法语助手
  • 关闭

无话可说

添加到生词本

wú huà kě shuō
pouvoir dire rien de plus; n'avoir rien à dire (pour soi-même)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cornoiller n'eut rien a dire. Il partit.

高诺瓦叶无话可说,走了。

Si vraiment, vous n’avez rien à dire, vous êtes plutôt en mauvaise posture.

如果你真无话可说,那泥处境就很糟糕了。

Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.

毫不夸张地,我呆了,仍然无话可说。这时他却给了我一个吻。

Autant quelques fois j'ai des capacités de réaction, là je n'ai rien à dire.

大多情况下我都找出解决问办法,但对于目前这种情况,我无话可说

Nous espérons que vos recommandations et suggestions porteront sur ce domaine.

我对议程第二个问:海盗和海上武装抢劫,实际上无话可说

Avons-nous fait taire nos détracteurs en prouvant que l'Organisation des Nations Unies est capable de relever les défis du XXIe siècle et de rendre les individus et les communautés locales suffisamment autonomes pour prendre leur destin en main?

我们是否已经显示,联合国有力应对21世纪挑战,并增强个人和社力以掌握自己命运,从而使我们批评者无话可说

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无话可说 的法语例句

用户正在搜索


秉烛夜读, , 柄把, 柄梗, 柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科,

相似单词


无华, 无滑齿轮, 无滑润运转, 无话不谈, 无话可答, 无话可说, 无话则短,有话则长, 无怀, 无环烃, 无缓刑期,
wú huà kě shuō
pouvoir dire rien de plus; n'avoir rien à dire (pour soi-même)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cornoiller n'eut rien a dire. Il partit.

高诺瓦叶无话可说,走了。

Si vraiment, vous n’avez rien à dire, vous êtes plutôt en mauvaise posture.

如果你真的无话可说,那泥的处境就很糟糕了。

Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.

毫不夸张地,我呆了,仍然无话可说。这时他却给了我一个吻。

Autant quelques fois j'ai des capacités de réaction, là je n'ai rien à dire.

大多情况下我都能找出解决问的办法,但对于目前这种情况,我无话可说

Nous espérons que vos recommandations et suggestions porteront sur ce domaine.

我对议程的第二个问:海盗海上武装抢劫,实际上无话可说

Avons-nous fait taire nos détracteurs en prouvant que l'Organisation des Nations Unies est capable de relever les défis du XXIe siècle et de rendre les individus et les communautés locales suffisamment autonomes pour prendre leur destin en main?

我们是否已经显示,联合国有能力应对21世纪的挑战,并能增强个区的能力以掌握自己的命运,从而使我们的批评者无话可说

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无话可说 的法语例句

用户正在搜索


饼干, 饼干厂, 饼干业, 饼干制造, 饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属,

相似单词


无华, 无滑齿轮, 无滑润运转, 无话不谈, 无话可答, 无话可说, 无话则短,有话则长, 无怀, 无环烃, 无缓刑期,
wú huà kě shuō
pouvoir dire rien de plus; n'avoir rien à dire (pour soi-même)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cornoiller n'eut rien a dire. Il partit.

高诺瓦叶无话可说,走

Si vraiment, vous n’avez rien à dire, vous êtes plutôt en mauvaise posture.

如果你真的无话可说,那泥的处境就很糟

Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.

不夸张地,我呆,仍然无话可说。这时他却给我一个吻。

Autant quelques fois j'ai des capacités de réaction, là je n'ai rien à dire.

大多情况下我都能找出解决问的办法,但对于目前这种情况,我无话可说

Nous espérons que vos recommandations et suggestions porteront sur ce domaine.

我对议程的第二个问:海盗和海武装抢劫,无话可说

Avons-nous fait taire nos détracteurs en prouvant que l'Organisation des Nations Unies est capable de relever les défis du XXIe siècle et de rendre les individus et les communautés locales suffisamment autonomes pour prendre leur destin en main?

我们是否已经显示,联合国有能力应对21世纪的挑战,并能增强个人和社区的能力以掌握自己的命运,从而使我们的批评者无话可说

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无话可说 的法语例句

用户正在搜索


禀复, 禀赋, 禀赋不足, 禀赋聪明, 禀赋过人, 禀告, 禀明, 禀命, 禀帖, 禀性,

相似单词


无华, 无滑齿轮, 无滑润运转, 无话不谈, 无话可答, 无话可说, 无话则短,有话则长, 无怀, 无环烃, 无缓刑期,
wú huà kě shuō
pouvoir dire rien de plus; n'avoir rien à dire (pour soi-même)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cornoiller n'eut rien a dire. Il partit.

高诺瓦叶无话可,走

Si vraiment, vous n’avez rien à dire, vous êtes plutôt en mauvaise posture.

如果你真的无话可,那泥的处境就很糟糕

Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.

毫不夸张地,,仍然无话可。这时他却一个吻。

Autant quelques fois j'ai des capacités de réaction, là je n'ai rien à dire.

大多情况下都能找出解决问的办法,但于目前这种情况,无话可

Nous espérons que vos recommandations et suggestions porteront sur ce domaine.

议程的第二个问:海盗和海上武装抢劫,实际上无话可

Avons-nous fait taire nos détracteurs en prouvant que l'Organisation des Nations Unies est capable de relever les défis du XXIe siècle et de rendre les individus et les communautés locales suffisamment autonomes pour prendre leur destin en main?

们是否已经显示,联合国有能力应21世纪的挑战,并能增强个人和社区的能力以掌握自己的命运,从而使们的批评者无话可

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向们指正。

显示所有包含 无话可说 的法语例句

用户正在搜索


并存性, 并蒂莲, 并发, 并发病变, 并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏,

相似单词


无华, 无滑齿轮, 无滑润运转, 无话不谈, 无话可答, 无话可说, 无话则短,有话则长, 无怀, 无环烃, 无缓刑期,
wú huà kě shuō
pouvoir dire rien de plus; n'avoir rien à dire (pour soi-même)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cornoiller n'eut rien a dire. Il partit.

高诺瓦叶,走了。

Si vraiment, vous n’avez rien à dire, vous êtes plutôt en mauvaise posture.

如果你真的,那泥的处境就很糟糕了。

Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.

毫不夸张地,我呆了,仍然。这时他却给了我一吻。

Autant quelques fois j'ai des capacités de réaction, là je n'ai rien à dire.

大多情况下我都能找出解决的办法,但对于目前这种情况,我

Nous espérons que vos recommandations et suggestions porteront sur ce domaine.

我对议程的第二:海盗和海上武装抢劫,实际上

Avons-nous fait taire nos détracteurs en prouvant que l'Organisation des Nations Unies est capable de relever les défis du XXIe siècle et de rendre les individus et les communautés locales suffisamment autonomes pour prendre leur destin en main?

我们是否已经显示,联合国有能力应对21世纪的挑战,并能增强人和社区的能力以掌握自己的命运,从而使我们的批评者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无话可说 的法语例句

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


无华, 无滑齿轮, 无滑润运转, 无话不谈, 无话可答, 无话可说, 无话则短,有话则长, 无怀, 无环烃, 无缓刑期,
wú huà kě shuō
pouvoir dire rien de plus; n'avoir rien à dire (pour soi-même)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cornoiller n'eut rien a dire. Il partit.

高诺瓦叶无话可说,走了。

Si vraiment, vous n’avez rien à dire, vous êtes plutôt en mauvaise posture.

如果你真的无话可说,那泥的处境就很糟糕了。

Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.

毫不夸张地,我呆了,仍然无话可说时他却给了我一个吻。

Autant quelques fois j'ai des capacités de réaction, là je n'ai rien à dire.

大多我都能找出解决问的办法,但对于目前,我无话可说

Nous espérons que vos recommandations et suggestions porteront sur ce domaine.

我对议程的第二个问:海盗和海上武装抢劫,实际上无话可说

Avons-nous fait taire nos détracteurs en prouvant que l'Organisation des Nations Unies est capable de relever les défis du XXIe siècle et de rendre les individus et les communautés locales suffisamment autonomes pour prendre leur destin en main?

我们是否已经显示,联合国有能力应对21世纪的挑战,并能增强个人和社区的能力以掌握自己的命运,从而使我们的批评者无话可说

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无话可说 的法语例句

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


无华, 无滑齿轮, 无滑润运转, 无话不谈, 无话可答, 无话可说, 无话则短,有话则长, 无怀, 无环烃, 无缓刑期,
wú huà kě shuō
pouvoir dire rien de plus; n'avoir rien à dire (pour soi-même)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cornoiller n'eut rien a dire. Il partit.

高诺瓦叶无话可说,走

Si vraiment, vous n’avez rien à dire, vous êtes plutôt en mauvaise posture.

你真的无话可说,那泥的处境就很糟糕

Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.

毫不夸张地,我呆,仍然无话可说。这时他却给我一个吻。

Autant quelques fois j'ai des capacités de réaction, là je n'ai rien à dire.

大多情况下我都找出解决问的办法,但对于目前这种情况,我无话可说

Nous espérons que vos recommandations et suggestions porteront sur ce domaine.

我对议程的第二个问:海盗和海上武装抢劫,实际上无话可说

Avons-nous fait taire nos détracteurs en prouvant que l'Organisation des Nations Unies est capable de relever les défis du XXIe siècle et de rendre les individus et les communautés locales suffisamment autonomes pour prendre leur destin en main?

我们是否已经显示,联合国有应对21世纪的挑战,并增强个人和社区的以掌握自己的命运,从而使我们的批评者无话可说

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无话可说 的法语例句

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


无华, 无滑齿轮, 无滑润运转, 无话不谈, 无话可答, 无话可说, 无话则短,有话则长, 无怀, 无环烃, 无缓刑期,
wú huà kě shuō
pouvoir dire rien de plus; n'avoir rien à dire (pour soi-même)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cornoiller n'eut rien a dire. Il partit.

高诺瓦叶,走了。

Si vraiment, vous n’avez rien à dire, vous êtes plutôt en mauvaise posture.

如果你真的,那泥的处糟糕了。

Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.

毫不夸张地,我呆了,仍然。这时他却给了我一个吻。

Autant quelques fois j'ai des capacités de réaction, là je n'ai rien à dire.

大多情况下我都能找出解决问的办法,但对于目前这种情况,我

Nous espérons que vos recommandations et suggestions porteront sur ce domaine.

我对议程的第二个问:海盗和海上武装抢劫,实际上

Avons-nous fait taire nos détracteurs en prouvant que l'Organisation des Nations Unies est capable de relever les défis du XXIe siècle et de rendre les individus et les communautés locales suffisamment autonomes pour prendre leur destin en main?

我们是否已经显示,联合国有能力应对21世纪的挑战,并能增强个人和社区的能力以掌握自己的命运,从而使我们的批评者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无话可说 的法语例句

用户正在搜索


并丝, 并索, 并条, 并条机, 并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网,

相似单词


无华, 无滑齿轮, 无滑润运转, 无话不谈, 无话可答, 无话可说, 无话则短,有话则长, 无怀, 无环烃, 无缓刑期,
wú huà kě shuō
pouvoir dire rien de plus; n'avoir rien à dire (pour soi-même)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cornoiller n'eut rien a dire. Il partit.

高诺瓦叶话可说,走

Si vraiment, vous n’avez rien à dire, vous êtes plutôt en mauvaise posture.

如果你真的话可说,那泥的处境就很

Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.

毫不夸张地,我呆,仍然话可说。这时他却给我一个吻。

Autant quelques fois j'ai des capacités de réaction, là je n'ai rien à dire.

大多情况下我都能找出解决问的办法,但对于目前这种情况,我话可说

Nous espérons que vos recommandations et suggestions porteront sur ce domaine.

我对议程的第二个问:海盗和海武装抢劫,实话可说

Avons-nous fait taire nos détracteurs en prouvant que l'Organisation des Nations Unies est capable de relever les défis du XXIe siècle et de rendre les individus et les communautés locales suffisamment autonomes pour prendre leur destin en main?

我们是否已经显示,联合国有能力应对21世纪的挑战,并能增强个人和社区的能力以掌握自己的命运,从而使我们的批评者话可说

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无话可说 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


无华, 无滑齿轮, 无滑润运转, 无话不谈, 无话可答, 无话可说, 无话则短,有话则长, 无怀, 无环烃, 无缓刑期,