法语助手
  • 关闭
document
fichier 法 语助 手

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

处理是最常见的应用程序之一。

Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.

你可以利用这个信息做一个高潜力顾客概要

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

研究以反学化的方式记录了所谓客观世界的事物。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧,编撰翻译备忘资料信息。

Les documents en question sont sans rapport avec le contenu des dossiers de réclamation.

这些件独立于索内容。

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观的记录和超实主义本视为对立面。

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

占用的空间易查询。

En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.

此外,将抽查,确定遵守情况。

Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.

这个广受欢迎的数据库拥有语音功能。

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

与地名数据和地名录工作组相关的活动。

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

这类限定受邀请者数目的书面核准应在合同中登记。

En pareil cas, les corrections ont permis de rétablir les résultats du fichier original.

在这种情况下,正恢复了原来的电子中的结果。

De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.

许多有害程序还对数据造成实际的损害,消掉或破坏

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存”,将存在计算机硬盘或软盘上。

Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).

装有科威特(国家)博物馆平面图的盒(5)。

Ils ont donc été transmis aux points de contact nationaux des pays du domicile statutaire.

因此,公开已经移交给这些公司注册国的国家接触点。

Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.

有人提议,将此一特点扩大应用,超出有的11 000个语音读音

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.

地名数据和地名录工作组的活动。

Le secrétariat a réexaminé le dossier et confirmé qu'il y avait eu une erreur de recoupement.

秘书处审查了确认发相同索有误。

Des diplomates occidentaux se sont dits très troublés que Téhéran n'ait pas jusqu'à présent signalé ces documents.

西方外交界对此说法很混乱,他们认为直到目前还没未拥有这些

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文档 的法语例句

用户正在搜索


hordéiforme, hordéine, Hordeum, horgne, horion, horizon, horizontabilité, horizontal, horizontale, horizontalement,

相似单词


文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文胆, 文旦, 文档, 文德, 文德阶, 文典, 文电,
document
fichier 法 语助 手

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

处理是最常见的应程序之一。

Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.

你可以利信息做一高潜力顾客概要

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

研究以反学化的方式记录了所谓客观世界的事物。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧,编撰翻译备忘资料信息。

Les documents en question sont sans rapport avec le contenu des dossiers de réclamation.

件独立于索赔内容。

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观的记录和超实主义本视为对立面。

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

的空间更少,并且更易查询。

En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.

此外,将抽查,确定遵守情况。

Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.

广受欢迎的数据库拥有语音功能。

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

与地名数据和地名录工作组相关的活动。

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

类限定受邀请者数目的书面核准应在中登记。

En pareil cas, les corrections ont permis de rétablir les résultats du fichier original.

种情况下,更正恢复了原来的电子中的结果。

De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.

许多有害程序还对数据造成实际的损害,消掉或破坏

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存档”,将存在计算机硬盘或软盘上。

Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).

装有科威特(国家)博物馆平面图的盒(5)。

Ils ont donc été transmis aux points de contact nationaux des pays du domicile statutaire.

因此,公开已经移交给些公司注册国的国家接触点。

Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.

有人提议,将此一特点扩大应,超出有的11 000语音读音

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.

地名数据和地名录工作组的活动。

Le secrétariat a réexaminé le dossier et confirmé qu'il y avait eu une erreur de recoupement.

秘书处审查了并确认发索赔有误。

Des diplomates occidentaux se sont dits très troublés que Téhéran n'ait pas jusqu'à présent signalé ces documents.

西方外交界对此说法很混乱,他们认为直到目前还没未拥有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文档 的法语例句

用户正在搜索


hormonale, hormone, hormonémie, hormoniurie, hormonogène, hormonogenèse, hormonopoïèse, hormonothérapie, Hormothece, Hormotoma,

相似单词


文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文胆, 文旦, 文档, 文德, 文德阶, 文典, 文电,
document
fichier 法 语助 手

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

处理是最常见的应程序之一。

Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.

以利这个信息做一个高潜力顾客概要

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

研究以反文学化的方式记录了所谓客观世界的事物。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧,编撰翻译备忘资料信息。

Les documents en question sont sans rapport avec le contenu des dossiers de réclamation.

文件独立于索赔内容。

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

以把客观的记录和超实主义文本视为对立面。

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

的空间更少,并且更易查询。

En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.

此外,将抽查,确定遵守情况。

Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.

这个广受欢迎的数据库拥有语音功能。

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

与地名数据和地名录工作组相关的活动。

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

这类限定受邀请者数目的书面核准应在合同中登记。

En pareil cas, les corrections ont permis de rétablir les résultats du fichier original.

在这种情况下,更正恢复了原来的电子中的结果。

De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.

许多有害程序还对数据造成实际的损害,消掉或破坏

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存”,将存在计算机硬盘或软盘上。

Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).

装有科威特(国家)博物馆平面图的盒(5)。

Ils ont donc été transmis aux points de contact nationaux des pays du domicile statutaire.

因此,公开已经移交给这公司注册国的国家接触点。

Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.

提议,将此一特点扩大应,超出有的11 000个语音读音

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.

地名数据和地名录工作组的活动。

Le secrétariat a réexaminé le dossier et confirmé qu'il y avait eu une erreur de recoupement.

秘书处审查了并确认发相同索赔有误。

Des diplomates occidentaux se sont dits très troublés que Téhéran n'ait pas jusqu'à présent signalé ces documents.

西方外交界对此说法很混乱,他们认为直到目前还没未拥有这

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文档 的法语例句

用户正在搜索


horobetsuite, horodateur, horométrie, horoptère, horoscope, horoscopie, horreur, horrible, horriblement, horrifiant,

相似单词


文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文胆, 文旦, 文档, 文德, 文德阶, 文典, 文电,
document
fichier 法 语助 手

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见的应用序之一。

Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.

你可以利用这个信息做一个高潜力顾客概要文档

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了所谓客观世界的事物。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信息。

Les documents en question sont sans rapport avec le contenu des dossiers de réclamation.

这些文件独立于索赔文档内容。

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观的文档记录和超实主义文本视为对立面。

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用的空间更少,并且更易查询。

En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.

此外,将抽查文档,确定遵守情况。

Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.

这个广受欢迎的数据库有语音文档功能。

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

与地名数据文档和地名录作组相关的活动。

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

这类限定受邀请者数目的书面核准应在合同文档中登记。

En pareil cas, les corrections ont permis de rétablir les résultats du fichier original.

在这种情况下,更正恢复了原来的电子文档中的结果。

De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.

许多有害序还对数据造成实际的损害,消掉或破坏文档

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存档”,将文档存在计算机硬盘或软盘上。

Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).

装有科威特(国家)博物馆平面图的文档盒(5)。

Ils ont donc été transmis aux points de contact nationaux des pays du domicile statutaire.

因此,公开文档已经移交给这些公司注册国的国家接触点。

Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.

有人提议,将此一特点扩大应用,超出有的11 000个语音读音文档

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.

地名数据文档和地名录作组的活动。

Le secrétariat a réexaminé le dossier et confirmé qu'il y avait eu une erreur de recoupement.

秘书处审查了文档并确认发相同索赔有误。

Des diplomates occidentaux se sont dits très troublés que Téhéran n'ait pas jusqu'à présent signalé ces documents.

西方外交界对此说法很混乱,他们认为直到目前还没未有这些文档

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文档 的法语例句

用户正在搜索


hors-cote, hors-d'œuvre, horse-pox, horsfordite, hors-jeu, hors-la-loi, hors-piste, hors-profil, horst, hors-texte,

相似单词


文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文胆, 文旦, 文档, 文德, 文德阶, 文典, 文电,
document
fichier 法 语助 手

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见的应用程序之一。

Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.

你可以利用这个信息做一个高潜力顾客概要文档

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了所谓客观世界的事物。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信息。

Les documents en question sont sans rapport avec le contenu des dossiers de réclamation.

这些文件独立于索赔文档内容。

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观的文档记录和超实主义文本视为对立面。

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用的空间更少,并且更易查询。

En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.

此外,将抽查文档,确定遵守情况。

Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.

这个广受欢迎的数据库拥有语音文档功能。

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

与地名数据文档和地名录工作组相关的活动。

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

这类限定受邀请者数目的书面核准应在合同文档中登记。

En pareil cas, les corrections ont permis de rétablir les résultats du fichier original.

在这种情况下,更正恢复了原来的电子文档中的结果。

De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.

有害程序还对数据造成实际的损害,消掉或破坏文档

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存档”,将文档存在计算机硬盘或软盘上。

Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).

装有科威特(国家)博物馆平面图的文档盒(5)。

Ils ont donc été transmis aux points de contact nationaux des pays du domicile statutaire.

因此,公开文档已经移交给这些公司注册国的国家接触点。

Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.

有人提议,将此一特点扩大应用,超出有的11 000个语音读音文档

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.

地名数据文档和地名录工作组的活动。

Le secrétariat a réexaminé le dossier et confirmé qu'il y avait eu une erreur de recoupement.

秘书处审查了文档并确认发相同索赔有误。

Des diplomates occidentaux se sont dits très troublés que Téhéran n'ait pas jusqu'à présent signalé ces documents.

西方外交界对此说法很混乱,他们认为直到目前还没未拥有这些文档

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文档 的法语例句

用户正在搜索


hospitalet, hospitalier, hospitalisation, hospitalisé, hospitaliser, hospitalité, hospitalo-universitaire, hospodar, hostellerie, hostie,

相似单词


文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文胆, 文旦, 文档, 文德, 文德阶, 文典, 文电,

用户正在搜索


hôtel de ville, hôtel-club, hôtel-Dieu, hôtelier, hôtellerie, hôtel-restaurant, hôtesse, hotieu, hotline, hotliner,

相似单词


文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文胆, 文旦, 文档, 文德, 文德阶, 文典, 文电,
document
fichier 法 语助 手

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见的应用程序之一。

Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.

你可以利用这个信息做一个高潜力顾概要文档

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了所谓世界的事物。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信息。

Les documents en question sont sans rapport avec le contenu des dossiers de réclamation.

这些文件独于索赔文档内容。

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以文档记录和超实主义文本视为

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用的空间更少,并且更易查询。

En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.

此外,将抽查文档,确定遵守情况。

Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.

这个广受欢迎的数据库拥有语音文档功能。

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

与地名数据文档和地名录工作组相关的活动。

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

这类限定受邀请者数目的书核准应在合同文档中登记。

En pareil cas, les corrections ont permis de rétablir les résultats du fichier original.

在这种情况下,更正恢复了原来的电子文档中的结果。

De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.

许多有害程序还数据造成实际的损害,消掉或破坏文档

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存档”,将文档存在计算机硬盘或软盘上。

Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).

装有科威特(国家)博物馆平图的文档盒(5)。

Ils ont donc été transmis aux points de contact nationaux des pays du domicile statutaire.

因此,公开文档已经移交给这些公司注册国的国家接触点。

Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.

有人提议,将此一特点扩大应用,超出有的11 000个语音读音文档

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.

地名数据文档和地名录工作组的活动。

Le secrétariat a réexaminé le dossier et confirmé qu'il y avait eu une erreur de recoupement.

秘书处审查了文档并确认发相同索赔有误。

Des diplomates occidentaux se sont dits très troublés que Téhéran n'ait pas jusqu'à présent signalé ces documents.

西方外交界此说法很混乱,他们认为直到目前还没未拥有这些文档

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文档 的法语例句

用户正在搜索


houle, houlette, houleux, houlographe, houlomètre, houlque, houmous, hounan, houpel, houppe,

相似单词


文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文胆, 文旦, 文档, 文德, 文德阶, 文典, 文电,
document
fichier 法 语助 手

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

处理是最常见的应程序之一。

Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.

你可以个信息做一个高潜力顾客概要

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

研究以反学化的方式记录了所谓客观世界的事物。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧,编撰翻译备忘资料信息。

Les documents en question sont sans rapport avec le contenu des dossiers de réclamation.

件独立于索赔内容。

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观的记录和超实主义本视为对立面。

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

的空间更少,并且更易查询。

En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.

此外,将抽查,确定遵守情况。

Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.

个广受欢迎的数据库拥有语音功能。

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

与地名数据和地名录工作组相关的活动。

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

类限定受邀请者数目的书面核准应在合中登记。

En pareil cas, les corrections ont permis de rétablir les résultats du fichier original.

种情况下,更正恢复了原来的电子中的结果。

De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.

许多有害程序还对数据造成实际的损害,消掉或破坏

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存”,将存在计算机硬盘或软盘上。

Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).

装有科威特(国家)博物馆平面图的盒(5)。

Ils ont donc été transmis aux points de contact nationaux des pays du domicile statutaire.

因此,公开已经移交给些公司注册国的国家接触点。

Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.

有人提议,将此一特点扩大应,超出有的11 000个语音读音

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.

地名数据和地名录工作组的活动。

Le secrétariat a réexaminé le dossier et confirmé qu'il y avait eu une erreur de recoupement.

秘书处审查了并确认发索赔有误。

Des diplomates occidentaux se sont dits très troublés que Téhéran n'ait pas jusqu'à présent signalé ces documents.

西方外交界对此说法很混乱,他们认为直到目前还没未拥有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文档 的法语例句

用户正在搜索


hourra, house, houspiller, houssaie, housse, housser, houssière, houssiner, houssoir, houston,

相似单词


文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文胆, 文旦, 文档, 文德, 文德阶, 文典, 文电,
document
fichier 法 语助 手

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见的应用程序之一。

Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.

你可以利用这个信息做一个高潜力顾客概要文档

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了所谓客观世界的事物。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已的旧文档,编备忘资料信息。

Les documents en question sont sans rapport avec le contenu des dossiers de réclamation.

这些文件独立于索赔文档内容。

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观的文档记录和超实主义文本视为对立面。

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用的空间更少,并且更易查询。

En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.

此外,将抽查文档,确定况。

Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.

这个广受欢迎的数据库拥有语音文档功能。

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

与地名数据文档和地名录工作组相关的活动。

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

这类限定受邀请者数目的书面核准应在合同文档中登记。

En pareil cas, les corrections ont permis de rétablir les résultats du fichier original.

在这种况下,更正恢复了原来的电子文档中的结果。

De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.

许多有害程序还对数据造成实际的损害,消掉或破坏文档

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存档”,将文档存在计算机硬盘或软盘上。

Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).

装有科威特(国家)博物馆平面图的文档盒(5)。

Ils ont donc été transmis aux points de contact nationaux des pays du domicile statutaire.

因此,公开文档已经移交给这些公司注册国的国家接触点。

Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.

有人提议,将此一特点扩大应用,超出有的11 000个语音读音文档

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.

地名数据文档和地名录工作组的活动。

Le secrétariat a réexaminé le dossier et confirmé qu'il y avait eu une erreur de recoupement.

秘书处审查了文档并确认发相同索赔有误。

Des diplomates occidentaux se sont dits très troublés que Téhéran n'ait pas jusqu'à présent signalé ces documents.

西方外交界对此说法很混乱,他们认为直到目前还没未拥有这些文档

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文档 的法语例句

用户正在搜索


HS, hsianghualite, hsihutsunite, hsmg, Hsuolepis, HTML, htp, HTTP, Huagai, huai he,

相似单词


文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文胆, 文旦, 文档, 文德, 文德阶, 文典, 文电,
document
fichier 法 语助 手

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见的应用程序之一。

Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.

你可以利用个信做一个高潜力顾客概要文档

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了所谓客观世界的事物。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信

Les documents en question sont sans rapport avec le contenu des dossiers de réclamation.

文件独立于索赔文档内容。

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

人可以把客观的文档记录和超实主义文本视为对立面。

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用的空间更少,并且更易查询。

En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.

文档,确定遵守情况。

Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.

个广受欢迎的数据库拥有语音文档功能。

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

与地名数据文档和地名录工作组相关的活动。

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

类限定受邀请者数目的书面核准应在合同文档中登记。

En pareil cas, les corrections ont permis de rétablir les résultats du fichier original.

种情况下,更正恢复了原来的电子文档中的结果。

De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.

许多有害程序还对数据造成实际的损害,消掉或破坏文档

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存档”,文档存在计算机硬盘或软盘上。

Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).

装有科威特(国家)博物馆平面图的文档盒(5)。

Ils ont donc été transmis aux points de contact nationaux des pays du domicile statutaire.

因此,公开文档已经移交给公司注册国的国家接触点。

Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.

有人提议,此一特点扩大应用,超出有的11 000个语音读音文档

Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.

地名数据文档和地名录工作组的活动。

Le secrétariat a réexaminé le dossier et confirmé qu'il y avait eu une erreur de recoupement.

秘书处审查了文档并确认发相同索赔有误。

Des diplomates occidentaux se sont dits très troublés que Téhéran n'ait pas jusqu'à présent signalé ces documents.

西方交界对此说法很混乱,他们认为直到目前还没未拥有文档

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文档 的法语例句

用户正在搜索


hub, Hubble, hubei, Hubert, hublot, hübnérite, Huc, huche, hucher, huchet,

相似单词


文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文胆, 文旦, 文档, 文德, 文德阶, 文典, 文电,