On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂转化成为武装叛乱。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运,发生了若干次
。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有一些内部问题,包括发生过一次。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势资料,该国已迅速扭转了去
局势,在去
短期
之后,
治
势已有改善。
Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.
在非统组织各理事会,发者再也不会受到欢迎。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生时,议会通常是第一个消失
机构。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有成了非洲国家
特点。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋和非法持有武器。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
企图使这种情况进一步恶化。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂对经济产生了破坏性影响。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近未遂
。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂事实增加了该国
不安全。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈一下同5月28日相关
审判问题。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国府谴责5月份
未遂
。
Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.
一般而言,自从发生未遂事件后,班吉
安全业已恢复。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂进一步破坏了中非
经济。
Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.
在发生一次未遂事件之后,
府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。
De plus en plus, les médias nationaux ont crié à la fabrication.
此事进一步引起国家媒体猜测,指称所谓
阴谋可能是编造
。
J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.
这样一来,我权力就被剥夺了,
也就实现了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说打算搞政变。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂政变转化成为武装叛乱。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了若干次政变。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有部问题,包括发生过
次政变。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的政变局势,在去年短期的政变之后,政治势已有改善。
Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.
在非统组织各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生政变时,议会通常是第个消失的机构。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有政变成了非洲国家的特点。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据,
被控密谋政变和非法持有武器。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
政变的企图使这种情况进步恶化。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂政变对经济产生了破坏性影响。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂政变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂政变事实增加了该国的不安全。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈下同5月28日政变相关的审判问题。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国政府谴责5月份的未遂政变。
Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.
般而言,自从发生政变未遂事件后,班吉的安全业已恢复。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的政变进步破坏了中非的经济。
Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.
在发生次政变未遂事件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。
De plus en plus, les médias nationaux ont crié à la fabrication.
此事进步引起国家媒体的猜测,指称所谓的政变阴谋可能是编造的。
J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.
这样来,我的权力就被剥夺了,政变也就实现了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞政变。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂政变转化成为武装叛乱。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了若干次政变。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有一些内部问题,包括发生过一次政变。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的政变局势,在去年短期的政变之后,政治势已有改善。
Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.
在非统组织各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生政变时,议会通常是第一个消失的机构。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有政变成了非洲国家的特点。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋政变和非法持有武器。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
政变的企图使这种情况进一步恶化。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂政变对经济产生了破响。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂政变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂政变事实增加了该国的不安全。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈一下同5月28日政变相关的审判问题。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国政府谴责5月份的未遂政变。
Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.
一般而言,自从发生政变未遂事件后,班吉的安全业已恢复。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的政变进一步破了中非的经济。
Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.
在发生一次政变未遂事件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。
De plus en plus, les médias nationaux ont crié à la fabrication.
此事进一步引起国家媒体的猜测,指称所谓的政变阴谋可能是编造的。
J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.
这样一来,我的权力就被剥夺了,政变也就实现了。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞政变。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂政变转化成为武装叛乱。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了密运动,发生了若干次政变。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有一些内部问题,包括发生过一次政变。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会书处关于圣多美和普林西比局势
资料,该国已迅速扭转了去年
政变局势,在去年短期
政变之后,政治
势已有改善。
Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.
在非统组织各理事会,发动政变者再也不会受欢迎。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生政变时,议会通常是第一个消失。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有政变成了非洲国家特点。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋政变和非法持有武器。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
政变企图使这种情况进一步恶化。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂政变对经济产生了破坏性影响。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近未遂政变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂政变事实增加了该国不安全。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈一下同5月28日政变相关审判问题。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国政府谴责5月份未遂政变。
Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.
一般而言,自从发生政变未遂事件后,班吉安全业已恢复。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂政变进一步破坏了中非
经济。
Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.
在发生一次政变未遂事件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。
De plus en plus, les médias nationaux ont crié à la fabrication.
此事进一步引起国家媒体猜测,指称所谓
政变阴谋可能是编造
。
J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.
这样一来,我权力就被剥夺了,政变也就实现了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞政变。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂政变转化成为武装叛乱。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了若干次政变。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有一些内部问题,包括发生过一次政变。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的政变局势,在去年短期的政变之后,政治势已有改善。
Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.
在非统组织各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生政变时,议会通常是第一个消失的机构。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有政变成了非洲国家的特点。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋政变和非法持有武器。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
政变的企图使这种情况进一步恶化。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂政变对经济产生了影响。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂政变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂政变事实增加了该国的不安全。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈一下同5月28日政变相关的审判问题。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国政府谴责5月份的未遂政变。
Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.
一般而言,自从发生政变未遂事件后,班吉的安全业已恢复。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的政变进一步了中非的经济。
Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.
在发生一次政变未遂事件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。
De plus en plus, les médias nationaux ont crié à la fabrication.
此事进一步引起国家媒体的猜测,指称所谓的政变阴谋可能是编造的。
J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.
这样一来,我的权力就被剥夺了,政变也就实现了。
声明:以上句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞政变。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂政变转化成为武装叛乱。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运,
生了若干次政变。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有一些内部问题,包括生过一次政变。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的政变局势,在去年短期的政变之后,政治
势已有改善。
Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.
在非统组织各理事,
政变者再也不
受到欢迎。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,生政变时,议
通常是第一个消失的机构。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有政变成了非洲国家的特点。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋政变和非法持有武器。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
政变的企图使这种情况进一步恶化。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂政变对经济产生了破坏性影响。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事谴责中非共和国最近的未遂政变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂政变事实增加了该国的不安全。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈一下同5月28日政变相关的审判问题。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国政府谴责5月份的未遂政变。
Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.
一般而言,自从生政变未遂事件后,班吉的安全业已恢复。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的政变进一步破坏了中非的经济。
Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.
在生一次政变未遂事件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。
De plus en plus, les médias nationaux ont crié à la fabrication.
此事进一步引起国家媒体的猜测,指称所谓的政变阴谋可能是编造的。
J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.
这样一来,我的权力就被剥夺了,政变也就实现了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞变。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂变转化成为武装叛乱。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了若干次变。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有一些内部问题,包括发生过一次变。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国迅速扭转了去年的
变局势,在去年短期的
变
,
治
势
有
善。
Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.
在非统组织各理事会,发动变者再也不会受到欢迎。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生变时,议会通常是第一个消失的机构。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有变成了非洲国家的特点。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋变和非法持有武器。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
变的企图使这种情况进一步恶化。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂变对经济产生了破坏性影响。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂变事实增加了该国的不安全。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈一下同5月28日变相关的审判问题。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国府谴责5月份的未遂
变。
Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.
一般而言,自从发生变未遂事件
,班吉的安全业
恢复。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的变进一步破坏了中非的经济。
Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.
在发生一次变未遂事件
,
府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。
De plus en plus, les médias nationaux ont crié à la fabrication.
此事进一步引起国家媒体的猜测,指称所谓的变阴谋可能是编造的。
J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.
这样一来,我的权力就被剥夺了,变也就实现了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞政变。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂政变转化成为武装叛乱。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了若干次政变。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有一些内部问题,包括发生过一次政变。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员收到秘书处关于圣多美和普林西比
的资料,该国已迅速扭转了去年的政变
,
去年短期的政变之后,政治
已有改善。
Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.
非统组织各
,发动政变者再也不
受到欢迎。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生政变时,议通常是第一个消失的机构。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有政变成了非洲国家的特点。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋政变和非法持有武器。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
政变的企图使这种情况进一步恶化。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
经济学领域,未遂政变对经济产生了破坏性影响。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全重申谴责中非共和国最近的未遂政变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂政变实增加了该国的不安全。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现我要谈一下同5月28日政变相关的审判问题。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国政府谴责5月份的未遂政变。
Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.
一般而言,自从发生政变未遂件后,班吉的安全业已恢复。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的政变进一步破坏了中非的经济。
Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.
发生一次政变未遂
件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。
De plus en plus, les médias nationaux ont crié à la fabrication.
此进一步引起国家媒体的猜测,指称所谓的政变阴谋可能是编造的。
J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.
这样一来,我的权力就被剥夺了,政变也就实现了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞政变。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂政变转化成为武装叛乱。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,生了若干次政变。
Il avait également fait face à des difficultés internes, notamment un coup d'État.
尼日尔还有一些内部问题,生过一次政变。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势资料,该
已迅速扭转了去年
政变局势,在去年短期
政变之后,政治
势已有改善。
Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.
在非统组织各理事会,动政变者再也不会受到欢迎。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,生政变时,议会通常是第一个消失
机构。
Les pays africains ont, jour après jour, connu des coups d'État.
每天有政变成了非洲特点。
Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.
据报告,他被控密谋政变和非法持有武器。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
政变企图使这种情况进一步恶化。
Au plan économique, les conséquences du coup d'État avorté ont été désastreuses.
在经济学领域,未遂政变对经济产生了破坏性影响。
Le Conseil condamne une fois encore la récente tentative de coup d'État en République centrafricaine.
“安全理事会重申谴责中非共和最近
未遂政变。
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂政变事实增加了该不安全。
J'aborde maintenant le jugement concernant le coup d'État du 28 mai.
现在我要谈一下同5月28日政变相关审判问题。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美政府谴责5月份
未遂政变。
Depuis la tentative de coup d'État, la sécurité est, d'une manière générale, rétablie à Bangui.
一般而言,自从生政变未遂事件后,班吉
安全业已恢复。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂政变进一步破坏了中非
经济。
Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.
在生一次政变未遂事件之后,政府宣布实行宵禁,这次宵禁持续了三个晚上。
De plus en plus, les médias nationaux ont crié à la fabrication.
此事进一步引起媒体
猜测,指称所谓
政变阴谋可能是编造
。
J'aurais alors été déposé et le coup d'État aurait été parachevé.
这样一来,我权力就被剥夺了,政变也就实现了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。