法语助手
  • 关闭

房屋扩建

添加到生词本

les agrandissements d'une maison www .fr dic. co m 版 权 所 有

Certaines actions de l'État d'Israël, illégales au regard du droit international, comme les exécutions extrajudiciaires, la construction d'un mur de séparation, les démolitions de maisons et l'expansion des colonies de peuplement, ne font qu'accroître la détresse des Palestiniens, qui doivent faire face à une situation économique désastreuse.

以色列违反国际法采取行动只能加重已经面临灾难性经济形势坦人痛苦,这些行动包括法外处决、修建隔离墙、拆毁房屋扩建定居点等。

Des prêts pour l'achat de maisons neuves et les travaux de rénovation ou d'agrandissement peuvent être accordés par la Banque de Sainte-Hélène aux personnes employées à temps plein, qui sont autorisées à emprunter jusqu'à trois fois le montant de leur salaire annuel, sous réserve d'un prêt maximum de 16 000 livres.

所有有全职工作人都可向圣赫拿岛银行用于房屋新建、房屋翻盖和扩建,允许额可以是贷人年薪三倍,最多可贷 16 000英镑。

Les actions israéliennes - telles que les exécutions extrajudiciaires, l'emploi d'armes lourdes contre des civils, la démolition de maisons, l'expansion continue des colonies de peuplement et la construction d'une barrière qui empiète loin à l'intérieur du territoire palestinien - ont exacerbé la misère et les sentiments d'impuissance que connaissent les Palestiniens.

以色列行动——例如法外杀人、对平民使用重型武器,拆毁房屋、继续扩建定居点以及建造一堵深入坦领土隔离墙等等——加剧了坦人苦难和无助感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 房屋扩建 的法语例句

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


房屋的下面几层, 房屋的油漆粉刷, 房屋的正面, 房屋建筑, 房屋建筑模板, 房屋扩建, 房屋内部, 房屋内部的布局<书>, 房屋油漆粉刷工, 房屋招租,
les agrandissements d'une maison www .fr dic. co m 版 权 所 有

Certaines actions de l'État d'Israël, illégales au regard du droit international, comme les exécutions extrajudiciaires, la construction d'un mur de séparation, les démolitions de maisons et l'expansion des colonies de peuplement, ne font qu'accroître la détresse des Palestiniens, qui doivent faire face à une situation économique désastreuse.

以色列违反国际法采取行动只能加重已面临灾济形势巴勒斯坦人痛苦,这些行动包括法外处决、修建隔离墙、拆毁房屋扩建定居点等。

Des prêts pour l'achat de maisons neuves et les travaux de rénovation ou d'agrandissement peuvent être accordés par la Banque de Sainte-Hélène aux personnes employées à temps plein, qui sont autorisées à emprunter jusqu'à trois fois le montant de leur salaire annuel, sous réserve d'un prêt maximum de 16 000 livres.

所有有全职工作人都可向圣赫勒拿岛银行申请贷款用于房屋新建、房屋翻盖和扩建,允许贷款额可以是贷款申请人年薪多可贷 16 000英镑。

Les actions israéliennes - telles que les exécutions extrajudiciaires, l'emploi d'armes lourdes contre des civils, la démolition de maisons, l'expansion continue des colonies de peuplement et la construction d'une barrière qui empiète loin à l'intérieur du territoire palestinien - ont exacerbé la misère et les sentiments d'impuissance que connaissent les Palestiniens.

以色列行动——例如法外杀人、对平民使用重型武器,拆毁房屋、继续扩建定居点以及建造一堵深入巴勒斯坦领土隔离墙等等——加剧了巴勒斯坦人和无助感。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 房屋扩建 的法语例句

用户正在搜索


定数, 定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂,

相似单词


房屋的下面几层, 房屋的油漆粉刷, 房屋的正面, 房屋建筑, 房屋建筑模板, 房屋扩建, 房屋内部, 房屋内部的布局<书>, 房屋油漆粉刷工, 房屋招租,
les agrandissements d'une maison www .fr dic. co m 版 权 所 有

Certaines actions de l'État d'Israël, illégales au regard du droit international, comme les exécutions extrajudiciaires, la construction d'un mur de séparation, les démolitions de maisons et l'expansion des colonies de peuplement, ne font qu'accroître la détresse des Palestiniens, qui doivent faire face à une situation économique désastreuse.

以色列违反国际法采取行动只能加重已经面临灾难性经济形势巴勒斯坦人痛苦,这些行动包括法外处决、修建隔扩建定居点等。

Des prêts pour l'achat de maisons neuves et les travaux de rénovation ou d'agrandissement peuvent être accordés par la Banque de Sainte-Hélène aux personnes employées à temps plein, qui sont autorisées à emprunter jusqu'à trois fois le montant de leur salaire annuel, sous réserve d'un prêt maximum de 16 000 livres.

所有有全职工作人都可向圣赫勒拿岛银行申请贷款用于建、翻盖和扩建,允许贷款额可以是贷款申请人年薪三倍,最多可贷 16 000英镑。

Les actions israéliennes - telles que les exécutions extrajudiciaires, l'emploi d'armes lourdes contre des civils, la démolition de maisons, l'expansion continue des colonies de peuplement et la construction d'une barrière qui empiète loin à l'intérieur du territoire palestinien - ont exacerbé la misère et les sentiments d'impuissance que connaissent les Palestiniens.

以色列行动——例如法外杀人、对平民使用重型武器,、继续扩建定居点以及建造一堵深入巴勒斯坦领土等等——加剧了巴勒斯坦人苦难和无助感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 房屋扩建 的法语例句

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


房屋的下面几层, 房屋的油漆粉刷, 房屋的正面, 房屋建筑, 房屋建筑模板, 房屋扩建, 房屋内部, 房屋内部的布局<书>, 房屋油漆粉刷工, 房屋招租,
les agrandissements d'une maison www .fr dic. co m 版 权 所 有

Certaines actions de l'État d'Israël, illégales au regard du droit international, comme les exécutions extrajudiciaires, la construction d'un mur de séparation, les démolitions de maisons et l'expansion des colonies de peuplement, ne font qu'accroître la détresse des Palestiniens, qui doivent faire face à une situation économique désastreuse.

以色列违反国际法采取只能加重已经面临灾难性经济形势巴勒斯坦人痛苦,这些包括法外处决、修建隔离墙、拆毁房屋扩建定居点等。

Des prêts pour l'achat de maisons neuves et les travaux de rénovation ou d'agrandissement peuvent être accordés par la Banque de Sainte-Hélène aux personnes employées à temps plein, qui sont autorisées à emprunter jusqu'à trois fois le montant de leur salaire annuel, sous réserve d'un prêt maximum de 16 000 livres.

所有有全职工作人都可向圣赫勒拿岛银申请贷款用于房屋新建、房屋翻盖和扩建,允许贷款额可以是贷款申请人年薪三倍,最多可贷 16 000英镑。

Les actions israéliennes - telles que les exécutions extrajudiciaires, l'emploi d'armes lourdes contre des civils, la démolition de maisons, l'expansion continue des colonies de peuplement et la construction d'une barrière qui empiète loin à l'intérieur du territoire palestinien - ont exacerbé la misère et les sentiments d'impuissance que connaissent les Palestiniens.

以色列——如法外杀人、对平民使用重型武器,拆毁房屋、继续扩建定居点以及建造一堵深入巴勒斯坦领土隔离墙等等——加剧了巴勒斯坦人苦难和无助感。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 房屋扩建 的法语例句

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


房屋的下面几层, 房屋的油漆粉刷, 房屋的正面, 房屋建筑, 房屋建筑模板, 房屋扩建, 房屋内部, 房屋内部的布局<书>, 房屋油漆粉刷工, 房屋招租,
les agrandissements d'une maison www .fr dic. co m 版 权 所 有

Certaines actions de l'État d'Israël, illégales au regard du droit international, comme les exécutions extrajudiciaires, la construction d'un mur de séparation, les démolitions de maisons et l'expansion des colonies de peuplement, ne font qu'accroître la détresse des Palestiniens, qui doivent faire face à une situation économique désastreuse.

以色列违反国际法采取行动只能加重已经面性经济形势巴勒斯坦人痛苦,这些行动包括法外处决、修建隔离墙、拆毁房屋扩建定居点等。

Des prêts pour l'achat de maisons neuves et les travaux de rénovation ou d'agrandissement peuvent être accordés par la Banque de Sainte-Hélène aux personnes employées à temps plein, qui sont autorisées à emprunter jusqu'à trois fois le montant de leur salaire annuel, sous réserve d'un prêt maximum de 16 000 livres.

所有有全职工作人都向圣赫勒拿岛银行申请贷款用于房屋新建、房屋翻盖和扩建,允许贷款额以是贷款申请人年薪三倍,贷 16 000英镑。

Les actions israéliennes - telles que les exécutions extrajudiciaires, l'emploi d'armes lourdes contre des civils, la démolition de maisons, l'expansion continue des colonies de peuplement et la construction d'une barrière qui empiète loin à l'intérieur du territoire palestinien - ont exacerbé la misère et les sentiments d'impuissance que connaissent les Palestiniens.

以色列行动——例如法外杀人、对平民使用重型武器,拆毁房屋、继续扩建定居点以及建造一堵深入巴勒斯坦领土隔离墙等等——加剧了巴勒斯坦人和无助感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 房屋扩建 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


房屋的下面几层, 房屋的油漆粉刷, 房屋的正面, 房屋建筑, 房屋建筑模板, 房屋扩建, 房屋内部, 房屋内部的布局<书>, 房屋油漆粉刷工, 房屋招租,
les agrandissements d'une maison www .fr dic. co m 版 权 所 有

Certaines actions de l'État d'Israël, illégales au regard du droit international, comme les exécutions extrajudiciaires, la construction d'un mur de séparation, les démolitions de maisons et l'expansion des colonies de peuplement, ne font qu'accroître la détresse des Palestiniens, qui doivent faire face à une situation économique désastreuse.

以色列违反国际法采取行动只能加重已经面临灾难性经济形势巴勒斯坦人痛苦,这些行动包括法外处决、修建隔离墙、拆毁房屋扩建定居点等。

Des prêts pour l'achat de maisons neuves et les travaux de rénovation ou d'agrandissement peuvent être accordés par la Banque de Sainte-Hélène aux personnes employées à temps plein, qui sont autorisées à emprunter jusqu'à trois fois le montant de leur salaire annuel, sous réserve d'un prêt maximum de 16 000 livres.

所有有工作人都赫勒拿岛银行申请贷款用于房屋新建、房屋翻盖和扩建,允许贷款额以是贷款申请人年薪三倍,最多贷 16 000英镑。

Les actions israéliennes - telles que les exécutions extrajudiciaires, l'emploi d'armes lourdes contre des civils, la démolition de maisons, l'expansion continue des colonies de peuplement et la construction d'une barrière qui empiète loin à l'intérieur du territoire palestinien - ont exacerbé la misère et les sentiments d'impuissance que connaissent les Palestiniens.

以色列行动——例如法外杀人、对平民使用重型武器,拆毁房屋、继续扩建定居点以及建造一堵深入巴勒斯坦领土隔离墙等等——加剧了巴勒斯坦人苦难和无助感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 房屋扩建 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


房屋的下面几层, 房屋的油漆粉刷, 房屋的正面, 房屋建筑, 房屋建筑模板, 房屋扩建, 房屋内部, 房屋内部的布局<书>, 房屋油漆粉刷工, 房屋招租,
les agrandissements d'une maison www .fr dic. co m 版 权 所 有

Certaines actions de l'État d'Israël, illégales au regard du droit international, comme les exécutions extrajudiciaires, la construction d'un mur de séparation, les démolitions de maisons et l'expansion des colonies de peuplement, ne font qu'accroître la détresse des Palestiniens, qui doivent faire face à une situation économique désastreuse.

违反国际法采取行动只已经面临灾难性经济形势巴勒斯坦人痛苦,这些行动包括法外处决、修建隔离墙、拆毁房屋扩建定居点等。

Des prêts pour l'achat de maisons neuves et les travaux de rénovation ou d'agrandissement peuvent être accordés par la Banque de Sainte-Hélène aux personnes employées à temps plein, qui sont autorisées à emprunter jusqu'à trois fois le montant de leur salaire annuel, sous réserve d'un prêt maximum de 16 000 livres.

所有有全职工作人都可向圣赫勒拿岛银行申请贷款用于房屋新建、房屋翻盖和扩建,允许贷款额可是贷款申请人年薪三倍,最多可贷 16 000英镑。

Les actions israéliennes - telles que les exécutions extrajudiciaires, l'emploi d'armes lourdes contre des civils, la démolition de maisons, l'expansion continue des colonies de peuplement et la construction d'une barrière qui empiète loin à l'intérieur du territoire palestinien - ont exacerbé la misère et les sentiments d'impuissance que connaissent les Palestiniens.

行动——例如法外杀人、对平民使用型武器,拆毁房屋、继续扩建定居点及建造一堵深入巴勒斯坦领土隔离墙等等——剧了巴勒斯坦人苦难和无助感。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 房屋扩建 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


房屋的下面几层, 房屋的油漆粉刷, 房屋的正面, 房屋建筑, 房屋建筑模板, 房屋扩建, 房屋内部, 房屋内部的布局<书>, 房屋油漆粉刷工, 房屋招租,
les agrandissements d'une maison www .fr dic. co m 版 权 所 有

Certaines actions de l'État d'Israël, illégales au regard du droit international, comme les exécutions extrajudiciaires, la construction d'un mur de séparation, les démolitions de maisons et l'expansion des colonies de peuplement, ne font qu'accroître la détresse des Palestiniens, qui doivent faire face à une situation économique désastreuse.

以色列违反国际法采取行动只能加重已经面临灾难性经济形势痛苦,这些行动包括法外处决、修建隔离墙、拆毁房屋扩建定居点等。

Des prêts pour l'achat de maisons neuves et les travaux de rénovation ou d'agrandissement peuvent être accordés par la Banque de Sainte-Hélène aux personnes employées à temps plein, qui sont autorisées à emprunter jusqu'à trois fois le montant de leur salaire annuel, sous réserve d'un prêt maximum de 16 000 livres.

所有有全职工作人都可向圣赫拿岛银行用于房屋新建、房屋翻盖和扩建,允许额可以是请人年薪三倍,最多可 16 000英镑。

Les actions israéliennes - telles que les exécutions extrajudiciaires, l'emploi d'armes lourdes contre des civils, la démolition de maisons, l'expansion continue des colonies de peuplement et la construction d'une barrière qui empiète loin à l'intérieur du territoire palestinien - ont exacerbé la misère et les sentiments d'impuissance que connaissent les Palestiniens.

以色列行动——例如法外杀人、对平民使用重型武器,拆毁房屋、继续扩建定居点以及建造一堵深入巴领土隔离墙等等——加剧了巴苦难和无助感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 房屋扩建 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


房屋的下面几层, 房屋的油漆粉刷, 房屋的正面, 房屋建筑, 房屋建筑模板, 房屋扩建, 房屋内部, 房屋内部的布局<书>, 房屋油漆粉刷工, 房屋招租,
les agrandissements d'une maison www .fr dic. co m 版 权 所 有

Certaines actions de l'État d'Israël, illégales au regard du droit international, comme les exécutions extrajudiciaires, la construction d'un mur de séparation, les démolitions de maisons et l'expansion des colonies de peuplement, ne font qu'accroître la détresse des Palestiniens, qui doivent faire face à une situation économique désastreuse.

以色列违反国际法采取行动只能加重已经面临灾难性经济形势巴勒斯坦人痛苦,这些行动包括法外处决、修建隔离墙、拆毁扩建定居点等。

Des prêts pour l'achat de maisons neuves et les travaux de rénovation ou d'agrandissement peuvent être accordés par la Banque de Sainte-Hélène aux personnes employées à temps plein, qui sont autorisées à emprunter jusqu'à trois fois le montant de leur salaire annuel, sous réserve d'un prêt maximum de 16 000 livres.

所有有全职工作人都可向圣赫勒拿岛银行申请新建、翻盖扩建,允许额可以是申请人年薪三倍,最多可 16 000英镑。

Les actions israéliennes - telles que les exécutions extrajudiciaires, l'emploi d'armes lourdes contre des civils, la démolition de maisons, l'expansion continue des colonies de peuplement et la construction d'une barrière qui empiète loin à l'intérieur du territoire palestinien - ont exacerbé la misère et les sentiments d'impuissance que connaissent les Palestiniens.

以色列行动——例如法外杀人、对平民使重型武器,拆毁、继续扩建定居点以及建造一堵深入巴勒斯坦领土隔离墙等等——加剧了巴勒斯坦人苦难无助感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 房屋扩建 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


房屋的下面几层, 房屋的油漆粉刷, 房屋的正面, 房屋建筑, 房屋建筑模板, 房屋扩建, 房屋内部, 房屋内部的布局<书>, 房屋油漆粉刷工, 房屋招租,