法语助手
  • 关闭

批评政府

添加到生词本

critiquer le gouvenement 法 语 助 手

Les journalistes critiquent à l'envi la politique du gouvernement.

记者们争着批评

Le CNDD-FDD a condamné la politique gouvernementale de regroupement des populations.

CNDD-FDD批评人口重新聚结做法。

Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

一些专家批评在一夫多妻制问题上无能为力。

Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.

该电影没有批评德黑兰

Il s'est tout de suite mis à utiliser sa liberté nouvellement retrouvée pour critiquer le régime.

他立即开始利用自己新获得自由,批评

Avec la prolifération des mass média, le Gouvernement est ouvertement critiqué sans que cela suscite de représailles.

随着大众媒体扩展,可以公开批评而不受报复。

Les journalistes critiquent librement le Gouvernement, de manière régulière, et rendent compte des opinions de l'opposition.

记者们经常并自由地批评,并报导反方面意见。

La surveillance d'Internet permettra aux autorités de repérer les personnes qui critiquent le Gouvernement sur Internet.

互联网监督将使主管当局在网上跟踪那些批评人。

En outre, la population doit se sentir libre de parler de l'action du Gouvernement ou de la critiquer.

此外,人民必须感到能够自由地讨论或批评所采取行动。

Même les personnes critiques du Gouvernement libérien estiment que la campagne gouvernementale est efficace.

甚至利比里亚批评者都认为宣传是很有效

Au "Puntland" des journalistes auraient été arrêtés pour avoir critiqué l'administration.

有消息说,在“彭特兰”,一些记者由于批评而被逮捕。

Il a aussi critiqué le fait que les autorités tchèques n'incitent pas les filles à choisir des formations techniques.

批评未指导女孩选择技术研究领域。

Les médias nationaux relaient régulièrement les commentaires critiques des mesures et politiques gouvernementales émanant souvent de personnalités en vue.

国家媒体刊登各种评论,包括著名公民一些意见,批评做法和

En outre, la Rapporteuse spéciale n'a rencontré aucun représentant d'organisation critiquant ouvertement les politiques et les pratiques du Gouvernement.

特别报告也未能见到那些公开批评和做法组织任何代表。

Il lui demande également de faire preuve de tolérance vis-à-vis de ses critiques.

他同时也呼吁布隆迪批评表现容忍。

Dans bien des cas, la nouvelle législation fournit à celui-ci des moyens de sévir contre quiconque critique le gouvernement.

在许多情况下,这些新法律为国家提供了批评行动人进行镇压手段。

Les critiques de la presse à l'encontre du Gouvernement ont parfois manqué d'objectivité et d'impartialité.

新闻界批评态度时常有欠客观和公平。

Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.

该组织批评德国禁止在因特网上进行纳粹宣传。

Sous sa direction, l'Association avait dénoncé les violations dont la Constitution avait été l'objet sous le régime précédent.

在她担任领导期间,ASMAGUI曾批评前届违反宪法。

Deux journaux indépendants paraissent, dont aucun n'a le droit de critiquer l'activité des pouvoirs publics.

有两个非国家控制报纸得以出版,但都无法批评性地报导活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批评政府 的法语例句

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


批评不留情面, 批评的尖锐性, 批评家, 批评某事, 批评者, 批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子,
critiquer le gouvenement 法 语 助 手

Les journalistes critiquent à l'envi la politique du gouvernement.

记者们争着批评政策。

Le CNDD-FDD a condamné la politique gouvernementale de regroupement des populations.

CNDD-FDD批评人口重新聚结做法。

Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

一些专家批评在一夫多妻制问题上力。

Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.

该电影没有批评德黑兰

Il s'est tout de suite mis à utiliser sa liberté nouvellement retrouvée pour critiquer le régime.

他立即开始利用自己新获得自由,批评

Avec la prolifération des mass média, le Gouvernement est ouvertement critiqué sans que cela suscite de représailles.

随着大众媒体扩展,可以公开批评而不受报复。

Les journalistes critiquent librement le Gouvernement, de manière régulière, et rendent compte des opinions de l'opposition.

记者们经常并自由地批评,并报导反方面意见。

La surveillance d'Internet permettra aux autorités de repérer les personnes qui critiquent le Gouvernement sur Internet.

互联网监督将使主管当局在网上跟踪那些批评人。

En outre, la population doit se sentir libre de parler de l'action du Gouvernement ou de la critiquer.

此外,人民必须感到够自由地讨论或批评所采取行动。

Même les personnes critiques du Gouvernement libérien estiment que la campagne gouvernementale est efficace.

甚至利比里亚批评者都认传是很有效

Au "Puntland" des journalistes auraient été arrêtés pour avoir critiqué l'administration.

有消息说,在“彭特兰”,一些记者由于批评而被逮捕。

Il a aussi critiqué le fait que les autorités tchèques n'incitent pas les filles à choisir des formations techniques.

该委员会还批评未指导女孩选择技术研究领域。

Les médias nationaux relaient régulièrement les commentaires critiques des mesures et politiques gouvernementales émanant souvent de personnalités en vue.

国家媒体刊登各种评论,包括著名公民一些意见,批评做法和政策。

En outre, la Rapporteuse spéciale n'a rencontré aucun représentant d'organisation critiquant ouvertement les politiques et les pratiques du Gouvernement.

特别报告员也未见到那些会公开批评政策和做法组织任何代表。

Il lui demande également de faire preuve de tolérance vis-à-vis de ses critiques.

他同时也呼吁布隆迪批评表现容忍。

Dans bien des cas, la nouvelle législation fournit à celui-ci des moyens de sévir contre quiconque critique le gouvernement.

在许多情况下,这些新法律国家提供了批评行动人进行镇压手段。

Les critiques de la presse à l'encontre du Gouvernement ont parfois manqué d'objectivité et d'impartialité.

新闻界批评态度时常有欠客观和公平。

Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.

该组织批评德国禁止在因特网上进行纳粹传。

Sous sa direction, l'Association avait dénoncé les violations dont la Constitution avait été l'objet sous le régime précédent.

在她担任领导期间,ASMAGUI曾批评前届违反宪法。

Deux journaux indépendants paraissent, dont aucun n'a le droit de critiquer l'activité des pouvoirs publics.

有两个非国家控制报纸得以出版,但都批评性地报导活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批评政府 的法语例句

用户正在搜索


大气候, 大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度,

相似单词


批评不留情面, 批评的尖锐性, 批评家, 批评某事, 批评者, 批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子,
critiquer le gouvenement 法 语 助 手

Les journalistes critiquent à l'envi la politique du gouvernement.

记者们争着政府的政策。

Le CNDD-FDD a condamné la politique gouvernementale de regroupement des populations.

CNDD-FDD政府的人口重做法。

Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

一些专家政府在一夫多妻制问题上无能为力。

Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.

该电影没有德黑兰政府

Il s'est tout de suite mis à utiliser sa liberté nouvellement retrouvée pour critiquer le régime.

他立即开始利用自己获得的自由,政府

Avec la prolifération des mass média, le Gouvernement est ouvertement critiqué sans que cela suscite de représailles.

随着大众媒体的扩展,可以公开政府而不受报复。

Les journalistes critiquent librement le Gouvernement, de manière régulière, et rendent compte des opinions de l'opposition.

记者们经常并自由地政府,并报导反方面的意见。

La surveillance d'Internet permettra aux autorités de repérer les personnes qui critiquent le Gouvernement sur Internet.

互联网监督将使主管当局在网上跟踪那些政府的人。

En outre, la population doit se sentir libre de parler de l'action du Gouvernement ou de la critiquer.

此外,人民必须感到能够自由地讨论或政府所采取的行动。

Même les personnes critiques du Gouvernement libérien estiment que la campagne gouvernementale est efficace.

甚至利比里亚政府者都认为政府的宣传是很有效的。

Au "Puntland" des journalistes auraient été arrêtés pour avoir critiqué l'administration.

有消息说,在“彭特兰”,一些记者由政府而被逮捕。

Il a aussi critiqué le fait que les autorités tchèques n'incitent pas les filles à choisir des formations techniques.

该委员会还政府未指导女孩选择技术研究领域。

Les médias nationaux relaient régulièrement les commentaires critiques des mesures et politiques gouvernementales émanant souvent de personnalités en vue.

国家媒体刊登各种论,包括著名公民的一些意见,政府的做法和政策。

En outre, la Rapporteuse spéciale n'a rencontré aucun représentant d'organisation critiquant ouvertement les politiques et les pratiques du Gouvernement.

特别报告员也未能见到那些会公开政府政策和做法的组织的任何代表。

Il lui demande également de faire preuve de tolérance vis-à-vis de ses critiques.

他同时也呼吁布隆迪政府表现容忍。

Dans bien des cas, la nouvelle législation fournit à celui-ci des moyens de sévir contre quiconque critique le gouvernement.

在许多情况下,这些法律为国家提供了政府行动的人进行镇压的手段。

Les critiques de la presse à l'encontre du Gouvernement ont parfois manqué d'objectivité et d'impartialité.

闻界政府态度时常有欠客观和公平。

Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.

该组织德国政府禁止在因特网上进行纳粹宣传。

Sous sa direction, l'Association avait dénoncé les violations dont la Constitution avait été l'objet sous le régime précédent.

在她担任领导期间,ASMAGUI曾前届政府违反宪法。

Deux journaux indépendants paraissent, dont aucun n'a le droit de critiquer l'activité des pouvoirs publics.

有两个非国家控制的报纸得以出版,但都无法性地报导政府活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批评政府 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


批评不留情面, 批评的尖锐性, 批评家, 批评某事, 批评者, 批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子,
critiquer le gouvenement 法 语 助 手

Les journalistes critiquent à l'envi la politique du gouvernement.

者们争着批评政府的政策。

Le CNDD-FDD a condamné la politique gouvernementale de regroupement des populations.

CNDD-FDD批评政府的人口重新聚结做法。

Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

专家批评政府夫多妻制问题上无能为力。

Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.

该电影没有批评德黑兰政府

Il s'est tout de suite mis à utiliser sa liberté nouvellement retrouvée pour critiquer le régime.

他立即开始利用自己新获得的自由,批评政府

Avec la prolifération des mass média, le Gouvernement est ouvertement critiqué sans que cela suscite de représailles.

随着大众媒体的扩展,可以公开批评政府而不受报复。

Les journalistes critiquent librement le Gouvernement, de manière régulière, et rendent compte des opinions de l'opposition.

者们经常并自由地批评政府,并报导反方面的意见。

La surveillance d'Internet permettra aux autorités de repérer les personnes qui critiquent le Gouvernement sur Internet.

互联网监督将使主管当局在网上跟踪那批评政府的人。

En outre, la population doit se sentir libre de parler de l'action du Gouvernement ou de la critiquer.

此外,人民必须感到能够自由地讨论或批评政府所采取的行动。

Même les personnes critiques du Gouvernement libérien estiment que la campagne gouvernementale est efficace.

甚至利比里亚政府批评者都认为政府的宣传是很有效的。

Au "Puntland" des journalistes auraient été arrêtés pour avoir critiqué l'administration.

有消息说,在“彭特兰”,者由于批评政府而被逮捕。

Il a aussi critiqué le fait que les autorités tchèques n'incitent pas les filles à choisir des formations techniques.

该委员会还批评政府未指导女孩选择技术研究领域。

Les médias nationaux relaient régulièrement les commentaires critiques des mesures et politiques gouvernementales émanant souvent de personnalités en vue.

国家媒体刊登各种评论,包括著名公民的意见,批评政府的做法和政策。

En outre, la Rapporteuse spéciale n'a rencontré aucun représentant d'organisation critiquant ouvertement les politiques et les pratiques du Gouvernement.

特别报告员也未能见到那会公开批评政府政策和做法的组织的任何代表。

Il lui demande également de faire preuve de tolérance vis-à-vis de ses critiques.

他同时也呼吁布隆迪政府批评表现容忍。

Dans bien des cas, la nouvelle législation fournit à celui-ci des moyens de sévir contre quiconque critique le gouvernement.

在许多情况下,这新法律为国家提供了批评政府行动的人进行镇压的手段。

Les critiques de la presse à l'encontre du Gouvernement ont parfois manqué d'objectivité et d'impartialité.

新闻界政府批评态度时常有欠客观和公平。

Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.

该组织批评德国政府禁止在因特网上进行纳粹宣传。

Sous sa direction, l'Association avait dénoncé les violations dont la Constitution avait été l'objet sous le régime précédent.

在她担任领导期间,ASMAGUI曾批评前届政府违反宪法。

Deux journaux indépendants paraissent, dont aucun n'a le droit de critiquer l'activité des pouvoirs publics.

有两个非国家控制的报纸得以出版,但都无法批评性地报导政府活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批评政府 的法语例句

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


批评不留情面, 批评的尖锐性, 批评家, 批评某事, 批评者, 批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子,
critiquer le gouvenement 法 语 助 手

Les journalistes critiquent à l'envi la politique du gouvernement.

记者们争着政府的政策。

Le CNDD-FDD a condamné la politique gouvernementale de regroupement des populations.

CNDD-FDD政府的人口重做法。

Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

一些专家政府在一夫多妻制问题上无能为力。

Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.

该电影没有德黑兰政府

Il s'est tout de suite mis à utiliser sa liberté nouvellement retrouvée pour critiquer le régime.

他立即开始利用自己获得的自由,政府

Avec la prolifération des mass média, le Gouvernement est ouvertement critiqué sans que cela suscite de représailles.

随着大众媒体的扩展,可以公开政府而不受报复。

Les journalistes critiquent librement le Gouvernement, de manière régulière, et rendent compte des opinions de l'opposition.

记者们经常并自由地政府,并报导反方面的意见。

La surveillance d'Internet permettra aux autorités de repérer les personnes qui critiquent le Gouvernement sur Internet.

互联网监督将使主管当局在网上跟踪那些政府的人。

En outre, la population doit se sentir libre de parler de l'action du Gouvernement ou de la critiquer.

此外,人民必须感到能够自由地讨论或政府所采取的行动。

Même les personnes critiques du Gouvernement libérien estiment que la campagne gouvernementale est efficace.

甚至利比里亚政府者都认为政府的宣传是很有效的。

Au "Puntland" des journalistes auraient été arrêtés pour avoir critiqué l'administration.

有消息说,在“彭特兰”,一些记者由政府而被逮捕。

Il a aussi critiqué le fait que les autorités tchèques n'incitent pas les filles à choisir des formations techniques.

该委员会还政府未指导女孩选择技术研究领域。

Les médias nationaux relaient régulièrement les commentaires critiques des mesures et politiques gouvernementales émanant souvent de personnalités en vue.

国家媒体刊登各种论,包括著名公民的一些意见,政府的做法和政策。

En outre, la Rapporteuse spéciale n'a rencontré aucun représentant d'organisation critiquant ouvertement les politiques et les pratiques du Gouvernement.

特别报告员也未能见到那些会公开政府政策和做法的组织的任何代表。

Il lui demande également de faire preuve de tolérance vis-à-vis de ses critiques.

他同时也呼吁布隆迪政府表现容忍。

Dans bien des cas, la nouvelle législation fournit à celui-ci des moyens de sévir contre quiconque critique le gouvernement.

在许多情况下,这些法律为国家提供了政府行动的人进行镇压的手段。

Les critiques de la presse à l'encontre du Gouvernement ont parfois manqué d'objectivité et d'impartialité.

闻界政府态度时常有欠客观和公平。

Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.

该组织德国政府禁止在因特网上进行纳粹宣传。

Sous sa direction, l'Association avait dénoncé les violations dont la Constitution avait été l'objet sous le régime précédent.

在她担任领导期间,ASMAGUI曾前届政府违反宪法。

Deux journaux indépendants paraissent, dont aucun n'a le droit de critiquer l'activité des pouvoirs publics.

有两个非国家控制的报纸得以出版,但都无法性地报导政府活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批评政府 的法语例句

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


批评不留情面, 批评的尖锐性, 批评家, 批评某事, 批评者, 批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子,
critiquer le gouvenement 法 语 助 手

Les journalistes critiquent à l'envi la politique du gouvernement.

记者们争着策。

Le CNDD-FDD a condamné la politique gouvernementale de regroupement des populations.

CNDD-FDD的人聚结做法。

Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

一些专家在一夫多妻制问题上无能为力。

Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.

该电影没有德黑兰

Il s'est tout de suite mis à utiliser sa liberté nouvellement retrouvée pour critiquer le régime.

他立即开始利用自己获得的自由,

Avec la prolifération des mass média, le Gouvernement est ouvertement critiqué sans que cela suscite de représailles.

随着大众媒体的扩展,可以公开而不受报复。

Les journalistes critiquent librement le Gouvernement, de manière régulière, et rendent compte des opinions de l'opposition.

记者们经常并自由地,并报导反方面的意见。

La surveillance d'Internet permettra aux autorités de repérer les personnes qui critiquent le Gouvernement sur Internet.

互联网监督将使主管当局在网上跟踪那些的人。

En outre, la population doit se sentir libre de parler de l'action du Gouvernement ou de la critiquer.

此外,人民必须感到能够自由地讨论或所采取的行动。

Même les personnes critiques du Gouvernement libérien estiment que la campagne gouvernementale est efficace.

甚至利比里亚者都认为的宣传是很有效的。

Au "Puntland" des journalistes auraient été arrêtés pour avoir critiqué l'administration.

有消息说,在“彭特兰”,一些记者由于而被逮捕。

Il a aussi critiqué le fait que les autorités tchèques n'incitent pas les filles à choisir des formations techniques.

该委员会还未指导女孩选择技术研究领域。

Les médias nationaux relaient régulièrement les commentaires critiques des mesures et politiques gouvernementales émanant souvent de personnalités en vue.

国家媒体刊登各种论,包括著名公民的一些意见,的做法和策。

En outre, la Rapporteuse spéciale n'a rencontré aucun représentant d'organisation critiquant ouvertement les politiques et les pratiques du Gouvernement.

特别报告员也未能见到那些会公开策和做法的组织的任何代表。

Il lui demande également de faire preuve de tolérance vis-à-vis de ses critiques.

他同时也呼吁布隆迪表现容忍。

Dans bien des cas, la nouvelle législation fournit à celui-ci des moyens de sévir contre quiconque critique le gouvernement.

在许多情况下,这些法律为国家提供行动的人进行镇压的手段。

Les critiques de la presse à l'encontre du Gouvernement ont parfois manqué d'objectivité et d'impartialité.

闻界态度时常有欠客观和公平。

Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.

该组织德国禁止在因特网上进行纳粹宣传。

Sous sa direction, l'Association avait dénoncé les violations dont la Constitution avait été l'objet sous le régime précédent.

在她担任领导期间,ASMAGUI曾前届违反宪法。

Deux journaux indépendants paraissent, dont aucun n'a le droit de critiquer l'activité des pouvoirs publics.

有两个非国家控制的报纸得以出版,但都无法性地报导活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批评政府 的法语例句

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


批评不留情面, 批评的尖锐性, 批评家, 批评某事, 批评者, 批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子,
critiquer le gouvenement 法 语 助 手

Les journalistes critiquent à l'envi la politique du gouvernement.

记者们争着批评政府的政策。

Le CNDD-FDD a condamné la politique gouvernementale de regroupement des populations.

CNDD-FDD批评政府的人口重新聚结做法。

Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

一些专家批评政府在一夫多妻制问题上无能为力。

Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.

该电影没有批评德黑兰政府

Il s'est tout de suite mis à utiliser sa liberté nouvellement retrouvée pour critiquer le régime.

他立即开始利用自己新获得的自由,批评政府

Avec la prolifération des mass média, le Gouvernement est ouvertement critiqué sans que cela suscite de représailles.

随着大众媒体的扩展,可以公开批评政府而不受报复。

Les journalistes critiquent librement le Gouvernement, de manière régulière, et rendent compte des opinions de l'opposition.

记者们经常并自由地批评政府,并报导反方面的意见。

La surveillance d'Internet permettra aux autorités de repérer les personnes qui critiquent le Gouvernement sur Internet.

互联网监督将使主管当局在网上跟踪那些批评政府的人。

En outre, la population doit se sentir libre de parler de l'action du Gouvernement ou de la critiquer.

此外,人民必须感到能够自由地讨论或批评政府所采取的行动。

Même les personnes critiques du Gouvernement libérien estiment que la campagne gouvernementale est efficace.

甚至利比里亚政府批评者都认为政府的宣传是很有效的。

Au "Puntland" des journalistes auraient été arrêtés pour avoir critiqué l'administration.

有消息说,在“彭特兰”,一些记者由于批评政府而被逮捕。

Il a aussi critiqué le fait que les autorités tchèques n'incitent pas les filles à choisir des formations techniques.

该委员会还批评政府未指导女孩选研究领域。

Les médias nationaux relaient régulièrement les commentaires critiques des mesures et politiques gouvernementales émanant souvent de personnalités en vue.

国家媒体刊登各种评论,包括著名公民的一些意见,批评政府的做法和政策。

En outre, la Rapporteuse spéciale n'a rencontré aucun représentant d'organisation critiquant ouvertement les politiques et les pratiques du Gouvernement.

特别报告员也未能见到那些会公开批评政府政策和做法的组织的任何代表。

Il lui demande également de faire preuve de tolérance vis-à-vis de ses critiques.

他同时也呼吁布隆迪政府批评表现容忍。

Dans bien des cas, la nouvelle législation fournit à celui-ci des moyens de sévir contre quiconque critique le gouvernement.

在许多情况下,这些新法律为国家提供了批评政府行动的人进行镇压的手段。

Les critiques de la presse à l'encontre du Gouvernement ont parfois manqué d'objectivité et d'impartialité.

新闻界政府批评态度时常有欠客观和公平。

Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.

该组织批评德国政府禁止在因特网上进行纳粹宣传。

Sous sa direction, l'Association avait dénoncé les violations dont la Constitution avait été l'objet sous le régime précédent.

在她担任领导期间,ASMAGUI曾批评前届政府违反宪法。

Deux journaux indépendants paraissent, dont aucun n'a le droit de critiquer l'activité des pouvoirs publics.

有两个非国家控制的报纸得以出版,但都无法批评性地报导政府活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批评政府 的法语例句

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


批评不留情面, 批评的尖锐性, 批评家, 批评某事, 批评者, 批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子,
critiquer le gouvenement 法 语 助 手

Les journalistes critiquent à l'envi la politique du gouvernement.

争着批评政府的政策。

Le CNDD-FDD a condamné la politique gouvernementale de regroupement des populations.

CNDD-FDD批评政府的人口重新聚结做法。

Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

一些专家批评政府在一夫多妻制问题上无能为力。

Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.

该电影没有批评德黑兰政府

Il s'est tout de suite mis à utiliser sa liberté nouvellement retrouvée pour critiquer le régime.

他立即开始利用自己新获得的自由,批评政府

Avec la prolifération des mass média, le Gouvernement est ouvertement critiqué sans que cela suscite de représailles.

随着大众媒体的扩展,可以公开批评政府而不受报复。

Les journalistes critiquent librement le Gouvernement, de manière régulière, et rendent compte des opinions de l'opposition.

经常并自由地批评政府,并报方面的意见。

La surveillance d'Internet permettra aux autorités de repérer les personnes qui critiquent le Gouvernement sur Internet.

互联网监督将使主管当局在网上跟踪那些批评政府的人。

En outre, la population doit se sentir libre de parler de l'action du Gouvernement ou de la critiquer.

此外,人民必须感到能够自由地讨论或批评政府所采取的行动。

Même les personnes critiques du Gouvernement libérien estiment que la campagne gouvernementale est efficace.

甚至利比里亚政府批评都认为政府的宣传是很有效的。

Au "Puntland" des journalistes auraient été arrêtés pour avoir critiqué l'administration.

有消息说,在“彭特兰”,一些由于批评政府而被逮捕。

Il a aussi critiqué le fait que les autorités tchèques n'incitent pas les filles à choisir des formations techniques.

该委员会还批评政府孩选择技术研究领域。

Les médias nationaux relaient régulièrement les commentaires critiques des mesures et politiques gouvernementales émanant souvent de personnalités en vue.

国家媒体刊登各种评论,包括著名公民的一些意见,批评政府的做法和政策。

En outre, la Rapporteuse spéciale n'a rencontré aucun représentant d'organisation critiquant ouvertement les politiques et les pratiques du Gouvernement.

特别报告员也未能见到那些会公开批评政府政策和做法的组织的任何代表。

Il lui demande également de faire preuve de tolérance vis-à-vis de ses critiques.

他同时也呼吁布隆迪政府批评表现容忍。

Dans bien des cas, la nouvelle législation fournit à celui-ci des moyens de sévir contre quiconque critique le gouvernement.

在许多情况下,这些新法律为国家提供了批评政府行动的人进行镇压的手段。

Les critiques de la presse à l'encontre du Gouvernement ont parfois manqué d'objectivité et d'impartialité.

新闻界政府批评态度时常有欠客观和公平。

Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.

该组织批评德国政府禁止在因特网上进行纳粹宣传。

Sous sa direction, l'Association avait dénoncé les violations dont la Constitution avait été l'objet sous le régime précédent.

在她担任领期间,ASMAGUI曾批评前届政府违反宪法。

Deux journaux indépendants paraissent, dont aucun n'a le droit de critiquer l'activité des pouvoirs publics.

有两个非国家控制的报纸得以出版,但都无法批评性地报政府活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我正。

显示所有包含 批评政府 的法语例句

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


批评不留情面, 批评的尖锐性, 批评家, 批评某事, 批评者, 批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子,
critiquer le gouvenement 法 语 助 手

Les journalistes critiquent à l'envi la politique du gouvernement.

记者们争着批评政府的政策。

Le CNDD-FDD a condamné la politique gouvernementale de regroupement des populations.

CNDD-FDD批评政府的人口重新聚结做法。

Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

一些专家批评政府在一夫多妻制问题上无能为力。

Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.

该电影没有批评德黑兰政府

Il s'est tout de suite mis à utiliser sa liberté nouvellement retrouvée pour critiquer le régime.

他立即开始利用自己新获得的自由,批评政府

Avec la prolifération des mass média, le Gouvernement est ouvertement critiqué sans que cela suscite de représailles.

随着体的扩展,可以公开批评政府而不受报复。

Les journalistes critiquent librement le Gouvernement, de manière régulière, et rendent compte des opinions de l'opposition.

记者们经常并自由地批评政府,并报导反方面的意见。

La surveillance d'Internet permettra aux autorités de repérer les personnes qui critiquent le Gouvernement sur Internet.

互联网监督将使主管当局在网上跟踪那些批评政府的人。

En outre, la population doit se sentir libre de parler de l'action du Gouvernement ou de la critiquer.

此外,人民必能够自由地讨论或批评政府所采取的行动。

Même les personnes critiques du Gouvernement libérien estiment que la campagne gouvernementale est efficace.

甚至利比里亚政府批评者都认为政府的宣传是很有效的。

Au "Puntland" des journalistes auraient été arrêtés pour avoir critiqué l'administration.

有消息说,在“彭特兰”,一些记者由于批评政府而被逮捕。

Il a aussi critiqué le fait que les autorités tchèques n'incitent pas les filles à choisir des formations techniques.

该委员会还批评政府未指导女孩选择技术研究领域。

Les médias nationaux relaient régulièrement les commentaires critiques des mesures et politiques gouvernementales émanant souvent de personnalités en vue.

国家体刊登各种评论,包括著名公民的一些意见,批评政府的做法和政策。

En outre, la Rapporteuse spéciale n'a rencontré aucun représentant d'organisation critiquant ouvertement les politiques et les pratiques du Gouvernement.

特别报告员也未能见那些会公开批评政府政策和做法的组织的任何代表。

Il lui demande également de faire preuve de tolérance vis-à-vis de ses critiques.

他同时也呼吁布隆迪政府批评表现容忍。

Dans bien des cas, la nouvelle législation fournit à celui-ci des moyens de sévir contre quiconque critique le gouvernement.

在许多情况下,这些新法律为国家提供了批评政府行动的人进行镇压的手段。

Les critiques de la presse à l'encontre du Gouvernement ont parfois manqué d'objectivité et d'impartialité.

新闻界政府批评态度时常有欠客观和公平。

Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.

该组织批评德国政府禁止在因特网上进行纳粹宣传。

Sous sa direction, l'Association avait dénoncé les violations dont la Constitution avait été l'objet sous le régime précédent.

在她担任领导期间,ASMAGUI曾批评前届政府违反宪法。

Deux journaux indépendants paraissent, dont aucun n'a le droit de critiquer l'activité des pouvoirs publics.

有两个非国家控制的报纸得以出版,但都无法批评性地报导政府活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批评政府 的法语例句

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


批评不留情面, 批评的尖锐性, 批评家, 批评某事, 批评者, 批评政府, 批示, 批售, 批条, 批条子,