Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous plaît.
请问您能拼读您的名字吗?
Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous plaît.
请问您能拼读您的名字吗?
Pouvez –vous épeler votre nom ?
请您吧您的名字拼读一。
A. - Je suis désolée je ne vois rien. Comment évrivez-vous votre nom?
对不起,我在不到任何相关记载。请问,您的姓怎么拼读?
Pardon?Vous pouvez epeler,s'il vous plait.
对不起?劳驾能拼读一吗?
Voulez-vous épeler votre nom ?
请把您的名字拼读一好吗?
Puis il faisait la même chose avec la phrase complète, et c’est ainsi qu’il s’appropriait les sentiments et les idées que contenaient les pages.
对于整个句子他也是用同样地方式来拼读的,就这样,通过这种特殊地方式,他才将书所
表达的情感和意思一点一点地弄明白。
Là-bas, au fond de la salle, le vieux Hauser avait mis ses lunettes, et, tenant son abécédaire à deux mains, il épelait les lettres avec eux.
在教室后头,老人奥则特戴了眼镜儿,两手捧着识字课
儿,和我们一起拼读。
Illustration 1-12: Un document relatif à une opération sophistiquée ou concernant une somme importante contient des fautes d'orthographe ou grammaticales, ou des graphiques d'apparence non professionnelle, ou une présentation non soignée.
说明1-12:与复杂交易有关的单证或大笔交易的单证有拼读错误或语法错误,或者图形去不专业,外观也不精致。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous plaît.
请问能拼读
字吗?
Pouvez –vous épeler votre nom ?
请吧
字拼读一
。
A. - Je suis désolée je ne vois rien. Comment évrivez-vous votre nom?
对不起,我在本上看不到任何相关记载。请问,姓怎么拼读?
Pardon?Vous pouvez epeler,s'il vous plait.
对不起?劳驾能拼读一吗?
Voulez-vous épeler votre nom ?
请把字拼读一
好吗?
Puis il faisait la même chose avec la phrase complète, et c’est ainsi qu’il s’appropriait les sentiments et les idées que contenaient les pages.
对于子他也是用同样地方式来拼读
,就这样,通过这种特殊地方式,他才将书上所要表达
情感和意思一点一点地弄明白。
Là-bas, au fond de la salle, le vieux Hauser avait mis ses lunettes, et, tenant son abécédaire à deux mains, il épelait les lettres avec eux.
在教室后头,老人奥则特戴上了眼镜儿,两手捧着识字课本儿,和我们一起拼读。
Illustration 1-12: Un document relatif à une opération sophistiquée ou concernant une somme importante contient des fautes d'orthographe ou grammaticales, ou des graphiques d'apparence non professionnelle, ou une présentation non soignée.
说明1-12:与复杂交易有关单证或大笔交易
单证有拼读错误或语法错误,或者图形看上去不专业,外观也不精致。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous plaît.
请问您能您
名字吗?
Pouvez –vous épeler votre nom ?
请您吧您名字
一
。
A. - Je suis désolée je ne vois rien. Comment évrivez-vous votre nom?
起,我在本上看
到任何相关记载。请问,您
姓怎么
?
Pardon?Vous pouvez epeler,s'il vous plait.
起?劳驾能
一
吗?
Voulez-vous épeler votre nom ?
请把您名字
一
好吗?
Puis il faisait la même chose avec la phrase complète, et c’est ainsi qu’il s’appropriait les sentiments et les idées que contenaient les pages.
于整个句子他也是用同样地方式来
,就这样,通过这种特殊地方式,他才将书上所要表达
情感和意思一点一点地弄明白。
Là-bas, au fond de la salle, le vieux Hauser avait mis ses lunettes, et, tenant son abécédaire à deux mains, il épelait les lettres avec eux.
在教室后头,老人奥则特戴上了眼镜儿,两手捧着识字课本儿,和我们一起。
Illustration 1-12: Un document relatif à une opération sophistiquée ou concernant une somme importante contient des fautes d'orthographe ou grammaticales, ou des graphiques d'apparence non professionnelle, ou une présentation non soignée.
说明1-12:与复杂交易有关单证或大笔交易
单证有
错误或语法错误,或者图形看上去
专业,外观也
精致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous plaît.
请问您读
您的名字吗?
Pouvez –vous épeler votre nom ?
请您吧您的名字读一
。
A. - Je suis désolée je ne vois rien. Comment évrivez-vous votre nom?
对不起,我在本上看不到任何相关记载。请问,您的姓怎么读?
Pardon?Vous pouvez epeler,s'il vous plait.
对不起?劳读一
吗?
Voulez-vous épeler votre nom ?
请把您的名字读一
好吗?
Puis il faisait la même chose avec la phrase complète, et c’est ainsi qu’il s’appropriait les sentiments et les idées que contenaient les pages.
对于整个句子他也是用同式来
读的,就这
,通过这种特殊
式,他才将书上所要表达的情感和意思一点一点
弄明白。
Là-bas, au fond de la salle, le vieux Hauser avait mis ses lunettes, et, tenant son abécédaire à deux mains, il épelait les lettres avec eux.
在教室后头,老人奥则特戴上了眼镜儿,两手捧着识字课本儿,和我们一起读。
Illustration 1-12: Un document relatif à une opération sophistiquée ou concernant une somme importante contient des fautes d'orthographe ou grammaticales, ou des graphiques d'apparence non professionnelle, ou une présentation non soignée.
说明1-12:与复杂交易有关的单证或大笔交易的单证有读错误或语法错误,或者图形看上去不专业,外观也不精致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous plaît.
能拼读
的名字吗?
Pouvez –vous épeler votre nom ?
吧
的名字拼读一
。
A. - Je suis désolée je ne vois rien. Comment évrivez-vous votre nom?
对不起,我在本上看不到任何相关记载。,
的姓怎么拼读?
Pardon?Vous pouvez epeler,s'il vous plait.
对不起?劳驾能拼读一吗?
Voulez-vous épeler votre nom ?
把
的名字拼读一
好吗?
Puis il faisait la même chose avec la phrase complète, et c’est ainsi qu’il s’appropriait les sentiments et les idées que contenaient les pages.
对于整个句子他也是用同样地方式来拼读的,就样,通过
殊地方式,他才将书上所要表达的情感和意思一点一点地弄明白。
Là-bas, au fond de la salle, le vieux Hauser avait mis ses lunettes, et, tenant son abécédaire à deux mains, il épelait les lettres avec eux.
在教室后头,老人奥则戴上了眼镜儿,两手捧着识字课本儿,和我们一起拼读。
Illustration 1-12: Un document relatif à une opération sophistiquée ou concernant une somme importante contient des fautes d'orthographe ou grammaticales, ou des graphiques d'apparence non professionnelle, ou une présentation non soignée.
说明1-12:与复杂交易有关的单证或大笔交易的单证有拼读错误或语法错误,或者图形看上去不专业,外观也不精致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous plaît.
请问您能拼读您的名字吗?
Pouvez –vous épeler votre nom ?
请您吧您的名字拼读一。
A. - Je suis désolée je ne vois rien. Comment évrivez-vous votre nom?
对不起,我在本上看不到关记载。请问,您的姓怎么拼读?
Pardon?Vous pouvez epeler,s'il vous plait.
对不起?劳驾能拼读一吗?
Voulez-vous épeler votre nom ?
请把您的名字拼读一好吗?
Puis il faisait la même chose avec la phrase complète, et c’est ainsi qu’il s’appropriait les sentiments et les idées que contenaient les pages.
对于整个句子也是用同样地方
来拼读的,就这样,通过这种特殊地方
,
将书上所要表达的情感和意思一点一点地弄明白。
Là-bas, au fond de la salle, le vieux Hauser avait mis ses lunettes, et, tenant son abécédaire à deux mains, il épelait les lettres avec eux.
在教室后头,老人奥则特戴上了眼镜儿,两手捧着识字课本儿,和我们一起拼读。
Illustration 1-12: Un document relatif à une opération sophistiquée ou concernant une somme importante contient des fautes d'orthographe ou grammaticales, ou des graphiques d'apparence non professionnelle, ou une présentation non soignée.
说明1-12:与复杂交易有关的单证或大笔交易的单证有拼读错误或语法错误,或者图形看上去不专业,外观也不精致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous plaît.
请问您能拼读您的名字吗?
Pouvez –vous épeler votre nom ?
请您吧您的名字拼读一。
A. - Je suis désolée je ne vois rien. Comment évrivez-vous votre nom?
对不起,在本上看不到任何相关记载。请问,您的姓怎么拼读?
Pardon?Vous pouvez epeler,s'il vous plait.
对不起?劳驾能拼读一吗?
Voulez-vous épeler votre nom ?
请把您的名字拼读一好吗?
Puis il faisait la même chose avec la phrase complète, et c’est ainsi qu’il s’appropriait les sentiments et les idées que contenaient les pages.
对于整个句子他也是用同样地方式来拼读的,就这样,通过这种特殊地方式,他才将书上所要表达的情感意思一点一点地弄明白。
Là-bas, au fond de la salle, le vieux Hauser avait mis ses lunettes, et, tenant son abécédaire à deux mains, il épelait les lettres avec eux.
在教室后头,老人奥则特戴上了眼镜,两手捧着识字课本
,
们一起拼读。
Illustration 1-12: Un document relatif à une opération sophistiquée ou concernant une somme importante contient des fautes d'orthographe ou grammaticales, ou des graphiques d'apparence non professionnelle, ou une présentation non soignée.
说明1-12:与复杂交易有关的单证或大笔交易的单证有拼读错误或语法错误,或者图形看上去不专业,外观也不精致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous plaît.
请问您能拼读您
名字吗?
Pouvez –vous épeler votre nom ?
请您吧您名字拼读一
。
A. - Je suis désolée je ne vois rien. Comment évrivez-vous votre nom?
对不,
本上看不到任何相关记载。请问,您
姓怎么拼读?
Pardon?Vous pouvez epeler,s'il vous plait.
对不?劳驾能拼读一
吗?
Voulez-vous épeler votre nom ?
请把您名字拼读一
好吗?
Puis il faisait la même chose avec la phrase complète, et c’est ainsi qu’il s’appropriait les sentiments et les idées que contenaient les pages.
对于整个句子他也是用同样地方式来拼读,就这样,通过这种特殊地方式,他才将书上所要
情感和意思一点一点地弄明白。
Là-bas, au fond de la salle, le vieux Hauser avait mis ses lunettes, et, tenant son abécédaire à deux mains, il épelait les lettres avec eux.
教室后头,老人奥则特戴上了眼镜儿,两手捧着识字课本儿,和
们一
拼读。
Illustration 1-12: Un document relatif à une opération sophistiquée ou concernant une somme importante contient des fautes d'orthographe ou grammaticales, ou des graphiques d'apparence non professionnelle, ou une présentation non soignée.
说明1-12:与复杂交易有关单证或大笔交易
单证有拼读错误或语法错误,或者图形看上去不专业,外观也不精致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous plaît.
请问能拼读
名字吗?
Pouvez –vous épeler votre nom ?
请吧
名字拼读一
。
A. - Je suis désolée je ne vois rien. Comment évrivez-vous votre nom?
对不起,我在本上看不到任何相关记载。请问,姓怎么拼读?
Pardon?Vous pouvez epeler,s'il vous plait.
对不起?劳驾能拼读一吗?
Voulez-vous épeler votre nom ?
请名字拼读一
好吗?
Puis il faisait la même chose avec la phrase complète, et c’est ainsi qu’il s’appropriait les sentiments et les idées que contenaient les pages.
对于整他也是用同样地方式来拼读
,就这样,通过这种特殊地方式,他才将书上所要表达
情感和意思一点一点地弄明白。
Là-bas, au fond de la salle, le vieux Hauser avait mis ses lunettes, et, tenant son abécédaire à deux mains, il épelait les lettres avec eux.
在教室后头,老人奥则特戴上了眼镜儿,两手捧着识字课本儿,和我们一起拼读。
Illustration 1-12: Un document relatif à une opération sophistiquée ou concernant une somme importante contient des fautes d'orthographe ou grammaticales, ou des graphiques d'apparence non professionnelle, ou une présentation non soignée.
说明1-12:与复杂交易有关单证或大笔交易
单证有拼读错误或语法错误,或者图形看上去不专业,外观也不精致。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。