Pouvez –vous épeler votre nom ?
请您吧您的读一下。
Pouvez –vous épeler votre nom ?
请您吧您的读一下。
Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous plaît.
请问您能读下您的
吗?
A. - Je suis désolée je ne vois rien. Comment évrivez-vous votre nom?
对不起,我在本上看不到任何相关记载。请问,您的姓怎么读?
Pardon?Vous pouvez epeler,s'il vous plait.
对不起?劳驾能读一下吗?
Voulez-vous épeler votre nom ?
请把您的读一下好吗?
Puis il faisait la même chose avec la phrase complète, et c’est ainsi qu’il s’appropriait les sentiments et les idées que contenaient les pages.
对整个句子他也
样地方式来
读的,就这样,通过这种特殊地方式,他才将书上所要表达的情感和意思一点一点地弄明白。
Là-bas, au fond de la salle, le vieux Hauser avait mis ses lunettes, et, tenant son abécédaire à deux mains, il épelait les lettres avec eux.
在教室后头,老人奥则特戴上了眼镜儿,两手捧着识课本儿,和我们一起
读。
Illustration 1-12: Un document relatif à une opération sophistiquée ou concernant une somme importante contient des fautes d'orthographe ou grammaticales, ou des graphiques d'apparence non professionnelle, ou une présentation non soignée.
说明1-12:与复杂交易有关的单证或大笔交易的单证有读错误或语法错误,或者图形看上去不专业,外观也不精致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pouvez –vous épeler votre nom ?
请您吧您的名字拼读一下。
Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous plaît.
请问您能拼读下您的名字吗?
A. - Je suis désolée je ne vois rien. Comment évrivez-vous votre nom?
对不起,我在本上看不到任何相关记载。请问,您的拼读?
Pardon?Vous pouvez epeler,s'il vous plait.
对不起?劳驾能拼读一下吗?
Voulez-vous épeler votre nom ?
请把您的名字拼读一下好吗?
Puis il faisait la même chose avec la phrase complète, et c’est ainsi qu’il s’appropriait les sentiments et les idées que contenaient les pages.
对整个句子他也是用同样
来拼读的,就这样,通过这种特殊
,他才将书上所要表达的情感和意思一点一点
弄明白。
Là-bas, au fond de la salle, le vieux Hauser avait mis ses lunettes, et, tenant son abécédaire à deux mains, il épelait les lettres avec eux.
在教室后头,老人奥则特戴上了眼镜儿,两手捧着识字课本儿,和我们一起拼读。
Illustration 1-12: Un document relatif à une opération sophistiquée ou concernant une somme importante contient des fautes d'orthographe ou grammaticales, ou des graphiques d'apparence non professionnelle, ou une présentation non soignée.
说明1-12:与复杂交易有关的单证或大笔交易的单证有拼读错误或语法错误,或者图形看上去不专业,外观也不精致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pouvez –vous épeler votre nom ?
请您吧您的名字拼读一下。
Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous plaît.
请问您拼读下您的名字吗?
A. - Je suis désolée je ne vois rien. Comment évrivez-vous votre nom?
对不起,我在本上看不到任何相关记载。请问,您的姓怎么拼读?
Pardon?Vous pouvez epeler,s'il vous plait.
对不起?拼读一下吗?
Voulez-vous épeler votre nom ?
请把您的名字拼读一下好吗?
Puis il faisait la même chose avec la phrase complète, et c’est ainsi qu’il s’appropriait les sentiments et les idées que contenaient les pages.
对整个句子他也是用同
地方式来拼读的,就
,
过
种特殊地方式,他才将书上所要表达的情感和意思一点一点地弄明白。
Là-bas, au fond de la salle, le vieux Hauser avait mis ses lunettes, et, tenant son abécédaire à deux mains, il épelait les lettres avec eux.
在教室后头,老人奥则特戴上了眼镜儿,两手捧着识字课本儿,和我们一起拼读。
Illustration 1-12: Un document relatif à une opération sophistiquée ou concernant une somme importante contient des fautes d'orthographe ou grammaticales, ou des graphiques d'apparence non professionnelle, ou une présentation non soignée.
说明1-12:与复杂交易有关的单证或大笔交易的单证有拼读错误或语法错误,或者图形看上去不专业,外观也不精致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pouvez –vous épeler votre nom ?
请您吧您名字拼读一下。
Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous plaît.
请问您能拼读下您名字吗?
A. - Je suis désolée je ne vois rien. Comment évrivez-vous votre nom?
对不起,我在本上看不相关记载。请问,您
姓怎么拼读?
Pardon?Vous pouvez epeler,s'il vous plait.
对不起?劳驾能拼读一下吗?
Voulez-vous épeler votre nom ?
请把您名字拼读一下好吗?
Puis il faisait la même chose avec la phrase complète, et c’est ainsi qu’il s’appropriait les sentiments et les idées que contenaient les pages.
对整个句子他也是用同样地方式来拼读
,就这样,通过这种特殊地方式,他才将书上所要表
感和意思一点一点地弄明白。
Là-bas, au fond de la salle, le vieux Hauser avait mis ses lunettes, et, tenant son abécédaire à deux mains, il épelait les lettres avec eux.
在教室后头,老人奥则特戴上了眼镜儿,两手捧着识字课本儿,和我们一起拼读。
Illustration 1-12: Un document relatif à une opération sophistiquée ou concernant une somme importante contient des fautes d'orthographe ou grammaticales, ou des graphiques d'apparence non professionnelle, ou une présentation non soignée.
说明1-12:与复杂交易有关单证或大笔交易
单证有拼读错误或语法错误,或者图形看上去不专业,外观也不精致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pouvez –vous épeler votre nom ?
请您吧您的名字一下。
Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous plaît.
请问您能下您的名字吗?
A. - Je suis désolée je ne vois rien. Comment évrivez-vous votre nom?
不起,我在本上看不到任何相关记载。请问,您的姓怎么
?
Pardon?Vous pouvez epeler,s'il vous plait.
不起?劳驾能
一下吗?
Voulez-vous épeler votre nom ?
请把您的名字一下好吗?
Puis il faisait la même chose avec la phrase complète, et c’est ainsi qu’il s’appropriait les sentiments et les idées que contenaient les pages.
整个句子他也是用同样地方式来
的,就这样,通过这
地方式,他才将书上所要表达的情感和意思一点一点地弄明白。
Là-bas, au fond de la salle, le vieux Hauser avait mis ses lunettes, et, tenant son abécédaire à deux mains, il épelait les lettres avec eux.
在教室后头,老人奥则戴上了眼镜儿,两手捧着识字课本儿,和我们一起
。
Illustration 1-12: Un document relatif à une opération sophistiquée ou concernant une somme importante contient des fautes d'orthographe ou grammaticales, ou des graphiques d'apparence non professionnelle, ou une présentation non soignée.
说明1-12:与复杂交易有关的单证或大笔交易的单证有错误或语法错误,或者图形看上去不专业,外观也不精致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pouvez –vous épeler votre nom ?
请吧
名字拼读一下。
Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous plaît.
请问能拼读下
名字吗?
A. - Je suis désolée je ne vois rien. Comment évrivez-vous votre nom?
对不起,我在本上看不到任何相关记载。请问,姓怎么拼读?
Pardon?Vous pouvez epeler,s'il vous plait.
对不起?劳驾能拼读一下吗?
Voulez-vous épeler votre nom ?
请名字拼读一下好吗?
Puis il faisait la même chose avec la phrase complète, et c’est ainsi qu’il s’appropriait les sentiments et les idées que contenaient les pages.
对整个句子他也是用同
式来拼读
,就这
,通过这种特殊
式,他才将书上所要表达
情感和意思一点一点
弄明白。
Là-bas, au fond de la salle, le vieux Hauser avait mis ses lunettes, et, tenant son abécédaire à deux mains, il épelait les lettres avec eux.
在教室后头,老人奥则特戴上了眼镜儿,两手捧着识字课本儿,和我们一起拼读。
Illustration 1-12: Un document relatif à une opération sophistiquée ou concernant une somme importante contient des fautes d'orthographe ou grammaticales, ou des graphiques d'apparence non professionnelle, ou une présentation non soignée.
说明1-12:与复杂交易有关单证或大笔交易
单证有拼读错误或语法错误,或者图形看上去不专业,外观也不精致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pouvez –vous épeler votre nom ?
请吧
字拼读一下。
Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous plaît.
请问能拼读下
字吗?
A. - Je suis désolée je ne vois rien. Comment évrivez-vous votre nom?
对不起,我本上看不到任何相关记载。请问,
姓怎么拼读?
Pardon?Vous pouvez epeler,s'il vous plait.
对不起?劳驾能拼读一下吗?
Voulez-vous épeler votre nom ?
请把字拼读一下好吗?
Puis il faisait la même chose avec la phrase complète, et c’est ainsi qu’il s’appropriait les sentiments et les idées que contenaient les pages.
对整个句子他也是用同样地方式来拼读
,就这样,通过这种特殊地方式,他才将书上所要表达
情感和意思一点一点地弄明
。
Là-bas, au fond de la salle, le vieux Hauser avait mis ses lunettes, et, tenant son abécédaire à deux mains, il épelait les lettres avec eux.
室后头,老人奥则特戴上了眼镜儿,两手捧着识字课本儿,和我们一起拼读。
Illustration 1-12: Un document relatif à une opération sophistiquée ou concernant une somme importante contient des fautes d'orthographe ou grammaticales, ou des graphiques d'apparence non professionnelle, ou une présentation non soignée.
说明1-12:与复杂交易有关单证或大笔交易
单证有拼读错误或语法错误,或者图形看上去不专业,外观也不精致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pouvez –vous épeler votre nom ?
请您吧您的读一下。
Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous plaît.
请问您能读下您的
吗?
A. - Je suis désolée je ne vois rien. Comment évrivez-vous votre nom?
对不起,我在本上看不到任何相关记载。请问,您的姓怎么读?
Pardon?Vous pouvez epeler,s'il vous plait.
对不起?劳驾能读一下吗?
Voulez-vous épeler votre nom ?
请把您的读一下好吗?
Puis il faisait la même chose avec la phrase complète, et c’est ainsi qu’il s’appropriait les sentiments et les idées que contenaient les pages.
对整个句子他也
样地方式来
读的,就这样,通过这种特殊地方式,他才将书上所要表达的情感和意思一点一点地弄明白。
Là-bas, au fond de la salle, le vieux Hauser avait mis ses lunettes, et, tenant son abécédaire à deux mains, il épelait les lettres avec eux.
在教室后头,老人奥则特戴上了眼镜儿,两手捧着识课本儿,和我们一起
读。
Illustration 1-12: Un document relatif à une opération sophistiquée ou concernant une somme importante contient des fautes d'orthographe ou grammaticales, ou des graphiques d'apparence non professionnelle, ou une présentation non soignée.
说明1-12:与复杂交易有关的单证或大笔交易的单证有读错误或语法错误,或者图形看上去不专业,外观也不精致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pouvez –vous épeler votre nom ?
请您吧您的名字拼读一下。
Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous plaît.
请问您能拼读下您的名字吗?
A. - Je suis désolée je ne vois rien. Comment évrivez-vous votre nom?
对,我在本上看
到任何相关记载。请问,您的姓怎么拼读?
Pardon?Vous pouvez epeler,s'il vous plait.
对?
驾能拼读一下吗?
Voulez-vous épeler votre nom ?
请把您的名字拼读一下好吗?
Puis il faisait la même chose avec la phrase complète, et c’est ainsi qu’il s’appropriait les sentiments et les idées que contenaient les pages.
对整个句子他也是用同样地方式来拼读的,就
样,
种特殊地方式,他才将书上所要表达的情感和意思一点一点地弄明白。
Là-bas, au fond de la salle, le vieux Hauser avait mis ses lunettes, et, tenant son abécédaire à deux mains, il épelait les lettres avec eux.
在教室后头,老人奥则特戴上了眼镜儿,两手捧着识字课本儿,和我们一拼读。
Illustration 1-12: Un document relatif à une opération sophistiquée ou concernant une somme importante contient des fautes d'orthographe ou grammaticales, ou des graphiques d'apparence non professionnelle, ou une présentation non soignée.
说明1-12:与复杂交易有关的单证或大笔交易的单证有拼读错误或语法错误,或者图形看上去专业,外观也
精致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pouvez –vous épeler votre nom ?
请您吧您的名拼读一下。
Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous plaît.
请问您能拼读下您的名吗?
A. - Je suis désolée je ne vois rien. Comment évrivez-vous votre nom?
对不起,我在上看不到任何相关记载。请问,您的姓怎么拼读?
Pardon?Vous pouvez epeler,s'il vous plait.
对不起?劳驾能拼读一下吗?
Voulez-vous épeler votre nom ?
请把您的名拼读一下好吗?
Puis il faisait la même chose avec la phrase complète, et c’est ainsi qu’il s’appropriait les sentiments et les idées que contenaient les pages.
对整个
子他也是用同样地方式来拼读的,就这样,通过这种特殊地方式,他才将书上所要表达的情感和意思一点一点地弄明白。
Là-bas, au fond de la salle, le vieux Hauser avait mis ses lunettes, et, tenant son abécédaire à deux mains, il épelait les lettres avec eux.
在教室后头,老人奥则特戴上了眼镜儿,两手捧着识儿,和我们一起拼读。
Illustration 1-12: Un document relatif à une opération sophistiquée ou concernant une somme importante contient des fautes d'orthographe ou grammaticales, ou des graphiques d'apparence non professionnelle, ou une présentation non soignée.
说明1-12:与复杂交易有关的单证或大笔交易的单证有拼读错误或语法错误,或者图形看上去不专业,外观也不精致。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。