法语助手
  • 关闭

新奇的

添加到生词本

neu-f, -ve
extraordinaire
fantastique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un peu de fantaisie ! La ceinture sangle imprimée boucle métal.

一点点新奇!印图棉质腰带,金属皮带扣。

Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!

本商行专门从事新奇特产品销售,产品质量好!

La question des sentences de mort obligatoires en cas de meurtre n'est pas nouvelle pour le Comité.

对谋杀罪处规定死刑判决不是委员会遇到新奇问题。

La question des sentences de mort obligatoires en cas de meurtre n'est pas nouvelle pour le Comité.

对谋杀罪处规定死刑判决不是委员会遇到新奇问题。

Parmi ces sanctions, les poursuites pénales contre les auteurs de violation se distinguent par leur caractère novateur.

该计划一个新奇之处是对违反者提起刑事公诉。

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

来自日本新奇元素"纯银黏土"就可让自己纯银饰品用手捏出来!

Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.

拥有着无边想象力小老公,他挑逗新奇点子取之不竭。他宁可花费心思也不愿意重复

Toutefois, nous ne devons pas nous laisser aveugler par la nouveauté au point d'oublier ce qui a déjà été fait.

不过,我们不能被新奇东西弄得眼花缭乱,我们忘记了已经取得成就。

La procédure d'accession ne devait pas être utilisée comme terrain d'essai de nouvelles idées ou approches ne bénéficiant d'aucun consensus international.

不要把加入过程当作没有得到任何国际认同新奇想法和试验场。

Le succès immédiat de «24h chrono» s'explique par un concept qui'il parait évident, n'en a pas moins été un format innovant à la télévision.

《24小时》成功源一个众所周知理念:用新奇手法吸引观众。

Loin des colonies de sans-abri, loin des places publiques saturées de sinistrés, de nouvelles structures appelées bus-écoles permettent aux enfants de réapprendre à vivre.

远离毫无遮蔽难民点和饱和灾民聚集区,一种新奇“巴士学校”帮助孩子们继续学着生活。

En ce qui concerne les normes qui précèdent, la principale nouveauté est l'introduction d'une norme spécifique pour combattre le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

述规范,主要新奇之处是,采用一个特定规范来打击工作场所骚扰。

Wuhan Lubrizol consultatif du Service Center est une société de conseil fondée sur la planification, le nouveau produit comme un supplément à la procuration de services d'affaires.

武汉博润咨询服务中心是一家咨询策划为主,代理新奇产品为辅综合服务企业。

Elle avait tous les jouets possibles et imaginables, une grande chambre avec sa propre télévision, mais ne se souvenait pas d'avoir jamais été assise sur les genoux de sa mère.

她告诉特别报告员,她拥有许多新奇玩具,有带电视很大房间,但从未记得在母亲坐过。

Il est à noter que l'Éthiopie ne cherche pas à soumettre à la Commission sa dernière tentative de dénoncer l'Accord d'Alger, laquelle estimerait assurément la demande de l'Éthiopie irrecevable.

值得注意是,埃塞俄比亚未在边界委员会尝试废除《阿尔及尔协定》新奇法,因为边界委员会肯定会裁定,埃塞俄比亚论点是站不住脚

Des milliards de dollars sont dépensés et gaspillés pour acheter des armes, mener des guerres fratricides opposant les membres d'une même famille, réaliser des expériences nouvelles, et même par des frivolités.

亿万美元遭到不当使用,被浪费在武器、兄弟间自相残杀、新奇试验和无关紧要琐事等方面。

En ce qui concerne l'interruption de la prescription, le Tribunal constitutionnel a estimé que l'interprétation du Tribunal suprême concernant l'interruption de la prescription n'était ni arbitraire ni insolite et qu'elle était fondée.

追诉时效中断问题,宪法法院认为,最高法院解释既不是任意也不是新奇,这种解释是建立在合理基础

M. Kobori (Japon), tout en admettant la nécessité de l'article, dit que la notion de produit est mal connue dans son pays, de sorte qu'il existe un grave problème de cohérence entre l'article et la législation interne japonaise.

Kobori先生(日本)在承认该条重要同时说,收益概念在日本法域是个新奇概念,因此,有个该条同日本国内立法统一严重问题。

La conception d'instruments financiers de plus en plus inédits fait qu'il est difficile de prévoir l'ampleur des crises futures, et aucune position de repli ne tient compte de la nécessité de protéger le bien-être des citoyens des pays en développement.

越来越新奇金融工具开发使预测未来危机程度变得困难,并且没有考虑到保障公民福祉需要应变态度。

L'évolution rapide et constante des technologies de l'information, conjuguée à l'utilisation de nouveaux matériaux rares et de nouveaux systèmes de traitement, a donné une forte impulsion à l'utilisation des techniques spatiales au profit de l'humanité et de son environnement.

信息技术迅猛发展和不断变化伴随着所出现新奇材料和加工系统,对使用空间技术造福人类及其环境提供了巨大支持。

声明:例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新奇的 的法语例句

用户正在搜索


monorime, monorotor, monoroue, monorrhinique, monosaccharide, monoscope, monose, monoséléniure, monosémique, monosépale,

相似单词


新篇章, 新品, 新品种, 新奇, 新奇(事), 新奇的, 新奇的东西, 新奇的想法, 新奇事, 新奇首饰,
neu-f, -ve
extraordinaire
fantastique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un peu de fantaisie ! La ceinture sangle imprimée boucle métal.

一点点新奇!印图棉质腰带,金属皮带扣。

Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!

本商行专门从事新奇特产品销售,产品质量好!

La question des sentences de mort obligatoires en cas de meurtre n'est pas nouvelle pour le Comité.

对谋杀罪处以硬性规定死刑判决不是委员会遇到新奇问题。

La question des sentences de mort obligatoires en cas de meurtre n'est pas nouvelle pour le Comité.

对谋杀罪处以硬性规定死刑判决不是委员会遇到新奇问题。

Parmi ces sanctions, les poursuites pénales contre les auteurs de violation se distinguent par leur caractère novateur.

该计划一个新奇之处是对违反者提起刑事公诉。

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

新奇元素"纯银黏土"就可以让纯银饰品用手捏出!

Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.

拥有着无边想象力小老公,他挑逗新奇点子取之不竭。他宁可花费心思也不愿意重复

Toutefois, nous ne devons pas nous laisser aveugler par la nouveauté au point d'oublier ce qui a déjà été fait.

不过,我们不能被新奇东西弄得眼花缭乱,以致于我们忘记了已经取得成就。

La procédure d'accession ne devait pas être utilisée comme terrain d'essai de nouvelles idées ou approches ne bénéficiant d'aucun consensus international.

不要把加入过程当作没有得到任何国际认同新奇想法和验场。

Le succès immédiat de «24h chrono» s'explique par un concept qui'il parait évident, n'en a pas moins été un format innovant à la télévision.

《24小时》成功源于一个众所周知理念:用新奇手法吸引观众。

Loin des colonies de sans-abri, loin des places publiques saturées de sinistrés, de nouvelles structures appelées bus-écoles permettent aux enfants de réapprendre à vivre.

远离毫无遮蔽难民点和饱和灾民聚集区,一种新奇“巴士学校”帮助孩子们继续学着生活。

En ce qui concerne les normes qui précèdent, la principale nouveauté est l'introduction d'une norme spécifique pour combattre le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

至于上述规范,主要新奇之处是,采用一个特定规范打击工作场所性骚扰。

Wuhan Lubrizol consultatif du Service Center est une société de conseil fondée sur la planification, le nouveau produit comme un supplément à la procuration de services d'affaires.

武汉博润咨询服务中心是一家以咨询策划为主,以代理新奇产品为辅综合服务企业。

Elle avait tous les jouets possibles et imaginables, une grande chambre avec sa propre télévision, mais ne se souvenait pas d'avoir jamais été assise sur les genoux de sa mère.

她告诉特别报告员,她拥有许多新奇玩具,有带电视很大房间,但从未记得在母亲腿上坐过。

Il est à noter que l'Éthiopie ne cherche pas à soumettre à la Commission sa dernière tentative de dénoncer l'Accord d'Alger, laquelle estimerait assurément la demande de l'Éthiopie irrecevable.

值得注意是,埃塞俄比亚未在边界委员会尝废除《阿尔及尔协定》新奇法,因为边界委员会肯定会裁定,埃塞俄比亚论点是站不住脚

Des milliards de dollars sont dépensés et gaspillés pour acheter des armes, mener des guerres fratricides opposant les membres d'une même famille, réaliser des expériences nouvelles, et même par des frivolités.

亿万美元遭到不当使用,被浪费在武器、兄弟间相残杀、新奇验和无关紧要琐事等方面。

En ce qui concerne l'interruption de la prescription, le Tribunal constitutionnel a estimé que l'interprétation du Tribunal suprême concernant l'interruption de la prescription n'était ni arbitraire ni insolite et qu'elle était fondée.

至于追诉时效中断问题,宪法法院认为,最高法院解释既不是任意也不是新奇,这种解释是建立在合理基础上

M. Kobori (Japon), tout en admettant la nécessité de l'article, dit que la notion de produit est mal connue dans son pays, de sorte qu'il existe un grave problème de cohérence entre l'article et la législation interne japonaise.

Kobori先生(本)在承认该条重要性同时说,收益概念在本法域是个新奇概念,因此,有个该条同本国内立法统一严重问题。

La conception d'instruments financiers de plus en plus inédits fait qu'il est difficile de prévoir l'ampleur des crises futures, et aucune position de repli ne tient compte de la nécessité de protéger le bien-être des citoyens des pays en développement.

新奇金融工具开发使预测未危机程度变得困难,并且没有考虑到保障公民福祉需要应变态度。

L'évolution rapide et constante des technologies de l'information, conjuguée à l'utilisation de nouveaux matériaux rares et de nouveaux systèmes de traitement, a donné une forte impulsion à l'utilisation des techniques spatiales au profit de l'humanité et de son environnement.

信息技术迅猛发展和不断变化伴随着所出现新奇材料和加工系统,对使用空间技术造福人类及其环境提供了巨大支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新奇的 的法语例句

用户正在搜索


monothermite, monothio, monotierce, monotone, monotonement, monotonie, monotrace, monotraitement, monotrème, monotriche,

相似单词


新篇章, 新品, 新品种, 新奇, 新奇(事), 新奇的, 新奇的东西, 新奇的想法, 新奇事, 新奇首饰,
neu-f, -ve
extraordinaire
fantastique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un peu de fantaisie ! La ceinture sangle imprimée boucle métal.

一点点新奇!印图棉质腰带,金属皮带扣。

Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!

本商行专门从事新奇特产品销售,产品质量好!

La question des sentences de mort obligatoires en cas de meurtre n'est pas nouvelle pour le Comité.

对谋杀罪处以硬性规定死刑判决不是委员会遇到新奇问题。

La question des sentences de mort obligatoires en cas de meurtre n'est pas nouvelle pour le Comité.

对谋杀罪处以硬性规定死刑判决不是委员会遇到新奇问题。

Parmi ces sanctions, les poursuites pénales contre les auteurs de violation se distinguent par leur caractère novateur.

该计划一个新奇之处是对违反者提起刑事公诉。

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

新奇元素"纯银黏土"就可以让纯银饰品用手捏出!

Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.

拥有着无边想象力小老公,他挑逗新奇点子取之不竭。他宁可花费心思也不愿意重复

Toutefois, nous ne devons pas nous laisser aveugler par la nouveauté au point d'oublier ce qui a déjà été fait.

不过,我们不能被新奇东西弄得眼花缭乱,以致于我们忘记了已经取得成就。

La procédure d'accession ne devait pas être utilisée comme terrain d'essai de nouvelles idées ou approches ne bénéficiant d'aucun consensus international.

不要把加入过程当作没有得到任何国际认同新奇想法和验场。

Le succès immédiat de «24h chrono» s'explique par un concept qui'il parait évident, n'en a pas moins été un format innovant à la télévision.

《24小时》成功源于一个众所周知理念:用新奇手法吸引观众。

Loin des colonies de sans-abri, loin des places publiques saturées de sinistrés, de nouvelles structures appelées bus-écoles permettent aux enfants de réapprendre à vivre.

远离毫无遮蔽难民点和饱和灾民聚集区,一种新奇“巴士学校”帮助孩子们继续学着生活。

En ce qui concerne les normes qui précèdent, la principale nouveauté est l'introduction d'une norme spécifique pour combattre le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

至于上述规范,主要新奇之处是,采用一个特定规范打击工作场所性骚扰。

Wuhan Lubrizol consultatif du Service Center est une société de conseil fondée sur la planification, le nouveau produit comme un supplément à la procuration de services d'affaires.

武汉博润咨询服务中心是一家以咨询策划为主,以代理新奇产品为辅综合服务企业。

Elle avait tous les jouets possibles et imaginables, une grande chambre avec sa propre télévision, mais ne se souvenait pas d'avoir jamais été assise sur les genoux de sa mère.

她告诉特别报告员,她拥有许多新奇玩具,有带电视很大房间,但从未记得在母亲腿上坐过。

Il est à noter que l'Éthiopie ne cherche pas à soumettre à la Commission sa dernière tentative de dénoncer l'Accord d'Alger, laquelle estimerait assurément la demande de l'Éthiopie irrecevable.

值得注意是,埃塞俄比亚未在边界委员会尝废除《阿尔及尔协定》新奇法,因为边界委员会肯定会裁定,埃塞俄比亚论点是站不住脚

Des milliards de dollars sont dépensés et gaspillés pour acheter des armes, mener des guerres fratricides opposant les membres d'une même famille, réaliser des expériences nouvelles, et même par des frivolités.

亿万美元遭到不当使用,被浪费在武器、兄弟间相残杀、新奇验和无关紧要琐事等方面。

En ce qui concerne l'interruption de la prescription, le Tribunal constitutionnel a estimé que l'interprétation du Tribunal suprême concernant l'interruption de la prescription n'était ni arbitraire ni insolite et qu'elle était fondée.

至于追诉时效中断问题,宪法法院认为,最高法院解释既不是任意也不是新奇,这种解释是建立在合理基础上

M. Kobori (Japon), tout en admettant la nécessité de l'article, dit que la notion de produit est mal connue dans son pays, de sorte qu'il existe un grave problème de cohérence entre l'article et la législation interne japonaise.

Kobori先生(本)在承认该条重要性同时说,收益概念在本法域是个新奇概念,因此,有个该条同本国内立法统一严重问题。

La conception d'instruments financiers de plus en plus inédits fait qu'il est difficile de prévoir l'ampleur des crises futures, et aucune position de repli ne tient compte de la nécessité de protéger le bien-être des citoyens des pays en développement.

新奇金融工具开发使预测未危机程度变得困难,并且没有考虑到保障公民福祉需要应变态度。

L'évolution rapide et constante des technologies de l'information, conjuguée à l'utilisation de nouveaux matériaux rares et de nouveaux systèmes de traitement, a donné une forte impulsion à l'utilisation des techniques spatiales au profit de l'humanité et de son environnement.

信息技术迅猛发展和不断变化伴随着所出现新奇材料和加工系统,对使用空间技术造福人类及其环境提供了巨大支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新奇的 的法语例句

用户正在搜索


monovariant, monovoie, monovoltin, monovolume, monox, monoxyde, monoxyle, monozone, monozygote, monozygotisme,

相似单词


新篇章, 新品, 新品种, 新奇, 新奇(事), 新奇的, 新奇的东西, 新奇的想法, 新奇事, 新奇首饰,
neu-f, -ve
extraordinaire
fantastique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un peu de fantaisie ! La ceinture sangle imprimée boucle métal.

点点新奇!印图棉质腰带,金属皮带扣。

Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!

本商行专门从事新奇特产品销售,产品质量好!

La question des sentences de mort obligatoires en cas de meurtre n'est pas nouvelle pour le Comité.

对谋杀罪处以硬性规定死刑判决不是委员会遇到新奇问题。

La question des sentences de mort obligatoires en cas de meurtre n'est pas nouvelle pour le Comité.

对谋杀罪处以硬性规定死刑判决不是委员会遇到新奇问题。

Parmi ces sanctions, les poursuites pénales contre les auteurs de violation se distinguent par leur caractère novateur.

该计新奇之处是对违反者提起刑事公诉。

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

来自日本新奇元素"纯银黏土"就可以让自己纯银饰品手捏出来!

Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.

拥有着无边想象力小老公,他挑逗新奇点子取之不竭。他宁可花费心思也不愿意重复

Toutefois, nous ne devons pas nous laisser aveugler par la nouveauté au point d'oublier ce qui a déjà été fait.

不过,我们不能被新奇东西弄得眼花缭乱,以致于我们忘记了已经取得成就。

La procédure d'accession ne devait pas être utilisée comme terrain d'essai de nouvelles idées ou approches ne bénéficiant d'aucun consensus international.

不要把加入过程当作没有得到任何国际认同新奇想法和试验场。

Le succès immédiat de «24h chrono» s'explique par un concept qui'il parait évident, n'en a pas moins été un format innovant à la télévision.

《24小时》成功源于个众所周知新奇手法吸引观众。

Loin des colonies de sans-abri, loin des places publiques saturées de sinistrés, de nouvelles structures appelées bus-écoles permettent aux enfants de réapprendre à vivre.

远离毫无遮蔽难民点和饱和灾民聚集区,新奇“巴士学校”帮助孩子们继续学着生活。

En ce qui concerne les normes qui précèdent, la principale nouveauté est l'introduction d'une norme spécifique pour combattre le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

至于上述规范,主要新奇之处是,采个特定规范来打击工作场所性骚扰。

Wuhan Lubrizol consultatif du Service Center est une société de conseil fondée sur la planification, le nouveau produit comme un supplément à la procuration de services d'affaires.

武汉博润咨询服务中心是家以咨询策为主,以代新奇产品为辅综合服务企业。

Elle avait tous les jouets possibles et imaginables, une grande chambre avec sa propre télévision, mais ne se souvenait pas d'avoir jamais été assise sur les genoux de sa mère.

她告诉特别报告员,她拥有许多新奇玩具,有带电视很大房间,但从未记得在母亲腿上坐过。

Il est à noter que l'Éthiopie ne cherche pas à soumettre à la Commission sa dernière tentative de dénoncer l'Accord d'Alger, laquelle estimerait assurément la demande de l'Éthiopie irrecevable.

值得注意是,埃塞俄比亚未在边界委员会尝试废除《阿尔及尔协定》新奇法,因为边界委员会肯定会裁定,埃塞俄比亚论点是站不住脚

Des milliards de dollars sont dépensés et gaspillés pour acheter des armes, mener des guerres fratricides opposant les membres d'une même famille, réaliser des expériences nouvelles, et même par des frivolités.

亿万美元遭到不当使,被浪费在武器、兄弟间自相残杀、新奇试验和无关紧要琐事等方面。

En ce qui concerne l'interruption de la prescription, le Tribunal constitutionnel a estimé que l'interprétation du Tribunal suprême concernant l'interruption de la prescription n'était ni arbitraire ni insolite et qu'elle était fondée.

至于追诉时效中断问题,宪法法院认为,最高法院解释既不是任意也不是新奇,这种解释是建立在合基础上

M. Kobori (Japon), tout en admettant la nécessité de l'article, dit que la notion de produit est mal connue dans son pays, de sorte qu'il existe un grave problème de cohérence entre l'article et la législation interne japonaise.

Kobori先生(日本)在承认该条重要性同时说,收益在日本法域是个新奇,因此,有个该条同日本国内立法统严重问题。

La conception d'instruments financiers de plus en plus inédits fait qu'il est difficile de prévoir l'ampleur des crises futures, et aucune position de repli ne tient compte de la nécessité de protéger le bien-être des citoyens des pays en développement.

越来越新奇金融工具开发使预测未来危机程度变得困难,并且没有考虑到保障公民福祉需要应变态度。

L'évolution rapide et constante des technologies de l'information, conjuguée à l'utilisation de nouveaux matériaux rares et de nouveaux systèmes de traitement, a donné une forte impulsion à l'utilisation des techniques spatiales au profit de l'humanité et de son environnement.

信息技术迅猛发展和不断变化伴随着所出现新奇材料和加工系统,对使空间技术造福人类及其环境提供了巨大支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新奇的 的法语例句

用户正在搜索


monstera, monstrance, monstration, monstre, monstrueusement, monstrueux, monstruosité, mont, mont blanc, mont houangchan,

相似单词


新篇章, 新品, 新品种, 新奇, 新奇(事), 新奇的, 新奇的东西, 新奇的想法, 新奇事, 新奇首饰,
neu-f, -ve
extraordinaire
fantastique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un peu de fantaisie ! La ceinture sangle imprimée boucle métal.

一点点!印图棉质腰带,金属皮带扣。

Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!

本商行专门从特产品销售,产品质量好!

La question des sentences de mort obligatoires en cas de meurtre n'est pas nouvelle pour le Comité.

对谋杀罪处以硬性死刑判决不是委员会遇到问题。

La question des sentences de mort obligatoires en cas de meurtre n'est pas nouvelle pour le Comité.

对谋杀罪处以硬性死刑判决不是委员会遇到问题。

Parmi ces sanctions, les poursuites pénales contre les auteurs de violation se distinguent par leur caractère novateur.

该计划一个之处是对违反者提起刑公诉。

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

来自日本元素"纯银黏土"就可以让自己纯银饰品用手捏出来!

Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.

拥有着无边想象力小老公,他挑逗点子取之不竭。他宁可花费心思也不愿意重复

Toutefois, nous ne devons pas nous laisser aveugler par la nouveauté au point d'oublier ce qui a déjà été fait.

不过,我们不能被东西弄得眼花缭乱,以致于我们忘记了已经取得成就。

La procédure d'accession ne devait pas être utilisée comme terrain d'essai de nouvelles idées ou approches ne bénéficiant d'aucun consensus international.

不要把加入过程当作没有得到任何国际认同想法和试验场。

Le succès immédiat de «24h chrono» s'explique par un concept qui'il parait évident, n'en a pas moins été un format innovant à la télévision.

《24小时》成功源于一个众所周知理念:用手法吸引观众。

Loin des colonies de sans-abri, loin des places publiques saturées de sinistrés, de nouvelles structures appelées bus-écoles permettent aux enfants de réapprendre à vivre.

远离毫无遮蔽难民点和饱和灾民聚集区,一种“巴士学校”帮助孩子们继续学着生活。

En ce qui concerne les normes qui précèdent, la principale nouveauté est l'introduction d'une norme spécifique pour combattre le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

至于上述范,主要之处是,采用一个特范来打击工作场所性骚扰。

Wuhan Lubrizol consultatif du Service Center est une société de conseil fondée sur la planification, le nouveau produit comme un supplément à la procuration de services d'affaires.

武汉博润咨询服务中心是一家以咨询策划为主,以代理产品为辅综合服务企业。

Elle avait tous les jouets possibles et imaginables, une grande chambre avec sa propre télévision, mais ne se souvenait pas d'avoir jamais été assise sur les genoux de sa mère.

她告诉特别报告员,她拥有许多玩具,有带电视很大房间,但从未记得在母亲腿上坐过。

Il est à noter que l'Éthiopie ne cherche pas à soumettre à la Commission sa dernière tentative de dénoncer l'Accord d'Alger, laquelle estimerait assurément la demande de l'Éthiopie irrecevable.

值得注意是,埃塞俄比亚未在边界委员会尝试废除《阿尔及尔协法,因为边界委员会肯会裁,埃塞俄比亚论点是站不住脚

Des milliards de dollars sont dépensés et gaspillés pour acheter des armes, mener des guerres fratricides opposant les membres d'une même famille, réaliser des expériences nouvelles, et même par des frivolités.

亿万美元遭到不当使用,被浪费在武器、兄弟间自相残杀、试验和无关紧要等方面。

En ce qui concerne l'interruption de la prescription, le Tribunal constitutionnel a estimé que l'interprétation du Tribunal suprême concernant l'interruption de la prescription n'était ni arbitraire ni insolite et qu'elle était fondée.

至于追诉时效中断问题,宪法法院认为,最高法院解释既不是任意也不是,这种解释是建立在合理基础上

M. Kobori (Japon), tout en admettant la nécessité de l'article, dit que la notion de produit est mal connue dans son pays, de sorte qu'il existe un grave problème de cohérence entre l'article et la législation interne japonaise.

Kobori先生(日本)在承认该条重要性同时说,收益概念在日本法域是个概念,因此,有个该条同日本国内立法统一严重问题。

La conception d'instruments financiers de plus en plus inédits fait qu'il est difficile de prévoir l'ampleur des crises futures, et aucune position de repli ne tient compte de la nécessité de protéger le bien-être des citoyens des pays en développement.

越来越金融工具开发使预测未来危机程度变得困难,并且没有考虑到保障公民福祉需要应变态度。

L'évolution rapide et constante des technologies de l'information, conjuguée à l'utilisation de nouveaux matériaux rares et de nouveaux systèmes de traitement, a donné une forte impulsion à l'utilisation des techniques spatiales au profit de l'humanité et de son environnement.

信息技术迅猛发展和不断变化伴随着所出现材料和加工系统,对使用空间技术造福人类及其环境提供了巨大支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新奇的 的法语例句

用户正在搜索


montagne, montagnes rocheuses, montagnette, montagneux, Montagu, Montaigne, montaison, montalbanais, Montalembert, Montalivet,

相似单词


新篇章, 新品, 新品种, 新奇, 新奇(事), 新奇的, 新奇的东西, 新奇的想法, 新奇事, 新奇首饰,
neu-f, -ve
extraordinaire
fantastique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un peu de fantaisie ! La ceinture sangle imprimée boucle métal.

一点点!印图棉质腰带,金属皮带扣。

Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!

本商行专门从事特产品销售,产品质量好!

La question des sentences de mort obligatoires en cas de meurtre n'est pas nouvelle pour le Comité.

对谋杀罪处以硬性规定死刑判决不是委员会遇到问题。

La question des sentences de mort obligatoires en cas de meurtre n'est pas nouvelle pour le Comité.

对谋杀罪处以硬性规定死刑判决不是委员会遇到问题。

Parmi ces sanctions, les poursuites pénales contre les auteurs de violation se distinguent par leur caractère novateur.

该计划一个之处是对违反者提起刑事公诉。

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

来自日本元素"纯银黏土"就可以让自己纯银饰品用手捏出来!

Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.

拥有着无边想象力小老公,他挑逗点子取之不竭。他宁可花费心思也不愿意重复

Toutefois, nous ne devons pas nous laisser aveugler par la nouveauté au point d'oublier ce qui a déjà été fait.

不过,我们不能被东西弄得眼花缭乱,以致于我们忘记了已经取得成就。

La procédure d'accession ne devait pas être utilisée comme terrain d'essai de nouvelles idées ou approches ne bénéficiant d'aucun consensus international.

不要把加入过程当作没有得到任何国际认同想法和试验场。

Le succès immédiat de «24h chrono» s'explique par un concept qui'il parait évident, n'en a pas moins été un format innovant à la télévision.

《24小时》成功源于一个众所周知念:用手法吸引观众。

Loin des colonies de sans-abri, loin des places publiques saturées de sinistrés, de nouvelles structures appelées bus-écoles permettent aux enfants de réapprendre à vivre.

远离毫无遮蔽难民点和饱和灾民聚集区,一种“巴士学校”帮助孩子们继续学着生活。

En ce qui concerne les normes qui précèdent, la principale nouveauté est l'introduction d'une norme spécifique pour combattre le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

至于上述规范,主要之处是,采用一个特定规范来打击工作场所性骚扰。

Wuhan Lubrizol consultatif du Service Center est une société de conseil fondée sur la planification, le nouveau produit comme un supplément à la procuration de services d'affaires.

武汉博润咨询服务中心是一家以咨询策划为主,以代产品为辅综合服务企业。

Elle avait tous les jouets possibles et imaginables, une grande chambre avec sa propre télévision, mais ne se souvenait pas d'avoir jamais été assise sur les genoux de sa mère.

她告诉特别报告员,她拥有许多玩具,有带电视很大房间,但从未记得在母亲腿上坐过。

Il est à noter que l'Éthiopie ne cherche pas à soumettre à la Commission sa dernière tentative de dénoncer l'Accord d'Alger, laquelle estimerait assurément la demande de l'Éthiopie irrecevable.

值得注意是,埃塞俄比亚未在边界委员会尝试废除《阿尔及尔协定》法,因为边界委员会肯定会裁定,埃塞俄比亚论点是站不住脚

Des milliards de dollars sont dépensés et gaspillés pour acheter des armes, mener des guerres fratricides opposant les membres d'une même famille, réaliser des expériences nouvelles, et même par des frivolités.

亿万美元遭到不当使用,被浪费在武器、兄弟间自相残杀、试验和无关紧要琐事等方面。

En ce qui concerne l'interruption de la prescription, le Tribunal constitutionnel a estimé que l'interprétation du Tribunal suprême concernant l'interruption de la prescription n'était ni arbitraire ni insolite et qu'elle était fondée.

至于追诉时效中断问题,宪法法院认为,最高法院解释既不是任意也不是,这种解释是建立在合基础上

M. Kobori (Japon), tout en admettant la nécessité de l'article, dit que la notion de produit est mal connue dans son pays, de sorte qu'il existe un grave problème de cohérence entre l'article et la législation interne japonaise.

Kobori先生(日本)在承认该条重要性同时说,收益概念在日本法域是个概念,因此,有个该条同日本国内立法统一严重问题。

La conception d'instruments financiers de plus en plus inédits fait qu'il est difficile de prévoir l'ampleur des crises futures, et aucune position de repli ne tient compte de la nécessité de protéger le bien-être des citoyens des pays en développement.

越来越金融工具开发使预测未来危机程度变得困难,并且没有考虑到保障公民福祉需要应变态度。

L'évolution rapide et constante des technologies de l'information, conjuguée à l'utilisation de nouveaux matériaux rares et de nouveaux systèmes de traitement, a donné une forte impulsion à l'utilisation des techniques spatiales au profit de l'humanité et de son environnement.

信息技术迅猛发展和不断变化伴随着所出现材料和加工系统,对使用空间技术造福人类及其环境提供了巨大支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新奇的 的法语例句

用户正在搜索


Montbrun, Montchréstien, mont-de-piété, mont-d'or, montdorite, monte, monté, Montebello, montébrasite, monte-carlo,

相似单词


新篇章, 新品, 新品种, 新奇, 新奇(事), 新奇的, 新奇的东西, 新奇的想法, 新奇事, 新奇首饰,
neu-f, -ve
extraordinaire
fantastique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un peu de fantaisie ! La ceinture sangle imprimée boucle métal.

一点点新奇!印图棉质腰带,金属皮带扣。

Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!

本商行专门从事新奇特产品销售,产品质量好!

La question des sentences de mort obligatoires en cas de meurtre n'est pas nouvelle pour le Comité.

对谋杀硬性死刑判决不是委员会遇到新奇问题。

La question des sentences de mort obligatoires en cas de meurtre n'est pas nouvelle pour le Comité.

对谋杀硬性死刑判决不是委员会遇到新奇问题。

Parmi ces sanctions, les poursuites pénales contre les auteurs de violation se distinguent par leur caractère novateur.

该计划一个新奇是对违反者提起刑事公诉。

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

来自日本新奇元素"纯银黏土"就可让自己纯银饰品用手捏出来!

Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.

拥有着无边想象力小老公,他挑逗新奇点子取之不竭。他宁可花费心思也不愿意重复

Toutefois, nous ne devons pas nous laisser aveugler par la nouveauté au point d'oublier ce qui a déjà été fait.

不过,我们不能被新奇东西弄得眼花缭乱,致于我们忘记了已经取得成就。

La procédure d'accession ne devait pas être utilisée comme terrain d'essai de nouvelles idées ou approches ne bénéficiant d'aucun consensus international.

不要把加入过程当作没有得到任何国际认同新奇想法和试验场。

Le succès immédiat de «24h chrono» s'explique par un concept qui'il parait évident, n'en a pas moins été un format innovant à la télévision.

《24小时》成功源于一个众所周知理念:用新奇手法吸引观众。

Loin des colonies de sans-abri, loin des places publiques saturées de sinistrés, de nouvelles structures appelées bus-écoles permettent aux enfants de réapprendre à vivre.

远离毫无遮蔽难民点和饱和灾民聚集区,一种新奇“巴士学校”帮助孩子们继续学着生活。

En ce qui concerne les normes qui précèdent, la principale nouveauté est l'introduction d'une norme spécifique pour combattre le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

至于范,主要新奇是,采用一个特定范来打击工作场所性骚扰。

Wuhan Lubrizol consultatif du Service Center est une société de conseil fondée sur la planification, le nouveau produit comme un supplément à la procuration de services d'affaires.

武汉博润咨询服务中心是一家咨询策划为主,代理新奇产品为辅综合服务企业。

Elle avait tous les jouets possibles et imaginables, une grande chambre avec sa propre télévision, mais ne se souvenait pas d'avoir jamais été assise sur les genoux de sa mère.

她告诉特别报告员,她拥有许多新奇玩具,有带电视很大房间,但从未记得在母亲坐过。

Il est à noter que l'Éthiopie ne cherche pas à soumettre à la Commission sa dernière tentative de dénoncer l'Accord d'Alger, laquelle estimerait assurément la demande de l'Éthiopie irrecevable.

值得注意是,埃塞俄比亚未在边界委员会尝试废除《阿尔及尔协定》新奇法,因为边界委员会肯定会裁定,埃塞俄比亚论点是站不住脚

Des milliards de dollars sont dépensés et gaspillés pour acheter des armes, mener des guerres fratricides opposant les membres d'une même famille, réaliser des expériences nouvelles, et même par des frivolités.

亿万美元遭到不当使用,被浪费在武器、兄弟间自相残杀、新奇试验和无关紧要琐事等方面。

En ce qui concerne l'interruption de la prescription, le Tribunal constitutionnel a estimé que l'interprétation du Tribunal suprême concernant l'interruption de la prescription n'était ni arbitraire ni insolite et qu'elle était fondée.

至于追诉时效中断问题,宪法法院认为,最高法院解释既不是任意也不是新奇,这种解释是建立在合理基础

M. Kobori (Japon), tout en admettant la nécessité de l'article, dit que la notion de produit est mal connue dans son pays, de sorte qu'il existe un grave problème de cohérence entre l'article et la législation interne japonaise.

Kobori先生(日本)在承认该条重要性同时说,收益概念在日本法域是个新奇概念,因此,有个该条同日本国内立法统一严重问题。

La conception d'instruments financiers de plus en plus inédits fait qu'il est difficile de prévoir l'ampleur des crises futures, et aucune position de repli ne tient compte de la nécessité de protéger le bien-être des citoyens des pays en développement.

越来越新奇金融工具开发使预测未来危机程度变得困难,并且没有考虑到保障公民福祉需要应变态度。

L'évolution rapide et constante des technologies de l'information, conjuguée à l'utilisation de nouveaux matériaux rares et de nouveaux systèmes de traitement, a donné une forte impulsion à l'utilisation des techniques spatiales au profit de l'humanité et de son environnement.

信息技术迅猛发展和不断变化伴随着所出现新奇材料和加工系统,对使用空间技术造福人类及其环境提供了巨大支持。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新奇的 的法语例句

用户正在搜索


montgolfière, Montgomérien, Montgomery, montgoméryite, Montholon, Monticelli, monticellite, monticole, monticule, Montiel,

相似单词


新篇章, 新品, 新品种, 新奇, 新奇(事), 新奇的, 新奇的东西, 新奇的想法, 新奇事, 新奇首饰,
neu-f, -ve
extraordinaire
fantastique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un peu de fantaisie ! La ceinture sangle imprimée boucle métal.

一点点新奇!印图棉质腰带,金属皮带扣。

Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!

本商行专门从事新奇特产品销售,产品质量好!

La question des sentences de mort obligatoires en cas de meurtre n'est pas nouvelle pour le Comité.

对谋杀罪处以硬性规定死刑判决员会遇到新奇问题。

La question des sentences de mort obligatoires en cas de meurtre n'est pas nouvelle pour le Comité.

对谋杀罪处以硬性规定死刑判决员会遇到新奇问题。

Parmi ces sanctions, les poursuites pénales contre les auteurs de violation se distinguent par leur caractère novateur.

该计划一个新奇之处对违反者提起刑事公诉。

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

来自日本新奇元素"纯银黏土"就可以让自己纯银饰品用手捏出来!

Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.

拥有着想象力小老公,他挑逗新奇点子取之竭。他宁可花费心思也愿意重复

Toutefois, nous ne devons pas nous laisser aveugler par la nouveauté au point d'oublier ce qui a déjà été fait.

过,我们能被新奇东西弄得眼花缭乱,以致于我们忘记了已经取得成就。

La procédure d'accession ne devait pas être utilisée comme terrain d'essai de nouvelles idées ou approches ne bénéficiant d'aucun consensus international.

要把加入过程当作没有得到任何国际认同新奇想法和试验场。

Le succès immédiat de «24h chrono» s'explique par un concept qui'il parait évident, n'en a pas moins été un format innovant à la télévision.

《24小时》成功源于一个众所周知理念:用新奇手法吸引观众。

Loin des colonies de sans-abri, loin des places publiques saturées de sinistrés, de nouvelles structures appelées bus-écoles permettent aux enfants de réapprendre à vivre.

远离难民点和饱和灾民聚集区,一种新奇“巴士学校”帮助孩子们继续学着生活。

En ce qui concerne les normes qui précèdent, la principale nouveauté est l'introduction d'une norme spécifique pour combattre le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

至于上述规范,主要新奇之处,采用一个特定规范来打击工作场所性骚扰。

Wuhan Lubrizol consultatif du Service Center est une société de conseil fondée sur la planification, le nouveau produit comme un supplément à la procuration de services d'affaires.

武汉博润咨询服务中心一家以咨询策划为主,以代理新奇产品为辅综合服务企业。

Elle avait tous les jouets possibles et imaginables, une grande chambre avec sa propre télévision, mais ne se souvenait pas d'avoir jamais été assise sur les genoux de sa mère.

她告诉特别报告员,她拥有许多新奇玩具,有带电视很大房间,但从未记得在母亲腿上坐过。

Il est à noter que l'Éthiopie ne cherche pas à soumettre à la Commission sa dernière tentative de dénoncer l'Accord d'Alger, laquelle estimerait assurément la demande de l'Éthiopie irrecevable.

值得注意,埃塞俄比亚未在边界员会尝试废除《阿尔及尔协定》新奇法,因为边界员会肯定会裁定,埃塞俄比亚论点住脚

Des milliards de dollars sont dépensés et gaspillés pour acheter des armes, mener des guerres fratricides opposant les membres d'une même famille, réaliser des expériences nouvelles, et même par des frivolités.

亿万美元遭到当使用,被浪费在武器、兄弟间自相残杀、新奇试验和关紧要琐事等方面。

En ce qui concerne l'interruption de la prescription, le Tribunal constitutionnel a estimé que l'interprétation du Tribunal suprême concernant l'interruption de la prescription n'était ni arbitraire ni insolite et qu'elle était fondée.

至于追诉时效中断问题,宪法法院认为,最高法院解释既任意新奇,这种解释建立在合理基础上

M. Kobori (Japon), tout en admettant la nécessité de l'article, dit que la notion de produit est mal connue dans son pays, de sorte qu'il existe un grave problème de cohérence entre l'article et la législation interne japonaise.

Kobori先生(日本)在承认该条重要性同时说,收益概念在日本法域新奇概念,因此,有个该条同日本国内立法统一严重问题。

La conception d'instruments financiers de plus en plus inédits fait qu'il est difficile de prévoir l'ampleur des crises futures, et aucune position de repli ne tient compte de la nécessité de protéger le bien-être des citoyens des pays en développement.

越来越新奇金融工具开发使预测未来危机程度变得困难,并且没有考虑到保障公民福祉需要应变态度。

L'évolution rapide et constante des technologies de l'information, conjuguée à l'utilisation de nouveaux matériaux rares et de nouveaux systèmes de traitement, a donné une forte impulsion à l'utilisation des techniques spatiales au profit de l'humanité et de son environnement.

信息技术迅猛发展和断变化伴随着所出现新奇材料和加工系统,对使用空间技术造福人类及其环境提供了巨大支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新奇的 的法语例句

用户正在搜索


Montmaur, montmorency, Montmorillon, montmorillonite, Montmorot, montoir, montoydite, montpellier, Montpelliérain, Montpensier,

相似单词


新篇章, 新品, 新品种, 新奇, 新奇(事), 新奇的, 新奇的东西, 新奇的想法, 新奇事, 新奇首饰,
neu-f, -ve
extraordinaire
fantastique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un peu de fantaisie ! La ceinture sangle imprimée boucle métal.

点点!印图棉质腰带,金属皮带扣。

Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!

本商行专门从事特产品销售,产品质量好!

La question des sentences de mort obligatoires en cas de meurtre n'est pas nouvelle pour le Comité.

对谋杀罪处以硬性规定死刑判决不是委员会遇到问题。

La question des sentences de mort obligatoires en cas de meurtre n'est pas nouvelle pour le Comité.

对谋杀罪处以硬性规定死刑判决不是委员会遇到问题。

Parmi ces sanctions, les poursuites pénales contre les auteurs de violation se distinguent par leur caractère novateur.

该计划之处是对违反者提起刑事公诉。

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

来自日本元素"纯银黏土"就可以让自己纯银饰品用手捏出来!

Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.

拥有着无边想象力小老公,他挑逗点子取之不竭。他宁可花费心思也不愿意重复

Toutefois, nous ne devons pas nous laisser aveugler par la nouveauté au point d'oublier ce qui a déjà été fait.

不过,我们不能被东西弄得眼花缭乱,以致于我们忘记了已经取得成就。

La procédure d'accession ne devait pas être utilisée comme terrain d'essai de nouvelles idées ou approches ne bénéficiant d'aucun consensus international.

不要把加入过程当作没有得到任何国际认同想法和试验场。

Le succès immédiat de «24h chrono» s'explique par un concept qui'il parait évident, n'en a pas moins été un format innovant à la télévision.

《24小时》成功源于众所周念:用手法吸引观众。

Loin des colonies de sans-abri, loin des places publiques saturées de sinistrés, de nouvelles structures appelées bus-écoles permettent aux enfants de réapprendre à vivre.

远离毫无遮蔽难民点和饱和灾民聚集区,“巴士学校”帮助孩子们继续学着生活。

En ce qui concerne les normes qui précèdent, la principale nouveauté est l'introduction d'une norme spécifique pour combattre le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

至于上述规范,主要之处是,采用特定规范来打击工作场所性骚扰。

Wuhan Lubrizol consultatif du Service Center est une société de conseil fondée sur la planification, le nouveau produit comme un supplément à la procuration de services d'affaires.

武汉博润咨询服务中心是家以咨询策划为主,以代产品为辅综合服务企业。

Elle avait tous les jouets possibles et imaginables, une grande chambre avec sa propre télévision, mais ne se souvenait pas d'avoir jamais été assise sur les genoux de sa mère.

她告诉特别报告员,她拥有许多玩具,有带电视很大房间,但从未记得在母亲腿上坐过。

Il est à noter que l'Éthiopie ne cherche pas à soumettre à la Commission sa dernière tentative de dénoncer l'Accord d'Alger, laquelle estimerait assurément la demande de l'Éthiopie irrecevable.

值得注意是,埃塞俄比亚未在边界委员会尝试废除《阿尔及尔协定》法,因为边界委员会肯定会裁定,埃塞俄比亚论点是站不住脚

Des milliards de dollars sont dépensés et gaspillés pour acheter des armes, mener des guerres fratricides opposant les membres d'une même famille, réaliser des expériences nouvelles, et même par des frivolités.

亿万美元遭到不当使用,被浪费在武器、兄弟间自相残杀、试验和无关紧要琐事等方面。

En ce qui concerne l'interruption de la prescription, le Tribunal constitutionnel a estimé que l'interprétation du Tribunal suprême concernant l'interruption de la prescription n'était ni arbitraire ni insolite et qu'elle était fondée.

至于追诉时效中断问题,宪法法院认为,最高法院解释既不是任意也不是,这种解释是建立在合基础上

M. Kobori (Japon), tout en admettant la nécessité de l'article, dit que la notion de produit est mal connue dans son pays, de sorte qu'il existe un grave problème de cohérence entre l'article et la législation interne japonaise.

Kobori先生(日本)在承认该条重要性同时说,收益概念在日本法域是概念,因此,有该条同日本国内立法统严重问题。

La conception d'instruments financiers de plus en plus inédits fait qu'il est difficile de prévoir l'ampleur des crises futures, et aucune position de repli ne tient compte de la nécessité de protéger le bien-être des citoyens des pays en développement.

越来越金融工具开发使预测未来危机程度变得困难,并且没有考虑到保障公民福祉需要应变态度。

L'évolution rapide et constante des technologies de l'information, conjuguée à l'utilisation de nouveaux matériaux rares et de nouveaux systèmes de traitement, a donné une forte impulsion à l'utilisation des techniques spatiales au profit de l'humanité et de son environnement.

信息技术迅猛发展和不断变化伴随着所出现材料和加工系统,对使用空间技术造福人类及其环境提供了巨大支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新奇的 的法语例句

用户正在搜索


montreulite, montreur, Montrichard, montronite, montroséite, monts appalaches, monts cantabriques, monts des sudètes, monts oural, monts tsingkang,

相似单词


新篇章, 新品, 新品种, 新奇, 新奇(事), 新奇的, 新奇的东西, 新奇的想法, 新奇事, 新奇首饰,
neu-f, -ve
extraordinaire
fantastique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un peu de fantaisie ! La ceinture sangle imprimée boucle métal.

一点点!印图棉质腰带,金属皮带扣。

Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!

本商行专门从事特产品销售,产品质

La question des sentences de mort obligatoires en cas de meurtre n'est pas nouvelle pour le Comité.

谋杀罪处以硬性规定死刑判决不是委员会遇到问题。

La question des sentences de mort obligatoires en cas de meurtre n'est pas nouvelle pour le Comité.

谋杀罪处以硬性规定死刑判决不是委员会遇到问题。

Parmi ces sanctions, les poursuites pénales contre les auteurs de violation se distinguent par leur caractère novateur.

该计划一个之处是违反者提起刑事公诉。

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

来自日本元素"纯银黏土"就可以让自己纯银饰品用手捏出来!

Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.

拥有着无边想象力小老公,他挑逗点子取之不竭。他宁可花费心思也不愿意重复

Toutefois, nous ne devons pas nous laisser aveugler par la nouveauté au point d'oublier ce qui a déjà été fait.

不过,我们不能被东西弄得眼花缭乱,以致于我们忘记了已经取得成就。

La procédure d'accession ne devait pas être utilisée comme terrain d'essai de nouvelles idées ou approches ne bénéficiant d'aucun consensus international.

把加入过程当作没有得到任何国际认同想法和试验场。

Le succès immédiat de «24h chrono» s'explique par un concept qui'il parait évident, n'en a pas moins été un format innovant à la télévision.

《24小时》成功源于一个众所周知理念:用手法吸引观众。

Loin des colonies de sans-abri, loin des places publiques saturées de sinistrés, de nouvelles structures appelées bus-écoles permettent aux enfants de réapprendre à vivre.

远离毫无遮蔽难民点和饱和灾民聚集区,一种“巴士学校”帮助孩子们继续学着生活。

En ce qui concerne les normes qui précèdent, la principale nouveauté est l'introduction d'une norme spécifique pour combattre le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

至于上述规范,主之处是,采用一个特定规范来打击工作场所性骚扰。

Wuhan Lubrizol consultatif du Service Center est une société de conseil fondée sur la planification, le nouveau produit comme un supplément à la procuration de services d'affaires.

武汉博润咨询服务中心是一家以咨询策划为主,以代理产品为辅综合服务企业。

Elle avait tous les jouets possibles et imaginables, une grande chambre avec sa propre télévision, mais ne se souvenait pas d'avoir jamais été assise sur les genoux de sa mère.

她告诉特别报告员,她拥有许多玩具,有带电视很大房间,但从未记得在母亲腿上坐过。

Il est à noter que l'Éthiopie ne cherche pas à soumettre à la Commission sa dernière tentative de dénoncer l'Accord d'Alger, laquelle estimerait assurément la demande de l'Éthiopie irrecevable.

值得注意是,埃塞俄比亚未在边界委员会尝试废除《阿尔及尔协定》法,因为边界委员会肯定会裁定,埃塞俄比亚论点是站不住脚

Des milliards de dollars sont dépensés et gaspillés pour acheter des armes, mener des guerres fratricides opposant les membres d'une même famille, réaliser des expériences nouvelles, et même par des frivolités.

亿万美元遭到不当使用,被浪费在武器、兄弟间自相残杀、试验和无关紧琐事等方面。

En ce qui concerne l'interruption de la prescription, le Tribunal constitutionnel a estimé que l'interprétation du Tribunal suprême concernant l'interruption de la prescription n'était ni arbitraire ni insolite et qu'elle était fondée.

至于追诉时效中断问题,宪法法院认为,最高法院解释既不是任意也不是,这种解释是建立在合理基础上

M. Kobori (Japon), tout en admettant la nécessité de l'article, dit que la notion de produit est mal connue dans son pays, de sorte qu'il existe un grave problème de cohérence entre l'article et la législation interne japonaise.

Kobori先生(日本)在承认该条重同时说,收益概念在日本法域是个概念,因此,有个该条同日本国内立法统一严重问题。

La conception d'instruments financiers de plus en plus inédits fait qu'il est difficile de prévoir l'ampleur des crises futures, et aucune position de repli ne tient compte de la nécessité de protéger le bien-être des citoyens des pays en développement.

越来越金融工具开发使预测未来危机程度变得困难,并且没有考虑到保障公民福祉需应变态度。

L'évolution rapide et constante des technologies de l'information, conjuguée à l'utilisation de nouveaux matériaux rares et de nouveaux systèmes de traitement, a donné une forte impulsion à l'utilisation des techniques spatiales au profit de l'humanité et de son environnement.

信息技术迅猛发展和不断变化伴随着所出现材料和加工系统,使用空间技术造福人类及其环境提供了巨大支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新奇的 的法语例句

用户正在搜索


mooihoekite, moonpool, moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie,

相似单词


新篇章, 新品, 新品种, 新奇, 新奇(事), 新奇的, 新奇的东西, 新奇的想法, 新奇事, 新奇首饰,