法语助手
  • 关闭

日臻完善

添加到生词本

rì zhēn wán shàn
s'améliorer de jour en jour

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

产品类别完善、质量日居国内先进水平。

Un représentant du secrétariat a dit que l'atelier mettait en évidence la maturité acquise par le GETT après plusieurs années de travail.

秘书处代表说,研讨,技术转让问题专家组经过几年的工作完善

Normaliser la gestion de la production, la qualité des produits est de plus en plus sophistiqués, bien reçu par le client favori.

生产实行规范管理,产品质量完善,深受广大客户的喜爱。

Nous devons également nous efforcer, en concertation avec le Secrétariat, de veiller à ce que les opérations traditionnelles de maintien de la paix continuent de tirer parti des méthodes plus perfectionnées d'évaluation et de planification.

我们还必须与秘书处一道努力,确保传统的维持和平行动继续获益于完善的评估和规划做法。

S'ajoutant aux nouvelles réalités budgétaires et à la maturité des différents acteurs du secteur, cette nouvelle évolution a déjà modifié, très probablement de manière durable, le comportement des grandes puissances spatiales comme les États-Unis ou le Japon.

空间部门的财政资源进一步增加,各类操作人员的技能完善,这些新的趋势已经改变了(更有可能是永远改变了)美国和日本等主要空间受益国的态度。

Le BSCI a certes conscience de l'existence de sensibilités nationales concernant toute forme de contrôle lorsqu'il s'agit de formation militaire, mais il est néanmoins d'avis que l'établissement de normes communes est le seul moyen d'assurer les plus hautes compétences en matière de maintien de la paix.

认,对军事培训进行任何形式的监,各国都比较敏感,但也认为,制定共同的标准是提高维持和平能力、使之完善的唯一方法。

Le grand nombre de questions abordées au cours des ateliers a prouvé que la vigilance face à l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales continue de se renforcer rapidement et que les nombreuses activités engagées dans différentes régions du monde sont de mieux en mieux structurées et coordonnées.

这些研讨广阔的范围表明,对侵害儿童的商业性色情剥削问题的认识正在迅速地增长,而且世界各地的许多活动也在结构上和协调上完善

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日臻完善 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


日长石, 日长岁久, 日照, 日照生物学, 日照时间, 日臻完善, 日疹, 日震, 日志, 日中,
rì zhēn wán shàn
s'améliorer de jour en jour

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

产品类别、质量居国内先进水平。

Un représentant du secrétariat a dit que l'atelier mettait en évidence la maturité acquise par le GETT après plusieurs années de travail.

秘书处代表说,研讨会显示,技术转让问题专家组经过几年的工作

Normaliser la gestion de la production, la qualité des produits est de plus en plus sophistiqués, bien reçu par le client favori.

生产实行规范管理,产品质量,深受广大客户的喜爱。

Nous devons également nous efforcer, en concertation avec le Secrétariat, de veiller à ce que les opérations traditionnelles de maintien de la paix continuent de tirer parti des méthodes plus perfectionnées d'évaluation et de planification.

我们还必须与秘书处一道努力,确保传统的维持和平行动继续获益于的评估和规划做法。

S'ajoutant aux nouvelles réalités budgétaires et à la maturité des différents acteurs du secteur, cette nouvelle évolution a déjà modifié, très probablement de manière durable, le comportement des grandes puissances spatiales comme les États-Unis ou le Japon.

空间部门的财政资源进一步增加,各类操作人员的技能,这些新的趋势已经改变了(更有可能是永远改变了)美国和本等主要空间受益国的态度。

Le BSCI a certes conscience de l'existence de sensibilités nationales concernant toute forme de contrôle lorsqu'il s'agit de formation militaire, mais il est néanmoins d'avis que l'établissement de normes communes est le seul moyen d'assurer les plus hautes compétences en matière de maintien de la paix.

监督厅承认,对军事培训进行任何形式的监督,各国都比,但也认为,制定共同的标准是提高维持和平能力、使之的唯一方法。

Le grand nombre de questions abordées au cours des ateliers a prouvé que la vigilance face à l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales continue de se renforcer rapidement et que les nombreuses activités engagées dans différentes régions du monde sont de mieux en mieux structurées et coordonnées.

这些研讨会广阔的范围表明,对侵害儿童的商业性色情剥削问题的认识正在迅速地增长,而且世界各地的许多活动也在结构上和协调上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日臻完善 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


日长石, 日长岁久, 日照, 日照生物学, 日照时间, 日臻完善, 日疹, 日震, 日志, 日中,
rì zhēn wán shàn
s'améliorer de jour en jour

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

产品类别完善、质量日居国内先进水平。

Un représentant du secrétariat a dit que l'atelier mettait en évidence la maturité acquise par le GETT après plusieurs années de travail.

秘书处代表说,研讨会显示,术转让问题专家组经过几年工作完善

Normaliser la gestion de la production, la qualité des produits est de plus en plus sophistiqués, bien reçu par le client favori.

生产实行规范管理,产品质量完善,深受广大客户

Nous devons également nous efforcer, en concertation avec le Secrétariat, de veiller à ce que les opérations traditionnelles de maintien de la paix continuent de tirer parti des méthodes plus perfectionnées d'évaluation et de planification.

我们还必须与秘书处一道努力,确保传统维持和平行动继续获益于完善评估和规划做法。

S'ajoutant aux nouvelles réalités budgétaires et à la maturité des différents acteurs du secteur, cette nouvelle évolution a déjà modifié, très probablement de manière durable, le comportement des grandes puissances spatiales comme les États-Unis ou le Japon.

空间部门财政资源进一步增加,各类操作人员完善,这些新趋势已经改变了(更有可是永远改变了)美国和日本等主要空间受益国态度。

Le BSCI a certes conscience de l'existence de sensibilités nationales concernant toute forme de contrôle lorsqu'il s'agit de formation militaire, mais il est néanmoins d'avis que l'établissement de normes communes est le seul moyen d'assurer les plus hautes compétences en matière de maintien de la paix.

监督厅承认,对军事培训进行任何形式监督,各国都比较敏感,但也认为,制定共同标准是提高维持和平力、使之完善唯一方法。

Le grand nombre de questions abordées au cours des ateliers a prouvé que la vigilance face à l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales continue de se renforcer rapidement et que les nombreuses activités engagées dans différentes régions du monde sont de mieux en mieux structurées et coordonnées.

这些研讨会广阔范围表明,对侵害儿童商业性色情剥削问题认识正在迅速地增长,而且世界各地许多活动也在结构上和协调上完善

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日臻完善 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


日长石, 日长岁久, 日照, 日照生物学, 日照时间, 日臻完善, 日疹, 日震, 日志, 日中,
rì zhēn wán shàn
s'améliorer de jour en jour

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

产品类别完善、质量日居国内平。

Un représentant du secrétariat a dit que l'atelier mettait en évidence la maturité acquise par le GETT après plusieurs années de travail.

秘书处代表说,研讨会显示,技术转让问题专家组经过几年的工作完善

Normaliser la gestion de la production, la qualité des produits est de plus en plus sophistiqués, bien reçu par le client favori.

生产实行规范管理,产品质量完善,深受广大客户的喜爱。

Nous devons également nous efforcer, en concertation avec le Secrétariat, de veiller à ce que les opérations traditionnelles de maintien de la paix continuent de tirer parti des méthodes plus perfectionnées d'évaluation et de planification.

我们还必须与秘书处一道努力,确保传统的维持和平行动继续获益于完善的评估和规划做法。

S'ajoutant aux nouvelles réalités budgétaires et à la maturité des différents acteurs du secteur, cette nouvelle évolution a déjà modifié, très probablement de manière durable, le comportement des grandes puissances spatiales comme les États-Unis ou le Japon.

空间部门的财政资源一步增加,各类操作人员的技能完善,这些新的趋势已经改变了(更有可能是永远改变了)美国和日本等主要空间受益国的态度。

Le BSCI a certes conscience de l'existence de sensibilités nationales concernant toute forme de contrôle lorsqu'il s'agit de formation militaire, mais il est néanmoins d'avis que l'établissement de normes communes est le seul moyen d'assurer les plus hautes compétences en matière de maintien de la paix.

监督厅承认,对军事培训行任的监督,各国都比较敏感,但也认为,制定共同的标准是提高维持和平能力、使之完善的唯一方法。

Le grand nombre de questions abordées au cours des ateliers a prouvé que la vigilance face à l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales continue de se renforcer rapidement et que les nombreuses activités engagées dans différentes régions du monde sont de mieux en mieux structurées et coordonnées.

这些研讨会广阔的范围表明,对侵害儿童的商业性色情剥削问题的认识正在迅速地增长,而且世界各地的许多活动也在结构上和协调上完善

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日臻完善 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


日长石, 日长岁久, 日照, 日照生物学, 日照时间, 日臻完善, 日疹, 日震, 日志, 日中,
rì zhēn wán shàn
s'améliorer de jour en jour

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

产品类别完善、质量日居国内先进水平。

Un représentant du secrétariat a dit que l'atelier mettait en évidence la maturité acquise par le GETT après plusieurs années de travail.

秘书处代表说,研讨,技术转让问题专家组经过几年的工作完善

Normaliser la gestion de la production, la qualité des produits est de plus en plus sophistiqués, bien reçu par le client favori.

生产实行规范管理,产品质量完善,深受广大客户的喜爱。

Nous devons également nous efforcer, en concertation avec le Secrétariat, de veiller à ce que les opérations traditionnelles de maintien de la paix continuent de tirer parti des méthodes plus perfectionnées d'évaluation et de planification.

我们还必须与秘书处一道努力,确保传统的维持和平行动继续获益于完善的评估和规划做法。

S'ajoutant aux nouvelles réalités budgétaires et à la maturité des différents acteurs du secteur, cette nouvelle évolution a déjà modifié, très probablement de manière durable, le comportement des grandes puissances spatiales comme les États-Unis ou le Japon.

空间部门的财政资源进一步增加,各类操作人员的技能完善,这些新的趋势已经改变了(更有可能是永远改变了)美国和日本等主要空间受益国的态度。

Le BSCI a certes conscience de l'existence de sensibilités nationales concernant toute forme de contrôle lorsqu'il s'agit de formation militaire, mais il est néanmoins d'avis que l'établissement de normes communes est le seul moyen d'assurer les plus hautes compétences en matière de maintien de la paix.

认,对军事培训进行任何形式的监,各国都比较敏感,但也认为,制定共同的标准是提高维持和平能力、使之完善的唯一方法。

Le grand nombre de questions abordées au cours des ateliers a prouvé que la vigilance face à l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales continue de se renforcer rapidement et que les nombreuses activités engagées dans différentes régions du monde sont de mieux en mieux structurées et coordonnées.

这些研讨广阔的范围表明,对侵害儿童的商业性色情剥削问题的认识正在迅速地增长,而且世界各地的许多活动也在结构上和协调上完善

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日臻完善 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


日长石, 日长岁久, 日照, 日照生物学, 日照时间, 日臻完善, 日疹, 日震, 日志, 日中,
rì zhēn wán shàn
s'améliorer de jour en jour

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

类别完善、质量日居国内先进水平。

Un représentant du secrétariat a dit que l'atelier mettait en évidence la maturité acquise par le GETT après plusieurs années de travail.

秘书处代表说,研讨会显示,技术转让问题专家组经过几年的工作完善

Normaliser la gestion de la production, la qualité des produits est de plus en plus sophistiqués, bien reçu par le client favori.

实行规范管质量完善,深受广大客户的喜爱。

Nous devons également nous efforcer, en concertation avec le Secrétariat, de veiller à ce que les opérations traditionnelles de maintien de la paix continuent de tirer parti des méthodes plus perfectionnées d'évaluation et de planification.

我们还必须与秘书处一道努力,确保传统的维持和平行动继续获益于完善的评估和规划做法。

S'ajoutant aux nouvelles réalités budgétaires et à la maturité des différents acteurs du secteur, cette nouvelle évolution a déjà modifié, très probablement de manière durable, le comportement des grandes puissances spatiales comme les États-Unis ou le Japon.

空间部门的财政资源进一步增加,各类操作人员的技能完善,这些新的趋势已经(更有可能是永远)美国和日本等主要空间受益国的态度。

Le BSCI a certes conscience de l'existence de sensibilités nationales concernant toute forme de contrôle lorsqu'il s'agit de formation militaire, mais il est néanmoins d'avis que l'établissement de normes communes est le seul moyen d'assurer les plus hautes compétences en matière de maintien de la paix.

监督厅承认,对军事培训进行任何形式的监督,各国都比较敏感,但也认为,制定共同的标准是提高维持和平能力、使之完善的唯一方法。

Le grand nombre de questions abordées au cours des ateliers a prouvé que la vigilance face à l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales continue de se renforcer rapidement et que les nombreuses activités engagées dans différentes régions du monde sont de mieux en mieux structurées et coordonnées.

这些研讨会广阔的范围表明,对侵害儿童的商业性色情剥削问题的认识正在迅速地增长,而且世界各地的许多活动也在结构上和协调上完善

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日臻完善 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


日长石, 日长岁久, 日照, 日照生物学, 日照时间, 日臻完善, 日疹, 日震, 日志, 日中,
rì zhēn wán shàn
s'améliorer de jour en jour

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

产品类别完善、质量日居国内先进水平。

Un représentant du secrétariat a dit que l'atelier mettait en évidence la maturité acquise par le GETT après plusieurs années de travail.

秘书处代表说,研讨会显示,技术转让问题专家组经过几年的工作完善

Normaliser la gestion de la production, la qualité des produits est de plus en plus sophistiqués, bien reçu par le client favori.

生产实行规范管理,产品质量完善,深受广大客户的喜爱。

Nous devons également nous efforcer, en concertation avec le Secrétariat, de veiller à ce que les opérations traditionnelles de maintien de la paix continuent de tirer parti des méthodes plus perfectionnées d'évaluation et de planification.

我们还必须与秘书处一道保传统的维持和平行动继续获益于完善的评估和规划做法。

S'ajoutant aux nouvelles réalités budgétaires et à la maturité des différents acteurs du secteur, cette nouvelle évolution a déjà modifié, très probablement de manière durable, le comportement des grandes puissances spatiales comme les États-Unis ou le Japon.

空间部门的财进一步增加,各类操作人员的技能完善,这些新的趋势已经改变了(更有可能是永远改变了)美国和日本等主要空间受益国的态度。

Le BSCI a certes conscience de l'existence de sensibilités nationales concernant toute forme de contrôle lorsqu'il s'agit de formation militaire, mais il est néanmoins d'avis que l'établissement de normes communes est le seul moyen d'assurer les plus hautes compétences en matière de maintien de la paix.

监督厅承认,对军事培训进行任何形式的监督,各国都比较敏感,但也认为,制定共同的标准是提高维持和平能、使之完善的唯一方法。

Le grand nombre de questions abordées au cours des ateliers a prouvé que la vigilance face à l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales continue de se renforcer rapidement et que les nombreuses activités engagées dans différentes régions du monde sont de mieux en mieux structurées et coordonnées.

这些研讨会广阔的范围表明,对侵害儿童的商业性色情剥削问题的认识正在迅速地增长,而且世界各地的许多活动也在结构上和协调上完善

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日臻完善 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


日长石, 日长岁久, 日照, 日照生物学, 日照时间, 日臻完善, 日疹, 日震, 日志, 日中,
rì zhēn wán shàn
s'améliorer de jour en jour

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

产品类别完善内先进水平。

Un représentant du secrétariat a dit que l'atelier mettait en évidence la maturité acquise par le GETT après plusieurs années de travail.

秘书处代表说,研讨会显示,技术转让问题专家组经过几年的工作完善

Normaliser la gestion de la production, la qualité des produits est de plus en plus sophistiqués, bien reçu par le client favori.

生产实行规范管理,产品完善,深受广大客户的喜爱。

Nous devons également nous efforcer, en concertation avec le Secrétariat, de veiller à ce que les opérations traditionnelles de maintien de la paix continuent de tirer parti des méthodes plus perfectionnées d'évaluation et de planification.

我们还必须与秘书处一道努力,确保传统的维持和平行动继续获益于完善的评估和规划做法。

S'ajoutant aux nouvelles réalités budgétaires et à la maturité des différents acteurs du secteur, cette nouvelle évolution a déjà modifié, très probablement de manière durable, le comportement des grandes puissances spatiales comme les États-Unis ou le Japon.

空间部门的财政资源进一步增加,类操作人员的技能完善,这些新的趋势已经改变了(更有可能是永远改变了)美本等主要空间受益的态度。

Le BSCI a certes conscience de l'existence de sensibilités nationales concernant toute forme de contrôle lorsqu'il s'agit de formation militaire, mais il est néanmoins d'avis que l'établissement de normes communes est le seul moyen d'assurer les plus hautes compétences en matière de maintien de la paix.

监督厅承认,对军事培训进行任何形式的监督,比较敏感,但也认为,制定共同的标准是提高维持和平能力、使之完善的唯一方法。

Le grand nombre de questions abordées au cours des ateliers a prouvé que la vigilance face à l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales continue de se renforcer rapidement et que les nombreuses activités engagées dans différentes régions du monde sont de mieux en mieux structurées et coordonnées.

这些研讨会广阔的范围表明,对侵害儿童的商业性色情剥削问题的认识正在迅速地增长,而且世界地的许多活动也在结构上和协调上完善

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日臻完善 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


日长石, 日长岁久, 日照, 日照生物学, 日照时间, 日臻完善, 日疹, 日震, 日志, 日中,
rì zhēn wán shàn
s'améliorer de jour en jour

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

产品类别、质量居国内先进水平。

Un représentant du secrétariat a dit que l'atelier mettait en évidence la maturité acquise par le GETT après plusieurs années de travail.

秘书处代表说,研讨会显示,技术转让问题专家组经过几年的工作

Normaliser la gestion de la production, la qualité des produits est de plus en plus sophistiqués, bien reçu par le client favori.

生产实行规范管理,产品质量,深受广的喜爱。

Nous devons également nous efforcer, en concertation avec le Secrétariat, de veiller à ce que les opérations traditionnelles de maintien de la paix continuent de tirer parti des méthodes plus perfectionnées d'évaluation et de planification.

我们还必须与秘书处一道努力,确保传统的维持和平行动继续获益于的评估和规划做法。

S'ajoutant aux nouvelles réalités budgétaires et à la maturité des différents acteurs du secteur, cette nouvelle évolution a déjà modifié, très probablement de manière durable, le comportement des grandes puissances spatiales comme les États-Unis ou le Japon.

空间部门的财政资源进一步增加,各类操作人员的技能,这些新的趋势已经改变了(更有可能是永远改变了)美国和本等主要空间受益国的态度。

Le BSCI a certes conscience de l'existence de sensibilités nationales concernant toute forme de contrôle lorsqu'il s'agit de formation militaire, mais il est néanmoins d'avis que l'établissement de normes communes est le seul moyen d'assurer les plus hautes compétences en matière de maintien de la paix.

监督厅承认,对军事培训进行任何形式的监督,各国都比较敏感,但也认为,制定共同的标准是提高维持和平能力、使之的唯一方法。

Le grand nombre de questions abordées au cours des ateliers a prouvé que la vigilance face à l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales continue de se renforcer rapidement et que les nombreuses activités engagées dans différentes régions du monde sont de mieux en mieux structurées et coordonnées.

这些研讨会广阔的范围表明,对侵害儿童的商业性色情剥削问题的认识正在迅速地增长,而且世界各地的许多活动也在结构上和协调上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日臻完善 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


日长石, 日长岁久, 日照, 日照生物学, 日照时间, 日臻完善, 日疹, 日震, 日志, 日中,