Les séries de données devraient être mises à jour et présentées selon le format demandé.
应更新数据集,并按求
格式提交数据集。
Les séries de données devraient être mises à jour et présentées selon le format demandé.
应更新数据集,并按求
格式提交数据集。
Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.
应注重获得长期可比数据集。
Certaines séries de données ne sont pas actuellement analysées.
有数据集目前还未经分
。
Des versions complètes peuvent être téléchargées par les utilisateurs inscrits.
数据集集合版本可供登记用户下载。
Il conviendrait également d'utiliser un ensemble de données minimum s'agissant des données socioéconomiques.
对于社会经济数据也应使用最小数据集。
Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.
有必分
数据集并对数据进行存档。
Pour l'élaboration des tableaux trimestriels, il n'est prévu aucun ensemble de données « minimum ».
季度汇编没有“最起码有”
数据集。
Coordination des ensembles de données relatives à une même question diffusées par différentes organisations.
协调不同组织分发关于同一主题
数据集。
Trois d'entre eux sont accessibles par Internet et grâce à des accords spéciaux.
其中三类数据集通过互联网和通过临时安排提供。
Ce sont les comptes minimaux qui ont été utilisés comme référence.
在评估中,最低求数据集被用来作为有关基准。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围数据集开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Coordination des ensembles de données susceptibles d'être examinées par différentes organisations s'occupant du même sujet.
协调可能由不同组织分发、关于同一主题
数据集。
Un financement important devra être identifié avant de pouvoir effectivement créer ces ensembles.
在能建立数据集以前,将必须先认定重
资金来源。
Lors du débat, elle a appris qu'il existait des ensembles de données biologiques plus anciens.
在讨论期间,委员会获知,已经存在较早相关生物档案数据集。
La Commission explore également la possibilité d'acquérir des ensembles de données provenant d'images satellite.
监核视委也在探索获得由图像而来数据集(诸如地图)
可能性。
L'analyse des données se fait pour l'instant manuellement parce que l'ensemble de données est très faible.
由于数据集很小,目前数据分都是手工操作。
Les institutions internationales ont présenté leur expérience des collectes de données conjointes et des séries communes.
各国际机构交流了联合收集数据和共同数据集方面经验。
Coordination de séries de données sur le même sujet diffusées par différentes organisations (Division de statistique de l'ONU).
各组织就同一主题发布
数据集
协调(统计司)。
L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.
次普查产生了一套有助于进行透彻分
内容丰富
数据集。
L'Organisation a entrepris de fournir aux pays des tableaux statistiques de base ainsi que des ensembles de données épurées.
卫生组织一直在力求向各国提供基本表格和干净数据集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les séries de données devraient être mises à jour et présentées selon le format demandé.
应更新,并按
求的格式提交
。
Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.
应注重获得长期可比。
Certaines séries de données ne sont pas actuellement analysées.
有些目前还未经分析。
Des versions complètes peuvent être téléchargées par les utilisateurs inscrits.
的
合版本可供登记
户下载。
Il conviendrait également d'utiliser un ensemble de données minimum s'agissant des données socioéconomiques.
对于社会经济也应使
最小
。
Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.
有必分析这些
并对
进行存档。
Pour l'élaboration des tableaux trimestriels, il n'est prévu aucun ensemble de données « minimum ».
季度汇编没有“最起码有”的
。
Coordination des ensembles de données relatives à une même question diffusées par différentes organisations.
协调不同组织分发的关于同一主题事项的。
Trois d'entre eux sont accessibles par Internet et grâce à des accords spéciaux.
其中三类通过互联网和通过临时安排提供。
Ce sont les comptes minimaux qui ont été utilisés comme référence.
在评估中,最低求
来作为有关基准。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围的开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Coordination des ensembles de données susceptibles d'être examinées par différentes organisations s'occupant du même sujet.
协调可能由不同组织分发的、关于同一主题事项的。
Un financement important devra être identifié avant de pouvoir effectivement créer ces ensembles.
在能建立这些以前,将必须先认定重
的资金来源。
Lors du débat, elle a appris qu'il existait des ensembles de données biologiques plus anciens.
在讨论期间,委员会获知,已经存在较早的相关生物档案。
La Commission explore également la possibilité d'acquérir des ensembles de données provenant d'images satellite.
监核视委也在探索获得由图像而来的(诸如地图)的可能性。
L'analyse des données se fait pour l'instant manuellement parce que l'ensemble de données est très faible.
由于很小,目前
分析都是手工操作。
Les institutions internationales ont présenté leur expérience des collectes de données conjointes et des séries communes.
各国际机构交流了联合收和共同
方面的经验。
Coordination de séries de données sur le même sujet diffusées par différentes organisations (Division de statistique de l'ONU).
各组织就同一主题事项发布的的协调(统计司)。
L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.
这次普查产生了一套有助于进行透彻分析的内容丰富的。
L'Organisation a entrepris de fournir aux pays des tableaux statistiques de base ainsi que des ensembles de données épurées.
卫生组织一直在力求向各国提供基本表格和干净的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les séries de données devraient être mises à jour et présentées selon le format demandé.
应更新数,
按
求的格式提交数
。
Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.
应注重获得长期可比数。
Certaines séries de données ne sont pas actuellement analysées.
有些数目前还未经分析。
Des versions complètes peuvent être téléchargées par les utilisateurs inscrits.
数的
合版本可供登记用户下载。
Il conviendrait également d'utiliser un ensemble de données minimum s'agissant des données socioéconomiques.
对于社会经济数也应使用最小数
。
Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.
有必分析这些数
对数
进行存档。
Pour l'élaboration des tableaux trimestriels, il n'est prévu aucun ensemble de données « minimum ».
季度汇编没有“最起码有”的数
。
Coordination des ensembles de données relatives à une même question diffusées par différentes organisations.
协调不组织分发的关于
题事项的数
。
Trois d'entre eux sont accessibles par Internet et grâce à des accords spéciaux.
其中三类数通过互联网和通过临时安排提供。
Ce sont les comptes minimaux qui ont été utilisés comme référence.
在评估中,最低求数
被用来作为有关基准。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围的数开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Coordination des ensembles de données susceptibles d'être examinées par différentes organisations s'occupant du même sujet.
协调可能由不组织分发的、关于
题事项的数
。
Un financement important devra être identifié avant de pouvoir effectivement créer ces ensembles.
在能建立这些数以前,将必须先认定重
的资金来源。
Lors du débat, elle a appris qu'il existait des ensembles de données biologiques plus anciens.
在讨论期间,委员会获知,已经存在较早的相关生物档案数。
La Commission explore également la possibilité d'acquérir des ensembles de données provenant d'images satellite.
监核视委也在探索获得由图像而来的数(诸如地图)的可能性。
L'analyse des données se fait pour l'instant manuellement parce que l'ensemble de données est très faible.
由于数很小,目前数
分析都是手工操作。
Les institutions internationales ont présenté leur expérience des collectes de données conjointes et des séries communes.
各国际机构交流了联合收数
和共
数
方面的经验。
Coordination de séries de données sur le même sujet diffusées par différentes organisations (Division de statistique de l'ONU).
各组织就题事项发布的数
的协调(统计司)。
L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.
这次普查产生了套有助于进行透彻分析的内容丰富的数
。
L'Organisation a entrepris de fournir aux pays des tableaux statistiques de base ainsi que des ensembles de données épurées.
卫生组织直在力求向各国提供基本表格和干净的数
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les séries de données devraient être mises à jour et présentées selon le format demandé.
应更新,并按
求的格式提交
。
Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.
应注重获得长期可比。
Certaines séries de données ne sont pas actuellement analysées.
有些目前还未经分析。
Des versions complètes peuvent être téléchargées par les utilisateurs inscrits.
的
合版本可供登记用户下载。
Il conviendrait également d'utiliser un ensemble de données minimum s'agissant des données socioéconomiques.
对于社会经济也应使用最小
。
Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.
有必分析这些
并对
进行存档。
Pour l'élaboration des tableaux trimestriels, il n'est prévu aucun ensemble de données « minimum ».
季度汇编没有“最起码有”的
。
Coordination des ensembles de données relatives à une même question diffusées par différentes organisations.
协调不同组织分发的关于同事项的
。
Trois d'entre eux sont accessibles par Internet et grâce à des accords spéciaux.
其中三类通过互联网和通过临时安排提供。
Ce sont les comptes minimaux qui ont été utilisés comme référence.
在评估中,最低求
被用来作为有关基准。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围的开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Coordination des ensembles de données susceptibles d'être examinées par différentes organisations s'occupant du même sujet.
协调可能由不同组织分发的、关于同事项的
。
Un financement important devra être identifié avant de pouvoir effectivement créer ces ensembles.
在能建立这些以前,将必须先认定重
的资金来源。
Lors du débat, elle a appris qu'il existait des ensembles de données biologiques plus anciens.
在讨论期间,委员会获知,已经存在较早的相关生物档案。
La Commission explore également la possibilité d'acquérir des ensembles de données provenant d'images satellite.
监核视委也在探索获得由图像而来的(诸如地图)的可能性。
L'analyse des données se fait pour l'instant manuellement parce que l'ensemble de données est très faible.
由于很小,目前
分析都是手工操作。
Les institutions internationales ont présenté leur expérience des collectes de données conjointes et des séries communes.
各国际机构交流了联合收和共同
方面的经验。
Coordination de séries de données sur le même sujet diffusées par différentes organisations (Division de statistique de l'ONU).
各组织就同事项发布的
的协调(统计司)。
L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.
这次普查产生了套有助于进行透彻分析的内容丰富的
。
L'Organisation a entrepris de fournir aux pays des tableaux statistiques de base ainsi que des ensembles de données épurées.
卫生组织直在力求向各国提供基本表格和干净的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Les séries de données devraient être mises à jour et présentées selon le format demandé.
应更新,并按
求的格式提交
。
Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.
应注重获得长期可比。
Certaines séries de données ne sont pas actuellement analysées.
有些目前还未经分析。
Des versions complètes peuvent être téléchargées par les utilisateurs inscrits.
的
合版本可供登记用户下载。
Il conviendrait également d'utiliser un ensemble de données minimum s'agissant des données socioéconomiques.
对于社会经济也应使用
小
。
Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.
有必分析这些
并对
进行存档。
Pour l'élaboration des tableaux trimestriels, il n'est prévu aucun ensemble de données « minimum ».
季度汇编有“
起码
有”的
。
Coordination des ensembles de données relatives à une même question diffusées par différentes organisations.
协调不同组织分发的关于同一主题事项的。
Trois d'entre eux sont accessibles par Internet et grâce à des accords spéciaux.
其中三类通过互联网和通过临时安排提供。
Ce sont les comptes minimaux qui ont été utilisés comme référence.
在评估中,低
求
被用来作为有关基准。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围的开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Coordination des ensembles de données susceptibles d'être examinées par différentes organisations s'occupant du même sujet.
协调可能由不同组织分发的、关于同一主题事项的。
Un financement important devra être identifié avant de pouvoir effectivement créer ces ensembles.
在能建立这些以前,将必须先认定重
的资金来源。
Lors du débat, elle a appris qu'il existait des ensembles de données biologiques plus anciens.
在讨论期间,委员会获知,已经存在较早的相关生物档案。
La Commission explore également la possibilité d'acquérir des ensembles de données provenant d'images satellite.
监核视委也在探索获得由图像而来的(诸如地图)的可能性。
L'analyse des données se fait pour l'instant manuellement parce que l'ensemble de données est très faible.
由于很小,目前
分析都是手工操作。
Les institutions internationales ont présenté leur expérience des collectes de données conjointes et des séries communes.
各国际机构交流了联合收和共同
方面的经验。
Coordination de séries de données sur le même sujet diffusées par différentes organisations (Division de statistique de l'ONU).
各组织就同一主题事项发布的的协调(统计司)。
L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.
这次普查产生了一套有助于进行透彻分析的内容丰富的。
L'Organisation a entrepris de fournir aux pays des tableaux statistiques de base ainsi que des ensembles de données épurées.
卫生组织一直在力求向各国提供基本表格和干净的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les séries de données devraient être mises à jour et présentées selon le format demandé.
更新数
集,并按
求的格式提交数
集。
Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.
注重获得长期可比数
集。
Certaines séries de données ne sont pas actuellement analysées.
有些数集目前还未经分析。
Des versions complètes peuvent être téléchargées par les utilisateurs inscrits.
数集的集合版本可供登记用户下载。
Il conviendrait également d'utiliser un ensemble de données minimum s'agissant des données socioéconomiques.
对于社会经济数使用最小数
集。
Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.
有必分析这些数
集并对数
进行存档。
Pour l'élaboration des tableaux trimestriels, il n'est prévu aucun ensemble de données « minimum ».
季度汇编没有“最起码有”的数
集。
Coordination des ensembles de données relatives à une même question diffusées par différentes organisations.
协调不同组织分发的关于同一主题事项的数集。
Trois d'entre eux sont accessibles par Internet et grâce à des accords spéciaux.
其中三类数集通
网和通
临时安排提供。
Ce sont les comptes minimaux qui ont été utilisés comme référence.
在评估中,最低求数
集被用来作为有关基准。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围的数集开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Coordination des ensembles de données susceptibles d'être examinées par différentes organisations s'occupant du même sujet.
协调可能由不同组织分发的、关于同一主题事项的数集。
Un financement important devra être identifié avant de pouvoir effectivement créer ces ensembles.
在能建立这些数集以前,将必须先认定重
的资金来源。
Lors du débat, elle a appris qu'il existait des ensembles de données biologiques plus anciens.
在讨论期间,委员会获知,已经存在较早的相关生物档案数集。
La Commission explore également la possibilité d'acquérir des ensembles de données provenant d'images satellite.
监核视委在探索获得由图像而来的数
集(诸如地图)的可能性。
L'analyse des données se fait pour l'instant manuellement parce que l'ensemble de données est très faible.
由于数集很小,目前数
分析都是手工操作。
Les institutions internationales ont présenté leur expérience des collectes de données conjointes et des séries communes.
各国际机构交流了合收集数
和共同数
集方面的经验。
Coordination de séries de données sur le même sujet diffusées par différentes organisations (Division de statistique de l'ONU).
各组织就同一主题事项发布的数集的协调(统计司)。
L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.
这次普查产生了一套有助于进行透彻分析的内容丰富的数集。
L'Organisation a entrepris de fournir aux pays des tableaux statistiques de base ainsi que des ensembles de données épurées.
卫生组织一直在力求向各国提供基本表格和干净的数集。
声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les séries de données devraient être mises à jour et présentées selon le format demandé.
应更新数据集,并按求
格式提交数据集。
Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.
应注重获得长期可比数据集。
Certaines séries de données ne sont pas actuellement analysées.
有些数据集目前还未经分析。
Des versions complètes peuvent être téléchargées par les utilisateurs inscrits.
数据集集合版本可供登记用户下载。
Il conviendrait également d'utiliser un ensemble de données minimum s'agissant des données socioéconomiques.
对于社会经济数据也应使用最小数据集。
Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.
有必分析这些数据集并对数据进行存档。
Pour l'élaboration des tableaux trimestriels, il n'est prévu aucun ensemble de données « minimum ».
季度汇编没有“最起码有”
数据集。
Coordination des ensembles de données relatives à une même question diffusées par différentes organisations.
协调不同组织分发关于同一主题
数据集。
Trois d'entre eux sont accessibles par Internet et grâce à des accords spéciaux.
其中三类数据集通过互联网和通过临时安排提供。
Ce sont les comptes minimaux qui ont été utilisés comme référence.
在评估中,最低求数据集被用来作为有关基准。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围数据集开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Coordination des ensembles de données susceptibles d'être examinées par différentes organisations s'occupant du même sujet.
协调可能由不同组织分发、关于同一主题
数据集。
Un financement important devra être identifié avant de pouvoir effectivement créer ces ensembles.
在能建立这些数据集以前,将必须先认定重资金来源。
Lors du débat, elle a appris qu'il existait des ensembles de données biologiques plus anciens.
在讨论期间,委员会获知,已经存在较早相关生物档案数据集。
La Commission explore également la possibilité d'acquérir des ensembles de données provenant d'images satellite.
监核视委也在探索获得由图像而来数据集(诸如地图)
可能性。
L'analyse des données se fait pour l'instant manuellement parce que l'ensemble de données est très faible.
由于数据集很小,目前数据分析都是手工操作。
Les institutions internationales ont présenté leur expérience des collectes de données conjointes et des séries communes.
各国际机构交流了联合收集数据和共同数据集方面经验。
Coordination de séries de données sur le même sujet diffusées par différentes organisations (Division de statistique de l'ONU).
各组织就同一主题发布
数据集
协调(统计司)。
L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.
这次普查产生了一套有助于进行透彻分析内容丰富
数据集。
L'Organisation a entrepris de fournir aux pays des tableaux statistiques de base ainsi que des ensembles de données épurées.
卫生组织一直在力求向各国提供基本表格和干净数据集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les séries de données devraient être mises à jour et présentées selon le format demandé.
应更新数据集,并按求的格式提交数据集。
Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.
应注重获得长期可比数据集。
Certaines séries de données ne sont pas actuellement analysées.
有些数据集目前还未经分析。
Des versions complètes peuvent être téléchargées par les utilisateurs inscrits.
数据集的集合版本可用户下载。
Il conviendrait également d'utiliser un ensemble de données minimum s'agissant des données socioéconomiques.
对于社会经济数据也应使用最小数据集。
Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.
有必分析这些数据集并对数据进行存档。
Pour l'élaboration des tableaux trimestriels, il n'est prévu aucun ensemble de données « minimum ».
季度汇编没有“最起码有”的数据集。
Coordination des ensembles de données relatives à une même question diffusées par différentes organisations.
协调不同组织分发的关于同一主题事项的数据集。
Trois d'entre eux sont accessibles par Internet et grâce à des accords spéciaux.
其三类数据集通过互联网和通过临时安排提
。
Ce sont les comptes minimaux qui ont été utilisés comme référence.
在,最低
求数据集被用来作为有关基准。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围的数据集开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Coordination des ensembles de données susceptibles d'être examinées par différentes organisations s'occupant du même sujet.
协调可能由不同组织分发的、关于同一主题事项的数据集。
Un financement important devra être identifié avant de pouvoir effectivement créer ces ensembles.
在能建立这些数据集以前,将必须先认定重的资金来源。
Lors du débat, elle a appris qu'il existait des ensembles de données biologiques plus anciens.
在讨论期间,委员会获知,已经存在较早的相关生物档案数据集。
La Commission explore également la possibilité d'acquérir des ensembles de données provenant d'images satellite.
监核视委也在探索获得由图像而来的数据集(诸如地图)的可能性。
L'analyse des données se fait pour l'instant manuellement parce que l'ensemble de données est très faible.
由于数据集很小,目前数据分析都是手工操作。
Les institutions internationales ont présenté leur expérience des collectes de données conjointes et des séries communes.
各国际机构交流了联合收集数据和共同数据集方面的经验。
Coordination de séries de données sur le même sujet diffusées par différentes organisations (Division de statistique de l'ONU).
各组织就同一主题事项发布的数据集的协调(统计司)。
L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.
这次普查产生了一套有助于进行透彻分析的内容丰富的数据集。
L'Organisation a entrepris de fournir aux pays des tableaux statistiques de base ainsi que des ensembles de données épurées.
卫生组织一直在力求向各国提基本表格和干净的数据集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les séries de données devraient être mises à jour et présentées selon le format demandé.
应更新数据,并按
求的格式提交数据
。
Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.
应注重获得长期可比数据。
Certaines séries de données ne sont pas actuellement analysées.
有些数据还未经分析。
Des versions complètes peuvent être téléchargées par les utilisateurs inscrits.
数据的
合版本可供登记用户下载。
Il conviendrait également d'utiliser un ensemble de données minimum s'agissant des données socioéconomiques.
对于社会经济数据也应使用最小数据。
Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.
有必分析这些数据
并对数据进行存档。
Pour l'élaboration des tableaux trimestriels, il n'est prévu aucun ensemble de données « minimum ».
季度汇编没有“最起码有”的数据
。
Coordination des ensembles de données relatives à une même question diffusées par différentes organisations.
协调不同组织分发的关于同一主题事项的数据。
Trois d'entre eux sont accessibles par Internet et grâce à des accords spéciaux.
其中三类数据通过互联网和通过临时安排提供。
Ce sont les comptes minimaux qui ont été utilisés comme référence.
在评估中,最低求数据
被用来作为有关
。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
全球范围的数据
开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Coordination des ensembles de données susceptibles d'être examinées par différentes organisations s'occupant du même sujet.
协调可能由不同组织分发的、关于同一主题事项的数据。
Un financement important devra être identifié avant de pouvoir effectivement créer ces ensembles.
在能建立这些数据以
,将必须先认定重
的资金来源。
Lors du débat, elle a appris qu'il existait des ensembles de données biologiques plus anciens.
在讨论期间,委员会获知,已经存在较早的相关生物档案数据。
La Commission explore également la possibilité d'acquérir des ensembles de données provenant d'images satellite.
监核视委也在探索获得由图像而来的数据(诸如地图)的可能性。
L'analyse des données se fait pour l'instant manuellement parce que l'ensemble de données est très faible.
由于数据很小,
数据分析都是手工操作。
Les institutions internationales ont présenté leur expérience des collectes de données conjointes et des séries communes.
各国际机构交流了联合收数据和共同数据
方面的经验。
Coordination de séries de données sur le même sujet diffusées par différentes organisations (Division de statistique de l'ONU).
各组织同一主题事项发布的数据
的协调(统计司)。
L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.
这次普查产生了一套有助于进行透彻分析的内容丰富的数据。
L'Organisation a entrepris de fournir aux pays des tableaux statistiques de base ainsi que des ensembles de données épurées.
卫生组织一直在力求向各国提供本表格和干净的数据
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les séries de données devraient être mises à jour et présentées selon le format demandé.
应更新数据,并按
求的格式提交数据
。
Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.
应注重获得长期可比数据。
Certaines séries de données ne sont pas actuellement analysées.
有些数据目前还未经分析。
Des versions complètes peuvent être téléchargées par les utilisateurs inscrits.
数据的
合版本可供登记用户下载。
Il conviendrait également d'utiliser un ensemble de données minimum s'agissant des données socioéconomiques.
对于社会经济数据也应使用最小数据。
Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.
有必分析这些数据
并对数据进行存档。
Pour l'élaboration des tableaux trimestriels, il n'est prévu aucun ensemble de données « minimum ».
季度汇编没有“最起码有”的数据
。
Coordination des ensembles de données relatives à une même question diffusées par différentes organisations.
协调不同组织分发的关于同一主题事项的数据。
Trois d'entre eux sont accessibles par Internet et grâce à des accords spéciaux.
其中三类数据通过互联网和通过临时安排提供。
Ce sont les comptes minimaux qui ont été utilisés comme référence.
评估中,最低
求数据
被用来作为有关基准。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围的数据开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Coordination des ensembles de données susceptibles d'être examinées par différentes organisations s'occupant du même sujet.
协调可由不同组织分发的、关于同一主题事项的数据
。
Un financement important devra être identifié avant de pouvoir effectivement créer ces ensembles.
建立这些数据
以前,将必须先认定重
的资金来源。
Lors du débat, elle a appris qu'il existait des ensembles de données biologiques plus anciens.
讨论期间,委员会获知,已经存
较早的相关生物档案数据
。
La Commission explore également la possibilité d'acquérir des ensembles de données provenant d'images satellite.
监核视委也探索获得由图像而来的数据
(诸如地图)的可
性。
L'analyse des données se fait pour l'instant manuellement parce que l'ensemble de données est très faible.
由于数据很小,目前数据分析都是手工操作。
Les institutions internationales ont présenté leur expérience des collectes de données conjointes et des séries communes.
各国际机构交流了联合收数据和共同数据
方面的经验。
Coordination de séries de données sur le même sujet diffusées par différentes organisations (Division de statistique de l'ONU).
各组织就同一主题事项发布的数据的协调(统计司)。
L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.
这次普查产生了一套有助于进行透彻分析的内容丰富的数据。
L'Organisation a entrepris de fournir aux pays des tableaux statistiques de base ainsi que des ensembles de données épurées.
卫生组织一直力求向各国提供基本表格和干净的数据
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。