- gorgeavoir une boule dans la ~ (由于某种情感)喉咙哽住
avoir la ~ sèche [altérée] 喉咙干, 口渴
voix de ~ 喉音
rire à ~ dé
- graillonnerv. i. 1. [俗]咯痰2. (用沙哑的喉音)讲话3. 发出焦肉油味道
Du saindoux graillonne dans une poêle. 猪油在锅里发出一股焦肉油的气味。
- gutturalguttural, ale; pl.~aux a.
1. 喉头的, 咽喉的;喉头发出的
voix gutturale喉音
2. 【语言】喉音的
lettre gutturale喉音字母
- gutturale(复数~aux) adj. f 【语言】喉音的:lettre~ale喉音字母 consonne~ale喉辅音[例如:k, g]
- pharyngala., n.f.
(consonne) ~ale 【语言】咽音, 喉音
- pharyngale(复数~aux)形容词, n. f. 【语言】咽音, 喉音
- bat-flancdebout, grouillaient des ombres trop longues:des hommes comme des vers (Malraux).人们躺在斜搭板床上或干脆站着,长长的影子挤在一起
- bousculertraditions 推翻传统
3. 挤, 撞
être bousculé par la foule 被人群挤来挤去
4. 催促
Il est lent et n'aime pas qu'on le
- busculerchambre 弄乱了房间 2. 挤, 撞: être bousculé par la foule 被人群挤来挤去 3. [转, 俗]催促; 使忙乱: Il est lent et n'aime pas qu'
- coincerest coincé. 抽屉卡住了。
le camion a coiné le cycliste contre le trottoir. 卡车把骑自行车的人挤到人行道上去了。 2. [转]难住, 窘住,
- compresserv. t. 挤, 压, 挤压, 压紧压缩 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
- confluencee par la confluence des convois et des corps de troupes (Duhamel).前方,车队和部队挤在一起阻挡了我们的行进。(杜阿梅尔)
3.
- coudecoude 肩并肩地
s'appuyer sur les coudes 用两肘支着
courir coudes au corps 两肘紧贴着腰部跑
jouer des coudes 在人群中用肘挤着
- entassemententassement d'une famille dans une seule pièce挤在一间屋里住的一家子 entassement m. 堆积; 积压; 堆码entassement compact
- entasserargent 积钱 3. 使挤紧, 塞紧, 使挤在一块: entasser des voyageurs dans un wagon 把旅客塞在一节车厢里 4. [转]重复, 堆砌: entasser des
- épreindrev. t. [古]榨, 挤, 压; [引]榨出, 挤出, 压出(汁, 液等): épreindre le jus d'un citron 榨柠檬汁 法语 助 手 版 权 所 有
- esquicherv. i. 1. [牍戏](为避免首出而)跟牌, 垫牌2. [俗](在讨论中)不发表自己的意见, 态度暧昧 v. t. 1. [方]挤, 拥挤: Les voyageurs étaient
- étroittroit 〈转义〉日子过得很紧, 生活拮据
être logé à l'étroit 住得挤
常见用法
à l'étroit狭窄地
étroit ( e) adj. . m. 狭的; 窄处é
- fermierde traire ses vaches正在挤牛奶的农妇
3. [用作appos.] 农场的
poulet fermier 农场鸡
fromage fermier 用未消毒的新鲜牛奶制成的
- foulagen.m. 1. 压,榨,挤 le foulage du raisin au cours de la fabrication du vin酿制葡萄酒过程中葡萄的压榨
2. 〔纺〕缩呢,缩绒;
- foulen.f.
1. 人群
une foule compacte密集的人群
prendre un bain de foule 挤在人潮之中
Il y a foule .有许多人。
2.
- foulerv. t. 1. 压; 榨; 挤: fouler des peaux 鞣革fouler les draps 缩呢, 缩绒fouler le raisin 榨葡萄fouler la pâte 揉面团
- gens人
les gens qui nous entourent 在我们周围的人
les gens s'entassent dans le métro 人们挤在地铁里
je ne discute pas
- jouersavant 冒充学者 4. 玩弄, 耍弄: jouer du bâton 挥舞棍棒jouer du couteau [转,民]用刀格斗jouer des coudes 用肘挤人jouer sur la dé
- métro挤在地铁里
en métro, il y a deux changements做地铁,要换乘两次
métro, boulot, dodo : c'est la routine乘地铁、上班、睡觉: 天天
用户正在搜索
tarriétie,
tarsalgie,
tarse,
tarsectomie,
tarsien,
tarsienne,
tarsier,
tarsoplastie,
tarsoptose,
tarsorraphie,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
tartiflette,
tartignolle,
tartine,
tartiner,
tartir,
tartrate,
tartrate de diméthyl-pipérazine,
tartrazine,
tartre,
tartré,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
tascine,
tasicinésie,
task,
tasking,
tasmanie,
tasmanite,
taspinite,
tassage,
tasse,
tassé,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,