法语助手
  • 关闭

收到交货

添加到生词本

收到一笔汇款recevoir un mandat 法 语 助 手

Les bons de commande devraient être établis en temps voulu pour que les accusés de réception puissent être reçus, ou les marchandises livrées, avant la fin de l'exercice.

订购单应当出,留出足够时间以确保财政期间结束时收到确认或交货

S'agissant de la règle posée dans le projet d'article 4.1.1, on a fait observer qu'elle semblait reposer sur le principe selon lequel la responsabilité du transporteur était associée à la notion de garde des marchandises par ce dernier (garde qui commençait au moment de la réception des marchandises et prenait fin à leur livraison).

有人在4.1.1条草所依据的政时指出,该项条文草依据的是以下原则,即承运人的赔偿责任是与承运人保管货物概念(保管期从收到货物开始到交货时为止)相联系的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收到交货 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


收到 1000法郎, 收到订货, 收到发票, 收到付款, 收到后付款, 收到交货, 收到判决通知, 收到一笔汇款, 收到一份电报, 收到一份贺电,
收到一笔汇款recevoir un mandat 法 语 助 手

Les bons de commande devraient être établis en temps voulu pour que les accusés de réception puissent être reçus, ou les marchandises livrées, avant la fin de l'exercice.

订购单应当提前提出,留出足够时间确保财政期间结束时收到确认或

S'agissant de la règle posée dans le projet d'article 4.1.1, on a fait observer qu'elle semblait reposer sur le principe selon lequel la responsabilité du transporteur était associée à la notion de garde des marchandises par ce dernier (garde qui commençait au moment de la réception des marchandises et prenait fin à leur livraison).

有人在提及第4.1.1条草案所依据时指出,该项条文草案似乎依据下原则,即承运人赔偿责任与承运人保管物概念(保管期从收到物开始到时为止)相联系

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收到交货 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


收到 1000法郎, 收到订货, 收到发票, 收到付款, 收到后付款, 收到交货, 收到判决通知, 收到一笔汇款, 收到一份电报, 收到一份贺电,
收到一笔汇款recevoir un mandat 法 语 助 手

Les bons de commande devraient être établis en temps voulu pour que les accusés de réception puissent être reçus, ou les marchandises livrées, avant la fin de l'exercice.

订购单应当提前提出,留出足够时间以确保财政期间结束时收到确认或交货

S'agissant de la règle posée dans le projet d'article 4.1.1, on a fait observer qu'elle semblait reposer sur le principe selon lequel la responsabilité du transporteur était associée à la notion de garde des marchandises par ce dernier (garde qui commençait au moment de la réception des marchandises et prenait fin à leur livraison).

有人在提4.1.1所依据的政时指出,该项乎依据的是以下原则,即承运人的赔偿责任是与承运人保管货物概念(保管期从收到货物开始到交货时为止)相联系的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收到交货 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


收到 1000法郎, 收到订货, 收到发票, 收到付款, 收到后付款, 收到交货, 收到判决通知, 收到一笔汇款, 收到一份电报, 收到一份贺电,
收到一笔汇款recevoir un mandat 法 语 助 手

Les bons de commande devraient être établis en temps voulu pour que les accusés de réception puissent être reçus, ou les marchandises livrées, avant la fin de l'exercice.

订购单应当提前提出,留出足够间以确保财政期间结束收到确认或

S'agissant de la règle posée dans le projet d'article 4.1.1, on a fait observer qu'elle semblait reposer sur le principe selon lequel la responsabilité du transporteur était associée à la notion de garde des marchandises par ce dernier (garde qui commençait au moment de la réception des marchandises et prenait fin à leur livraison).

有人在提及第4.1.1条草案所依据的政指出,该项条文草案似乎依据的是以下原则,即承运人的赔偿责任是与承运人保管物概念(保管期从收到物开始到止)相联系的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收到交货 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


收到 1000法郎, 收到订货, 收到发票, 收到付款, 收到后付款, 收到交货, 收到判决通知, 收到一笔汇款, 收到一份电报, 收到一份贺电,
收到一笔汇款recevoir un mandat 法 语 助 手

Les bons de commande devraient être établis en temps voulu pour que les accusés de réception puissent être reçus, ou les marchandises livrées, avant la fin de l'exercice.

订购单应当提前提出,留出足够时间以确保财政期间结束时收到确认或交货

S'agissant de la règle posée dans le projet d'article 4.1.1, on a fait observer qu'elle semblait reposer sur le principe selon lequel la responsabilité du transporteur était associée à la notion de garde des marchandises par ce dernier (garde qui commençait au moment de la réception des marchandises et prenait fin à leur livraison).

有人在提及第4.1.1条草案所依据的政时指出,该项条文草案似乎依据的是以下原则,即承运人的赔偿责任是与承运人保管货物概念(保管期从收到货物开始到交货时为止)相联系的。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收到交货 的法语例句

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


收到 1000法郎, 收到订货, 收到发票, 收到付款, 收到后付款, 收到交货, 收到判决通知, 收到一笔汇款, 收到一份电报, 收到一份贺电,
收到一笔汇款recevoir un mandat 法 语 助 手

Les bons de commande devraient être établis en temps voulu pour que les accusés de réception puissent être reçus, ou les marchandises livrées, avant la fin de l'exercice.

订购单应当提前提出,留出间以确财政期间结束收到确认或交货

S'agissant de la règle posée dans le projet d'article 4.1.1, on a fait observer qu'elle semblait reposer sur le principe selon lequel la responsabilité du transporteur était associée à la notion de garde des marchandises par ce dernier (garde qui commençait au moment de la réception des marchandises et prenait fin à leur livraison).

在提及第4.1.1条草案所依据的政指出,该项条文草案似乎依据的是以下原则,即承运的赔偿责任是与承运货物概念(期从收到货物开始到交货为止)相联系的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收到交货 的法语例句

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


收到 1000法郎, 收到订货, 收到发票, 收到付款, 收到后付款, 收到交货, 收到判决通知, 收到一笔汇款, 收到一份电报, 收到一份贺电,
收到一笔汇款recevoir un mandat 法 语 助 手

Les bons de commande devraient être établis en temps voulu pour que les accusés de réception puissent être reçus, ou les marchandises livrées, avant la fin de l'exercice.

订购单应当提前提,留足够时间以确保财政期间结束时收到确认或交货

S'agissant de la règle posée dans le projet d'article 4.1.1, on a fait observer qu'elle semblait reposer sur le principe selon lequel la responsabilité du transporteur était associée à la notion de garde des marchandises par ce dernier (garde qui commençait au moment de la réception des marchandises et prenait fin à leur livraison).

有人在提及第4.1.1条草案所的政时指条文草案似乎的是以下原则,即承运人的赔偿责任是与承运人保管货物概念(保管期从收到货物开始到交货时为止)相联系的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收到交货 的法语例句

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


收到 1000法郎, 收到订货, 收到发票, 收到付款, 收到后付款, 收到交货, 收到判决通知, 收到一笔汇款, 收到一份电报, 收到一份贺电,
收到一笔汇款recevoir un mandat 法 语 助 手

Les bons de commande devraient être établis en temps voulu pour que les accusés de réception puissent être reçus, ou les marchandises livrées, avant la fin de l'exercice.

订购单应当提前提出,留出足够时间以确保财政期间结束时收到确认或交货

S'agissant de la règle posée dans le projet d'article 4.1.1, on a fait observer qu'elle semblait reposer sur le principe selon lequel la responsabilité du transporteur était associée à la notion de garde des marchandises par ce dernier (garde qui commençait au moment de la réception des marchandises et prenait fin à leur livraison).

有人在提及第4.1.1条草案所依据的政时指出,该项条文草案似乎依据的是以下原则,即承运人的赔偿责任是与承运人保管货物概念(保管期从收到货物开始到交货时为止)相联系的。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收到交货 的法语例句

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


收到 1000法郎, 收到订货, 收到发票, 收到付款, 收到后付款, 收到交货, 收到判决通知, 收到一笔汇款, 收到一份电报, 收到一份贺电,
到一笔汇款recevoir un mandat 法 语 助 手

Les bons de commande devraient être établis en temps voulu pour que les accusés de réception puissent être reçus, ou les marchandises livrées, avant la fin de l'exercice.

订购单应当提前提出,留出足够时间确保财政期间结束时确认或交货

S'agissant de la règle posée dans le projet d'article 4.1.1, on a fait observer qu'elle semblait reposer sur le principe selon lequel la responsabilité du transporteur était associée à la notion de garde des marchandises par ce dernier (garde qui commençait au moment de la réception des marchandises et prenait fin à leur livraison).

有人在提及第4.1.1条草案所依据的政时指出,该项条文草案似乎依据的是下原则,即承运人的赔偿责任是与承运人保管货物概念(保管期从货物开始到交货时为止)相联系的。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收到交货 的法语例句

用户正在搜索


冬季咳, 冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示, 冬季停泊港, 冬季停航期, 冬季宿营地, 冬季运动, 冬季运行准备, 冬季自行车越野赛,

相似单词


收到 1000法郎, 收到订货, 收到发票, 收到付款, 收到后付款, 收到交货, 收到判决通知, 收到一笔汇款, 收到一份电报, 收到一份贺电,