在好了,你可以把你的美好告诉我们,让我们用摄影机帮你录,让你的
动起来。
C'était donc, depuis son départ de Londres, un gain de deuxjours, que Phileas Fogg inscrivit méthodiquement sur son itinéraire à lacolonne des bénéfices.
所以从伦敦起程算起,福克先生已经赢得了两天的时间。福克先生把这时间正式地写在旅行的盈余栏里了。
Or, l'UNOPS n'effectuait ni ne revoyait régulièrement les rapprochements voulus pour faire en sorte que les montants inscrits dans les registres soient corrects.
但是,项目厅没有定期进行核对或审查核对,以确保账正确。
Il n'y a donc à notre avis pas assez d'éléments corroborant les interprétations défavorables qu'il est possible de donner des inscriptions de l'agenda.
因此,我们认为,没有充分的佐证来支持由这几则内容得出不利推断。
Une amie de la famille, Miep Gies, retrouvera son journal et le remettra à son père, Otto Frank, le seul survivant des camps.
她家的一个女性朋友梅普·吉斯发现了她的,交给了(她家)唯一的集中营幸存者——她的父亲奥托·法兰克。
Le détail des comptes du grand livre a été enregistré par fonds dans le journal des opérations du grand livre dans le SIG.
在综管系统中,总分类账各账户的明细账目按基金入总分类账往来事项
账。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'écris mon journal tous les jours
我每天。
Elle cache son journal dans le tiroir.
她把藏在抽屉里。
Dans son journal, elle parle aussi de sa famille pauvre dans le Shaanxi.
在她里,她也说到了她在陕西
贫穷家庭。
À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.
后面有两页内容编了号
。
Les relevés journaliers indiquent le temps passé par jour à l'exécution du projet.
工作簿注明了项目和每天在项目上花去
时间。
Cet audit portera sur les procès-verbaux affichés à la suite des opérations de nettoyage des données.
审计范围将包括数据清理行动后
入
账
账目。
À l'appui de sa réclamation, Merz a fourni ses fiches et relevés journaliers des dépenses internes.
为证明其索赔,Merz提供了内部费用表和工作簿。
Trop, nous voulons enregistrer une vie meilleure. Nous avons donc appris à tenir un journal, prendre des photos.
太多时候,我们想把美好
生活
录下来。于是我们学会了写
,拍照片。
Intitulée « Diary of events », la conférence portait sur la recherche et l'analyse pour la promotion du multilinguisme.
会议名为“大事”,重点在于研究与分析,以宣传使用多种语文。
Elles sont à traiter comme équivalant à un témoignage d'un coaccusé, présenté en l'absence du premier accusé.
应当把这几视为共同被告人在第一被告不在场
情况下所作
一项供词。
En outre, l'erreur de programmation constatée dans le journal des opérations tenu par le SIG a été corrigée depuis.
此外,综管系统往来事项账中
程序编制错误已经得到更正。
Ils se sont rués dans les vestiaires des femmes et ont confisqué tous les documents, y compris des journaux intimes.
他们冲入女更衣室和没收所有文件,包括个人。
Il n'y a aucun doute que le deuxième accusé a bien porté dans l'agenda les inscriptions dont il vient d'être question.
第二被告在中确实
下了上文提到过
几
文字,这一点是毫无疑问
。
La femme est la personne qui ecri bcp ton nom dans son journal, tu peux trouver tu est dans tous les articles.
老婆就是将你名字满满地写进深蓝浅蓝
里
那个人。
Eh bien maintenant, vous pouvez nous de mieux vous connaître, laissez-nous vous aider avec la caméra, les dossiers, l'agenda vous permet de progresser.
现在好了,你可以把你美好告诉我们,让我们用摄影机帮你
录,让你
动起来。
C'était donc, depuis son départ de Londres, un gain de deuxjours, que Phileas Fogg inscrivit méthodiquement sur son itinéraire à lacolonne des bénéfices.
所以从伦敦起程算起,福克先生已经赢得了两天时间。福克先生把这时间正式地写在旅行
盈余栏里了。
Or, l'UNOPS n'effectuait ni ne revoyait régulièrement les rapprochements voulus pour faire en sorte que les montants inscrits dans les registres soient corrects.
但是,项目厅没有定期进行核对或审查核对,以确保账正确。
Il n'y a donc à notre avis pas assez d'éléments corroborant les interprétations défavorables qu'il est possible de donner des inscriptions de l'agenda.
因此,我们认为,没有充分佐证来支持由
这几
内容得出不利推断。
Une amie de la famille, Miep Gies, retrouvera son journal et le remettra à son père, Otto Frank, le seul survivant des camps.
她家一个女性朋友梅普·吉斯发现了她
,交给了(她家)唯一
集中营幸存者——她
父亲奥托·法兰克。
Le détail des comptes du grand livre a été enregistré par fonds dans le journal des opérations du grand livre dans le SIG.
在综管系统中,总分类账各账户明细账目按基金
入总分类账往来事项
账。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'écris mon journal tous les jours
每天
日
。
Elle cache son journal dans le tiroir.
她把日藏在抽屉里。
Dans son journal, elle parle aussi de sa famille pauvre dans le Shaanxi.
在她的日里,她也说到了她在陕西的贫穷家庭。
À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.
日后面有两页内容编了号的笔
。
Les relevés journaliers indiquent le temps passé par jour à l'exécution du projet.
工作日簿注明了项目和每天在项目上花去的时间。
Cet audit portera sur les procès-verbaux affichés à la suite des opérations de nettoyage des données.
审计的范围将包括数据清理行动后入日
账的账目。
À l'appui de sa réclamation, Merz a fourni ses fiches et relevés journaliers des dépenses internes.
为证明其索赔,Merz提供了内部费用表和工作日簿。
Trop, nous voulons enregistrer une vie meilleure. Nous avons donc appris à tenir un journal, prendre des photos.
太多的时候,们想把美好的生活
录下来。于是
们学会了写日
,拍照片。
Intitulée « Diary of events », la conférence portait sur la recherche et l'analyse pour la promotion du multilinguisme.
会议名为“大事日”,重点在于研究与分析,以宣传使用多种语文。
Elles sont à traiter comme équivalant à un témoignage d'un coaccusé, présenté en l'absence du premier accusé.
应当把这几则日视为共同被告人在第一被告不在场的情况下所作的一项供词。
En outre, l'erreur de programmation constatée dans le journal des opérations tenu par le SIG a été corrigée depuis.
此外,综管系统往来事项日账中的程序编制错
得到更正。
Ils se sont rués dans les vestiaires des femmes et ont confisqué tous les documents, y compris des journaux intimes.
他们冲入女更衣室和没收所有文件,包括个人日。
Il n'y a aucun doute que le deuxième accusé a bien porté dans l'agenda les inscriptions dont il vient d'être question.
第二被告在日中确实
下了上文提到过的几则文字,这一点是毫无疑问的。
La femme est la personne qui ecri bcp ton nom dans son journal, tu peux trouver tu est dans tous les articles.
老婆就是将你的名字满满地写进深蓝浅蓝的日里的那个人。
Eh bien maintenant, vous pouvez nous de mieux vous connaître, laissez-nous vous aider avec la caméra, les dossiers, l'agenda vous permet de progresser.
现在好了,你可以把你的美好告诉们,让
们用摄影机帮你
录,让你的日
动起来。
C'était donc, depuis son départ de Londres, un gain de deuxjours, que Phileas Fogg inscrivit méthodiquement sur son itinéraire à lacolonne des bénéfices.
所以从伦敦起程算起,福克先生赢得了两天的时间。福克先生把这时间正式地写在旅行日
的盈余栏里了。
Or, l'UNOPS n'effectuait ni ne revoyait régulièrement les rapprochements voulus pour faire en sorte que les montants inscrits dans les registres soient corrects.
但是,项目厅没有定期进行核对或审查核对,以确保日账正确。
Il n'y a donc à notre avis pas assez d'éléments corroborant les interprétations défavorables qu'il est possible de donner des inscriptions de l'agenda.
因此,们认为,没有充分的佐证来支持由日
这几则内容得出不利推断。
Une amie de la famille, Miep Gies, retrouvera son journal et le remettra à son père, Otto Frank, le seul survivant des camps.
她家的一个女性朋友梅普·吉斯发现了她的日,交给了(她家)唯一的集中营幸存者——她的父亲奥托·法兰克。
Le détail des comptes du grand livre a été enregistré par fonds dans le journal des opérations du grand livre dans le SIG.
在综管系统中,总分类账各账户的明细账目按基金入总分类账往来事项日
账。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
J'écris mon journal tous les jours
我每天日
。
Elle cache son journal dans le tiroir.
她把日藏
里。
Dans son journal, elle parle aussi de sa famille pauvre dans le Shaanxi.
她的日
里,她也说到了她
陕西的贫穷家庭。
À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.
日后面有两页内容编了号的笔
。
Les relevés journaliers indiquent le temps passé par jour à l'exécution du projet.
工作日簿注明了
目和每天
目上花去的时间。
Cet audit portera sur les procès-verbaux affichés à la suite des opérations de nettoyage des données.
审计的范围将包括数据清理行动后入日
账的账目。
À l'appui de sa réclamation, Merz a fourni ses fiches et relevés journaliers des dépenses internes.
为证明其索赔,Merz提供了内部费用表和工作日簿。
Trop, nous voulons enregistrer une vie meilleure. Nous avons donc appris à tenir un journal, prendre des photos.
太多的时候,我们想把美好的生活录下
。于是我们学会了写日
,拍照片。
Intitulée « Diary of events », la conférence portait sur la recherche et l'analyse pour la promotion du multilinguisme.
会议名为“大日
”,重点
于研究与分析,以宣传使用多种语文。
Elles sont à traiter comme équivalant à un témoignage d'un coaccusé, présenté en l'absence du premier accusé.
应当把这几则日视为共同被告人
第一被告不
场的情况下所作的一
供词。
En outre, l'erreur de programmation constatée dans le journal des opérations tenu par le SIG a été corrigée depuis.
此外,综管系统往日
账中的程序编制错误已经得到更正。
Ils se sont rués dans les vestiaires des femmes et ont confisqué tous les documents, y compris des journaux intimes.
他们冲入女更衣室和没收所有文件,包括个人日。
Il n'y a aucun doute que le deuxième accusé a bien porté dans l'agenda les inscriptions dont il vient d'être question.
第二被告日
中确实
下了上文提到过的几则文字,这一点是毫无疑问的。
La femme est la personne qui ecri bcp ton nom dans son journal, tu peux trouver tu est dans tous les articles.
老婆就是将你的名字满满地写进深蓝浅蓝的日里的那个人。
Eh bien maintenant, vous pouvez nous de mieux vous connaître, laissez-nous vous aider avec la caméra, les dossiers, l'agenda vous permet de progresser.
现好了,你可以把你的美好告诉我们,让我们用摄影机帮你
录,让你的日
动起
。
C'était donc, depuis son départ de Londres, un gain de deuxjours, que Phileas Fogg inscrivit méthodiquement sur son itinéraire à lacolonne des bénéfices.
所以从伦敦起程算起,福克先生已经赢得了两天的时间。福克先生把这时间正式地写旅行日
的盈余栏里了。
Or, l'UNOPS n'effectuait ni ne revoyait régulièrement les rapprochements voulus pour faire en sorte que les montants inscrits dans les registres soient corrects.
但是,目厅没有定期进行核对或审查核对,以确保日
账正确。
Il n'y a donc à notre avis pas assez d'éléments corroborant les interprétations défavorables qu'il est possible de donner des inscriptions de l'agenda.
因此,我们认为,没有充分的佐证支持由日
这几则内容得出不利推断。
Une amie de la famille, Miep Gies, retrouvera son journal et le remettra à son père, Otto Frank, le seul survivant des camps.
她家的一个女性朋友梅普·吉斯发现了她的日,交给了(她家)唯一的集中营幸存者——她的父亲奥托·法兰克。
Le détail des comptes du grand livre a été enregistré par fonds dans le journal des opérations du grand livre dans le SIG.
综管系统中,总分类账各账户的明细账目按基金
入总分类账往
日
账。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。