L'Argentine est un pays en Amérique latine.
阿根廷是一个拉丁美洲国家。
L'Argentine est un pays en Amérique latine.
阿根廷是一个拉丁美洲国家。
Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.
古巴这个美丽的国家坐落于拉丁美洲。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望特别指出非洲组和拉丁美洲组所作的努力。
Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.
拉丁美洲长期以来一直处于历史的。
Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.
方共同市场和安第斯共同体为拉丁美洲国家间的合作提供机制。
Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.
按经济增长率计,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。
La situation des communautés autochtones dans différentes régions d'Amérique latine reste préoccupante.
拉丁美洲各地区土著群体的情况是一个经关切的问题。
L'objectif de l'ALADI est la création d'un marché commun latino-américain.
拉美一体化协会 (西班牙文缩写是ALIDA)的目标是建立拉丁美洲共同市场。
Les pays du Groupe latino-américain et caraïbe étaient vivement favorables à l'initiative BIOTRADE.
拉丁美洲和加勒比国家组的成员国表示强烈支持生态贸易倡议。
Dans plusieurs pays d'Amérique latine, ils sont supérieurs à 20 %.
在拉丁美洲的一些国家,青年失业率超过了20%。
Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.
拉丁美洲土著和农村社区可持续旅游业发展网络项目。
Les conditions de travail dans ces entreprises sont les plus modernes de toute l'Amérique latine.
那些公司的工作条件在拉丁美洲是最先进的。
L'Afrique n'en avait que 9 % et l'Amérique latine et les Caraïbes 4 %.
非洲只有9%,拉丁美洲和加勒比4%。
L'Asie du Sud et l'Amérique latine enregistrent les ratios pauvreté urbaine-pauvreté rurale les plus élevés.
亚和拉丁美洲城乡之间的贫穷比例最大。
L'Union européenne entretient aussi de solides relations avec l'Amérique latine et les Caraïbes.
欧洲联盟还与拉丁美洲和加勒比建立了强有力的纽带。
Octroi à l'Institut italo-latino-américain du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (P.161).
给予意大利-拉丁美洲协会大会观察员地位[P.161]。
Octroi à l'Institut italo-latino-américain du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
给予意大利-拉丁美洲协会大会观察员地位。
La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.
他表示玻利维亚支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。
De nouveaux contrats ont été signés en Amérique latine.
拉丁美洲的业务争取数额开始增长。
Les résultats obtenus ont été présentés au premier congrès d'Amérique latine sur la population.
在第一届拉丁美洲口研究大会上提出了这些研究的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Argentine est un pays en Amérique latine.
阿根廷是一个拉丁美洲国家。
Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.
古巴这个美丽国家坐落于拉丁美洲。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望特别指出非洲组和拉丁美洲组所作努力。
Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.
拉丁美洲长期以来一直处于历史边缘。
Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.
南方共同市场和共同
为拉丁美洲国家间
合作提供机制。
Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.
按经济增长率计,我国在拉丁美洲各国中现在排名
二。
La situation des communautés autochtones dans différentes régions d'Amérique latine reste préoccupante.
拉丁美洲各地区土著情况是一个经常令人关切
问题。
L'objectif de l'ALADI est la création d'un marché commun latino-américain.
拉美一化协会 (西班牙文缩写是ALIDA)
目标是建立拉丁美洲共同市场。
Les pays du Groupe latino-américain et caraïbe étaient vivement favorables à l'initiative BIOTRADE.
拉丁美洲和加勒比国家组成员国表示强烈支持生态贸易倡议。
Dans plusieurs pays d'Amérique latine, ils sont supérieurs à 20 %.
在拉丁美洲一些国家,青年失业率超过了20%。
Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.
拉丁美洲土著和农村社区可持续旅游业发展网络项目。
Les conditions de travail dans ces entreprises sont les plus modernes de toute l'Amérique latine.
那些公司工作条件在拉丁美洲是最先进
。
L'Afrique n'en avait que 9 % et l'Amérique latine et les Caraïbes 4 %.
非洲只有9%,拉丁美洲和加勒比4%。
L'Asie du Sud et l'Amérique latine enregistrent les ratios pauvreté urbaine-pauvreté rurale les plus élevés.
南亚和拉丁美洲城乡之间贫穷比例最大。
L'Union européenne entretient aussi de solides relations avec l'Amérique latine et les Caraïbes.
欧洲联盟还与拉丁美洲和加勒比建立了强有力纽带。
Octroi à l'Institut italo-latino-américain du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (P.161).
给予意大利-拉丁美洲协会大会观察员地位[P.161]。
Octroi à l'Institut italo-latino-américain du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
给予意大利-拉丁美洲协会大会观察员地位。
La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.
他表示玻利维亚支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展工作。
De nouveaux contrats ont été signés en Amérique latine.
拉丁美洲业务争取数额开始增长。
Les résultats obtenus ont été présentés au premier congrès d'Amérique latine sur la population.
在一届拉丁美洲人口研究大会上提出了这些研究
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Argentine est un pays en Amérique latine.
阿根廷是一个拉丁国家。
Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.
古巴这个丽的国家坐落于拉丁
。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望特别指出非组和拉丁
组所作的努力。
Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.
拉丁长期以来一直处于历史的边缘。
Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.
南方共同市场和安第斯共同体为拉丁国家间的合作提供机
。
Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.
济增长率计
,我国在拉丁
国中现在排名第二。
La situation des communautés autochtones dans différentes régions d'Amérique latine reste préoccupante.
拉丁地区土著群体的情况是一个
常令人关切的问题。
L'objectif de l'ALADI est la création d'un marché commun latino-américain.
拉一体化协会 (西班牙文缩写是ALIDA)的目标是建立拉丁
共同市场。
Les pays du Groupe latino-américain et caraïbe étaient vivement favorables à l'initiative BIOTRADE.
拉丁和加勒比国家组的成员国表示强烈支持生态贸易倡议。
Dans plusieurs pays d'Amérique latine, ils sont supérieurs à 20 %.
在拉丁的一些国家,青年失业率超过了20%。
Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.
拉丁土著和农村社区可持续旅游业发展网络项目。
Les conditions de travail dans ces entreprises sont les plus modernes de toute l'Amérique latine.
那些公司的工作条件在拉丁是最先进的。
L'Afrique n'en avait que 9 % et l'Amérique latine et les Caraïbes 4 %.
非只有9%,拉丁
和加勒比4%。
L'Asie du Sud et l'Amérique latine enregistrent les ratios pauvreté urbaine-pauvreté rurale les plus élevés.
南亚和拉丁城乡之间的贫穷比例最大。
L'Union européenne entretient aussi de solides relations avec l'Amérique latine et les Caraïbes.
欧联盟还与拉丁
和加勒比建立了强有力的纽带。
Octroi à l'Institut italo-latino-américain du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (P.161).
给予意大利-拉丁协会大会观察员地位[P.161]。
Octroi à l'Institut italo-latino-américain du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
给予意大利-拉丁协会大会观察员地位。
La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.
他表示玻利维亚支持本组织正在拉丁和加勒比开展的工作。
De nouveaux contrats ont été signés en Amérique latine.
拉丁的业务争取数额开始增长。
Les résultats obtenus ont été présentés au premier congrès d'Amérique latine sur la population.
在第一届拉丁人口研究大会上提出了这些研究的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Argentine est un pays en Amérique latine.
阿根廷是一个拉丁美洲家。
Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.
古巴这个美家坐落于拉丁美洲。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望特别指出非洲组和拉丁美洲组所作努力。
Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.
拉丁美洲长期以来一直处于历史边缘。
Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.
南方共同市场和安第斯共同体为拉丁美洲家间
合作提供机制。
Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.
按经济增长率计,我
在拉丁美洲各
中现在排名第二。
La situation des communautés autochtones dans différentes régions d'Amérique latine reste préoccupante.
拉丁美洲各地区土著群体情况是一个经常令人关切
问题。
L'objectif de l'ALADI est la création d'un marché commun latino-américain.
拉美一体化协会 (西班牙文缩写是ALIDA)目标是建立拉丁美洲共同市场。
Les pays du Groupe latino-américain et caraïbe étaient vivement favorables à l'initiative BIOTRADE.
拉丁美洲和加勒比家组
表示强烈支持生态贸易倡议。
Dans plusieurs pays d'Amérique latine, ils sont supérieurs à 20 %.
在拉丁美洲一些
家,青年失业率超过了20%。
Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.
拉丁美洲土著和农村社区可持续旅游业发展网络项目。
Les conditions de travail dans ces entreprises sont les plus modernes de toute l'Amérique latine.
那些公司工作条件在拉丁美洲是最先进
。
L'Afrique n'en avait que 9 % et l'Amérique latine et les Caraïbes 4 %.
非洲只有9%,拉丁美洲和加勒比4%。
L'Asie du Sud et l'Amérique latine enregistrent les ratios pauvreté urbaine-pauvreté rurale les plus élevés.
南亚和拉丁美洲城乡之间贫穷比例最大。
L'Union européenne entretient aussi de solides relations avec l'Amérique latine et les Caraïbes.
欧洲联盟还与拉丁美洲和加勒比建立了强有力纽带。
Octroi à l'Institut italo-latino-américain du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (P.161).
给予意大利-拉丁美洲协会大会观察地位[P.161]。
Octroi à l'Institut italo-latino-américain du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
给予意大利-拉丁美洲协会大会观察地位。
La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.
他表示玻利维亚支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展工作。
De nouveaux contrats ont été signés en Amérique latine.
拉丁美洲业务争取数额开始增长。
Les résultats obtenus ont été présentés au premier congrès d'Amérique latine sur la population.
在第一届拉丁美洲人口研究大会上提出了这些研究果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Argentine est un pays en Amérique latine.
阿根廷一个拉丁美洲国家。
Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.
古巴这个美丽国家坐落于拉丁美洲。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望特别指出非洲和拉丁美洲
所
努力。
Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.
拉丁美洲长期以来一直处于历史边缘。
Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.
南方共同市场和安第斯共同体为拉丁美洲国家间合
提供机制。
Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.
按经济增长率计,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。
La situation des communautés autochtones dans différentes régions d'Amérique latine reste préoccupante.
拉丁美洲各地区土著群体情况
一个经常令人关切
问题。
L'objectif de l'ALADI est la création d'un marché commun latino-américain.
拉美一体化协会 (西班牙文缩写ALIDA)
标
建立拉丁美洲共同市场。
Les pays du Groupe latino-américain et caraïbe étaient vivement favorables à l'initiative BIOTRADE.
拉丁美洲和加勒比国家成员国表示强烈支持生态贸易倡议。
Dans plusieurs pays d'Amérique latine, ils sont supérieurs à 20 %.
在拉丁美洲一些国家,青年失业率超过了20%。
Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.
拉丁美洲土著和农村社区可持续旅游业发展网络项。
Les conditions de travail dans ces entreprises sont les plus modernes de toute l'Amérique latine.
那些公司工
条件在拉丁美洲
最先进
。
L'Afrique n'en avait que 9 % et l'Amérique latine et les Caraïbes 4 %.
非洲只有9%,拉丁美洲和加勒比4%。
L'Asie du Sud et l'Amérique latine enregistrent les ratios pauvreté urbaine-pauvreté rurale les plus élevés.
南亚和拉丁美洲城乡之间贫穷比例最大。
L'Union européenne entretient aussi de solides relations avec l'Amérique latine et les Caraïbes.
欧洲联盟还与拉丁美洲和加勒比建立了强有力纽带。
Octroi à l'Institut italo-latino-américain du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (P.161).
给予意大利-拉丁美洲协会大会观察员地位[P.161]。
Octroi à l'Institut italo-latino-américain du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
给予意大利-拉丁美洲协会大会观察员地位。
La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.
他表示玻利维亚支持本织正在拉丁美洲和加勒比开展
工
。
De nouveaux contrats ont été signés en Amérique latine.
拉丁美洲业务争取数额开始增长。
Les résultats obtenus ont été présentés au premier congrès d'Amérique latine sur la population.
在第一届拉丁美洲人口研究大会上提出了这些研究成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Argentine est un pays en Amérique latine.
阿根廷是一个美
国家。
Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.
古巴这个美丽的国家坐落于美
。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望特别指出非组和
美
组所作的努力。
Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.
美
长期以来一直处于历史的边缘。
Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.
南方共同市场和安第斯共同体美
国家间的合作提供机制。
Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.
按经济增长率计,我国在
美
国中现在排名第二。
La situation des communautés autochtones dans différentes régions d'Amérique latine reste préoccupante.
美
区土著群体的情况是一个经常令人关切的问题。
L'objectif de l'ALADI est la création d'un marché commun latino-américain.
美一体化协会 (西班牙文缩写是ALIDA)的目标是建立
美
共同市场。
Les pays du Groupe latino-américain et caraïbe étaient vivement favorables à l'initiative BIOTRADE.
美
和加勒比国家组的成员国表示强烈支持生态贸易倡议。
Dans plusieurs pays d'Amérique latine, ils sont supérieurs à 20 %.
在美
的一些国家,青年失业率超过了20%。
Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.
美
土著和农村社区可持续旅游业发展网络项目。
Les conditions de travail dans ces entreprises sont les plus modernes de toute l'Amérique latine.
那些公司的工作条件在美
是最先进的。
L'Afrique n'en avait que 9 % et l'Amérique latine et les Caraïbes 4 %.
非只有9%,
美
和加勒比4%。
L'Asie du Sud et l'Amérique latine enregistrent les ratios pauvreté urbaine-pauvreté rurale les plus élevés.
南亚和美
城乡之间的贫穷比例最大。
L'Union européenne entretient aussi de solides relations avec l'Amérique latine et les Caraïbes.
欧联盟还与
美
和加勒比建立了强有力的纽带。
Octroi à l'Institut italo-latino-américain du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (P.161).
给予意大利-美
协会大会观察员
位[P.161]。
Octroi à l'Institut italo-latino-américain du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
给予意大利-美
协会大会观察员
位。
La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.
他表示玻利维亚支持本组织正在美
和加勒比开展的工作。
De nouveaux contrats ont été signés en Amérique latine.
美
的业务争取数额开始增长。
Les résultats obtenus ont été présentés au premier congrès d'Amérique latine sur la population.
在第一届美
人口研究大会上提出了这些研究的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Argentine est un pays en Amérique latine.
阿根廷是一个拉国家。
Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.
古巴这个丽的国家坐落于拉
。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望特别指出非组和拉
组所作的努力。
Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.
拉长期以来一直处于历史的边缘。
Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.
南方共同市场和安第斯共同体为拉国家间的合作提供机制。
Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.
按经济增长率计,我国在拉
各国中现在排名第二。
La situation des communautés autochtones dans différentes régions d'Amérique latine reste préoccupante.
拉各地区土著群体的情况是一个经常令人关切的问题。
L'objectif de l'ALADI est la création d'un marché commun latino-américain.
拉一体化协会 (西班牙文缩写是ALIDA)的目标是建立拉
共同市场。
Les pays du Groupe latino-américain et caraïbe étaient vivement favorables à l'initiative BIOTRADE.
拉和加勒比国家组的成员国表示强烈支持
易倡议。
Dans plusieurs pays d'Amérique latine, ils sont supérieurs à 20 %.
在拉的一些国家,青年失业率超过了20%。
Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.
拉土著和农村社区可持续旅游业发展网络项目。
Les conditions de travail dans ces entreprises sont les plus modernes de toute l'Amérique latine.
那些公司的工作条件在拉是最先进的。
L'Afrique n'en avait que 9 % et l'Amérique latine et les Caraïbes 4 %.
非只有9%,拉
和加勒比4%。
L'Asie du Sud et l'Amérique latine enregistrent les ratios pauvreté urbaine-pauvreté rurale les plus élevés.
南亚和拉城乡之间的贫穷比例最大。
L'Union européenne entretient aussi de solides relations avec l'Amérique latine et les Caraïbes.
欧联盟还与拉
和加勒比建立了强有力的纽带。
Octroi à l'Institut italo-latino-américain du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (P.161).
给予意大利-拉协会大会观察员地位[P.161]。
Octroi à l'Institut italo-latino-américain du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
给予意大利-拉协会大会观察员地位。
La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.
他表示玻利维亚支持本组织正在拉和加勒比开展的工作。
De nouveaux contrats ont été signés en Amérique latine.
拉的业务争取数额开始增长。
Les résultats obtenus ont été présentés au premier congrès d'Amérique latine sur la population.
在第一届拉人口研究大会上提出了这些研究的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Argentine est un pays en Amérique latine.
阿根廷是一个美洲国家。
Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.
古巴这个美丽的国家坐落美洲。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望特别指出非洲组和美洲组所作的努力。
Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.
美洲长期以来一直处
历史的边缘。
Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.
南方共同市场和安第斯共同体为美洲国家间的合作提供机制。
Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.
按经济增长率计,我国在
美洲各国中现在排名第二。
La situation des communautés autochtones dans différentes régions d'Amérique latine reste préoccupante.
美洲各地区土著群体的情况是一个经常令人关切的问题。
L'objectif de l'ALADI est la création d'un marché commun latino-américain.
美一体化协会 (西班牙文缩写是ALIDA)的目标是建立
美洲共同市场。
Les pays du Groupe latino-américain et caraïbe étaient vivement favorables à l'initiative BIOTRADE.
美洲和
国家组的成员国表示强烈支持生态贸易倡议。
Dans plusieurs pays d'Amérique latine, ils sont supérieurs à 20 %.
在美洲的一些国家,青年失业率超过了20%。
Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.
美洲土著和农村社区可持续旅游业发展网络项目。
Les conditions de travail dans ces entreprises sont les plus modernes de toute l'Amérique latine.
那些公司的工作条件在美洲是最先进的。
L'Afrique n'en avait que 9 % et l'Amérique latine et les Caraïbes 4 %.
非洲只有9%,美洲和
4%。
L'Asie du Sud et l'Amérique latine enregistrent les ratios pauvreté urbaine-pauvreté rurale les plus élevés.
南亚和美洲城乡之间的贫穷
例最大。
L'Union européenne entretient aussi de solides relations avec l'Amérique latine et les Caraïbes.
欧洲联盟还与美洲和
建立了强有力的纽带。
Octroi à l'Institut italo-latino-américain du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (P.161).
给予意大利-美洲协会大会观察员地位[P.161]。
Octroi à l'Institut italo-latino-américain du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
给予意大利-美洲协会大会观察员地位。
La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.
他表示玻利维亚支持本组织正在美洲和
开展的工作。
De nouveaux contrats ont été signés en Amérique latine.
美洲的业务争取数额开始增长。
Les résultats obtenus ont été présentés au premier congrès d'Amérique latine sur la population.
在第一届美洲人口研究大会上提出了这些研究的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Argentine est un pays en Amérique latine.
阿根廷是一个拉丁美洲家。
Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.
古巴这个美家坐落于拉丁美洲。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望特别指出非洲组和拉丁美洲组所作努力。
Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.
拉丁美洲长期以来一直处于历史边缘。
Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.
南方共同市场和安第斯共同体为拉丁美洲家间
合作提供机制。
Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.
按经济增长率计,我
在拉丁美洲各
中现在排名第二。
La situation des communautés autochtones dans différentes régions d'Amérique latine reste préoccupante.
拉丁美洲各地区土著群体情况是一个经常令人关切
问题。
L'objectif de l'ALADI est la création d'un marché commun latino-américain.
拉美一体化协会 (西班牙文缩写是ALIDA)目标是建立拉丁美洲共同市场。
Les pays du Groupe latino-américain et caraïbe étaient vivement favorables à l'initiative BIOTRADE.
拉丁美洲和加勒比家组
表示强烈支持生态贸易倡议。
Dans plusieurs pays d'Amérique latine, ils sont supérieurs à 20 %.
在拉丁美洲一些
家,青年失业率超过了20%。
Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.
拉丁美洲土著和农村社区可持续旅游业发展网络项目。
Les conditions de travail dans ces entreprises sont les plus modernes de toute l'Amérique latine.
那些公司工作条件在拉丁美洲是最先进
。
L'Afrique n'en avait que 9 % et l'Amérique latine et les Caraïbes 4 %.
非洲只有9%,拉丁美洲和加勒比4%。
L'Asie du Sud et l'Amérique latine enregistrent les ratios pauvreté urbaine-pauvreté rurale les plus élevés.
南亚和拉丁美洲城乡之间贫穷比例最大。
L'Union européenne entretient aussi de solides relations avec l'Amérique latine et les Caraïbes.
欧洲联盟还与拉丁美洲和加勒比建立了强有力纽带。
Octroi à l'Institut italo-latino-américain du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (P.161).
给予意大利-拉丁美洲协会大会观察地位[P.161]。
Octroi à l'Institut italo-latino-américain du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
给予意大利-拉丁美洲协会大会观察地位。
La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.
他表示玻利维亚支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展工作。
De nouveaux contrats ont été signés en Amérique latine.
拉丁美洲业务争取数额开始增长。
Les résultats obtenus ont été présentés au premier congrès d'Amérique latine sur la population.
在第一届拉丁美洲人口研究大会上提出了这些研究果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。