Il a tourné dans des films très connu.
他拍摄了很多著名电
。
Il a tourné dans des films très connu.
他拍摄了很多著名电
。
Le tournage du film a duré quatre mois.
片
拍摄用了四个月
时间 。
Il a tourné des films très fameux.
他拍摄了很多著名地电。
Je sais, je vais te filmer en train de traire.
我知道,我拍摄你挤牛奶。
Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.
而且支持连拍,自动定时拍摄等功能。
Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.
从1998年开始,他就开始拍摄电。
Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.
我受不了居高临下俯视那些我拍摄
人物。
Moi aussi, j’aimerais filmer les animaux avec mon caméscope.
我也好想用自己摄
机去拍摄小动物们。
Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.
照片拍摄于巴黎7区法国国民议会背面。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在乌克兰拍摄电中
一些场景?
La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.
那幅僧侣们被警棍痛殴照片其实拍摄于......尼泊尔。
Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.
电被拍摄在一个私立面谈跟俄罗斯
总统之后。
Le cours s'est terminé par une série de photos.
培训课就要结束了,大家要求拍摄一些张老师拳照。
Si vous preferez la photo avec couleurs tranchants ,utilisez un appareil photo de NIKON .
如果您喜欢色彩锐利照片,请使用尼康相机拍摄 。
Ce film dans lequel elle joue avec Yvan Attal est l’objetd’un remake actuellement en tournage.
这部由她与Yvan Attal共同出演片正在重新拍摄中。
Le cliché pris par un jeune amateur de 25 ans fait du bruit.
一位25岁摄
爱好者拍摄
照片引发了纷纷议论。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
片拍摄
过程中,所有
工作人员都是同样重要
。
Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.
我即将拍摄时间采取行动,其中1899年和1911年之间发生
虚构。
Elle s'est présentée comme biologiste, photographe de végétaux et aussi de nus féminins.
她自我介绍身份是生物学家,喜欢拍摄植物
世界和女性
裸体。
L'incident a été filmé et l'enregistrement rendu public par la suite.
事情经过被拍摄了录像,之后被公开。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a tourné dans des films très connu.
他了很多著名的电
。
Le tournage du film a duré quatre mois.
片的
用了四个月的时间 。
Il a tourné des films très fameux.
他了很多著名地电
。
Je sais, je vais te filmer en train de traire.
我知道,我挤牛奶。
Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.
而且支持连,自动定时
等功能。
Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.
从1998年开始,他就开始电
。
Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.
我受不了居高临下的俯视那些我的人物。
Moi aussi, j’aimerais filmer les animaux avec mon caméscope.
我也好想用自己的机去
小动物们。
Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.
照片于巴黎7区法国国民议会的背面。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么们要在乌克兰
电
中的一些场景?
La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.
那幅僧侣们被警棍痛殴的照片于......尼泊尔。
Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.
电被
在一个私立面谈跟俄罗斯的总统之后。
Le cours s'est terminé par une série de photos.
培训课就要结束了,大家要求一些张老师的拳照。
Si vous preferez la photo avec couleurs tranchants ,utilisez un appareil photo de NIKON .
如果您喜欢色彩锐利鲜明的照片,请使用尼康相机 。
Ce film dans lequel elle joue avec Yvan Attal est l’objetd’un remake actuellement en tournage.
这部由她与Yvan Attal共同出演的片正在重新
中。
Le cliché pris par un jeune amateur de 25 ans fait du bruit.
一位25岁的爱好者
的照片引发了纷纷议论。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
片
的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。
Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.
我即将的时间采取行动,
中1899年和1911年之间发生的虚构。
Elle s'est présentée comme biologiste, photographe de végétaux et aussi de nus féminins.
她自我介绍的身份是生物学家,喜欢植物的世界和女性的裸体。
L'incident a été filmé et l'enregistrement rendu public par la suite.
事情经过被了录像,之后被公开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a tourné dans des films très connu.
他拍摄了很多著名的。
Le tournage du film a duré quatre mois.
片的拍摄用了四个月的时间 。
Il a tourné des films très fameux.
他拍摄了很多著名地。
Je sais, je vais te filmer en train de traire.
我知道,我拍摄你挤牛奶。
Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.
而且支持连拍,自动定时拍摄等功能。
Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.
从1998年开始,他开始拍摄
。
Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.
我受不了居高临下的俯视那些我拍摄的人物。
Moi aussi, j’aimerais filmer les animaux avec mon caméscope.
我也好想用自己的摄机去拍摄小动物们。
Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.
照片拍摄于巴黎7区法国国民议会的背面。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在乌克兰拍摄中的一些场景?
La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.
那幅僧侣们被警棍痛殴的照片其实拍摄于......尼泊尔。
Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.
被拍摄在一个私立面谈跟俄罗斯的总统之后。
Le cours s'est terminé par une série de photos.
培要结束了,大家要求拍摄一些张老师的拳照。
Si vous preferez la photo avec couleurs tranchants ,utilisez un appareil photo de NIKON .
如果您喜欢色彩锐利鲜明的照片,请使用尼康相机拍摄 。
Ce film dans lequel elle joue avec Yvan Attal est l’objetd’un remake actuellement en tournage.
这部由她与Yvan Attal共同出演的片正在重新拍摄中。
Le cliché pris par un jeune amateur de 25 ans fait du bruit.
一位25岁的摄爱好者拍摄的照片引发了纷纷议论。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。
Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.
我即将拍摄的时间采取行动,其中1899年和1911年之间发生的虚构。
Elle s'est présentée comme biologiste, photographe de végétaux et aussi de nus féminins.
她自我介绍的身份是生物学家,喜欢拍摄植物的世界和女性的裸体。
L'incident a été filmé et l'enregistrement rendu public par la suite.
事情经过被拍摄了录像,之后被公开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a tourné dans des films très connu.
他了很多著名的电
。
Le tournage du film a duré quatre mois.
片的
了四个月的时间 。
Il a tourné des films très fameux.
他了很多著名地电
。
Je sais, je vais te filmer en train de traire.
我知道,我你挤牛奶。
Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.
而且支持连,
动定时
等功能。
Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.
从1998年开始,他就开始电
。
Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.
我受不了居高临下的俯视那些我的人物。
Moi aussi, j’aimerais filmer les animaux avec mon caméscope.
我也好想的
机去
动物们。
Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.
照片于巴黎7区法国国民议会的背面。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在乌克兰电
中的一些场景?
La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.
那幅僧侣们被警棍痛殴的照片其实于......尼泊尔。
Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.
电被
在一个私立面谈跟俄罗斯的总统之后。
Le cours s'est terminé par une série de photos.
培训课就要结束了,大家要求一些张老师的拳照。
Si vous preferez la photo avec couleurs tranchants ,utilisez un appareil photo de NIKON .
如果您喜欢色彩锐利鲜明的照片,请使尼康相机
。
Ce film dans lequel elle joue avec Yvan Attal est l’objetd’un remake actuellement en tournage.
这部由她与Yvan Attal共同出演的片正在重新
中。
Le cliché pris par un jeune amateur de 25 ans fait du bruit.
一位25岁的爱好者
的照片引发了纷纷议论。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
片
的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。
Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.
我即将的时间采取行动,其中1899年和1911年之间发生的虚构。
Elle s'est présentée comme biologiste, photographe de végétaux et aussi de nus féminins.
她我介绍的身份是生物学家,喜欢
植物的世界和女性的裸体。
L'incident a été filmé et l'enregistrement rendu public par la suite.
事情经过被了录像,之后被公开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a tourné dans des films très connu.
了很多著名的电
。
Le tournage du film a duré quatre mois.
片的
用了四
月的时间 。
Il a tourné des films très fameux.
了很多著名地电
。
Je sais, je vais te filmer en train de traire.
我知道,我你挤牛奶。
Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.
而且支持连,自动定时
等功能。
Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.
从1998年开始,就开始
电
。
Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.
我受不了居高临下的俯视那些我的人物。
Moi aussi, j’aimerais filmer les animaux avec mon caméscope.
我也好想用自己的机去
小动物们。
Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.
照片于巴黎7区法国国民议会的背面。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在乌克兰电
中的一些场景?
La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.
那幅僧侣们被警棍痛殴的照片其实于......尼泊尔。
Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.
电被
在一
面谈跟俄罗斯的总统之后。
Le cours s'est terminé par une série de photos.
培训课就要结束了,大家要求一些张老师的拳照。
Si vous preferez la photo avec couleurs tranchants ,utilisez un appareil photo de NIKON .
如果您喜欢色彩锐利鲜明的照片,请使用尼康相机 。
Ce film dans lequel elle joue avec Yvan Attal est l’objetd’un remake actuellement en tournage.
这部由她与Yvan Attal共同出演的片正在重新
中。
Le cliché pris par un jeune amateur de 25 ans fait du bruit.
一位25岁的爱好者
的照片引发了纷纷议论。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
片
的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。
Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.
我即将的时间采取行动,其中1899年和1911年之间发生的虚构。
Elle s'est présentée comme biologiste, photographe de végétaux et aussi de nus féminins.
她自我介绍的身份是生物学家,喜欢植物的世界和女性的裸体。
L'incident a été filmé et l'enregistrement rendu public par la suite.
事情经过被了录像,之后被公开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a tourné dans des films très connu.
他拍摄了很多著名的电。
Le tournage du film a duré quatre mois.
片的拍摄用了四个月的时间 。
Il a tourné des films très fameux.
他拍摄了很多著名地电。
Je sais, je vais te filmer en train de traire.
知道,
拍摄
挤牛奶。
Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.
而且支持连拍,自动定时拍摄等功能。
Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.
从1998年开始,他就开始拍摄电。
Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.
不了居高临下的俯视那些
拍摄的人物。
Moi aussi, j’aimerais filmer les animaux avec mon caméscope.
也好想用自己的摄
机去拍摄小动物们。
Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.
照片拍摄于巴黎7区法国国民议会的背面。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为们要在乌克兰拍摄电
中的一些场景?
La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.
那幅僧侣们被警棍痛殴的照片其实拍摄于......尼泊尔。
Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.
电被拍摄在一个私立面谈跟俄罗斯的总统之后。
Le cours s'est terminé par une série de photos.
培训课就要结束了,大家要求拍摄一些张老师的拳照。
Si vous preferez la photo avec couleurs tranchants ,utilisez un appareil photo de NIKON .
如果您喜欢色彩锐利鲜明的照片,请使用尼康相机拍摄 。
Ce film dans lequel elle joue avec Yvan Attal est l’objetd’un remake actuellement en tournage.
这部由她与Yvan Attal共同出演的片正在重新拍摄中。
Le cliché pris par un jeune amateur de 25 ans fait du bruit.
一位25岁的摄爱好者拍摄的照片引发了纷纷议论。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。
Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.
即将拍摄的时间采取行动,其中1899年和1911年之间发生的虚构。
Elle s'est présentée comme biologiste, photographe de végétaux et aussi de nus féminins.
她自介绍的身份是生物学家,喜欢拍摄植物的世界和女性的裸体。
L'incident a été filmé et l'enregistrement rendu public par la suite.
事情经过被拍摄了录像,之后被公开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il a tourné dans des films très connu.
他拍了很多著名的电
。
Le tournage du film a duré quatre mois.
片的拍
用了四个月的时间 。
Il a tourné des films très fameux.
他拍了很多著名地电
。
Je sais, je vais te filmer en train de traire.
,
拍
你挤牛奶。
Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.
而且支持连拍,自动定时拍等功能。
Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.
从1998年开始,他就开始拍电
。
Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.
受不了居高临下的俯视那些
拍
的人物。
Moi aussi, j’aimerais filmer les animaux avec mon caméscope.
也好想用自己的
机去拍
小动物们。
Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.
照片拍巴黎7区法国国民议会的背面。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在乌克兰拍电
中的一些场景?
La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.
那幅僧侣们被警棍痛殴的照片其实拍......
泊尔。
Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.
电被拍
在一个私立面谈跟俄罗斯的总统之后。
Le cours s'est terminé par une série de photos.
培训课就要结束了,大家要求拍一些张老师的拳照。
Si vous preferez la photo avec couleurs tranchants ,utilisez un appareil photo de NIKON .
如果您喜欢色彩锐利鲜明的照片,请使用康相机拍
。
Ce film dans lequel elle joue avec Yvan Attal est l’objetd’un remake actuellement en tournage.
这部由她与Yvan Attal共同出演的片正在重新拍
中。
Le cliché pris par un jeune amateur de 25 ans fait du bruit.
一位25岁的爱好者拍
的照片引发了纷纷议论。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
片拍
的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。
Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.
即将拍
的时间采取行动,其中1899年和1911年之间发生的虚构。
Elle s'est présentée comme biologiste, photographe de végétaux et aussi de nus féminins.
她自介绍的身份是生物学家,喜欢拍
植物的世界和女性的裸体。
L'incident a été filmé et l'enregistrement rendu public par la suite.
事情经过被拍了录像,之后被公开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il a tourné dans des films très connu.
他拍摄了很多著名的电。
Le tournage du film a duré quatre mois.
片的拍摄用了四个月的
间 。
Il a tourné des films très fameux.
他拍摄了很多著名地电。
Je sais, je vais te filmer en train de traire.
我知道,我拍摄你挤牛奶。
Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.
而且支持连拍,自拍摄等功能。
Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.
从1998年开始,他就开始拍摄电。
Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.
我受不了居高临下的俯视些我拍摄的人物。
Moi aussi, j’aimerais filmer les animaux avec mon caméscope.
我也好想用自己的摄机去拍摄小
物们。
Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.
照片拍摄于巴黎7区法国国民议会的背面。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在乌克兰拍摄电中的一些场景?
La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.
侣们被警棍痛殴的照片其实拍摄于......尼泊尔。
Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.
电被拍摄在一个私立面谈跟俄罗斯的总统之后。
Le cours s'est terminé par une série de photos.
培训课就要结束了,大家要求拍摄一些张老师的拳照。
Si vous preferez la photo avec couleurs tranchants ,utilisez un appareil photo de NIKON .
如果您喜欢色彩锐利鲜明的照片,请使用尼康相机拍摄 。
Ce film dans lequel elle joue avec Yvan Attal est l’objetd’un remake actuellement en tournage.
这部由她与Yvan Attal共同出演的片正在重新拍摄中。
Le cliché pris par un jeune amateur de 25 ans fait du bruit.
一位25岁的摄爱好者拍摄的照片引发了纷纷议论。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。
Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.
我即将拍摄的间采取行
,其中1899年和1911年之间发生的虚构。
Elle s'est présentée comme biologiste, photographe de végétaux et aussi de nus féminins.
她自我介绍的身份是生物学家,喜欢拍摄植物的世界和女性的裸体。
L'incident a été filmé et l'enregistrement rendu public par la suite.
事情经过被拍摄了录像,之后被公开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a tourné dans des films très connu.
他拍摄了很多著名的。
Le tournage du film a duré quatre mois.
片的拍摄用了四个月的时间 。
Il a tourné des films très fameux.
他拍摄了很多著名地。
Je sais, je vais te filmer en train de traire.
我知道,我拍摄你挤牛奶。
Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.
而且支持连拍,自动定时拍摄等功能。
Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.
1998
始,他就
始拍摄
。
Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.
我受不了居高临下的俯视那些我拍摄的人物。
Moi aussi, j’aimerais filmer les animaux avec mon caméscope.
我也好想用自己的摄机去拍摄小动物们。
Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.
照片拍摄于巴黎7区法国国民议会的背面。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在乌克兰拍摄的一些场景?
La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.
那幅僧侣们被警棍痛殴的照片其实拍摄于......尼泊尔。
Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.
被拍摄在一个私立面谈跟俄罗斯的总统之后。
Le cours s'est terminé par une série de photos.
培训课就要结束了,大家要求拍摄一些张老师的拳照。
Si vous preferez la photo avec couleurs tranchants ,utilisez un appareil photo de NIKON .
如果您喜欢色彩锐利鲜明的照片,请使用尼康相机拍摄 。
Ce film dans lequel elle joue avec Yvan Attal est l’objetd’un remake actuellement en tournage.
这部由她与Yvan Attal共同出演的片正在重新拍摄
。
Le cliché pris par un jeune amateur de 25 ans fait du bruit.
一位25岁的摄爱好者拍摄的照片引发了纷纷议论。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
片拍摄的过程
,所有的工作人员都是同样重要的。
Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.
我即将拍摄的时间采取行动,其1899
和1911
之间发生的虚构。
Elle s'est présentée comme biologiste, photographe de végétaux et aussi de nus féminins.
她自我介绍的身份是生物学家,喜欢拍摄植物的世界和女性的裸体。
L'incident a été filmé et l'enregistrement rendu public par la suite.
事情经过被拍摄了录像,之后被公。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a tourné dans des films très connu.
他拍摄了很多著名电
。
Le tournage du film a duré quatre mois.
片
拍摄用了四个月
。
Il a tourné des films très fameux.
他拍摄了很多著名地电。
Je sais, je vais te filmer en train de traire.
我知道,我拍摄你挤牛奶。
Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.
而且支持连拍,自动定拍摄等功能。
Depuis 1998, il a la caméra rivée au poing.
从1998年开始,他就开始拍摄电。
Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.
我受不了居高临下俯视那些我拍摄
人物。
Moi aussi, j’aimerais filmer les animaux avec mon caméscope.
我也好想用自己摄
机去拍摄小动物们。
Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.
照片拍摄于巴黎7区法国国民议会背
。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在乌克兰拍摄电中
一些场景?
La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.
那幅僧侣们被警棍痛殴照片其实拍摄于......尼泊尔。
Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.
电被拍摄在一个私立
俄罗斯
总统之后。
Le cours s'est terminé par une série de photos.
培训课就要结束了,大家要求拍摄一些张老师拳照。
Si vous preferez la photo avec couleurs tranchants ,utilisez un appareil photo de NIKON .
如果您喜欢色彩锐利鲜明照片,请使用尼康相机拍摄 。
Ce film dans lequel elle joue avec Yvan Attal est l’objetd’un remake actuellement en tournage.
这部由她与Yvan Attal共同出演片正在重新拍摄中。
Le cliché pris par un jeune amateur de 25 ans fait du bruit.
一位25岁摄
爱好者拍摄
照片引发了纷纷议论。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
片拍摄
过程中,所有
工作人员都是同样重要
。
Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.
我即将拍摄采取行动,其中1899年和1911年之
发生
虚构。
Elle s'est présentée comme biologiste, photographe de végétaux et aussi de nus féminins.
她自我介绍身份是生物学家,喜欢拍摄植物
世界和女性
裸体。
L'incident a été filmé et l'enregistrement rendu public par la suite.
事情经过被拍摄了录像,之后被公开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。